Prágai Magyar Hirlap, 1924. augusztus (3. évfolyam, 173-197 / 621-645. szám)
1924-08-27 / 194. (642.) szám
Szerda, augusztus Ti. „Magyarország- a népszövetség kedvence44 Korányi és Smith elutaztak Geníbe Korányi nyilatkozata Budapest, augusztus 26. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Korányi Frigyes báró pénzügyminiszter és Smith Jeromos népszövetségi főbiztos ma délben elutaztak Genfbe. A pénzügyminiszter elutazása előtt az újságíróknak úgy nyilatkozott, hogy be fogják mutatni a népszövetségnek a főbiztos harmadik jelentését és hiszi, hogy a népszövetség ezzel meg lesz elégedve. A szanálás programszerűen folyik és bizik abban, hogy a gazdasági nehézségeket sikerülni fog elhárítani. A genfi tárgyalások elé nagy reményekkel néz, hiszen ma már mindenki tudja, hogy Magyarország a népszövetség kedvence. Géniben szeptember közepéig fog maradni. A korona sorzószámáról azt mondotta Korányi, hogy kénytelenek voltak azt ismét 17.000-ben megállapitani, noha az aranykorona valódi értéke ennél kevesebb, de a tisztviselők fizetésüket ez alapon kapják és a költségvetés is aranykoronás alapra van fektetve. Legszívesebben visszatérne a pa- pirkoronához, de ezt a szanálás elején nem teheti meg. A magyar államférfiak genfi tanácskozásait nagy érdeklődés előzi meg. Bethlen személyesen fog tárgyalni Mac- donalddaí, Hernot-va! és Mussolinival és először Herriot-val fog találkozni. Azt hiszik, hogy a népszövetség a magyar ügyek megvizsgálására külön albizottságot fog kiküldeni. Az uj budapesti komány- biztos programja Rippka Ferenc, Budapest uj kormány- biztosa ma elfoglalta hivatalát és az újságírók előtt kifejtette programját. A produktív munka embere és működését is ez a szellem fogja áthatni. A fascisták nem tűrik a panamák leleplezését Prága, augusztus 26. A 28. Rijen fascista keblét rendkívül bántja az a körülmény, hogy Taussig kommunista képviselő legutóbbi interpellációinak egyikében elárulta azt, hogy a legalaposabban ismeri a pozsonyi gyapjuközpontban uralkodó törökgazdálkodást. A lap követeli annak a tisztviselőnek a kinyomozását, aki a gyapjuközpont üzelmeit Taussignak elárul- ^ ta s végül paíhetikusan kérdezi, hogy meddig fogja a kormány megtűrni a bolseviki ágensek pusztításait; mert aki a panamák feltárására képes, az nincs messze a — kémkedéstől sem. Legfőbb ideje, hogy a kormány vessen véget ennek a garázdálkodásnak, még mielőtt az államra ebből kár származna. — Quo usque tandem! ... — Inkább az ellenzék kérdezhetné — és jogosan — meddig fogja tűrni a kormány a panamákat? Ha végükszakad, úgy Taussignak sem lesz felfedeznivalója s a fascisták harcos kis mitugrálsz lapjának sem fog fájni a feje. Kissé különös erkölcs még az itteni viszonyok között is, amit a 28. Rijen hirdet: nem a bűnöst kell büntetni, hanem azt, aki a bűnt felfedezi. jmmrá%gzöA> ^gtjorbM # * Paris. A kamara tegnap 410 szóval 171 ellenében elfogadta a lausannei békeszerződést. * Bukarest. Beatty angol tengernagy Konstanzából ideérkezett, hogy Orsovából a Vaskapu irányában a Dunán hajóutat tegyen meg. * Belgrád. Vandervclde belga szocialista vezér tegnap Bclgrádba érkezett, ahol a szerb szocialisták vendégeként több előadást iog tartani. * Moszkva. A Dnyesztervidék lakossága önálló szovjetköztársaságot akar alakítani, amely Ukrajnából és Moklava egy részéből