Prágai Magyar Hirlap, 1924. szeptember (3. évfolyam, 199-222 / 647-670. szám)

1924-09-20 / 214. (662.) szám

Szombat, szeptember 2»>. — (Megint nem kaptak nyugdijat a lőcsei nyugdíjasok.) Lőcsei tudósítónk jelenti: A lőcsei megyei nyugdíjasok és a nyugdíjas öz­vegyek között általános az elkeseredés, hogy rendes nyugdijukat megint nem utalványoz­ták ki nekik. Tavaly is hosszú utánjárásba került, amig törvényes illetményeiket meg tudták kapni. Igazán itt lenne az ideje, hogy szegény éhezőkkel ne kisérletezzenek, ne igyekezzenek még a száraz kenyeret is ki­venni a szájukból, hanem adják ki nekik azt a nyomorúságos kis összeget, amelyet nyug­díj cimén juttatnak nekik. — (Vége a bécsi sztrájkoknak.) Becsből jelentik: Miután a szakszervezetek és a nagyiparosok szövetsége között megegyezés jött létre, a munkát szeptember 19-én min­den üzemben ismét fölveszik. Az üzemi ta­nácsok mind elfogadták e határozatot, csak a belváros egy-két helyén megy nehezen az egyezkedés. A felsőausztriai sztrájk állásá­ról nem érkeztek jelentések. — (Hegediis-Murgas visszakerül Kassá­ra.) Kassáról jelenti tudósítónk: Hegediis­Murgas Károly tegnap visszaérkezett Kassá­ra. Eddig meg nem erősített hírek szerint hatálytalanítják áthelyezését, amennyiben a köztársaság elnöke igen barátságosan fo­gadta. — (A Yágbalparti Ármcntesltö Társulat köz­gyűlése.) Érsckujvári tudósítónk Írja: A Vágbal- parti Átment esi tő Társulat népes közgyűlést tar­tott Érsekujvárott, melyen Ajtirs Horváth Dezső elnökölt. A közgyűlés figyelemmel hallgatta meg Reviczky István igazgató jelentését cs áttért a ■költségvetés tárgyalására, melyet 2,003.120 K ki­adással szemben 2,064.666 K fedezettel javasolt a választmány megállapítani. A költségvetés kere­tében megoldást nyert a tisztviselők és nyugdíja­sok illetményrendezáse és ennek ellenére az ár­téri járulék a felső szakaszon 0.80 K, az alsó sza­kaszon 1.68 l<-val csökkent holdanként, amit az érdekeltség örömmel vett tudomásul. A megüre­sedett alelnöki állásra Csepy Dániel kávái föld- birtokost választották még. A közgyűlés elfogadta az 1925. évi munkaprogramot, a pénztáros jelen­tését cs a műszaki tisztviselők beszámoló jelenté­sét Végül köszönetét szavaztak Ajtris-Horváth Dezső elnöknek és Reviczky igazgatónak, akik a társulat ügyeit a legnagyobb odaadással és hozzá­értéssel intézik, valamint a társulati tisztikarnak. — (Fölépítik a lőcsei Szent jakab-tem- plom tornyát.) Lőcsei tudósitónk jelenti: A városi tanács tegnapi ülésén bontotta föl a Szent Jakab-templom tornyának ujjáépitésé- re beadott ajánlatokat. A legkedvezőbb aján­latot a poprádi Siscnka-cég tette/ amely 153 ezer koronáért vállalta a torony felépítését. A munkálatok azonnal megkezdődnek és a torony még a tél beállta előtt tető alá kerül. Érdekes pontja volt a tanácsülésnek a cseh szociáldemokratáknak az az indítványa, hogy a város utcáit kereszteljék át. Az ál­lamfordulat idején az első hóbortban a vá­ros utcáit Srobár, Ruman stb. névvel látták cl, de a választások után megalakult képvi­selőtestület eltörölte az uj elnevezéseket és visszaállította a régi neveket. Most a szocia­listák újból kísérleteznek az utcanevek meg­változtatásával. Fodor Miklós keresztény­szocialista tanácstag az indítvány elutasítá­sát javasolta, mert fölösleges a régi népsze­rű neveket politikai vonatkozásukkal kicse­rélni. Fölhívta a tanács figyelmét a folyton emelkedő drágaságra és intézkedések megté­telére szólította föl. Fölszólalása után a ta­nács elutasította a szocialisták indítványát. — (Csalás a Livitis kéziratok