Prágai Magyar Hirlap, 1924. szeptember (3. évfolyam, 199-222 / 647-670. szám)

1924-09-21 / 215. (663.) szám

ra ———HM—m»ii.illWJiMl>w^>w,||,,l,ll„ m III iiui, niTiwniinamwirmn Vasárnap, szeptember 21. HOOOOOCXXXXXXX50COCXXX>SXXX>COCCC3GO Mindenki | & salát wctuésic! | B „Ca»«K «»ÍfiM | I? Különleges éterikus tömör virágolajak, a [5 Kölniviz és illatszerek önkészitéséhez, u. m. g| 5 iarina-kölni, orosz kölni, chypre, orgona, >J ? gyöngyvirág, ideál, rózsa stb. 50 gr. 10 liter- X 3 hez Ke 30. Kölnivizekhez Ke 20. A virág- Cj 8. olajak mint illúziók is felségesek. Compound £i 0 extracíok fejmosók készítéséhez, u. m. Bay- Jj 8 Rum, Quininne, Birkenwasser, Vegetál stb. h 0 50 gr. 5 literhez Kö 7. Komplikáció nélküli £[ Q receptek mellékelve. ?i 8 Príma borotváló-szappan csomag­ig ja, 10 darab ..........................Ke 12.— £j[ q K ristály - brillantine rózsaillattal ö 1 kilogramm..........................Ke 18.— ej 8 A mer. champoon, nyári fejmosó 8 Ö 1 liter........................................Ke 10.— >J| 8 Húsvéti locsoló-illatszerek, tucatja g ‘ Ke 24.— és 14.40 3 5 Utánvéttel szállítja: 3 k Csupka Lajos, Kassa. Kovács-u. 38. 5 Törv. bej. cég. Q 5 A Compo und Extráét Co. cée. New-York 744 Q Broadway, eírvediili tulajdonosa- O OOCXXKXXXXXXXXSOOCtOOOGUaoOCSCXXXX? | Siiiiier fcsp/crclí p ps harangönlodéje, épület­Öl és műlakatosműhelye frj || Molitaskáokr.20. S05ÍE3-Kö3S3 Szspsl-kíml 2G|j Ej inilai 4 KJ ha ük erő ss eg:, kangfinomság­ATy és tartósság te- Plsilfcto^ jU kintetéb'en ver­senyeu felül ál- /•« fy lanak. Készite- \ j^j vasvaraiig áll­^ mindenuemü ^ ^ ezüst éremmel f^2 kitüntetve! r3 ^ W rl5K3ÍS3LSa^aLSía3LS^ 20 3 zsoldosttiisKzct legjobban készit elő magánvizsgágra. Kö­zépiskolai kivonatos tankönyvek, magán­tanulóknak készült Algebra és geometria megrendelhetők. Budapest, VII. Dohány u. 84. Árverési hirdetmény. Közhírré teszem, egyik hitelező ügy­felem megbízásából, hogy adósának kárára és veszélyére Dr. Friedmann Miksa ipoly- sági állami közjegyző közbenjöítével annak Ipolyságon a Járásbiróság épületében lévő hivatalos helyiségben f. évi szept. hó 25-én d. e. 11. órakor készpénz fizetés mellett egy kilencvenegy darabból álló ezüst evőkészle­tet, egy női nyakéket platinából brilliánssal, egy női karkötőt, kettő drb. ezüst kancsót és egy drb. ezüst tálat, a kereskedelmi tör­vény 306 § alapján el fogok árvereztetni, melyhez a venni szándékozókat ezennel meghívom. A evő-készlet kikiáltási ára 7000 kor. a nyakéké 500 kor. a karkötőé 500 kor. a korsóké darabonként 750 kor. és a tálé 500 kor. Minden egyes tétel külön kerül eladásra. Árverezni szándékozók tartoznak bánatpénz cirnén az árverés megkezdése előtt a kikiáltási ár 10%-át az eljáró állami közjegyző kezéhez letenni. Amennyiben az árverezendő ingóságok a kikiáltási áron, vagy annál magasabban értékesíthetők nem volnának, úgy a kikiáltási áron alul is el fognak adatni. A vételi illeték a vevő által fizetendő. Ügyfelem az elárverezendő ingó­ságokért a szavatosságot minden tekintet­ben kizárja. Ipolyság, 1924. évi szeptember hó 15-én. Dr. Holló József ügyvéd. sb q b ia a sü 53 m a ra a s ® ® s a ss an s? n a a ra a sí e hs ra w a s eb 1 II*3fai®€5i»ÉI | islaiMfflSsi 1 «9fS€aliB»árar«il j !’ kitűnő és olcsó elhelyezést találhat bár- I | mely tartózkodási időre a következő | i sIsímijé paióta: IV. kér. Belvárosban: j Exquisite penzió Piarista-utca 6. Sacher „ Irányi-utca 21. j Belvárosi „ Veress Pálné-utca 10. Erzsébet „ Váczi-utca 10. V. kér. Lipótvárosban: Bellevue penzió Zoltán-utca 8. Budapest „ Fáik M.