Prágai Magyar Hirlap, 1924. szeptember (3. évfolyam, 199-222 / 647-670. szám)
1924-09-05 / 202. (650.) szám
_Pén tek ,_s zeptemb er_5, tPrjá'%u~MAGWK7fmm> * Ruszinszkó útvesztőjében ii. A pravoszlávba és a prágai kormány vi szonya — A koalíciós pártok erőlködése — Uj lapok keletkeznek Ungvár, szeptember 4. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Mialatt az ungvári aulában Suba, volt püspökhelyettes, a súlyosan meghurcolt és sehova sem illetékes Papp Antal érsektől a lakás használatáért naponta házbért szed, a falakon belül házi intrikák tornyosodnak, a má- ramarosi részeken itt is, ott is schizmatikus mozgalmak ujult erővel indulnak hóditó útjukra. A prágai kormánynak egyik Ígérete volt az, hogy a pravoszláv mozgalmaknak gátat vet, ha Papp Antaltól sikerül megfosztania Ruszinszkót. Úgy látszik ennek az Ígéretének meglepetésszerü fordulattal fog eleget tenni. A pravoszláv mozgalmak terjedésének idején ugyanis nem csak egyesek, de úgyszólván egész községek tértek át máról-holnapra a görög keleti vallásra, melynek nyomán az elintézetlen anyagi és egyházjogi ügyek egész halmaza került a bíróságok elé Ismeretes az a legfelsőbb bírósági döntés, mely az úgynevezett templomperek ügyét mesterséges holtpontra juttatta. Ezek az ügyek nagyon súlyosan érintették a görög katolikussá# egyetemét, de nőm vágtak az egyes családok beléletébe. A schizma terjedése — a tapasztalat szerint — csak külső befolyások és féktelen agitációk eredménye volt. Lélekben valamennyi megmaradt görög katolikusnak, aminthogy a fennálló és ma is érvényes törvények szerint egyik vallásból a másikra való áttérésnek megvannak a maga szabályai és törvényes kellékei, melyeket a tömeges áttéréseknél senki sem vett figyelembe és igy valamennyi áttért hivő valóságban ma is görög katolikus. A prágai kormány valláspolitikájának pálfordulását jelenti tehát Ruszinszkóban hogy a görög katolikus vallásról a görög keleti vallásra áttért ruszinok ügyét a hatóságok kezdik a törvény alapján bírálni. Ennek következtében aztán az a helyzet állott elő, hogy a törvényes formák mellőzésével görög katolikusból schizmatikussá lett híveknek a schizmatikus pópa előtt kötött házasságai érvénytelenek, e házasságból született gyermekeik pedig törvénytelenek. Nem kellett tehát egyéb, minthogy a hatóságok helyezkedjenek a törvények betartásának álláspontjára, máris óriási konsterná- ció keletkezett a ruszin nép között és az a tudat, hogy az áttérés érvénytelen: hogy az együttélés vadházasság számba megy, a gyermekek pedig anyjuk nevét viselő törvénytelenek, minden prédikációnál hatékonyabban döntötte meg a schizmában való hitet és bizalmat, valamint mindennél hatékonyabban rontotta le e vallás tekintélyét. Súlyosbította a helyzetet az is, hogy az ily módon kötött házasságok folytán keletkezett örökösödési ügyek teljes káoszt teremtettek, melyből a legkülönfélébb perek özöne zúdul a félrevezetett és vallásából kiforgatott nép nyakába. Kétségtelen, hogy a görög katolikus vallás megerősödésének nagyfokú előmozdítója lesz ez a hatósági gyakorlat, de ez is csak azt bizonyítja, uogy a kormány öt esztendeig a nyilvánvaló törvénytelenségek sorozata előtt hunyt szemet, pusztán — politikából. ígéret-zuhany Vallási téren tehát teljes képet nyújtottunk Ruszinszkó mai