Prágai Magyar Hirlap, 1924. július (3. évfolyam, 146-172 / 594-620. szám)

1924-07-10 / 154. (602.) szám

Csütörtök, jjuíhis 10. Milyen idő \esz holnap? Váltóéóan felhős, túlnyomó résében borult, zivatarokra hajlamos nielfog, nyugodt idő­járás várható­Cseli-Szlovákia nem kapott közvetlen meghívást a londoni konferenciára Prága, iulius 9. Hivatalos közlés szériáit formális nehézségei merültek fel annak, hogy Cseh-Szlovákia, amely a spaái konferencián ínam volt képviselve, formális meghívást kapjon a londoni konferenciára. Ennek kö­vetkeztében Cseh-Szlovákiát csak mint indirekt résztvevőt hívták meg. A kor­mányt a londoni konferencián a londoni kö­vet képviseli. Viharos vita a kisebbségi kérdés körül a lengyel parlamentben Varsó, július 9. A mai szejm ülésén a nemzeti kisebbségek nyelvhasználati jogáról intézkedő törvényjavaslat vitája folyt. Az ülés rendkívül viharos volt. Az ukránok és falvi oroszok technikai obstrukciót kezdtek és nem egyszer viharos botrányt idéztek föl. Az összes kisebbségi képviselők a tör­vényjavaslat ellen foglaltak állást és Toras- kevitz (falvi orosz) a lengyel nemzeti demok­ratákat Lengyelország íascistainak nevezte. Franciaország is segítségére siet Magyarországnak Paris, július 9. Párisi jelentés szerint Raynold, a francia-szenátus külügyi bizott­ságának elnöke érdekes cikket irt a Cores- pondence Universaieban, amelyben a többi között a magyar kölcsönnel kapcsolatban kijelenti, hogy a francia kormány legnagyobb sajnálatára azért nem vehetett részt a magyar kölcsön jegyzésében, meri a frank ellen indított offenziva elhárítására minden anyagi ere­jére szüksége volt. Ez á sajnálatos tény azonban semmi­képpen sem befolyásolja azonban a magyar és francia barátságot és Franciaország to­vábbra is támogatni fogja Magyarországot az újjáépítés munkájában. A magyar és a francia nép között rendkívül sok olyan érint­kezési pont van, amely a két nép közötti barátság megszilárdítását előmozdítja. Igen örült volna, ha a francia kormány a kölcsön­ben való részvétellel kifejezést adhatott volna Magyarország iránt tanúsított barátságos érzelmeinek, de a jelenlegi helyzetben sincs kizárva, hogy kedvezőbb körülmények között a francia kormány anyagilag is segítségére siet a magyar nemzetnek. — (Ki akar műszaki tiszt lenni?) A had­ügyminisztérium huszonöt olyan műegyetemi hallgató ellátásáról gondoskodik, aki az első államvizsgát már letette s kötelezi magát arra, hogy tanulmányai befejezése, illetve a mérnöki képesítés megszerzése után annyi­szor másfélévet fog szolgálni a hadseregben hadnagyi, illetve főhadnagyi rangfokozattal, ahány félévig élvezte a hadügyminisztérium ellátását. Kérvények ez évi augusztus 1-ig nyújtandók be a prágai műegyetem rektorá­tusán. — (Vizsgázniok kel! a bírósági gépírók­nak.) Az ígazságügyminisztérium rendeletet adott ki, amely szerint a bíróságoknál mű­ködő összes gépirók uj vizsgát kötelesek tenni a gépírásból. A vizsgákat az egyes tör­vényszékek fogják megtartani a minisztérium által kiadott irányelvek alapján, amelyek igen enyhék ugyan, azonban teljesen elegen­dőnek bizonyulnak arra, hogy a még állás­ban levő magyar alkalmazottakat megtize­deljék. — (A To!dy-Kör