állana. * Szófia, A belügyminisztérium most tette közzé a bolgár kommunisták tervbevett felkelését és Szovjet- oroszországnak Bulgáriába küldött fegyverszállit- mányait ismertető közleményeket. * Lauganne. Hétfőn ny’lik meg a nemzetközi egészségügyi szövetség kongresszus;!, amelyen a népszövetség által felvetett egészségügyi tanulmányutak résztvevői Is jel Jognak szólalni. Uj világrendszert fedeztek föl Egy millió fényévre van tölünk Prága, augusztus 26. Már jó néhány év előtt az időközben elhunyt Bamerd dr. megfigyelt egy kisebb csillagfelhőt s csak most sikerült a Her- ward-obszervatóriumnak ebben a kis felhőben egy uj világot fölfedezni, mely egyben a legtávolabb fekvő objektum, amelyet emberi szem valaha meglátott, Fényképfelvételek készültek erről az újonnan fölfedezett csillagrendszerről a Mount Wilson százhüvelykes nagy teleszkópjával, amely legnagyobb a földön s e fölvételeken ez az uj univerzum gyenge fényű foltnak látszik a firmamentumon, hasonló a mi világunkhoz, csak talán valamivel kisebb, Fényének egymillió évre van szüksége, amig a földre ér. A legtávolabbi csillag, vagy ködfolt, amelyet eddig megfigyeltek, csak 259.000 fényévi távolságra van. Egy millió fényév nem kevesebb, mint 9 és negyed quintiló kilométer és számszerűen leírva igy néz ki: 9,260,800,000,000,000.000. Az uj világ körülbelül megfelel a Magelhaens-felhőnek, annak a déli égbolton lévő gyenge fényfoltnak, melyet először Magelhaen látott meg s amelyet most már a legnagyobb csillagrendszernek ismerünk. A mi világunk átmérőjét eddig 350.000 fényévre becsülték. Most, ezzel az uj fölfedezéssel, a mindenséginek legtávolabbi pontja, amelyet az emberi szem és az emberi szellem tudomásul vett, háromszor ilyen távolságra van. Ö-Tátraiüred, augusztus vége felé. Néha jó az élet materiális szépségért is élvezni. így nem utolsó dolog az ófüredi Grand Café nyitott terraszán illatos akácmézet csöppentem a friss vajjal megkent kalácsra, falatozás közben lenézni az augusztusi nap sugárözönében fürdő völgyekre s hallgatni a puhán tovasurranó autók neszétígy élvezzük néhányan a röpke, szép pillanatokat s mégis — erre a gyorsan tűnő önifeledkezésre is ráborul valami nehéz árnyék, nyirkos sötét... a közöny. Kevésszámú asztaltársak, töredéke vagyunk a Jókai-centennárium előkészítő bizottságának, mely most országos ülést tartott. Sziklay Ferenc dr.. Alapy Gyula dr. és többen már elutaztak, néhányan feljöttünk még, hogy a Tátra szépségeivel feledtessük azt, amit feledni jó. Azt, hogy Sziklay dr. körlevelére válasz alig jött, lemondás annál több, hogy a többszáz tagot számláló országos bizottságban alig van egy pár, aki — ha kell — kiáll a gátra, hogy megint csak néhány javíthatatlan rajongó s tűrhetetlenül lelkesedni tudó ember szívós kitartása fogja megmenteni veszendő hitünket. Ó-Füred egyetlen nagy virágoskert. Pazar színekben tobzódnak a Godetiák, az oroszlánszáj soha nem látott szinpompája szinte elkápráztat, a magas égövi kertészet csodái drága szőnyegként terülnek elénk- Virágtenger a parkban, virágzuhatagok a nagyszálló erkélyein s az illatok és színek, örvendező jólét, sürgés-forgás fölött haragos felhőkbe fúrja szikla-homlokát a Lonmici csúcs. Fel a siklóval a Tarajkára. Hátam mögött egy ülésen kártya pattog, „terc-béla- kassza“-t kiált valaki vad örömmel s a parti