-utca 10. City „ Hold-utca 23. Jmperia! „ Lipót-krt. 10. Modem „ Erzsébettér 5. í Szirmai „ Bálvány-utca 4. VI. kér. Terézvárosban: Anker penzió Anker-köz. | Körönd » Felsőerdősor 27 (körönd). | | VII. kér. Erzsébetvárosban: | Fasor penzió Lövölde-tér 2. Central „ Rákóczi-ut 18. Palace „ Károly körút 3. VIII. kér. Józsefvárosban: | Rákóczi penzió Rákóczi-ut 51. I Családok, urinök kellemes tartóz- i kodást helyei! Jelenlegi árak: naponként 3-szori ét- |j kezéssel együtt 80.000 koronától fel- | jebb! «MM88MM66eMNMMMMMNt( | Kassa. KoSice. 1 |líl, olcsón és ele ! | gánsan nhőzhodnl f | csak | | Havas és Dudvoics % i férfi-, fiú- és gyermekruha g | áruházában lehet. § § Külön Bstórtékosztóiu. I • • | naiom-u. 1. naiom-u. 1. $ © _ ________• Sí remlékek. Szobrok. Bolormárvánulapok. Márvány kapcsoló­táblák. Kaphatók: HORN LAJOS UTÓDA kólpari gyártelepe, Banská Bystríca. SttSB flCgCÍ ICIifCrcSí orgoiiagifára JKGERNOORF (Szilézia) Alapítva 1873 Alapítva 1873 Gyártja a világhírű Templomi- orgonákat. Ez ideig 2160 orgonát szállított. rtókavór: DUbüPESi x, SziöiiöcűHica 29. Ellenségeid f5»«lűs>ef öli& me$ mtp.giMjcsv f&fföedletl A vllágbéke — Fantasztikus regény — Irta: Seress Imre (38) Kund ifjú vérének minden hevülete, ame­lyet edig elnyomott magában, hirtelen vetett lobot. Eddig a hevületnek nem volt tárgya és könnyű volt elnyomni. Most azonban föl- lángolt pár pillanat alatt és Kund nem fon­tolgatta többé a körülményeket. A szerelem nem ismer jogot és nem számol aggodal­makkal. Édes álmodozásokba merülve feküdt a p a ml ágon, amikor a szobának az udvar felőli sarkában rejtett szőnyegajtó. tárult föl. Egy alak lépett be, aki Kundot megpillantva, igy kiáltott föl: — Hogyan, Ogli? Hát te annyira vágy- beteg, hogy heverészel és vígan eregeted a füstöt? Kund az álmodozások bűvös magassá­gaiból egyszerre a valóság rideg földjére zu­hant. Erre a megrohanásra nem volt elké­szülve. Az, aki őt igy meglepte, nem volt más, mint Xerdosz, a miniszter. Nem volt nehéz kitalálni, hogy miért jött. Mit mondjon most neki? Hogyan viselkedjék vele szem­ben? Kund erre nézve szövögetett ugyan terveket, de már maga sem tudta, hogy mi­ben állapodott meg önmagával. Most tehát gyorsan kellett határoznia és cselekednie. Ez pedig nehéz föladat volt számára. Jelleme olyan messze állt a diplomatatermészettől, műit ég a földtől. Nem értett hozzá, hogyan kell a gondolatot clpalástolni szavakkal. A hazugság művészetének még elemeit sem ismerte. Érezte, hogy most mégis hazudni lesz kénytelen, nehogy a Marsra érkezésének mindjárt első napján kudarcot valljon. Erre a gondolatra összeszedte magát. A miniszter nem jöhetett másért, csak azért, hogy a komorói utazás eredményét meg­tudja. Ezt pedig nem volt szabad megtudnia. Sem a miniszternek, sem senkinek a Marson. Nem tudta,.mi fog történni, de ez az elhatá­rozása szilárd volt és megingathatatlan. Ez az elhatározás képessé tette, hogy nyugod­tan nézzen szemébe a vszedelemnek. Kund csak éppen fölült a pamlagon, de tovább szívta a cigarettáját. — Foglalj helyet, Xerdosz, ha már itt vagy, — szólt hidegen. — Amint látod, rosz- szullétcm már elmúlt. — Veszem észre és örülök neki. Már féltem pedig, hogy betegséged esetleg na­gyon komoly és nem leszel hamarosan abban a helyzetben, hogy ... Hiszen tudod ... — Tudom, hogy miért jöttél, Xerdosz, csak aizt nem értem, hogy miért kellett be- lopóznod hozzám? Jöhettél volna rendes úton is ... Xerdosz nevetett. — Ebben meg neked van igazad. Hogy miért jöttem mégis a titkos ajtón, ennek egy­szerű magyarázata az, hogy nem egyedül jöttem. — Nem egyedül? — Nem. Valaki, aki