tisztújító közgyűlése.) A Toldy-Kör vasárnap tartotta meg ezévi közgyű­lését, melyen az egyes funkcionáriusok egyhan­gúlag tudomásul vett beszámolói után az uj tiszti­kart választották meg. A lelkesedéssel lefolyt vá­lasztás eredménye a következő: Elnök Esterházy Mihály dr, ügyvezető áléinak Tagiányi Nándor, alelnök Jankovios Marcell dr., tiszteletbeli alel- nökök Rajcsányi Gyula dr., az irodalmi bizottság elnöke, és Schulpe György dr, főjegyző Dohai János dr, jegyzők Somogyi Mátyás dr., Szeredai- Gruber Károly dr., Stromp Gyula, Laky Ist­ván dr., ügyészek FEebeisz Gyula dr., Richter Viktor dr., Neumann Tibor dr., háznagyok Pren- ghy Árpád dr., Késik Herold, Kőiért Ferenc, ház- nagyi titkárok Peíőcz Andor dr., Raranyay De­zső dr., Báumler Ernő, Marciss Ernő, főpénztáros Malatinszky Elek, pénztáros Császár István, fő- könyvtáros Móza Li-pót, könyvtárosok Csenkey István dr., Bézay Dezső, Láng Tibor dr., Csáider Ernő, számvizsgáló b;zottság Skarnitzel Béla el­nök, tagok Pintér Rafael, Prenghy János, Hor­váth Ferenc, választmányi rendes tagok Aixín- geT László dr., Arkauer István, Bacsák Aladár, Belányi Tivadar, Bicsovszky Kázmér dr., Bogsch Géza dr., Bóth János dr., Burgics Tivadar, Colli- nászy Gusztáv, id. Forray Béla, Gazdik Ferenc, Gánóczy Sándor, Glaser Károly dr., id. Gödölle Kálmán, Jeszenák Gábor, Kazacsay Árpád, Ko- perniiczky Ferenc dr., Kőhegyi József dr., Knapp Ignác, Limbacher Rezső, Magassy László, MaJkay József, Molec Dani Nádor Imre, Oloyay Árpád, Pesthy Pál dr., Pécsy István, Plesa István dr., Reinel János dr_, Rigele Alajos, Richter Frigyes, Sághy Kálmán, Stelczer Gyula, Szelényi Oszkár dr., Sziift Aladár, Tótli Ferenc, Varjú József, Végh Ferenc Vutkov?cs Sándor dr., Wolff Gerő dr., választmányi póttagok Faust Ovidius dr. Mora- vitz Zoltán dr., Stromp Jenő, Csalányi Dániel, Danninger József dr., Schober Albert, Török Géza dx. — (Letartóztatott kassai kuruzslónő.) Kassai tudósítónk jelenti: Nagy szenzációja van a kassai külvárosok lakóinak. A rendőr­ség kuruzslásért letartóztatta Kanczir István- nét, egy állítólagos orosz emigráns feleségét, aki a félvárost kizsarolta ostoba boszorkány­kodással. Kanczirné vaníliából és borsból gyúrt golyócskákat a szerelmeseknek. A go­lyó ára 150 korona volt. A „bűvös erejü“ szélhámosnő sántákat, bénákat és beteg te­heneket kezelt igen nagy honoráriumért, de annál kisebb sikerrel. Az emberek mégis tó­dultak hozzá. Lefátyolozott uriasszonyok és kassai apacsok egyformán hü látogatói vol­tak Kanczirnénak, akit már régen hűvösre kellett volna tenni, de a kassai rendőrség csak egyévi gondolkodás után szánta el ma­gát a kuruzslónő letartóztatására. — (Bacillusok az Ízületekbe) könnyen befészkelődnek, kivált fertőző betegségek után. Kiirtásukra legjobb a pöstyéni iszapkezelés, mely a szöveteknek megszerzi a szükséges intenziv vérkeringést s e réven ártalmatlanná teszi a fertőzést. Aki nem utaz­hat, használjon házikurát a pöstyéni iszap­pal. Prágai főlerakat: Fr. Kunerle, Staro- mestské nám. — (Kinevezések a kassai mimkásbizto- sitó pénztárnál.) Kassai tudósitónk jelenti: Az autonómiájától megfosztott munkásbiztositó- pénztár megüresedett 16 állására Szurovy Gyula kormánybiztos