fölfede­zése.) Rómából jelentik: Martino, Fusco ta­nár bevallotta, hogy Titus Livius ismeretlen munkáinak fölfedezéséről szóló híresztelése nem felel meg . a valóságnak. Egy ismeretlen régi szöveg fölfedezése azt hittette el vele, hogy Livius sokáig keresett munkáit nagyon könnyen meg fogja találhatni. Felelőtlen könnyelműségében már előre hirdette, hogy Livius könyveit tényleg megtalálta. Martino Fusco, az elmúlt napokban anyjával elhagyta Nápolyi, hogy valahol a vidéken az isme­retlenség homályában feledtesse cl a köz­véleménnyel tettét. — (Halálozások.) Komáromi tudósitónk jelenti: Tragikus sors jutott osztályrészül Czike Zsigmondnak, az alsócsallóközi ár- mentesiíö társulat pénztárosának, aki rövid egymásutánban két katonatiszt fiát veszítette el a háború fáradalmai következtében. Most pedig 21 éves fia, Czike Sándor gazdász lelki egyensúlyában megzavarodva önként vált meg életétől. A gyászbaborult család iránt városszerte nagy részvét nyilvánul. — Nagy csapás érte Beck Ferenc komáromi előkelő iparost, akinek egyetlen leánya, Mancika, éle­te 14. évében tüdőgyulladásban hirtelen meg­halt. A lesújtott szülők nagy gyászában az egész város osztozik. — (Mérsékelt áru utazások Rómába.) Az olasz vasutügyi minisztérium a jövő évi szent, év­re a Rómába való utazáshoz mérsékléseket lépte­tett életbe. Egyedül utazók 30 százalékot, 50 sze­mélyig terjedő csoportok 40 százalékos cs négy­száz személyből álló különvouatokon 50 százalé­kos kedvezmény lép életbe. — (Megválasztották a budapesti egye­tem uj jogi dékánját.) Budapesti szerkesz­tőségünk jelenti telefonon: Ismeretes, hogy a budapesti Pázmány Péter egyetem jogi fakultása Kmetty Károlyt választotta meg ezidei dékánná. Kmetty megválasztása ellen a többi fakultások kifogást emeltek és az egyetemi tanács a választást megfelebbeztc Klebelsberg Kuno gróf közoktatásügyi mi­niszterhez. A miniszter á választást meg­semmisítette, mert az egyetem belső békéjét Kmetty dékánságával nem látta biztosított­nak. A jogi fakultás újból Kmettyt akarta dékánná választani, ez azonban kijelentette, hogy a választást nem fogadja el. Erre a jogi fakultás tegnap tartott ülésében titkos szavazás utján Illés József dr. nemzetgyű­lési képviselőt, a jogtörténet tanárát válasz­totta meg dékánná. — (Amerikai biztosítótársaságok ,-Lusi- íania44 pőre.) A német-amerikai kártérítési bi­zottság legújabban elutasította 12 amerikai biztosítótársaságnak panaszát, amelyben ezek kártérítést követeltek Németországtól a „Lu- sitania“ elsiilyesztése alkalmával elpusztult 11 biztosított ügyfelük életéért. Parker itélő- biró kijelentette, hogy a Lusitariia megtorpe­dózása közvetlen haditette volt Németország­nak s igy a biztosítótársaságok nem igényel­hetik a kár külön megtérítését,, mert az már benfoglaltatik a békeszerződés által megsza­bott jóvátételben. — (Magyar íőszofgabirák kongresszusa.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A ma­gyarországi főszolgabirák a minap Balaton- földváron országos kongresszust tartottak, amelyen a közigazgatás egyszerűsítésének problémájával foglalkoztak. Az értekezlet után Markó Jenő, a kalocsai járás föszoJga- birája, a közigazgatási ügyek egyik kiváló szakértője kijelentette, hogy a közigazgatást a kor igényeinek megfelelően egyszerűsíteni kell. Egyes apró ügyek nagyon igénybe ve­szik a főszolgabíró idejét és ez teljesen fölös­leges, mert mindezeket át lehet ruházni a jegyzőre. így felszabadulna a főszolgabiró az apró-cseprő munkától és intenzivebben fog­lalkozhatna a lakosság egyetemét érdeklő