Prágai Magyar Hirlap, 1924. augusztus (3. évfolyam, 173-197 / 621-645. szám)
1924-08-27 / 194. (642.) szám
Szerda, augusztus 27. — (A magyar képzőművészei hírei.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Vaszary János és Rippl-Rónay vezetésével tavaly alakult képzőművészeti társasághoz harminckilenc uj tag csatlakozott. — A külföldön több magyar kiállítás nyílik meg szeptemberben. Berlinben és Londonban a modern magyar művészek kollektív kiállítást, a Szinnyei-Merse társaság pedig Parisban reprezentatív kiálitást rendez. — (Locaíöüit megtalálták.) Washingtoni jelentés szerint ..Richmond“ cirkáló tegnap éjszaka 11 óra 25 perckor megtalálta Loca- telli olasz világrepülőt, akit kísérőivel egyetemben fedélzetére vett. Locatelli motordefektus miatt kénytelen volt a tengerre leszállni, ahol a -hullámok száz mérföldnél messzebbre hajtották. A repülőgépet Locatelli kívánságára megsemmisítették. — (Eljegyzést hír.) Rothmann Sándor dr. e hó 19-én eljegyezte Rosenberg Arankát Tornaiján. Minden külön értesítés helyett. — (A Kossuth-kiállííás Budapesten.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A Nemzeti Múzeumban szeptember 19-én nyílik meg a Kossuth-kiállitás, amely rendkívül gazdag és jobbára ismeretlen anyagot tár a közönség elé- Kossuth Lajos egész hagyatékát kiállítják s igy az eddig hét lakat állott ismeretlen kézirat-gyűjteményt is. A kiállítást a Nemzeti Muzeum kupolacsarnokában rendezik meg. xx Bőrkiütések, amelyek rossz emésztés következményei, 3—4 evőkanál Sarati- cának fél órával az étkezés előtti élvezete által biztosan megszűnnek. — (Süketség azonnal gyógyítható?) Egy neves amerikai fölorvos, Cecil Sylder dr. kutatásai nyomán arra jött rá, hogy minden süketség néhány percen belül megszüntethető. Módszere, az osteopathia abban áll. hogy a nagyothallás, vagy a süketséget, vagy vérömlés, vagy pédig a hallóidegek hibás elheleződése okozza. A betegek fülébe nyúlva egyik ujjúval szétnyomta a zavaró uj képződményeket. A legtöbb esetben sikerült teljes gyógyulást, vagy legalább is a baj jelentékeny javulását elérnie. — (Meghalt Luey Page, a kurtapipa propagálója.) Londonból jelentik: A „Daily Mail“ értesülése szerint Chicagóban 64 éves korában meghalt Lucy Page asszony, aki 40 év előtt nevezetes mozgalmat indított a ciga- rettaszivás ellen s akinek nagy része van abban, hogy az Egyesült Államok lakossága inkább a kurtapipának hódol. Losonci I Mezőgazdasági Gépgyár r.-í, I Ajánlja szabadalmazott sortrágyázó vetőgépeit. A jelenkor legtökéletesebb, a gyakoi latban nagyszerűen bevált szerkezet. A sorirágyázás kis befektetés mellett, óriási terméstöfebletef biztosit. A műtrágyák alkalmazásának egyedüli legésszerűbb módja. Prágai iroda: Tyrsová 8. sz. Gyártás Németország részére: Rúd. Sack Comm. Ges. Leipzig — Plaquitz — (Kinevezés.) Az iskolaügyi miniszter •Slaboch Vencelt, a Selmecbányái állami ipariskola kisegítő tanítóját a Selmecbányái ipariskola tanárává nevezte ki a IX. fizetési osztályban. — (Félmilliárdos ékszertolvajt keresnek j Budapesten.