a következőket nevez­te ki: Launer Heléna főkönyvelőnő, Nider- man Károly és Dőrfi József segédfogalma­zók, Picman József, Kula János, Varga Her­mina számvevőségi hivatalnokok. Ezenkívül kineveztek két napidijast. Az uj hivatalnokok legnagyobb része a munkásbiztositó régi tisztviselőinek sorából került ki. — (Meggyilkolta az apját.) Kassai tu­dósítónk jelenti: Somos községben bestiális kegyetlenséggel gyilkolta meg az édesapját ifjabb Engel András jómódú paraszitgazga. A nyitott istállóban alvó idősebb Engel And­rásnak a nyakát egy nagy késsel úgy átvág­ta, hogy a fej csak véres koreaiatokon lógott a törzsön. A gyilkos egy kiesőrbúit borotvát helyezett a hulla mellé, (hogy öngyilkosság látszatát keltse. A terhelő gyanuokok alap­ján a gyilkos fiút ma letartóztatták és beszál­lították az eperjesi ügyészség fogházába. — (Életmentő orvosnövendék.) Bereg­szászi tudósítónk irja: Farkas János mező- kászonyi lakos Beregszászon fürdés közben görcsöket kapott és fuldokolni kezdett. A parton heverő Fudis Samu beregszászi lakos gyorsan utána ugrott, de a fuldokló őt oly szerencsétlenül fogta meg, hogy se karját se lábát nem tudta használni. Az utolsó pilla­natban beugrott a vízbe egy orvosjelölt s mind a két embert szerencsésen kimentette a halál irkából. — (Csak légionáriusok legyenek szociá­lis biztosítási tisztviselők.) A képviselőház népjóléti bizottsága tegnapi ülésén folytatta a szociális biztosítási javaslatnak a kerületi biz-tositó intézetek és az Országos Központi Biztosító szervezetére vonatkozó részének a tárgyalását Orisek légionárius képviselő azt követelte, hogy a törvénybe felvétessék az, miszerint eme intézmények tisztviselői ka.ra elsősorban légionáriusokból egészittessék ki; a német szónokok ellene voltak emez indít­ványnak s a cseh pártok képviselői sem árultak el nagy lelkesedést ezzel az eszmé­vel szemben, így az albizottságnak adták ki •azt megtárgyalás végett. Taub német szo­ciáldemokrata képviselő bejelentette, hagy a határozattól teszi függővé, hogy a szociális biztosítási t-tervezet további tárgyalásánál rész vegyen-e, vagy sem. Taub véleményét a német polgári pártok képiselői is magukévá tették. •— (Rövid kassai hírek.) Kedden délelőtt hatalmas vihar és felhőszakadás vonult át Kassa felett sűrű jégveréssel. A villám Bar- cán belecsapott Wteisz gazdálkodó istállójá­ba. A támadt tűz következtében öt lakóház leégett. —■ Vana pénzügyőr tegnap főbe lőtte magát. Tettének oka ismeretlen. — Simiícek Ál drás magyarbő'di legény ecetsavval meg- mérgezte magát. Beszállították a kassai kór­házba, ahol ma, reggel meghalt. Elvből nem hiszek a nőiseik, bármit mond, bármit esküszik, — mon­dotta barátom — s igy kevesebbszer csalódom, minit ha hinnék. — Szegény fiú! Mit ér a raem- hivés steril fölénye a hit Sorró mámorával szemben? Én akarok és tudok hinni a nőben s boldog vagyok, hogy el tudom hinni olykor, hogy szeret. Hogy csalódom néha? Hát csalód­jak! Csak szomjúság ez, ha kínoz is, mely nél­kül nean jó a boldogság Itala. S a boldogság? Boldog akkor vagyok, ha azt hiszem, hogy bol­dog vagyok. A boldogságot tudni nem lehet. Az asszonynak is csak hinni lehet, az asszonyt is­merni, tudni nem . . . Mia. — (Szerdán lesz ítélet a benzin-katonák pőrében.) A hadosztálybiróságnái folyó ben- zinpör maii tárgyalásánál a jegyzőkönyveket olvasták föl, Hétfőn hangzik el a vádbeszéd és az ítélet julius 16.