kérdésekkel. Hangoztatta, hogy most már okvetlenül szükséges a járási önkormányzat kiépítése és ezzel kapcsolatban a főszolga­bírói hatáskör kiterjesztése. A közigazgatás súlypontját a főszolgabíróra és a vezetése alatt lévő szerve kell bízni. így a népet is közelebb hoznák a közigazgatáshoz. — (Fascista zavargások Olaszország­ban.) Rómából jelentik: Nápolyban a fascis- ták egy katolikus egyletnek a házát elpusztí­tották. Ugyanez a sors ért egy bergamoi szabadkőműves páholyt. A Corriere d’Italia jelenti, hogy az olasz szabadkőműves pá­holyok a fascisták örökös támadásai miatt központjukat Párisba szándékozzák áthe­lyezni. — (Mi lett a hribói szerencsétlenek se­gélyével?) Besztercebányai tudósítónk je­lenti: Ez év januárjában borzalmas szeren­csétlenség történt a Besztercebánya mellett Hribó falucskában. A Krizna hegyről egy óriási hólavina zúdult a falura és három házat eltemetett a benne lévő emberekkel együtt. Másnap tizenkilenc holttestet ástak ki a liótömegből. A belügyminisztérium a szerencsétlenül jártak hátramaradottjainak segélyezésére húszezer korona gyorssegélyt utalt ki. Most arról értesülünk, hogy ennek a húszezer koronának a hatóságok csak egy részét adták ki. Hogy a pénz többi részét miért tartották vissza, arról nem akarnak felvilágosítást adni. — (Major István kommunista és a csend­őr.) Komáromi tudósitónk Írja: Major István pozsonyi kommunistavezérnek a komáromi esküdtszék előtt tárgyalták a sajtóperét, me­lyet egy Marék nevű csendőrörmcster indí­tott ellene. Major a Komáromban megjelenő Népszava című lapban az 1921. évben élesen bírálta Marékül és öt a földesurak bérencé­nek, a gazdasági munkások nyomorgatójának nevezte. A komáromi esküdtszék ez év ele­jén már fölmentette Majort, de a brünni leg­felsőbb bíróság alaki okokból uj tárgyalást rendelt el. Az esküdtek Kamrai József dr. védőügyvéd beszéde után ismét fölmentő íté­letet hoztak. — (Kommunista terror Kassán.) Kassai tudósí­tónk jelenti: Megírtuk, hogy a rendőrség nem en­gedélyezte a kassai szállítómunkások sztrájkjával kapcsolatos kommunista szimpátiagyíilés megtar­tását s a kommunista vezetőséggel reverzálist írattak alá, hogy nem fognak tüntetést rendezni. A kommunisták' azonban, nem törődve a meg­egyezéssel, tegnap délután olyan skandalumot csináltak a Fő-utcán, amire évek óta nem volt példa, legfeljebb a Károlyi-éra utolsó napjaiban. A Fő-utca gyanútlanul sétáló közönségét a Mun­kásotthonban s a kommunista pártvezetőség ud­varán titokban összccsőditeít , legnagyobbrészt kassai prostituáltakból és egyéb gyanús elemek­ből álló tömeg formálisan megrohanta. A leggya­lázatosabb kifejezésekkel illették a járókelőket s ötperces terrorista uralmat teremtettek a város közepén, amely a lakosság körében általános megdöbbenést keltett. Az emberek riadtan mene­kültek a kommunista csőcselék elől, a kereskedők sietve húzták le a vasredőnyöket. Csak akkor ál­lott .helyre a rend, midőn egy’ erős'rendőrosztag futólépésben megszállta a Fő-utcát s egy pillanat alatt szétszórta a botrányosan viselkedő tüntető­ket. Előállították és letartóztatták Fried Jenőt, a Munkás szerkesztőjét, akinek legtöbb része van a tüntetés megrendezésében, "kívüle Klein Mórt, az ifjúmunkások vezetőjét s még tiz tüntetőt őri­zetbe vettek, akik közül a bűnösöket még ma át­adják az ügyészségnek. A kommunista pártveze­tőség tagadja, hogy része volna a tüntetés meg­rendezésében, a vizsgálat azonban tovább folyik. — (Egy francia torpedónaszád pusztu­lása.) Ajaccioból jelentik: Az N. 96. francia forpedóiildöző a Travo torkolatánál, Solen- zaratól