Prágai Magyar Hirlap, 1924. szeptember (3. évfolyam, 199-222 / 647-670. szám)

1924-09-25 / 218. (666.) szám

Csütörtök, szeptember 25. ,fzöi§S és fi€mArii$u&r r. l Práp, Cs8i!-Szio»ákia VM- íiglh Utt «*»' Ht-i-y Alpakka ezüst Evőeszközök és fuvottáruk Mintavásár Prága Ind. Pav. 492.— 1ILStock Stand t:j Tiszta nikkel főzőedények! > ..vvc-vX'^KZifXieai «B8aaiaoEsiiB»iaBanffiESFiJ3PsaiSfí!araDCDCBEDíSHzapjBirac?EE3SstaE5jaj i Szőrmék j ! bőrruhák i m R « n fi ■ s x « 5 4*4* w ■ n m m m Legolcsóbban és P7 Q legszebben készíti 1 il. I. iaiiSMMis I n ■ Tel.: 3305. Praha il,, Praha I,, l Soukanicka 28. MelantricEiová 10. \ ra a =» a rt a Ü Kiáilitás szeptember 23-íóI 27-ig d. e- jj a b 10-íöi d. u. 5-ig a Paiaee-szállodában. jjj a a fl * ^ a 3 aaBBBaBBQBRfBGSaSGEHEIBflRGaHBBaiRnQigBaElRaaflaiB [3 legnagyobb rakt-ira a köztársaságban ^ÁÁAá&ÁA&AAAÁÁAÁAAAÁÁAAÁÁAAAÁAA^ 3 Hollandi ► 1 jácint t 3 tulipán £ «• * fr* 3 nárcisz ► ^ crccus stb. t < *» virághagymákat 3 üeríisilcr János E Uj mai|Kereshedése szánét ^ < P@zs®n*jf Vásár-fér B. szám. I-3 ÍÁríap kívánatra*) ^ Bunbury Budapest, szeptember 24. Akik a Bmrbur.y vigszinházi előadását végig­hallgatták, mindeneken felül egy megnyugtató igazságról győződhettek meg: az igazság nincs alávetve a korok, az idők változásának, csak a kosztümök változnak, de alattuk változatlanul él­nek az emberek, a maguk félszegségéikkel, apró naivitásaikkal, előítéletei.Tvke 1. Miért van mégis hogy a Bunbury előadása a mostani felújításnál nagyobb sikert aratott, mint ezelőtt busz évvel? A felelet igen egyszerű: a szemünk, az agyunk hozzáuevelődötí Bunburyhez. Az igazságokat, melyeket Wilde ezelőtt huszonöt évvel nemcsak látott, de meg is irt, ki is mondott, ma már vala­mennyien látjuk. Apró. kis elvakultságok, melyek a Bunbury cselekményét cselekménnyé teszik, az életben komoly összeütközésekre is vezethetnek, azonban Wilde az öregek és fiatalok összeütközé­seit nem tartja tragikusnak. A fiatalság a maga szent céljainak csatáit könnyedséggel vivja meg s ez a derűs könnyedség ad az öregek nagyképü ellenállásának komikus alaptónust. Ezért vidám harc folyik a Bunburyben is, melyet egyrészt a gazdag, homályos származású, vidéki birtokos Jolin Worthing vív Lady Brancaster ellen leányá­nak, a szépséges Fairfax Gwendo’in kezéért, más­részt a londoni ficsur Algernon Worthing gyám- leányáért, Ceciléért. A felső tízezer hipokrizisének angol őszinte­séggel és francia szellemességgel való karikatú­rája a Bunbury és a csillogó szellemű elegáricia legkiválóbb képviselőjének legjobb darabja. Mint valami előkelő ékszerüzlet pazar fénnyel világí­tott kirakata, úgy hatnak Wilde szellemének drá­gakövei, melyek nemcsak csillogásukkal, hanem értelmük tüzének mélységével is káprázatba ejte­nek- Ennek a drágakőkészletnek megfelelő kiegé­szítője volt az a néhány értékes igazgyöngy, me­lyet egyes szereplők játéka nyújtott. Góíhné Auguszta néni szerepében tündöklő