helyzetéről, nem említve a kárpátaljai református egyházkerület kebelében szitott — nyilvánvalóan politikai célokat szolgáló — ellentéteket, melyeket a református püspök, a papság és a kormányzat között támasztottak titokzatosan működő kezek. A múlt hetekben Ruszinszkót miniszterjárás lepte meg. Az a szomorú közgazda- sági helyzet, melyben Ruszinszkó fetreng, egy pár napra szégyent takaró virágos gúnyát vett magára és úgy hamisította meg a valóságot Novak miniszter előtt. A prágai miniszter a demokráciát meg- csufoló és a régi feudális korszakra emlékeztető modorban jelent meg Ruszinszkóban hogy a nagyjában osszckapkodott Potemkin- falvakat (a halódó magán- és a rengeteg deficittel dolgozó állami gyártelepek képében) nagyúri gesztussal ..megtekintse". Szédületes volt az a sürgés-forgás, amit a miniszter látogatása idézett Hő. A küldöttségek vezetői és a tisztelgők izzadva magolták a szebbnél-sz.ebb üdvözlő beszédeket és a fényes. czcrtartus''- fnz-r.-’'-oü r’-^t iólesőlcg hűlte"" a miniszter szájéiból az Ígéretek zuhanya. A miniszter csodálatos bőkezűséggel ígért meg mindent, sőt még azt is megígérte hogy az Ígéreteket be fogja tartani. Ez az egyetlen u j volt az öt éve ismétlődő miniszterjárások történetében, mivel az eddigi miniszterek az Ígéretek betartására fogadalmat nem tettek. Az eredmény — a jelek szerint — az lesz, hogy az Ígéretek a magas fogadalom dacára sem fognak teljesülni . . . Mert hát a ruszinszkói miniszterjárásnak is megvannak a maga kulisszatitkai. A koalíciós pártok körtesmunkája ez. Tudvalevőleg úgy a cseh agrárok, mint a szociáldemokraták teljes erejükből rávetették magukat a ruszinszkói községekre hogy a kilátásba helyezett választások esetére a többséget a maguk részére biztosítsák. A legbuzgóbban a ruszinszkói magyarság nyakán ülnek és úgy Necas, mint Ka- minszky valóságos menyországot festenek a szegény meghódított magyar nép szeme elé. Nagyban növeli ambíciójukat az ellenzéki magyar pártokba felfedezett állítólagos ellentét és úgy lapjaik ,mint szónokaik utján erősen igyekszenek ezt kihasználni. A kormánypárti akció sikeresebbé tételére pénzt sem sajnálnak. Beregszászban, a magyarság főfászkében egyszerre két lapot is indítanak. Egy magyart „Jövő" címmel és egy csehet. A cseh,lapot megindulásakor a szociáldemokraták magyar nyelvű lapja kitörő lelkesedéssel, vezércikkben üdvözölte, mint a cseh-magyar barátság megteremtőjét. Idáig züllöttek tehát a viszonyok Ruszinszkóban. A magyar nyelvű lapalaoitásnak hátterében a ruszinszkói szövetkezeti mozgalomnak politikai szempontból való kihasználása áll. A ruszinszkói hitel- és fogyasztási szövetkezetek ügye köztudomás szerint öt év óta vajúdik. A szanálás keresztülvitelére a ! szövetkezeteket szövetségbe tömöritették ' Az alakuló gyűlés, illetve az alapszabályok elfogadása szeptember elsején történt meg Ungváron. E szövetségnek azonban legnagyobb ellensége a cseh agrárok által Munkácson és Beregszászon létesített két szövetkezeti központ. E központok funkcionáriusai már kezdetben ádáz harcot indítottak az ungvári szövetség ellen, mivel a szövetség a cseh agrárok politikai céljait keresztezi. Mivel pedig ezek a politikai célok mesz- szemenők, szükségét látták Beregszászon egy lap megindításának, melyet egy László Ervin nevű egyén ad ki és szerkeszt