Prágai Magyar Hirlap, 1924. július (3. évfolyam, 146-172 / 594-620. szám)

1924-07-13 / 157. (605.) szám

Vasárnap, július 13. 9 Szerkesztői üzenetek. Szép volt. Minden szerelem szép — ezt jegyezze meg ma­gának minden kislány, aki úgy ir nekünk a most elfoszlott első szerelemről, mint az utol­só felvillanásáról az életének, ez érthető és természetes té­vedés, Minden szerelemnél azt hisszük, hogy az az igazi és az az utolsó és mindegyik után rájövünk arra, hogy a már elmúlt az nem volt tökéletesen kialakult s nem adott mindent abból, amit egy ember vár, követel a szerelemtől. A szerelem a ma­ga' tökéletességében talán sohasem nyilat­kozik meg s talán azért bukdácsoltatja a szi­vet oly sokszor, hogy a végén, mikor el­pihen benne a vágy és csendes aranyba ol­vad föl a nagyon égett tűzben a sok élmény, megérezze az ember az emlék ezüstszálain keresztül, hogy mi lehet az: egész, nagy, tö­kéletes és hatalmas szerelem. Ne higyie, hogy a most még fájó szerelemmulás után nem jön uj és hogy ez az ui nem lesz olyan szép, mint az elmúlt volt Ma még nem tud­ja, mit adott magának ez az első szerelem, ma csak azt érzi, szép volt — valamikor ta­lán azt fogja mondani róla, a legszebb volt, talán azt: a legnaivabb volt. Volt és ez a fontos, a kodifikációját majd akkor adja meg, ha túl lesz egy pár szerelmen, csalódáson és b old ogs ágm osoiy on. M, G. Arra a kérdésre, miért nevezték •el a légüres teret Hermes után, a legszorgo­sabb utánjárás után sem tudtunk a fizikusok­nál pozitív választ kapni. Egy szellemeske- dő munkatársunk akként magyarázza a dol­got, hogy Hermes a pénz istene is volt s a pénzt el szokták zárni a külvilágtól s igy azt a teret, mely el van zárva a levegőtől, her- metikusnak nevezik, 7070. számú előfizető. Hogyan gondolja azt, hogy mi közbenjárjunk a kisantant-kon- íeíenciánái a vizummizériák megszüntetése érdekében? Azt hiszi, hogy a mi szavunkra, amely egymillió magyar szava, hederit vala­mit Benes? Akkor nem jól ismeri öt! Érdekes aisősparü. Ön a rí kérdezi, hogyan lehetséges az, hogy valaki alsósban megnyerje a partit akkor, amikor semmi jelentése sincs, mig egyik partnerének kvintje és vannak ja is van. Pedig ez nem lehetetlenség, de csakis a követke­zőképpen lehetséges. Ün az induló és a felvevő. Kezében a következő kilenc kártya vaut tere adu kilences és tere adu király (mondjuk, hogy makk az adu) és tök alsó, felső, ász. Egyik partnerénél van kvint vörös ász, négy tizes és adu ász, a má­sik partnernél kvart zöld ász van, azonfelül tök király, tec vörös kilences és zöld nyolc. Nyitva fekszik a zöld hetes és kilences, ön indul- tok ász- szal és mivel kézből kontrát kapott, nem akarva elárulni lapját, rekontráz és terccel bemondja a bálakasszát és a százast. Egyik partnere a tök ászba beleadja a tök tízest, másik pedig a tök ki­rályt. Az a partnere, akinél vannak és kvint van, inegszabkontrávya a partit és megkontrázza a kasszát, ön, miután gyorsan kiszámítja, hogy a tál Ionban csak a tere tök kilences feküdhet, mert ellenkező esetben nem adták volna be önnek a tök tízest és a tök királyt, amelynek mindkét he­lyen blankban