alakítást pro­dukált. Tökéletesen alakította Gazsi Mariska Miss Prism szerepét, éppen úgy Gaál Franciska Cecile, a vendég Both Klári pedig Cardewt. Fi­nom humorral játszotta meg Góth a lelkész alak­ját. Lukács Pál és Rajnay jók voltak, csak kelle­ténél több burleszk vonást vittek alakításukba. Bárdi a komornyik szerepében kedves volt. Ar- tisztikusan hatott Vajda László rendezése és ami­ről legelőször kellett volna megemlékeznünk, a fordító Karinthy Frigyes felülmúlta önmagát. Ötvös Róbert dr. (*) Az Árvácska Léván. Léváról jelenti a P. M. Jí. színházi munkatársa: Eleven szcenirozás és kifogástalan rendezés mellett hozta színre Fa­ragó társulata a Budapesten nagy sikert aratott Árvácskát. A darab valamivel különb, mint az át­lagos, iparilag gyártott operett. Különösen a má­sodik felvonás ruhapróbája rendkívül ötletes és itt élénk föl tűnést keltettek Bartkó Fiús toal etjei. Pompás volt menyasszonyi ruhája, gyönyörű csipkezuhatagával, sárga selyem kimonója eredeti japán motivumokka.1 hímezve. Bartkó Etus szép énekhangja kitünően érvényesült. Fischer kar­nagy mesteri kézzel adta meg a muzsika színezé­sét, ‘ pointirozását. Kellemesen lepett meg Járay Sándor, akinek behízelgő, lágy és mégis erőteljes tenorja kissé baritonszinezetü. Horváth Böske ideális szubretL Pikáns szépsége nélkülözi a sztereotip primadonnaklisét, ő természetes játéká­val és derűt árasztó egyéniségével hódítja meg a közönséget. Könnyed gráciával vagy a modern irányzat diktálta groteszk mozdulataival lejtett táncai Ízlésesek és technikailag briliánsak. Part­nere, Bellák Mklós, ötletes, ambiciózus színész ritka tánctehetséggel és igen jó énekhanggal. Ré­vész Ilonka pompás figurát nyújtott, Szigeti Jenő meglepően jó volt. A.z Árvácska első előadásán megtelt a szinház. Ugylátszik, felébred Léva ma­gyarságának lelkiismerete..- A—a. (*) Németh Mária nagy sikere Becsben. Becs­ből jelentik: Az állami operában tegnap este le­pett fel először Németh Mária, a Trubadúr Eleo­nóra szerepében. Németh Mária fellépése elé itteni művészi körökben és a közönség körében is nagy várakozással néztek. Minden kétséget kizá­róan meg kell állapítani, hogy Németh Mária a nagy várakozásnak túlnyomó részben meg is fe­lelt. Nagy hangja, mely különösen a magas regisz­terekben csengett tisztán, különös feltűnést kel­tett. Németh Mária kissé elfogódott volt ugyan, az óriási siker azonban mégsem maradt el. Min­den jelenet után viharosan megtapsolták és szám­talanszor hívták a függöny elé. (*) Tánc a szerelem körül — Strauss Oszkár uj operettje. Tánc a szerelem körül, ez a cime Strauss Oszkár uj operettjének, amelynek szöve­gét Jacobson és Saltenburg írták. Ezzel az ope­rettel nyitják meg a jövő héten Berlin legújabb színházát, a Künstlerbühne-t. A darab egy női fő­szerénél Serák Márta fogja játszani. (*) Schraít Katalin újra szinnadra lép. Fehér Frigyes, a bécsi Renaissance-Biihnc igazgatója, állandó tagnak szerződtette