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A Zürich melletti Ruschlikonban a minap milliárdos ékszertolvajlást követtek el és a nyomozás adatai szerint a tettesek Budapestre szöktek. A zürichi rendőrfőnökség táviratilag kérte a budapesti rendörfő-ka- pitányságot, hogy nyomozza ki a tetteseket. A károsult a kézrekeritőknek az ékszerek értékének tiz százalékát Ígérte. — (Négyezerhétszáz békejavaslat.) Londonból jelentik: Edward dijat tűzött ki a következő kérdésre érkező legjobb feleletre: — Miképpen lehetne Nagybriíanniában és Európában a békét és jólétet nemzetközi együttműködéssel ismét helyreállítani? — Az Angliából, Franciaországból, Olaszországból és Németországból érkező legjobb pályaműve két 2—2000 font sterlinggel jutalmazzák. Nagybritanniából négyezerhétszáz pályamű érkezett, melyet elbírálás céljából egy bizottságnak adtak ki. A bizottság elnöke Viscount Milner és tagjai sorában Sir Frederic Mau- rice az oxfordi püspök és Sir George Hope tengernagy is helyet foglalnak. A pályázat eredményét szeptember 15-én közlik a nyilvánossággal. — (Három millió éves a nap.) Parisból -jelentik: Liehge-ben a természettudósok kongresszusán Veronnet tanár előadást tartott, amelyben ismertette kutatásait és arra a következtetésre jutott hogy a nap még csak három millió esztendős. Annyira fiatal, hogy még jó soká számíthatunk arra, hogy bővel és világossággal látja el az emberiséget. Veronnei tanárnak egy készülékkel sikerült megvizsgálnia a csillagok sebességét is. Akadt csillagra, amely percenként ezerháromszáz kilométert tesz meg. — (A magyar honvédség uj diszegyoíiruhája.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A honvédelmi miniszter a magyar királyi honvédség tisztjei részére társasági díszruhát, valamint a tábornoki kar részére diszmagyar egyenruhát rendszeresített. A társasági díszruha viselése a nehéz beszerzési viszonyokra való tekintettel egyelőre nem kötelező, hanem mindenki az előirt alkalmakkor tetszés szerint viselheti. A társasági diszruha Bocskai-kalpagból, atillából és fekete pantallónb'C- áTl. — (Villanyárammal végzik ki a kóbor kutyákat Amerikában.) Albanyból jelentük: A város újítást hozott be a kóbor kutyái: kivégzése körül. A kutyák is villamosszékben fognak meghalni. Ez a villamosszék ebben az esetben inkább csaik képletes. Inikább villamos padlóról lehetne beszélni. A kutyák nem ülnek be a villamosszékbe, hanem ráállnák a villamos padlóra. Ráállitják őket. Aztán jön az áram — és aztán: „a boldog vadászterületek . . .“ Az utolsó héten a kutyatársada- lomnak nem kevesebb, mint kétszáz tagja lelte igy halálát Albany'ban. Egyszerre hatot végeznek ki. Elektromossággal telitett fémlemezre, kis padlóra állítják őket, a nyakukon kis fémkarika, mely villanydróttal van összekötve, igy lesz a villamos áram újra kerek és egész! Mikor a hat állat nyugodtan áll a lemezen, a hóhér egy csavarintással megindítja az áramot — és kész. Se vér, se sikoltás, se ugatás, se vonitás, se semmi. A legsimább, a legfinomabb kivégzés. A város nagyon szigorú szabályrendeletet hozott: amelyik kutyát a sintér uyakravaló nélkül találja, azt menthetetlenül elfogja és aztán: a villamoslemez! — (A szeszélyes augusztus.) A La Manche csatorna angol és francia partjain augusztus 20-án ismételten hó esett. Havre-ban nyári zivatar közepette havazott s a hőmérséklet 14 fokra esett le. A hegyes vidékeken a hőmérő majdnem nullát mutat. Egész Franciaországból olyan hideg időjárást jelentenek, amelyre még ama bizonyos öregemberek sem emlékeznek. Mindezért persze a szegény Mars felelős — valósz'nüleg ártatlanul! — (Lopott motoron utazó képviselő.) A „Stráz Socializmu“ Koutny kommunista képviselőről a következőket Írja: A csendőrség a legutóbbi napokban állapította meg, liogy az egy év óta eredménytelenül keresett benzinmotor, mely a Szlovák Téglagyár R-T.- nál veszett cl, Koutny kommunista képviselő kerékpárjára van felszerelve. Koutny előbb mindent tagadott s azt állította, hogy a kerékpár amótorral együtt Pozsonyban tartózkodó Albin fiának a tulajdona, később azonban bevallotta, hogy a kerékpár az övé, azt azonban, hogy miként jutott a lopott motorhoz, csak a bíróság előtt hajlandó megmondani.