kellett Lennie, világosan látja, hogy ön csinál minden ütést és ennek következtében 162 plusz béla — 182-je van. Megtűr skontrázza a partit és második ütésként lehívja az adu alsót, majd az adu kilencest. Mikor a pointeket össze- számlálják, önnek 182-je, partnerének azonban csak 180-a van. A partit tehát két pointtei ön nyerte meg. — L. E. dr. Ulic, Felvilágosításért szíveskedjék közvetlenül azon egyetem jogi fa­kultásának dekanátusához fordulni, ahol vizsgázni óhajt. A köztársaság nem ismer államtudományi doktorátust, legfeljebb arról Mehet szó, hogy az itt szerzendő jogtudor! cím elnyeréséhez egy szi­gorlatnak beszámítanák az államtudományi dok­torátust. — Amerikáimá. A svatiboricei egészség­ügyi vizsgálatra a népjóléti minisztérium rendeli be azokat az amerikai kivándorlókat, akiket a kommgensbe beosztott. A néipjóléti minisztérium értesítése nélkül teljesen hiába fárad Svatióoricé- be, mert az egészségügyi vizsgálatra nem fogják bocsátani. Az amerikai konzulátuson a vizűm megszerzése végett csak akkor jelentkezhet, ha a svatiboricei egészségügyi vizsgálaton egészsé­gi állapotát kifogástalannak találták. Az egészség- ügyi vizsgálatnak akkor is tartozik magát alá­vetni, ha úgynevezett müvészvizumot kér az amerikai konzulátustól. — Magyar orvos. Szlo- venszkón orvosi gyakorlatot csak úgy folytathat, ha a múlt évbeli a budapesti egyetemen kapo.tt orvosi diplomáját Prágában a német vagy a cseh egyetemen noszírifikáltatja. — Neon közölhető kéziratok: Párisi levél. A modern nő lélektana. Fáj a szerelem. Miért van annyi földrengés. A valcertől a sín-műig. Válasz az Asszonyomnak. Harangszentelés. Felség! itt hagytatok! A hal­dokló magyar. Elesett hős. Gondolataim. A sár­ga veszedelem. — 16.629. sz. előfizető. 1. Pollák dr., a Keletszlovenszkói Muzeum igazgatója, Kas­sán laíMk. 2. Cholnoky Jenő dr. egyetemi tanár európai hírű tudós; a prágai egyetemen hasonló hírű tanárt nem ismerünk. PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP Szlovenszkói szerkesztő: Ruszinszkói szerkesztő: TELLÉRY GYULA. RÁCZ PÁL, IGLŐ. UNGVÁR. Kiadja: FlacbbarthErnődr. — Nyomatott a Deutsche Zeftungs-Aktlen-GeseÜschaít nyomdá­jában Prágában. — A nyomásért felelős: O. Hoiik, M '• • • -— ■ ^ ► 3 Egy 40 H. P. Prága gyártmánya rao- t X toreke, alig használt, teljesen hibátlan | ◄í 3 állapotban teljes felszereléssel azonnal £ •A 3 eladó. Cint: Uradalmi íniézőség, Sze- t 3 rednye, Zof»a Uzhorod. L _______________________________J OO OOOOGOGOOOeXDOGOOOOOOeOOOOGGGOO | fanárí, vagy faitórielöllef | § keresek, ki egy reálgimnázfunji tanulót 1 gj a jövő iskolai tanévben magán utón © G tanítana. Ajánlatokat a kiadóhivatal Q g „Tanár 2114“ jelige alatt továbbit. o 0OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOG Szlovenszkói gazdaságban megfelelő állást keres német-morva kisigényű, oki. főJdmémÖk. Megkereséseket a kiadóhivatal továbbit „Földmérnök 2096“ jelige alatt. Kelemen gyorsan kalapja után nyúlt. — Miklós unalmas volt és kedvtelen. A kalandjait sem meséli el az embernek. — Kíméld meg Annát ezektől a rossz ékektől, — lobbant fel Miklós. De Kelemen nem