meg. akit Ruszinszkóban mindenki, mint Franken- berger dr. miniszteri tanácsos és cseh agrár korifeus „titkárát" ismeri. A szövetkezeti mozgalmak terén tehát a ruszinszkói ellenzéki magyarság küzdő frontja megnövekedett. E növekedésben részt vesz a Munkácsról Ungvárra költözködött Keleti Újság is, melyet a kormány a hetekben napilappá emelt és szerkesztésével egy Bálint Miklós nevű volt kommunista agitátort és lapfőárusitót bízott meg, kinek a választások alatti gyászos, de Örvendetes kudarccal végződő szerepét Ruszinszkó magyarsága még nem felejtette el. Az óriási nehézségekkel birkózó ellenzéki küzdelemnek és az ellenzéki pártoknak azonban egyetlen kormánypárt sem vetheti szemére, hogy politikája eredménytelen, mert a kormánypárti Ígéretekből eddig egy sem teljesült és ez a negativ eredmény bizonyítja azon elvünket, hogy becsületesebb dolog semmit sem Ígérni, mint az Ígéretek maszlagjától elhódított népet adott alkalomkor faképnél hagyni, mint ahogy az Ruszinszkóban politikai szélcsend idején tapasztaltuk. Egy anya rábeszélte fiát, ja meg az egész München, szeptember 4. Múlt éjjel a Klengestrasséban rettenetes családi dráma játszódott le, amelynek áldozatai Vogt kereskedő, tizéves leánya, tizenegy- és tizenhatéves fiai és felesége. Éjjel két óra körül a ház lakói sorozatos revolverlövésekre ébredtek föl s amikor behatoltak Vogték lakásába, borzalmas kép tárult szemük elé. Az egyik szobában súlyos fejlövésekkel feküdt a kereskedő és tizéves leánya. A szomszédos kamrában a tizenegyéves fiú hevert holtan az ágyon s előtte térdelt, szintén holtan, az anya. A padlón feküdt súlyos fcjsebbel a tizenhatéves fiú. Az anyának is, a legidősebb fiúnak is kezében füstölgő revolver volt. Úgy látszik, hogy az anya, aki férjével a lehető legrosszabb viszonyban élt, először az alvó Vogtot lőtte le, mig fia, az anya beleegyezésével és ösztönzésére, először a gyermekekkel, majd az anyával, végül önmagával végzett. Az eset borzalmát éppen az növeli, hogy az ártatlan gyermek anyja hatása alatt, akaratlanul végezte az öldöklést. A súlyosan sebesült férfi ma meghalt a kórházban, mig a még élő leányka életveszélyben forog. Rezesbanda A város éjszakás csendjét nagydob böíiögése. réztányérok hisztériája, hörgő trombiták és vijjogó klarinétok ritmusos lármája szakította rongyba. A rendőr szalutált az éjj'eli csendzavaróknak — katonaság vonult zenével —, jó. Első álmomból felzavarva sokáig néztem ki a holdba. A hold sápadt volt és bánatos. És eszembe jutott, hogy tegnap egy miniszter járt a városban és azt is rezesbandával reklamirozták és rezesbandával reklami- rozza Hagenbeck is a tigriseit. Ha miniszter volnék, nem tűrném, hogy rezesbandázzák a roham- sisakot, a bajonettet és a gépfegyvert, mert ezek tragédiái az emberiségnek. Ha miniszter volnék, nem tűrném, hogy réztányérral és nagydobbal csörtessenek előttem, mikor bevonulok egy városba, mert ezt teszi Hagenbeck is a tigriseivel és a kétpúpu tevéivel ... És néztem a holdba s a hold sápadt volt és bánatos . . . Mia, — (Cseh nemzeti demokrata alelnöke lesz a képviselőháznak is.) A Lidové Noviny közli, hogy a cseh nemzeti demokratapárt éppúgy, mint a szenátusban, a képviselőházban is alelnöki állásra tart igényt. Azzal indokolják meg e kívánságot, hogy a cseh nemzeti demokraták