- (Fcgyemc, aki hazamegy meghalni.) New- yorkból jelenük: James M. Taylor, alkj az okiéi állami fegyház lakója volt már évek óta, szomorú köriimények között halt meg. Taylor életfogytig tartó fctfyházra volt Ítélve. Az utóbbi időben nagyon sokat betegeskedett. Az orvosok megállapították. hogy nem élhet: rövid idő múlva meg fog halni.. Taylor családja kérvényt adott be a kormányzóhoz. engedje szabadon Taylorf, hogy odahaza halhasson meg. A kormányzó ezt a kérést -teljes'lőtte is. Taylor azonban már nem ért haza élve. Lcxhigton és Cincinnati között meghalt a vonaton. Budapest, augusztus 26. (Budapesti szerkesztőségünk jelentése.) Amig az állami színházak körül súlyos gondokat okoz az állami szubvenciónak nagymérvű leszállítása és sok tekintetben kétségessé teszi e színházak zavartalan működését, addig a Nemzeti Színház az első két hónapra már elkészítette a maga művészi programját, függetlenül attól, miképoen oldják meg a színház anyagi helyzetének kérdését. A műsor első eseménye a Szökött katona reprize lesz, amely szeptember első napjaiban kerül színre. Az első két eredeti bemutatója: szeptemberben a Karamazov-testvérek, amit Somogyi Gyula dramatizált Dostojevsky regényéből, októberben pedig Csathó Kálmán uj vigjáté’ka: A házasságok az égben köttetnek. A kettő között lesz a Bizánc re- prize uj szereposztással és uj rendezéssel. A klasszikusok közül az első két hónapban Macbeth Elektra és Pathelin mester reprize, az újdonságként szereplő Androimache, Racine tragédiája Kállay Miklós uj fordításában, és a Szerelem mint orvos, Mohernek eddig magyar színpadon sohasem szerepelt darabja Kern Aurél muzsikájával kerülnek színre. A Vígszínház e hetét az Antónia előadásai töltik be. Ez a színház a most következő szezonban úgy látszik erősen favorizálja az orosz Írókat, mert Csehov Cseresznyéskert cimü szinmiive mellett előkészíti Osip Dumovnak Nj-u cimü drámáját is. A Magyar Sziníház szombaton nyílik Szent Péter esernyőjével. A Renaissance Színház pénteken parádés előadásban hozza színre Vera Mirce- vát, Urvancov nagyhírű darabját, amelyben S>- moriyi Márián, Gell érten, Matlányn és Tárayn kívül fellépnek Bérczy Géza, a Vígszínház, Nagy Gyula és Bordás Rózsi, a kolozsvári színház volt tagjai. A Belvárosi Színház egész héten a Charlyt adja. A legközelebbi újdonság a Kreuzer-szonáta lesz, amelynek uj fordításával Földi Mihály már elkészült. A három főszerepet Titkos Ilona, Törzs Jenő és Rubinyi játsza. A Fővárosi Operettszin- házban minden este a Párisi lányt adják, amelynek szombaton volt a bemutatója. A Párisi lány egyszerű történet az elkényeztetett bakfis szerelméről, de kitűnő bohózati bonyodalmakkal és hét valóságos karikatúra-szereplővel. Maurice Yvain muzsikája invencióban, ritmusában, szellemességében bátran versenyre kelhet Hervével. A hosz- szu távoliét után frissen hozta vissza Keleti Juliska színjátszó készségét és csengő énekhangját. A Királyszinházban minden este Három a kislány megy, amelynek egyetlen érdekessége Alpár Gitta föllépése, akiről már tavalyi operai vizsgáján megállapították, hogy pompás koloraturája, muzikalitása és énektudása az első operai szerepkörre utalják. Schubert szerepében Környei ragyogtatja művészetét. A Blaha Lujza Színház vasárnap nyitja meg szezonját s az első este egy amerikai •operett, I lőve You, egy orosz tréfa, Halló! 