északra, zátonyra futott és elsülyedt A legénységet sikerült megmenteni. — (Viszonyt folytatott a saját leányá­val.) Besztercebányai tudósítónk írja: Ked den, szeptember 16-án a csendófség letar­tóztatta és a besztercebányai államügyészség fogházába kísérte Korunka János hatvan­éves, Pónik községbeli kisbirtokost, aki már hosszabb idő óta viszonyt folytatott saját leányával. A leányt is letartóztatták, mert rábizonyult, hogy nemrégen gyermeke szü­letett s azt a Pónik község melletti erdőben elásta. A leány azzal védekezik, hogy a gyermek halva született és szégyentől hajt­va ásta el titokban, hogy a falubeliek meg ne tudják. — (Uj földrengés Japánban.) A Times jelenti Tokióból: Szeptember 17-röl 18-ára virradó éjjel a városban irtozatos taifun pusztított. 3600 ház elpusztult. Erős föld­lökéseket is észleltek, amelyeknek központja 54, mcrföldnyi távolságra van Tokiótól. Ed­dig a földrengés még nem követelt áldoza­tokat. (Soltész társát szabadlábra helyezték.) Pozsonyból jelenti tudósitónk: A kémkedés miatt fogva volt és megszökött Soltész Vil­mos társát: Láng József szenei jegyzőt, ép­pen abban az órában helyezték tegnap sza­badlábra, amikor Soltész megszökött. Láng ellen nem merültek fel olyan súlyos gyanú- okok, amelyek a további fogvatartását tet­ték volna szükségessé. — (Arzént adott az urának.) Komáromi tudósitónk jelenti: Kolej Józseíné cseh tele­pes felesége állandóan civódott a férjével és napirenden voltak köztük a veszekedések. Az asszony megunta ezt és elhatározta, hogy az urát elemészti. Egy morva asszony utján arzenikumot szerzett és az ura levesé­be főzte. A férj azonban ezt kileste és a le­vest a kutyának adta, amely azonnal felfor­dult. Gyilkossági kísérlet vádjával állt az asszony a komáromi esküdtek elé s a tanuk igazolván a férj házsártos természetét, az esküdtszék az arzenikumos menyecskét fel­mentette­Ouminlhöpcnyek legnagyobb raktára a köztársaságban HHNRHH £ilMGPt&m€r¥0 § Igazgatók! Gyárosok! Nagykereskedők! Építészek! Bevásárlók! g 9 Já í&sSie-Butjgiis szűsn&i&ééip <m Ö I " Pi®M*!®£ | >1 Sürgönyeim: »,»■****** Telefon szám: 8 X . a össase-saeS ______ ^ » s zetog H 9SGO. g a ______ö «g éég»eí vs.é^íziíS„ vnegfáivíksua foemuiatjix. Q | WIRIM & C1E, II., öíflldéné 5, | <GQCXXX>OOQQO(XXXXXX%XX>iXfCX^GGQOOQOODOQOOOOO0O^OOOCOQOQGOCOOCOOOQOO ’czett ;u" őzből. \ Félig derűs, helyenkint felhős, nyu­godt időjárás, kevéssé változó hő­mérséklet. —, (Szerencsés esés.) Komáromi tudósí­tónk jelenti: Géder Lajos hajógépész a ko­máromi kikötőben állomásozó Dalmácia von­tatógőzös fedélzetéről lezuhant a hajó fene­kére és lábát törte. A komáromi közkórház­ban ápolják. Ha a gépek közé esik, azok menthetetlenül összezúzzák. — (Kevés a középiskolai tanár Szloveu- szkón.) A Venkov értesülése szerint 8z!o- venszkón nagy a tanárhiány, aminek követ­keztében sok középiskola nem nyithatott párhuzamos osztályokat. A pozsonyi iskola­ügyi referátus hatvan középiskolai tanárt igényelt az iskolaügyi minisztériumnál Cseh-j országból, azonban csak harmincat kapott, mivel a cseh tanárok nem szívesen mennek Szlovcnszkóra. Ennek az az oka, hogy a Szlovcnszkóra helyezett cseh tanárok félnek a — szlovák néppárttól. —. (Gólya a pozsonyi fogházban.) Pn- .