színházához Schratt Katalint­A lévai magyar szinház műsora:' Csütörtök: Rózsalány (másodszor). Péntek: Hárem. Szombat; Szép Heléna­Vasárnap este: Cigány (Faragó Ödön fellép­tével). — Délután: Árvácska (harmadszor). Hétfő: Rózsalány. Kedd: Fekete gyémántok (a Jókal-clklus első estéje). A cseh futballbajnokság Prága, szeptember 24. A köztársaság fennállása óta ezidén történik meg először, hogy a cseh futballbajnokság végle­ges eredményét még csak megközelítőleg sem le­het tippelni. Eddig ugyanis a Spárta volt a le­győzhetetlen uralkodó csapat s annak csak egy komoly riválisa volt: a Slávia. A Spárta három évig egymásután viselte a bajnokság címét. A ve­retlen Spárta révén érdektelenné váltak már a bajnoki meccsek s ennek következményeit a klu­bok pénztárai érezték. Ezidén azonban megváltozik a helyzet. A Spárta és Slávia csapatok ma már csak árnyékai a tavalyiaknak, viszont Prága külvárosinak íut- ballseregei, elsősorban a Viktória Zsizskoy, Me­teor Vili és CsAFC előretörnek s a küzdelem kezd érdekessé válni- A szlovenszkói futbailspor- tot tönkretevő CsAF vezetősége azonban bölcs intézkedéseivel gondoskodott arról, hogy az ér­deklődés tulnagy ne legyen. A bajnoki fordulót még tavasszal kezdette el és pedig az első osz­tályba beosztott huszonkét csapattal. Ma már az őszi szezon második felében vagyunk s a legtöbb egyesület még csak 6—7 meccset játszott le. Váj­jon mikor kerül majd sor a 21. meccs lejátszá­sára? Furcsa kis dolog ez a cseh bajnokság. A ma formán aluli Spárta még csak 6 mérkőzést játszott s ugylátszik, hogy addig lesz passzív reziszten­ciában, amig régi formáját vissza nem nyeri. A bajnokság állása különben ma a következő: a ü x a " £ V S .5 g a 5 C ­5 « ? S ~ a ■1—3 be © > b£ c_ 1. Siavia 10 9 — 1 35:12 18 2. Viktória Zizkov 8 7 1 — 26:10 15 3. Meteor VIII. 9 7 1 1 22:11 15 4. CAFC Vinohr. 9 6 2 1 15:8 14 5. Kőim 9 5 1 3 22:13 II 6. Síavoj VIII. 11 4 2 5 23:26 10 7. Ceihoslován Kosi?e 8 4 1 3 19:13 9 8. Nusefcky 8 3 3 2 19:14 9 9. Meteor Vinohr. 9 3 3 3 14:14 9 10. Cechie Kárián 8 4 1 3 23:12 8 11. Viktória Nusle 8 2 4 2 9:9 3 12. Radl, AFK 9 3 2 4 24:25 8 13. Malostransky 9 4 — 5 17:23 8 14. Sparta 6 3 1 2 15:6 7 15. Union Zizkov 7 2 1 4 17:23 7 16. Libeií 7 2 1 4 12:20 5 17. Viktória Vinohr. 7 2 1 4 9:18 5 18. Sparta Kladno 6 2 1 3 16:32 5 19. Praha VII. 7 2 1 4 6:16 5 20. Vrsovice 6 114 8:12 3 21. Spárta Kosi?e 8 — 2 6 8:18 2 22. Síavoj Zizkov 9 — 1 S 7:33 1 A Gömöri Lótenyésztő Gazdák első lóversenye Szép mezőnyök, óriási érdeklődés — Reggelig tartó táncmulatság Cslzfürdő, szeptember 24. ((Saját tudósítónktól.) A rimaszécsi úrbéres legelőn tartott első lóverseny a siker jegyében folyt le. Gyönyörű idő kedvezett a gömöri gaz­dáknak és nagyszámú közönség lepte el már a délelőtti órákban a Csizfürdő igazgatóságának épületében elhelyezett versenyintézőség irodáját. A lóverseny védnökségét a Szlovenszkói Me­zőgazdasági Tanács és a Szlovenszkói