19—19 egy magyar dalosjáték, Székelyfonó és egy francia bohózat, M:;t járkálsz meztelenül és azonkívül Kökény Ilona és Boros Géza magánszámlái szerepelnek. ' (*) Zádor Dezső megnősült. Berl’nből jelentik: Zádor Dezső kamaraénekes feleségül vette Bast Emma operaénekesnőt. (*) A Röckl-íeslvéreik szepességi hangver- senykörutja. üölnidbányai tudósítónk jelenti: Röckl Káté operaénekesnö, akinek művészetét a Szepességen igen szeretik, szombaton este énekelt Gölniebányán, ahonnan Tátraszéplakra, Ruzsbach- fürdőre, Szepesszombatra, Iglóra, majd Lőcsére folytatja turnéját. Programján Massenet, Brahms, Strauss Riohárd, Wolf, d‘Albert, Behm és Loewe szebbnél-szebb dalai szerepeltek. Nagy gyakorlattal és kitűnő technikával bíró énekesnő, aki országos relációban is figyelmet érdemelne. Gölnic- bányai sikere igen nagy és megérdemelt volt; bizonyos, hogy a Szepesség egyéb városaiban is szives szeretettel fogja fogadni a közönség. A művésznőt nővére. Röckl Grete kisérte zongorán, akinek meleg alt hangja ugyancsak kellemes feltűnést keltett abban a duettben, amelyet nővérével együtt adott elő. (*) A magyar színház Párkányban. Komáromi tudósítónk jelenti: Földessy Sándor délszlovensz- kói társulata már egy hónap óta játszik Párkányban a magyar közönség megértő támogatása mellett. A színtársulat a legújabb darabokat hozza színre és a közönség a nívós előadásokat teljes mértékben méltányolja. A társulattól megvált Faluéi Kálmán helyére Győri Gyula táncoskómiknst szerződtette Földessy, aki a közönség rokonszen- vét teljes mértékben elnyerte. A társulat augusztus végéig marad Párkányban. (*) Szinészjubileum, Komáromi tudósítónk jelenti: Oláh Gyula, a Földessy-társulat széphangu énekessz’nésze most ünnepelte 20 éves színészi működése jubileumát. Oláh évekig működött a győri színtársulatnál és a közönség mindenkor ro- konszenvéve' tüntette ki. (*) Henri Rataille ni darabja. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Henri BataÜle-nak A rózsaember Don Juan cimü darabját a Vígszínház megszerezte előadásra és még ebben az észlel időben bemutatja. (*) Elhunyt zeneszerző. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Berté Heinrich, a galgóci származású híres zeneszerző, aki Schubert zenéjéből a Három a kislányt összeállította, hatvanhat éves korában Becsben elhunyt. A tátrai nemzetközi temsiszverseisy második fordulója — A P. M. H. külön sporttudósitójától —Tátrafüml, augusztus 25. A Kassai Sport Club nemzetközt tenniszversenyének második fordulója az egyre fokozódó izgalmas játszmák jegyében zajlott le. A mérkőzések szép sportot nyújtanak és az elért eredmények nagyou kedvező szint vetnek a szlovenszkói tenniszsport nívójára. Részletes eredmények: Férfi egyes Kassa bajnokságáért: Burián KBö győz Schlesinger KAC ellen, Jelűnek Miklós RPOS Sípos dr. KAC ellen, Bárczy Oszkár Besztercebánya Weidenho>ffer Pozsonyi ‘TE ellen. Wei- denhoffer F. megadásra késztette Schwartz Sándort Hakoaíh és Kretovich UAC Korachot KAG. A két Weideníhoífer nagyszerű szereplése meglepetés a teniszezőknél. Női egyes Kassa bajnokságáért: Wieland bárónő győz Drumárné ellen, Roieisek Dusi UAC Renesné Kassa ellen. Férfi egyes Tátra bajnokságáért: Drumár győz Schlesinger és Kuchner báró ellen. Móry Csorba legyőzte Gottesmannt H2koalh- Jetiinek Ernő RPOS Oppen)he:mert Briinn verte meg s Bárczy Oszíkár Adameket KSC. Kehrling Béla legyőzte Kerekest UAC. Női egyesben Krencsey Mády és Herzog Margit bejutottak az elődöntőbe. ' Férfi páros Tátra bajnokságáért: Weidernhoí- fer testvérek PTE 8:6, 6:3 arányban legyőzték a Kietovioh-Székely Ungvár párt. Ez volt a nap legszebb játéka. Burián-Leügyel KSC győzKrem- sier-Reichard KAC ellen, Gottesmann testvérek pedig Csáky gróf és Puchner báró ellen. Vegyes páros Tátra bajnokságáért: Vogel H.