hallgatott rá. Hangosan beszélt, tréfált és nevetett, hogy elűzze nyo­mott hangulatukat. — Nevetni fog, Anna. Képzelje el, Miklós szerelmes volt egy orosz generális lányába. Nikolics Pista még a nevét is tudta. Valami Alexandra Katerinovna vagy Katarina Ale- xandrovna volt . . . Nem fontos . . . Fran­ciára tanította a generális két kis porontyát és közben tüzet fogott. Kis híja, hogy felesé­gestül nem jött meg a WVIiklóska. Roppant érdekes história lehetett ... A dolognak az a csattanója, hogy egy lerongyolt hadifogoly kiütötte a nyeregből az összes orosz tisz­teket . . . Miklós halántékán kidagadtak az erek. Megremegett az elfojtott izgalomtól. — Nya­kához nyúlt és egy rántással feltépte ingét: — Nikolics rosszul értesült e „roppant érdekes história1* csattanójáról. A sirás rázta, fojtogatta, felnyögött alél­tan: — Katerina Alexandrovna meghalt spa­nyollázban. Három nappal azután, hogy meg­kértem kezét. Ez volt a vége a szibériai kalandnak. Mintha finom öreg órának elpattant volna a rugója és megszűnne verni a szive. Egy sikoly; Anna csak most fogtá fel, mit jelentett ez a hangtalan sirás, ez a rezignáció, ez a gúny és önvájás: egy összeomlott életet! — Soha nem mondtad, nem irtad; nem osztottad meg velünk bánatodat. Miklós megmozdult, felemelte fejét. Meg­fogta húga kezét, gyöngéden simogatta, ■kezébe vette fejét és halkan mondta: — Mit írhattam volna róla . . . Vannak percek, melyekben azt hiszem, hogy a megér­tés és a szeretet sajnálatból fakadt. Saj­nálta bennem az otthontalant, a számkivetet­tet! De máskor, ma is egész nap, úgy érzem, hogy szeretett, nagyon szeretett. — Nem szabad érezned köztünk, hogy valami visszahozhatatlanul elmúlt, — mondta 1 Anna. Kelemen megrendülve állt mellettük, j tanácstalan volt, mondani akart valamit, de nem talált szavakat. — Szép volt? —. faggatta Anna. — Ó tudom, hogy szép volt. Mutasd a fényképét? Semmin sincs . . . oly váratlan volt a vég. Azután nem kértem, hiszen bennem élt.. Koszorúba fonva hordta haját, olyan öreg módi szerint, anya hordhatta ügy fiatal ko­rában. £s Miklós kiteregette előttük emlékeit. Beszéli és megkönnyebült VII. Aíkonyattájt újra nagy lárma verte fel a ház csöndjét. Kisvártatva bejött az anya Miklós szobájába. — Azt hittem, hogy elvárhatok még addig, mig kipihented magad. De ma betelt a pohár, nem birom tovább egyedül! Ijedt, tágranyilott szemmel nézett a fiára, támolygott és összecsuklott, alig vitte a lába j a pamiagig. — Anyám, az Istenért, mi történt veled! Nagyné letörülte könnyeit: — Gyanútlan vagy, láttam délután, mikor (Lujza néni itt volt* < Zsoldos tanintézet a legjobban készít elő magánvizsgágta, Kö­zépiskolai kivonatos tankönyvek, magán­tanulóknak készült Algebra és geometria megrendelhetők. Budapest, VII. Dohány n. 84. Ezen fcilctü sifMáü a ledjoMaK az egész'világon! , •••••*•eeeee*••••*•••ceeosoeeeeeeeeeeveeaeeee* ! LublOlürdő ; szénsavas-, vasas ás möriartiO fBii9ius hftzepén ; Napi penzió (lakás nélkül négyszeri étkezéssé ; 24.— Ke, szobák 5 Kc-tol : Bővebb felvilágosítást ad és prospektust küld ; a Fiirddgondnokság : Kúpele L’ubovnn (SpiS) »C >»»»»>»•>•»•■<»• MAOCAf MMSMS MAMAAA >»M» jbaÉilltarfirr.