< zsonyi tudósitónk jelenti: Mammersehmidt Mici bankhivatalnoknöt, akit csekkcsallás miatt másfélévi börtönre Ítéltek, tegnap az államügyészség fogházából átszállították az állami kórház szülészeti osztályára. Iiammcr- schmidtné anyai örömöknek néz elébe. — (öngyilkossági kísérlet.) Komáromi tudósitónk jelenti: Holczkei Ferenc 22 éves i szobafestőmunkás elkeseredve anyja visel­kedésén, aki alkoholista és állandóan civako- v dik vele, a a Kisduna-hidról beleugrott a Dunába. Éppen akkor ment a hídon Krcff : Ferenc vendéglős kocsijával, aki haladékta- 1 lanul csónakért futott és utána evezett ar öngyilkosjelöltnek és kimentette a vízből. \ — (Református vallásos estély Kassán.) Kassai tudósitónk jelenti: A kassai reformá­tus egyház szeptember 22-én délután 6 óra- f kor a kerületi gyűlés tiszteletére vallásos es- j télyt rendez, amelyen P. Czinke István püs­pök imádkozik és bibliát magyaráz s kiváló kassai művészek és művésznők szerepelnek. — (Elitéit dollártolvaj postás.) Nyitrai tudó­sítónk jelenti: Tegnap Ítélkezett a nyitrai törvény- I szék GroHmusz János privigyei postás ügyében, akiről megállapították, hogy rendszeresen foszto­gatta az Amerikából érkezett leveleket és azokból kivette a dollárokat. A vádlott tagadott, de a la- : nuk vallomásai alapján a bíróság megállapította bűnösségét és ezért félesztendei börtönre Ítélte. Az ügyész és az elitéit felebbeztek. — (Uj szivarok és cigaretták.) A Narodni Listy jelentése szerint legközelebb uj szivarok és cigaretták kerülnek forgalomba. Az uj szivar neve Praga lesz és hosszúnak készül, mint egy normá­lis ember középső ujja és oly vastag lesz, mint egy kisujj. A Praga olcsó lesz és állítólag jó anyagból készül. Ha ez a szivar beválik, akkor Cechia névvel olcsó cigaretták is kerülnek forga­lomba. Mindkét dohánynemii karácsony körül ke­rül a piacra. — (Egy tengeri rablót fogtak el Paris­ban.) Párisból jelentik: Szeptember 16-án egy szállodában letartóztattak egy Jeromc Pfaff nevű embert, akiről bebizonyosodott, hogy júniusban Long Island közelében a „Mul- house“ nevű francia hajót kirabolta. A hajó. 1000 láda konyakot szállított 20.000 dollár ér- ■ tékben. Pfaff értesítette a hajó kapitányát, hogy az egész rakományt meg akarja venni s ezért egy alkalmas rejtekhelyre hívta. Itt aztán embereivel rátört a legénységre és ki- j rabolta a hajót. Pfaff nem ismeri be tettét, de minden jel arra vall, hogy ö volt a kalóz. : xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN, Kosice, Fö-uíca 48. Telefon 697. sz. f, xx Angol import férfi szövetek ENGLXN- DER és MARKOVICS cégnél Kosice, Fő­utca 48. Telefon 697. xx A „Divatszalon*1 t. előfizetőihez! Október j elején a „Divatszalon** immár XXXVIII-ik évfolya- \ mába lép. Harminchét évig szolgálni a magyar . háziasszony ügyét és pedig becsülettel és oda- 1 adóan szolgálni — nagy idő és szép teljesítmény. í Hisszük, hogy ezt a körülményt méltányolni tud- • ják és fogják összes kedves előfizetőink és nem­csak, hogy megmaradnak kedves olvasóink tábo­rában, de ezt igyekeznek majd kis munkával szé- ' lesbiteni. Kérünk mindenkit, "hogy terjesszék a la- , pót ismerőseik körében, mert minél nagyobb a táborunk, annál többet nyújthatunk! Hiszen alig háromnegyed éve, hogy Szlovén- j szkóban újra megjelenünk, máris módunkban van a régi kedvelt szépirodalmi mellékletet megjelen­tetnünk, amely újítás sok száz előfizetővel gyara­pította közönségünket. Értesítés! Tekintettel a lap terjedelmes- ségérc, úgy a vám-, mint a portóköltség megnö­vekedett és igy a lap úgy egyenkénti, mint elő­fizetési árát kénytelenek vagyunk némileg fel­emelni. Előfizetés portóval 1 évre (12 szám) 95. fél évre (6 szám) 48, negyed évre (3 szám) 25. egyes szám ára 7.50 (portó nélkül). Előfizethető a Prágai Magyar Hírlap könyv- osztályánál Bratislava, postafiók 46. szám. tf&MiiyfJíidő €» ^Jjjk'

Next

/
Oldalképek
Tartalom