~ Donath Edith Zsolna győznek Lengyel Kassa - Roieisek Dusi Ungvár ellen 6:3, 6:4 arányban. Burián - Hertelendi Lili KSC legyőzték a Krem- sier-Kontiné KAC párt. Jelűnek Miklós - Marko- vits Lili RPOS-KAC legyőzték a Lande-Gottes- mann (Lengyel) párt ri Pöstyéni tenniszversenyesneámények. Negyedik nap: Hubacsek dr. legyőzte Kleint 6:0, 6:0; 6:1, Hubacsek dr. - Lederer pár győz Klein-Du- sinszky ellen 4:6, 6:2, 16:14, 6:3 arányban; Koze- luh J. — Kuífler 6:1, 6:2, Ko.eluh—NorSaiier 6:3, 6:0 arányban; Oláh megverte Fristaczkyt 6:0, ő:l-re, Révay Dvorákot 6:2, 6:3-ra, Fittler Ledérért 6:3, 6:2, i£j. Holub Ledérért 6:2, 6:1, Dusin- szky Skacelt 6:1, 7:5, Révay Nedbaleket 3:6, 6:2, 6:3. — Nők: Pleskotti győz Fuchs ellen 6:3, 6:4, Oláihné Miffek ellen 6:4, 4:6, 6:3, Nebeska Koma- rek ellen 6:1, 6:2. — Vegyes páros: Lederer-Sala- monné győz Kuffler-Baán kisasszony ellen 6:0, 6:1. — Pöstyéni serleg: Révay győz Soháffner ellen 6:1, 6:3. Nedbalek Kuífler ellen 4:6, 6:3, 6:4. Klein legyőzte Lederert 6:4, 6:l-re, Kozeluh Du- sinszkyt 6:2, 6:0. Oláh győz Hochmann ellen 3:6: 6:2, 6:2-re s Klein győz Holub ellen 6:2, 6:1 arányban, Kleint pedig megverte Kozeluh 6:0, 6:0 arányban. A pesti másodosztályú íu&allbajnokságok startja. Budapesten ismét megélénkültek a játékterek. Vasárnap kezdődtek a H. és III. osztályú bajnoki mérkőzések. Az első fordulón a szokásos meglepetések elmaradtak. Az első osztályból kiesett a 33FC és UTSE meccse 2:2 arányban eldöntetlenül végződött. A BAK 2:0-ra verte az UMTK-t. Husiparosok—EMTK 1:0. Főv. T. Kör— MAC 2:2. KTE—KAOE 1:0. TTC—ATC 4:2. Ékszerészek—Postások 1:0. A kassai futballsport hanyatlása. Kassai tudó* sitónk jelenti; Vasárnap zajlottak le az őszi forduló első bajnoki mérkőzései. A csapatok játéka kritikán aluli volt. A tribünök kongtak az ürességtől s az a néhány lelkes sportoló, aki kiéhezve a nyári szünet után mégis kiment a pályákra, faultoknak volt a tanúja. A csapatok játéka nivón aluli. A legprimitívebb vidéki formát sem érték el. A KAC csapata, amely valaha Szlovenszkó vezető futballserege volt, most a fiatal Husiparosok csa- patját alig tudta l:0-ra megverni. Csatársora a lehető legrosszabb volt. Az eperjesi TVE 3:0-ra verte meg a hanyatló formát mutató kassai Vasas csapatját. Mindkét mérkőzés bővelkedett a durvaságokban. Ne csodálkozzanak a klubvezetők ezek után, hogy még az a kevés publikum is elmarad a meccsekről. Nem látunk semmi fejlődést, hanem ellenkezőleg az egész vonalon visszaesést Ez jellemzi ma a kassai futballsportot. (b.) A íutballbirák figyelmébe! Az International Board 1924 junius Í4-ilki ülésén a labdarugó játék szabályait a következőképpen módosította: A 10. paragrafushoz: „Kornernél gól elérhető akkor is, ha a labda anélkül, hogy valamely más játékos érintette volna, a kapuba jut.“ A 13. paragrafushoz: Ha a biró nézete szerint valamely játékos megsérült, a játék felfüggesztendő s a sérült játékosnak a játéktérről való elszállítása után a játék folytatandó. Amennyiben csak könnyebb sérülésről van szó, úgy a játék csak akkor szakítandó meg, ha a labda játékon kívül jutott, A 6. paragrafushoz: A losbenállás még nem szabálysértés, csak abban az esetben, ha a játékos a játékra befolyást gyakorol, vagy pedig valamely mozdulatával az ellenfélre zavarólag hat. A 13. paragrafushoz: Megengedtetik a játékosnak természetesen Kellő formában —, hogy érdeklődhessék a biró ítélLátcső a pesti színházak felé rWJEP&Kir