Lótenyész­tők Egylete vállalta el- A verseny rendezősége fáradhatatlanul dolgozott a siker érdekében. A védnökök képviseletében megjelent tiszteletbeli elnökök és a versenyintézőség tagjai közül meg­alakult a jury. A verseny pontban délután két órakor kez­dődött s a sokoldalú program a következő ered­ményekkel zárult: Urhölgyek dija. 42 km kettősfogatu távhajtás rugós kocsikon 1. Szent-Ivány József Beje 1 ó 46 p 38 mp. 2. Beélik Viktor Alsóvály. 3. Rákossy Lajos Berzéte. Szekérverseny. 12 km kettősfogatu távhajtás kisgazdák részére lőcsös szekéren 1- Nagy Géza Rakottyás 35 p 10 mp. 2. Horváth József Velkc- nye. 3. Tóth László Csíz. Vadászverseny. 5 km urlovasok és urhölgyek részére kancákon, méneken és heréit lovakon 1. Fodor István Abafalva. 2. Rákossy Lajos Berzéte. 3- Dapsy Árpád. Kisgazdák lovas-sík versenye. 2000 in. Jelent­kezés a verseny kezdete előtt volt. A versenyre csak egy jelentkező volt: Asztalos Márton Hanva.. aki a távolságot az előírásnak megfelelően, sza­bályosan lefutotta s 200 korona jutalomban része­sült. A dijakat Hevessy László elnök rövid, lelkes beszéd kíséretében nyújtotta át a győzteseknek. Verseny után táncmulatság volt a csizi gyógy- házvendéglö helyiségeiben s ugyanott ötven véd­nöknő védnöksége mellett este bál, amely Oláh Géza rimaszécsi cigányzenekara hangjai mellett a kora reggeli órákig tartott A gömöri lótenyésztő gazdák az első verse­nyükre büszkék lehetnek. A nagy érdeklődés s a szép mezőnyök biztatás a jövőre s például szol­gálhat a többi megye lótenyésztő gazdáinak. Le­gyen ez csak az első fecske, amely ugyan még nem csinál tavaszt, de reményt nyújt arra, hogy legközelebb már országos versenynek lehetünk a tanúi. Gömöri, Rimaszombat: Fiiieki TC — RPOS 2:1 (0:1). Biró: Jelűnek F- Miután a szövetség elfelejtett bírót küldeni, a bajnokinak kiirt mérkőzés csak barátságos jellegű volt A RPOS állandó fölénye dacára veszítette el a mérkőzést a gyengén védő kapus hibájából. Az FTC valamikor nagy klasz- szist képviselő csapata ma egy kevésbé fegyel­mezett 11-gyé hanyatlott. A RPOS-nál kiváltak Pál—Altmann—Drucker belső csatártrió, a füle- kieknél Lakatos centerhalf. Mégis játszhat a brünni Blue Star. Megírtuk, hogy a CsAF a brünni Makkabi tiltakozása foly­tán nem engedte meg a brünni Blue Starnak. hogy ügye elintézéséig játszhasson nyilvános mérkőzéseket. A Sportovny Vestnik ( értesülése szerint visszavonta a. CsAF tilalmi rendeletét s így a Blue Star szombaton Prágában játszik a Spárta ellen. Skeltont, a mellúszás olimpiai bajnokát, le­győzték. Skeltont — mint amerikai tudósitónk jelenti — Edgewaterben egy egészen ifjú ver­senyző, Peterson Richard, 400 jardon legyőzte. Peterson 7 p 03 mp alatt tette meg mellen a tá­vot. Ebben a versenyben Blankley, Skelton klub­társa lett harmadik. A mintavásár harmadik és negyedik napja Prága, szeptember 24. A harmadik napon kedvező fordulat kö­vetkezett be, amennyiben a nézőközönséget