í a kioszk terraszán is tovább folyik, persze | háttal az óriások zengő kelyhének, a Tar- í pataki völgy minden szépségének ... A Kioszkban alig kapunk asztalt az í ebédhez, minden hely foglalt- Ebéd közben cigányzene játszik s egyszer csak felzendiil a mély húron: „Krasznahorka büszke vára..." Tányérok, evőeszközök csörömpölnek, fehérkabátos pincérek futkosnak, a hangos zsivajban oly megértetlenül, oly ár- j van sóhajt ez a panaszos dal. Fgy óra múlva a Középorom lábánál s a völgyelágazásban állunk. A jelzőtáblákon felül a szlovák szöveg, alatta — megtűrve — a német s ezen alul — levakarva, alig olvashatóan — a magyar. Pedig a tábla elég magasan van. Valaki nem sajnálta a fáradságot felmászni hozzá s imigy fejezni ki irántunk érzett rokonszenvét. A vashid — a rozsda ugyancsak kikezelte már — remeg, dübörög alattunk, mig az Óriás vízeséssel szemközt állunk. Szemközt a természet tiíáni erejével, a titkok ki- mcrithetlcn forrásával, az örök mementóval, mely porszem-voltunkra emlékeztet. Zug, kavarog örvénylik a kristálvzöld viz. Öröktől fogva s örökké. Mivel vagyunk többek, mint az erikaág, mely a félelmes meredély fölé |hajolva nyitja üderózsaszin virágait? A szerelem mmi tantárgy Hogy lehet hat óra alatt a szerelmet elsajátítani. Prága, augusztus 26. „Hogy lehet hat óra alatt a szerelmet megtanulni" ez a cime egy angol könyvnek, amely tankönyv formájában került a piacra és amelyet Robin Wise a szerelmi művészet angol professzora irt. Az első órában a tanár a tantárgy anyagát ismerteti és arról értekezik, milyen természetű asszonyokat kell kiválasztani a szerelem céljaira. A második tanórában a férfiakról ir a professzor és elárulja azt a szerelmi titkot, hogy diplomáciával többet lehet elérni, mint a legszebb ábrázattal és a legkövérebb csekkönyvvel. Példaképpen felhoz egy esetet, amely a diplomatikus eljárást jellemzi. Ha egy fiatalember egy szállodában elnézésből egy idegen hölgy fürdőszobájába nyit be, akkor, amikor a hölgy éppen a kádban ül, a modor diplomáciája ezt mondatja a fiatal emberrel: bocsánatot kérek uram, nem tudtam, hogy a fürdőszoba el van foglalva. A harmadik tanórában arról értekezik a professzor, hogy melyik életév a legalkalmasabb a szerelemre. A legtöbb férfi hoszonegy és huszonhat év között házasodik, huszonhat év után a férfiak kevésbbé fogékonyak a házasság iránt, mig az asszonyok harmincnyolc éves korukban is szívesen köttetik be a fejüket. A házasságról szóló tanítását ezzel a konklúzióval fejezi be a professzor: — A házasság a legveszedelmesebb viszony s az első hét éve mindig a legkeservesebb. A grandiózus szépségekre megint leszállt az a sötét, nyirkos árnyék, mint ott Füreden... A közöny. A halálos, gyilkos, magyar közöny. Ugjmn hová lehet hát menekülni előle? Talán sehová. Mint a fáíum elől sem. Lám, lefelé menet a siklón egy utitársam nem lelte a retourjegyét. Kérlelte a kalauzt, várjon, mig megleli. Várt, de nem lelte. Utóvégre is uj jegyet adott a „jegynök" s abban a pillanatban, amikor átlyukasztotta, megkerült a régi jegy a lajbizsebből... Széplakon Guihr „Nisit" láttam teniszezni. Éppen egy veszedelmes lapos labdát védett ki mesterien, mikor a villamos arra robogott. Az ö ola.ibarna arca után mindjárt egy „liegéző" beteg sápadt feje tűnt elém a gyors rohanás kaleidoszkópjában, egy