-án, szerdán várható. — (Az olasz-cseh-fizlovák politikai szer­ződés.) A prágai lapok ma reggeli száma közli az olasz-cseh-szlovák szívélyes együtt­működés paktumát, mely a közismert pon­tokat tartalmazza. — (Ideges embereknél) a Ferenc József- keserüviz jó emésztést, tiszta fejet és nyu­godt alvást teremt. — (Megdrágult a román vasút.) Buka­restből távirágozzák: A minisztertanács elha­tározta, lmgy a vasúti tarifát huszonöt szá­zalékkal fölemeli. A román vasút eddig Eu­rópa legolcsóbb vasútja volst. — (Elvált asszonyok Ügyeiméibe.) A prágai belügyminisztérium a legutóbbi na- pókban hagyta jóvá az elvált asszonyok egye­sületének alapszabályait s az egyesületi köz­gyűlés a közel jövőben megejti az egyesületi választásokat. Az egyesület elnöknője felhív­ja az érdekelt elvált asszonyokat, hogy mi­előbb tegyék meg a tagsági jelentkezést A. AupiiC urhölgy, Prága-Weiuberg. Havlilcsek u. 64. sz. címre. — (Leszakadt a Radosna hídja.) Nyarai 'tudósítónk jelenti: A Sarluska község hatá­rában levő fahid, mely a Radosna folyón ve­zet át, tegnap leszakadt Stefánka József sú­lyos teherrel megrakott szekere alatt. Stefan- ka és két éves kisfia a szekérrel együtt a folyóba zuhantak. A segítségre siető falusiak­nak sikerült a habokkal küzdő férfit és kis­fiát kimenteni. ,a ló azonban megfulladt. — (Az Ivánkái haramia bünperének tár­gyalását elhalasztották.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: A pozsonyi törvényszék kedden tárgyalta Bazsek Jánosnak, az ivánai hara­miáinak ismeretes btinperét. A vádat Forma- nek dr. államügyész képviselte, akinek indít­ványára zárt ülést rendelteik el. A tárgyalá­son Keletre nem került a sor mert Bazsek ato-tanút jelentett be, alkit a bíróság be­idéz és igy a tárgyalást elnapolta. Bazsek to­vábbra is fogva marad. — (Holttest az oroszvári Dunaágban.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: A cseh-szlo- vák—magyar határ mentén, Oroszvár köze­lében a Duna ágból egy 25—26 év körüli férfi holttestét fogták ki kedden a Dunából. — (Rablás a pozsonyi villamoson.) Po­zsonyi tudósítónk jelenti: Jusics Mihály, a bazini Mayer Testvérek gőzmalom Írnoka Pozsonyban igen kellemetlen kalandon esett át. Mikor villamoson a főpályaudvarról a vá­ros felé igyekezett, három zsebtolvaj valósá­gos amerikai izü támadást intézett ellene. Kettő lefogta dzsiu-dzsiu fogással a karját, a harmadik meg kizsebelte. Vakmerő tettük­ben a kalauz sem tudta megakadályozni, mert a robogó villamosról leugrottak. A ká­rosult utánuk futott és egyet sikerült is el­fognia Wertheimer József rovottmultu nyit- rai zsebtolvaj személyében. A pénztárcát azonban, amelyben 1600 korona hivatalos pénz, többezer korona értékű bélyeg és kül­földi valuta volt, nem találták meg Werthel­mernél, azzal a másik két zsebvágó eltűnt. Másnap a lapokban szerepelt a lopás hire. Mikor a zsebmetszők értesültek róla, hogy áldozatuk egy szegény imok, egy postai le­vélszekrénybe bedobták a pézntárcát a bé­lyegekkel és külföldi valutákkal