inkább a komoly vevők váltották föl. Ennek következtében nagyobb kötések jöttek létre. Az üvegszakmában nagy forgalmat bo­nyolítottak le már eddig is. Leginkább tükör és üvegárut, valamint kristályüveget adtak el nagyobb mennyiségben Kanada és Fran­ciaország részére. Finom keramikaárut fő­képpen Anglia vásárol. Játékárut amerikai és angol vevőik vettek. Nagy forgalom van bőr- és cipőáruban. Élénk kereslet mutatkozik parfümáru iránt is. Ebben a szakmában a legnagyobb forgalmat a prágai Lavetzky cég bonyolította le. — A likőráruk közül a „Gastrosanax" gyomorke­serűből kelt el nagyobb mennyiség. A textilszakmában főképpen belföldi üz­letkötések történtek. A fémipari szakmában a forgalom kielégítő. A gépgyárosok nagyobb mennyiségű húsfeldolgozó gépet és sütőgépet adtak el belföldi és magyarországi, valamint román vevőknek. Mezőgazdasági gépeket szinte kizáróan csak a külföld vásárolt. A bu- torszakmában viszont csak belföldi üzleteket kötöttek. A hangszeráruk közül pianinókat Ausztrália és Nyugatafrika részére vettek nagyobb mennyiségben. Szmirnai kereskedők gramofonokat vásároltak, melyek sorában az „Everest" gramofonból nagyobb mennyiségű került keletre. Tekintélyes forgalmat bonyo­lítottak le a szlovenszkói háziipar kiállítói is. — A vasárnapi és ünnepi munkaszünet- röl szóló törvény novefiálása. A vasárnapi és ünnepi munkaszünetről szóló törvény novel­lái ágénak kérdésével a Tribuna értesülése szerint a kereskedelmi és iparkamarák köz­pontjának szociálpolitikai bizottsága fog rö­videsén foglalkozni. — Nehézségek a cseh-rzIov J:—hói!and kereskedelmi szerződés ratifikálása körül. Á cseh-szlovák holland kereskedelmi szerződés kicserélésénél a holland sajtóiroda jelentése szerint szokatlan nehézségek merültek föl. A prágai holland követség a holland királynő aláírásával ellátott francia nyelvű jegyző­könyveket továbbított a cseh-szlovák kor- j mányhoz, mig a cseh-szlovák kormány j csupán csehnyelv.ü jegyzőkönyvet adott át a holland követned. A követ nem fogadta el a cseh nyelvű jegyzőkönyvet s a visszauta- j sitást azzal okolta meg, hogy ö nem adott j át holland nyelvű jegyzőkönyvet. A hágai cseh-szlovák követség kijelentette, hogy a: bonyodalom elsimítása érdekében mindent el fog követni. j — A cseh-szlovák magyar kereskedelmi tár­gyalások. A kassai kereskedelmi és iparkamara közli: Azok az érdekeltek, akik a kamarának a cseh-szlovák magyar kereskedelmi tárgyalásokra vonatkozó kérdőíveit nem kapták meg. fordulja­nak a 8342 számra való hivatkozással a kama­rához. — A román kormány nem váltja be a hadikölcsönkötvényeket. Erdélyi tudósítónk jelenti: Egész Erdélyben nagy nyugtalanságot keltett a bukaresti pénzügyminiszternek egy most kiadott rendelkezése, amely arra uta­sítja a pénziigyigazgatóságokat, hogy a há­rom év előtt lebélyegzés végett átvett hadi­kölcsönkötvényeket adják vissza tulajdono­si msMimm m» rfi&s njNCMANNCVO

Next

/
Oldalképek
Tartalom