velem jött, künn vá­rakozik a titkos folyosón. Nem akartam, hogy a házbetek őt is lássák. Kund alig palástolhatta nyugtalanságát. — És ki az az ember? — Furdoni. — Nem ismerem. Sohasem hallottam róla. — Nem ismered? Őfelsége udvari fegy­verkovácsa és technikusa. — Mi közöm hozzá? Mit keres nálam? — No, csak ne fortyanj föl, Ogli. Azért hoztam öt magammal, hogy neki magyarázd el a Raxaduroszt. Mintha zuhany szakadt volna Kund nya­kába. Mi lesz most? Hogyan kerül ki ebből a szorongattatásból? — Hát ez olyan sürgős? — kérdezte, csak hogy szóljon valamit. — Csodálom tőled; Ogli, hogy ilyet kér­dezhetsz. Furdoni még ma munkába akarja venni a Raxaduroszt. Miután már nem vagy beteg, engedelmeddel beszóLLtom! Kundnak gyorsan kellett határozni. Hir­telen eszméje támadt, amelyről azt hitte, hogy meg fogja menteni. Pedig az eszme csak szaimaszál volt a vízben fuldoklónak. — Csak maradjon künn Furdoni, — szólt, megfogva a kifelé induló miniszter kar- ,i|t. — Nincs reá szükség. — Hogyne volna. Mégis csak jobb, ha neki magyarázod el a Raxadurosz szerkeze­tét, mint nekem, a laikusnak. Ehhez szak­ember kell. És Furdoni első mechanikusa Tiburországnak. — Elhiszem, Xerdosz. De nekem, sajnos, nincs semmi magyarázni valóm. Sem a Ra- xaduroszról, sem másról. Egyikről sem tu­dok semmit. — Nem tudsz? — Nem. — Ne csinálj belőlem bolondot, Ogli. Kund ezalatt kissé összeszedte magát. A meutöeszme, amelyet kigondolt, megérlelő­dött benne egészen és most már igen jónak látszott, annyival is inkább, mert belevágott az orvosi szakmába, amelyben Xerdosz lai­kus volt. — Ide hallgass, Xerdosz. Megmondom neked az igazat. Beteg ugyan nem vagyok már, de csak testileg nem vagyok az. — Nem értelek. — Az agyam azóta még nem jött rendbe. — Az agyad? Hisz olyan összefüggően beszélsz, akár én. — Igen. De nem tudok emlékezni. — Mire nem tudsz emlékezni? — Arra az időre, amit a Komoron töl­töttem. A miniszter, aki a közelben leült, most úgy ugrott föl, mintha tűbe ült volna. — Figyelmeztetlek, Ogli, hogy velem nem tréfálhatsz. Kund nem zavartatta magát. Annyira bízott eszméjében, hogy most már állhatato­san ki akart tartani mellette. — Ismerhetsz, Xerdosz, hogy a tréfa nem természetem. A császártól hazatérve, nemsokára jobban lettem. Elhatároztam, hogy azonnal nekiülök és Írásba foglalom ko­morói tapasztalataimat. Ekkor ért életem leggyászosaibb meglepetése: nem jutott eszembe semmi. Amikor őfelségénél voltam, akkor még a fejemben volt minden. Most pedig nem emlékszem egyetlen egyre sem a liatszázhatvannyolc napból, amit a Komoron töltöttem. Sőt még arra is csak homályosan emlékszem, amiről jelentést tettem őfelségé­nek. Amikor először mondtad ki előttem a Raxaduroszt, azt sem tudtam, hogy az mi­csoda. Képzelheted, hogy engem magamat sújt le a dolog legjobban. Az a hirtelen rosz- srullét őfelsége előtt végzetes volt reáni. Xerdosz egyre jobban hüledczett. (Folyt, köv.) ISITEK I bandázs, gummiszerek, orvosi műszerek és köt- szerek, vasbuíor Készíti a köztársaság legrégibb szakcége: 9 Barin Cizkové nást., I Prága II., Na Pofiéi 9. r1274 J I ^^ ji UH 111 I íf?eM«fs3ícires s i éat- | ^ sx.éítthtcs.3 I tszmft- s Ü>é8 | I JímewÉÉkáÉbm | és MmvnasdmÉpa (Bremten f I ,,‘€®lMwní»us“, | 32.00® tonna, a |í | német sszewmélsjs&áSt ütő éo&ös T| 1 Jiz összes osztőíjBoSkivan eiis- É I mert fó etfseingezés és éiei- pj mezés. ji | SFelvitáéosMásofzSkai BkUlúség- lg vetéssei s ffkajjöje&vjetkfkes |j szolgál az i Észak Német Llnii i [Norddeutsdier Lioydjj vezérügynöksége isis. g PRAHA, Hykeraská 8. | artssflaraösassasH

Next

/
Oldalképek
Tartalom