-Li I Törzsgyár: itozöffi&a! — Fiókgyár: Kassa i Alapítva 1902. j| Szállít kiváló minőségben: Barack! ekv ári üvegben, vederben és ládában — Paradicsomot üvegben és dobozban — Málnassörpot — Szántóit gombát — Cuk­rozott gyümölcsöt és na- 1 rancshéijat ’ Megkeresésre árjegyzéket készséggel küld Éj 3 ^AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAfcAAAAAAAAi>AA.frJAAAAAAAAA.^ j A hírneves* eredeti i \ l | wadászfommélát I Acél Alftier Utóda I I fcfecr BoMizsdr ás fsa. t | késsiti. | í Kozsnvó fteZnavn j ^ ^ X, Ugyanott a legmodernebb angol szabó- t X ság. — Eredeti angol szövetek — Ufféh £ 3 — Meghívásra a cégtulajdonos bárhol £ személyesen megjelen. 3 Elismerő levelek: £ j — — — A banda remekül áll ás E X mindönkinek rendkívül tetszik. £ X Smoleviee £ 31 Pálffy Marietta £ X — — — A két bundát átvettem s £ X cagyon meg vagyok elégedve. Oly £ 3 szépen állnak, hogy mindenki el £ X van tőlük ragadtatva. Lelkiiszne £ X retes, gyönyörű munkáját nagyon £ 3 köszönöm. £ X Munkács £ X Cabrién Istvánná £ X- E ^tmBBBBaBSC«»OBaxanBsae]sesancisBsaaRnisRQii9«*t«am i CaK (oHüBCHiai! | Prága I, 87s Graben 17 j 5 Telelem 5Í és 3379 a 4-b m Ml 3 Az előkelő magyar társaság találkozóhelye g jj Reggeli kávé zsemlével 1.80 Kó. £ M r»in«tilKn(MmnnnMniinsNiiiHHniniK Ml 111 IMII III sx&l£éks még!fc$AM ^ szskttíM&s . I s dél MmewiÉkmém I 1 és Márnádéiv „€olinn6ii$“, É t&inzrsOT. £a Tméwm&t s&ettRéZvjs&dkStíit& S I kremenI Gi&öéépjié&öS l J2& eP'S&tésS'sg&SifelfomirT!. \ nmzevi ií* és ételi- * g nrenE-zé**. fc <&€PS&iákse9$zék£&I i eí s e&vgefcSkei I Ü MÖICI lliü i jrddentsdier üoydj | vezérügynöksége íaia | iA, Hybernská 3.1 1 nmdenki | a salát uiWMml P Különleges éterikus tömör virágolajak. N Kölnivíz és illatszerek ön készítéséhez, u. m. Ö larina-köÍRi, orosz kölni, chypre, orgona, R gyöngyvirág, Ideál, rózsa síb. 50 gr. 10 üter- Q üez Ke 30. Kölnivizekhez Kő 20. A virág- N olajak mint illúziók is felségesek Compound © exíracíok íejmosók készítéséhez, u. m. Bay- ö Rum, Ouinínne. Birkenwasser, Vegetál stb. y 50 gr* 5 literhez Kö 7. Komplikáció nélküli 0 receptek mellékelve. R Príma borotváló-szappan csornag­P ja, 10 darab ....................................Ke 12.— n Kristály - brillantine rózsaiflattal m I kilogramm....................................K5 18.— 5 Amer. champooc, nyári fejmosó | 1 liter.........................................Ke 10.— S Húsvéti locsoló-illatszerek, tucatja | Ke 24.- cs 14.40 5 Utánvéttel szállítja: J Csnpka Lajos, Kassa. Kovács-a. 38. J Törv. bej. cég. 5 A Compo nnd Extráét Co. cég. New-York 744. 3 Broadway, egyedüli tulajdonosa. I „E A m & E“ I ^ át ^ itmmiMé | i ®°®r cream I ^ '^==7i0 a világhírű i © cipőkrém finom % | IVUIDOU bőrhöz g ^Kssssíi^r Gyárt}a; i 5 J. Lakom^, S l TpwfcJ\lr c m b H i | Brönn-Brao | | Dndiiicr lcslf€rcli | b fearaisgoptődéj©, épület- ^ 6 és műlakatosmfhelye k* || MoMavskáokr.20. KOSiOB-KáSSa Szepsiísnil 20.g ^ HarangJ^a^ ^ ^ rang állványokat ! J p— mindennemű g /^ % C2 épület és inüla- ' katosmunlcát.^ ki átöntetve! j

Next

/
Oldalképek
Tartalom