egészségét, sorsát, jövőjét kereső ijedt, reménytelenül remélő tekintet. Parfő- mök, tarka svetterek, Titusz-hajak, élénk te- refere zavarták a kínosan belámakadt víziót, melyet mégis csak akkor feledtem kissé, mikor a tátrai pihenőhelyek gyöngye, a bájos Stági vonult fel a villamos mellett. Idáig látom puha csobbanásu szökőkutját, az étterem karcsú tornyán az óraíitő harangot, Hohenlohe herceg ajándékát, melynek tiszta, messzehangzó kondulása tördeli órákra a holdas éjszakák csöndjét. Süvöltő kerekekkel robogunk fel Csorbának. Mellettünk a pompás utón egymásután zugnak el az autók. A kanyarodóknál látom kocsink előtt a nyitott kilátókocsit, ez- évi újítás, tömve kirándulókkal. Csorbán is minden zsúfolt. A kávéházi terrasz, a bazár, a fogaskerekű, kint a tavon a csónakok, tarka ruhák virítanak bennük, mint furcsa vízi- virágok. A tó vize haragos acélkék, felszínén végigborzong az alkonyszél. mint egy leküzdhetetlen emlék, borúsan villan a naplemente fáradt visszfénye. Esteledik, mire ismét lefelé rohanunk a zsúfolt villamossal. Széplakon egy hordagyat tolnak be a kocsinkba, rajta erősen letakart, alig eszmélő fiatal leány — a Tátra legújabb, ha nem is halálos áldozata. Kór- l házba viszik az összetört testet. A lelke — a láz szárnyain — most messze jár... Ijesztő, vad felhők borulnak a csúcsokra, viharral viaskodnak a szíriek odafent s itt lenn, mintha remegve hunyorgatnák sorban kigyuló ablakszemciket a pompás, büszke szállodák... Tichy Kálmán. Az ékszerek divatja üeriínbec Berlin, augusztus 26. Sem Parisban, sem Londonban nem találunk olyan hatalmas és pompás ékszerüzleteket, mint Berliniben. Az árusító asztaltól húsz méternyire van a káprázatos ékszereket tartalmazó üvegszekrény. Szinte érthetetlen, hogy miért építettek az ékszerészek ilyen óriási termeket, amikor üzleteikben alig lézeng egy-egy vevő. Az ékszerek ma Berlinben óriási árakat értek el, mégis forgalmuk az utóbbi időben megjavult Azok a külföldi spekulánsok, akik azért jöttek Berlinbe, hogy a legújabb defláció konjunktúráját kihasználják, hosszú orral ol-dalognak el, mert az ékszerek árai magasabbak, mint külföldön. Fgy gyöngyikollier avagy egy közepes nyakék 20— 30.000, egy valamire való gyöngysor pedig 40— 50.000 aranymárkába kerül. A ma.i árak tehát magasabbak, mint a háboruelőttiek. A briliánsok annyi hollandi forintba kerülnek, mint békében ahány márkáért voltak kaphatók. A különösen szép darabokért a békeárak négy-ötszörösét js elkérik. Az uj gazdagokat valóságos ékszerszomj kínozza, a régi gazdagok pedig uj nyereségeiket ékszerekbe fektetik. A gazdasági helyzet ujabb konszolidálása lehetővé tette, hogy a német polgár is áldozzon a luxusra. Legjellemzőbb azonban a gazdasági helyzet javulására, hogy a családi ékszerek eladása ma már teljesen megszűnt. A Szovjetoroszorszá&ból a berlini piacra került vagyonokat érő udvari, nemesi és régi családi ékszerek is eltűntek, mert végre annak a kezébe kerültek, aki müértéküket meg iudija becsülni és nem szorult arra, hogy azokat tovább adja. A gyémántkereskedelem nagy harcot harcol a gyöngykereskedelemmel. A japán! mesterségesen készült gyöngyök eleinte nagy keresletnek örvendtek, ma már azonban a hölgyek hattyú- nyakát igazgyöngyök ékesítik és a japáni utánzatok a szobalányok ékszeres dobozaiba kerültek. Az ékszerek árának emelkedését