az egyedüli párt, amely nem rendelkezik még tisztséggel a képvise- lőházban. — (A pozsonyi főgimnázium sorsa,) Komáromi tudósitónk jelenti: A komáromi utolsó magyar tannyelvű főgimnázium öt tanárának megsemmisítették állampolgárságát. Mozgalom indult meg Komáromban és vidékén, hogy a tanárok visszahelyezése érdekében küldöttséget menesszenek Prágába. A városi tanács legutóbbi ülésében egyhangn határozattal csatlakozott a mozgalomhoz és szintén felirattal fordul az iskolaügyi miniszterhez. — (Az érsekujvári magyar tanítók tovább tanítanak.) Érsekújvárról írják: júniusban az érsekujvári magyar gimnázium négy tanárát eltiltották a tanítástól, mert állam- polgárságukat megsemmisítették. Most arról értesülünk, hogy a tanárok a tanítási engedélyt továbbra is megkapták és igy a főgimnázium akadálytalanul megnyílhat. A város vezetősége most kötött szerződést az állammal a főgimnázium államosítása iránt és a tárgyalások során sikerült a tanárokra vonatkozólag megállapodást létesíteni. — (Kassára került Gara-Simicsek barátja.) Komáromi tudósítónk jelenti telefonon: Vaszilkó József érsekujvári gimnáziumi igazgatót az iskolaügyi minsztérium Kassára helyezte, hogy kebelbarátja: a lliomtipró Ga- ra-Simicsek mellett lehessen és együtt tanácskozhassanak arról, miként lehet a magyarságot még azoktól a kevés iskoláitól is elütni, amivel most rendelkezik és miként lehet a magyar ifjúság lelkében a széthúzás magvait elültetni. Érsekújvár magyar lakossága megkönnyebbülten lélegzett fel Vaszilkó távozásának hirére. mintha lidércnyomástól szabadult volna meg. Vaszilkó. miként barátja, nem mindig viselte ezt a jóhangzásu szlovák nevet. Mig a piaristáknál működött, az ö neve is magyarosan csengett, mint Gara űré. — (Az orosz petróleum újra piacot talál Németországban.) Berlinből jelentik: Egy német konzorcium, melynek élén a német Köolajtársaság áll és az orosz Naftaszindikátus megbízottja, Maltmann dr. között egyezség jött létre, mely szerint ugyanakkora piacot biztosit az orosz netroleumter- melésnek Németországban, mint a háború előtt. jförMlC&ENtoé m A felhőzet csökkenésé, borús, valamivel melegebb idő. mérsékelt délkeleti széllel. —• (Érsekujvári cseh-szlovák iskolapropaganda.) Érsekújvárról jelentik: AJegem- lékeztiink annak idején, hogy az iskolai év végén plakátokkal árasztotta el Érsckujvá- rott az egész várost bizonyos „kulturegy- let“, amelynek nincsen se elnöke, se titkára, csak működik. Talán még alapszabályai sincsenek. Ez a kulturcgylet most megint pla- kátözönt zúdított a lakosságra, melyet arra buzdít, hogy gyerekeit csak a szlovák iskolákba adja, mert aki nem oda jár, abból nem lehet semmi a demokratikus republikában. nem úgy mint a régi Magyarországon, ahol a szlovák legfeljebb hivatalszolga lehetett csak. (A feledékeny cseh-szlovák kulturegy- let megfeledkezik Csernoch hercegprímásról.) Eképpen játsza ki nacionalista kártyáit a kulturcgylet, -mely igy végez kulturmun- kát. Hát ha mi ragaszta tinink a magyar iskolákat védő plakátokat? Azt bizonyára elkoboznák. Éljen az állampolgári egyenlőség! Csal; ne szé^yelje raatpU, ?iedves Veeer l A miniszterelnökhöz közel álló Veakov uszító és gyűlöletet szitó hatosos estilapja: a Vacer Kelül ing Bélának, a kiváló magyar ten- iflszbajnoknak karikatúráját hozza. A drága