együtt és csak az 1600 koronát tartották meg. A tör­vényszék Richter tanácsa kedden vonta fe­lelősségre a fülöncsipett Wertheimer Józse­fet, aki tagadta a lopást. A törvényszék a tárgyalást elnapolta. — (Hőhullámok RuszinSzkóban.) Bereg­szászi tudósítónk jelenti: Ruszhiszkó déli ré­szében napok óta negyven fok a hőség. A •kapás növények, ha rövidesen esőt nem kapnak, tönkre mennek. — (Elitéit nöszónok.) Nyútráról jelentik: Már egy éve annak, hogy Radosna község­ben egy gyűlésen Bánovszky Erzsébet a fe­lek ezetnélkülii iskoláknak a szülőkre és diá­kokra való káros hatását fejtegette, amiért bűnvádi eljárás indult ellene. Julius 7-én fog­lalkozott ezzel az üggyel a nyitna! törvény­szék, mely a rendtörvény .alapján két heti fogház büntetéssel sújtotta a női szónokot. — (Fogynak a bírók.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Sándor Artúr pozsonyi ítélőtáb­lái bíró, aki hosszú évtizedek óta. működik a pozsonyi törvényszéken, beadta nyugdíjazás iránti kérvényét. Sándor táblabiró az egyik polgári tanács elnöke. — (Megérkeztek a komáromi harangok.) Komáromi tudósitónk jelenti: A komáromi Szent András-templom 30 métermázsa súlyú két harangja ma Komotauból ideérkezett. A harangokat nagy egyházi ünnepségek közt szenteli fel Majer Imre dr. bélai apát, komá­romi plébános. — (A lugkőoldaí megint kioltotta egy gyermek életét.) Komáromi tudósítónk je­lenti: Sánta Ferencné nemesócsai lakos mo­sáshoz lugkőoldatot vitt haza az üzletből és azt a konyhában levő asztalra letette. Mialatt a szobába befordult, hogy kötényét letegye, négyéves kisfia felhajtotta az üvegpohár tar­talmát. A kisfiút beszállították a komáromi közkórházba, ahol meghalt. Az idén Komá­romban már öt gyermek halt meg marólúg- mérgezés folytán. — (Elbocsátott magyar jegyzők.) Komá­romi tudósítók jelenti: Varga Károly deákii (Pozsonymegye) jegyzőt, aki egyike volt a legszakképzettebb községi jegyzőknek, állá­sából elbocsátották. Ez a sors érte Bende János Iibádi (volt Esztergommegye) jegyzőt is, akit most érdemes szolgálata után az 1918. évi magyar fizetés után nyugdíjaztak. — (Collegium Marianum) fiunevelőinté- zet uj helyiségében az 1924—25. tanévre fel­vesz korlátolt számban növendékeket. Ál­landó felügyelet, korrepetició, német társal­gás. Érdeklődők forduljanak az igazgatóhoz: Nádai Kálmán, Bratislava, Köztársaság-tér 26, I. em. — (A rozsnyói magyar egyetemi ifjúság műsoros nyári mulatsága.) Rozsnyói tudósí­tónk jelenti: A prágai, brünni és pozsonyi egyetemeket látogató s most otthon szünidő- ző magyar ifjúság rozsnyói vasas gyógyfür­dőben műsorral élénkített nyári mulatságot rendez. A fiatalok lelkesedése és ötletessége előre is a legteljesebb sikert biztositja a mu­latságnak. xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN, KoSke, Fő-utca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import férfi szövetek ENGLÁN- DER és MARKOVICS cégnél KoSice, Fő­utca 48. Telefon 697. ! .....”?”E*™ ]| jf ötferoffwaící <ses3t<!fe»ae &.» 8t»5»<allte«ae7P>cairf»Bc«R Rím** JFJfSS&FIF- ~ K£N détíi«eirHramiB SEfl IMETAkll,. == ItoSfice — rő-níca 59 .'■.i rü.í.nBBom KwrrnaajizjiMirrn; • iiitiittm mi hmmi »<«nwiaiftataN gjj

Next

/
Oldalképek
Tartalom