a baby- frizura és a shimrny idézte elő. Amióta nemcsak a fiatal leányok, hanem az idősebb termetes hölgyeik is szenvedéllyel űzik a táncot az ujjnélküli tánc- ruhákban, azóta a karkötők divatja uralkodik a parketten. A fehér karokat nemcsak aranykar kák, hanem nagyértékü brilliáns és smaragdkövekkel ékitett platinaipántok ölelik körül. Legdivatosabb a „rabszolga-karperec1*, amely az alsó és a felső kart övezi. Az amerikai hölgyek 6—8 ilyen csillogó ékszert is viselnek karjukon. A tánc a karpereceket hozta divatba, a baby- frizura pedig a hosszú fülbevalókat honosította meg. A kis fülbevalókat ugyanis eltakarja a leeső rövidre vágott haj s a nő arca, mióta a tornyos •frizura eltűnt, ékszert kiván keretnek. A nagyobb ékszerészek üzleteiben ezeket a hosszú fülbevalókat mérték után készítik, az arc alakjának és á haj színének megfelelően. Uj ékszer még a gyöngyökből- font.lánc is, amelybe sz’-nes gyöngyöket fűznek s a végén gyöngybojtok’ lógnak. Ezeknek a láncoknak formája százféle. A tarka egyiptomi vagy török stílustól a biedermeyerig minden kor divatja szerint (készülnek. Ezeknek a divatos láncoknak az ára 10—15.000 márka s ma már ezt az árat Berlinben igen sokan olcsónak tartják. »»»♦»»<*»♦♦❖♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦»•»»»«»*♦❖»»♦»*»♦♦»♦♦♦»»♦♦♦ Ujj köpenlckiáéa Paris, augusztus vége. Vagy Köpenick él még nagyon az emberek emlékezetében, vagy pedig az eset olyan emberi és ott érinti az Achilles-sarkot, ahol 1 egcsiklandóaabb. Már elfelejtettük, hogy valaha igaz volt. Nevettünk rajta és befejezettnek véltük. De föltárnád!: Köpetnek Párisban. Néhány nap előtt egy negyvenéves férfi, aki magát Sigaldi Félix grófnak mondotta, hir telelni 1 megjelent a Bourbon-palotában. Energikus föllépése minden ajtót megnyitott előtte. A gróf azt mondta, hogy a titkosrendőrség kiküldötte és azzal a megbízatással jött, hogy az uj elnök biztonsága fölött őrködjék. Nagyképűen megvizsgálta a lakatokat, az ajtókat és az ablakokat, vigyázz-ál'lásba vezényelte a republikánus őrcsapatot, javításokat eszközölt a tisztelgésen, azután lement a konyhába, hogy fölügyeljen a szakácsok munkájára. Nem tetszett neki az étlap, tehát megváltoztatta. Megnézte a borospincét és hosszabb vizsgálat után megállapította, hogy bár jók a borok, a pince állományát föl kell frissíteni. A Bon r bon-palota személyzete rendben találta ezeket az intézkedéseket, mert a gróf föllépése szörnyen imponált mindenkinek. Csak egy teremszolga vén fejébe nem ment valahogy bele a dolog és jelentést tett a rendőrségen. így került Sigaldi gróf a bíróság elé, ahol csak 100 frankra ítélték cl, mert egyrészt a háborúban megviselt idegei rovására Írták a köpenickiádát. másrészt Franciaország elnöke a gróf által megjavított étlapot kitűnőnek találta. Az ehlök különben átírt neki és megígérte, hogy amennyiben arra határozná cl magát, hogy tényleg a titkosrendőrség kötelékébe lép, kérését az illetékes köröknél támogatni fogja. — (A magyar kisgazdapárt ülése.) Komáromi tudósítónk jelenti: A magyar kisgazda-, földműves- cs kisiparos párt komáromi körzete augusztus 30-án, szombaton este 7 órakor választmányi ülést tart a Vigadó Termében, melyen Szent-Ivány József nemzetgyűlési képviselő, a párt országos elnöke is megjelenik. Vázlatok a Tátrából A P. M. H. eredeti tudósítása 41