kis lapocska néhány sorban megírja, hogy Kefir:, lg Béla, a kiváló magyar bajnok stb. Prágába költözik mint hivatásos tréner. Ezután megjegyzi, hogy a német sportemberek találtak volna itthon is elég kiváló szakembert, mert ,,minek kell alkalmat adni a külföldnek arra, hogy azt gondolja, hogy/ tanulunk a magyaroktól." Ejnye, ejnye, kedves Vecer, hát ennyire gyűlöli a magyarokat, hogy még a németekhez is leereszkedik magas trónjáról, ha arról van szó, hogy c-1 akar gáncsolni egy magyart? Azután, Istenem, mit szólna hozzá a külföld, ha olyan látszata lesz, hogy Önök tanulnak valamit a gyűlölt magyaroktól. Pedig hlgyje él, kedves Vecer, éppen Ön az, akinek még nagyon sokat kell tanulnia ahhoz, ho<r” b”’"‘— *■" ....... vem tud se m";" — U éjj.y.i,. _...... « . „ .i.umpoigá?.) Pozsonyi tudósitón jelenti: Bariiov Iván orosz állampolgár. Feketenyéken betört az ottani Fogyasztási Szövetkezet helyiségébe, alion-. nan 5200 korona értékű árut ellopott. Miután már kétszer volt büntetve lopásért, a pozsonyi törvényszék 2 évi fegyházra Ítélte. — (Megkezdődtök a budapesti egyetemen a beiraíások.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A budapesti Pázmány Péter tudományegyetemen hétfőn megkezdődtek a beiratások, amelyek megszakítás nélkül szeptember 17-ig tartanak, mig az előadások az egyes fakultásokon szeptember ?2-én kezdődnek meg. Az egyetemi tanács legutóbbi ülésén a tandíjat 60 aranykoronában ídrlátottá meg. — (Srba Komáromba megy.) Komáromi tudósítónk táviratozza: Srba közmunkaügyi miniszter szombaton érkezik Komáromba, hogy megtekintse a Skoda-hajógyár vizre- bocsátandó hajóit. A miniszter, aki végigjárta Szlovenszkót és megszemlélte a közmunkákat, megnézheti Komáromban azt, amit nem végeztek el: a félbehagyott dunai kikötőt. Ellátogathat a miniszter ur Gutára is és elbeszélgethet az ottani emberekkel. Azok elmondják majd a miniszter urnák, hogy csúnyán becsapták őket a polgári iskolával. Pályázatot Írtak ki az iskola építésére és ehhez hetvenötszázalékos államsegélyt kértek. A hatóságok ezt meg is ígérték, a miniszter azonban a nála járt küldöttségnek kijelentette, hogy államsegélyt nem adhat. Az okot elhallgatta a miniszter, hiszen csak egy magyar iskoláról van szó és minek a magyaroknak iskola. Tanulni azonban lehetett ebből is. Megtanultuk azt, hogy a mostani kormánytól nincs mit várnunk. A gutái iskola építése pedig a jövő zenéje. — (Szeptember 17-én kezdődik : son- grádi bombamerénylők biinpörének iütár- gyalása.) Szolnokról jelentik, hogy a szolnoki törvényszék vizsgálóbírója a csongrádi bombamerénylők bűnügyét a fötárgyalásra előkészítette és a törvényszék a főtárgyalást szeptember 17-re tűzte. ki. — (Erzberger egyik gyilkosa — Susákon?) Zágrábból jelentik: A susáki rendőrhatóságok egy német birodalmi állampolgárt szállítottak be a rendőrségre, aki nem tudta magát kellően igazolni. Védekezéséül elmondotta, hogy az egyik német horogkeresztes szövetség tagja és Németországból menekülnie keltett. Hosszas kalandozás után Magyarországra került és egyideig itt is tartózkodott, most azonban egy őrnagy figyelmeztette, hogy jól teszi, ha elutazik, mert Magyarországon Erzberger gyilkosai után kutatnak és őt is meggyanúsítanák. A jugoszláv rendőrségen azt hiszik, hogy Erzberger egyik gyilkosát fogták el.