Prágai Magyar Hirlap, 1924. július (3. évfolyam, 146-172 / 594-620. szám)
1924-07-10 / 154. (602.) szám
Csütörtök, julius 10. A raszmsskoi polgári közigazgatás — rossz Hat éve kínozzák Ruszinszkót ezzel a rossz közigazgatási gépezettel — Mindent, csak nem autonómiát Ruszmkszkónak Ungvár, julius 9. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Roz- sypal ruszinszkói helyettes kormányzó egy újságíró előtt azt a kijelentést tette, hogy: „a polgári közigazgatás abban a formában, ahogy ina van összeállítva, nem felel meg a követelményeknek.*^ A hat éven át gáncsolt ruszinszkói polgári közigazgatásról egy felelős tényező megállapította, hogy az — rossz. Csodálatos azonban, hogy azok a felelős tényezők, akik Ruszinszkót eddig kormányozták. nem jöttek rá hamarabb, hogy ilyen közigazgatási apparátussal, mint amilyen az ungvári „civilni správa** ezt az autonóm területet nem lehet közmegelégedésre kormányozni. Amint a helyettes kormányzó nyilatkozatának további részleteiből kitűnik, most sem az őszinte belátás vezette Rozsy- pált a vallomásig, de egy újabb elodázási kísérlet előkészítése, amely Ruszinszkó autonómiájának újabb erélyes követelése idejében szükségessé vált. Röviden összefoglalva, a helyettes kormányzó úgy véli, hogy a ruszinszkói polgári közigazgatást a ma! formájában be kell szüntetni és a helytartósági tanács mintájára kell átszervezni, melynek élén az úgynevezett helytartó- tanácsi elnök állana. Mi ez más, mint annak a tervnek kidolgozása. hogy Ruszinszkó ne csak tényleg, de cimbelileg is helytartósággá legyen. Arról a bizonyos autonómiáról, melynek fejében Ruszinszkó Cseh-Szlovákiához „csat- lakozottt**, nem is szabad behatóan beszélni, mert hiszen ez igen bagatell, harmadrendű kérdéssé zsugorodott össze. Nagyon kérdésessé válik ezek szerint a kormányzó jog- és működési köre is. A helyettes kormányzó nyilatkozata szerint: A kormányzó az uj alkotmánytervezet szerint és a közigazgatási átszervezés értelmében tisztán „autonóm ügyek** fölött fog rendelkezni. Lesznek tehát „autonóm ügyek** is, melyek Ruszinszkó államjogi helyzetét egy hatáskörnélküli kormányzó személyében a külföld előtt reprezentálni fogják. És ezt az újabb aknamunkát a kor- mánysajtó csak „dicsérheti**, mert hiszen most, amikor Ruszinszkó helyzetének rendezése az ellezéki képviselők legfőbb törekvésévé lett. a helytartósággá való átszervezésnél mentőbb ötlet nem is jutott volna a kormány eszébe. Zsaroló álhirlapiró Egy ungvári bank tisztviselőit akarta megzsarolni — Ruszinszkói szerkesztőségünktől — Ungvár, julius 9. Az ungvári közönséget zsarolási kísérlet tartja izgalomban, mely egy volt hírlapíró lefelé görbülő pályájának első piszkos kis állomása, ahonnan az ut már a börtönbe vezet. A pikáns tartalmú levél Egyik ungvári bank köny velőjét megszólította Orosz Lajos újságíró, egy rövidéletü színházi újság volt szerkesztője és elmondotta, hogy a múlt hónapokban Ungváron megindult Hétfői Uiság szerkesztőinek kezében levél van, mely úgy a bank pénztárosát, mint annak egyes tisztviselőit kompromittálja. Ez a levél a lap legközelebbi számában valószínűleg megjelenik s ennek következménye csinos botrány lesz. Orosz a könyvelőtől megkérdezte, nem tudnák-e módját ejteni annak, hogy ez a levél az említett lapban meg ne jelenjék. A könyvelőt a hallottak igen meglepték, mert hiszen az állítólagos pikáns levélben foglaltakról tudta, hogy valótlanságok. A következő találkozásnál azt mondotta Orosznak, hogy szeretne a lap szerkesztőjével erről az ügyről bizalmasan tárgyalni. A kelepce Ekkorra már a bank tisztviselői tisztában voltak azzal, hogy itt közönséges zsarolásról van szó, melyet mindenáron le kell leplezniök, hogy a tisztességes magyar sajtót a mindjobban szaporodó és zsarolásból élő áihirlapiróktól segítsenek megszabadítani. A bank egyik szobájában két urat helyeztek el, hogy a vékony ajtón keresztül a szomszéd- szobában lefolytatandó beszélgetésnek minden mondatát jól megfigyelhessék. A jelzett időben azonban a Hétfői Újság szerkesztője helyett ismét csak Orosz Lajos jelent meg és bizalmasan kijelentette, hogy a szerkesztőség őt bizta meg ennek a kényes ügynek lebonyolításával. Mikor a vele tárgyaló könyvelő mindenáron a szerkesztővel akart beszélni és a kérdéses kompromittáló levél után érdeklődött, Orosz kijelentette, hogy neki a tárgyalásra teljes felhatalmazása van és egy blokkot mutatott fel, melyen bizonyos, az ügyre vonatkozó mondatok voltak feljegyezve. A levélre vonatkozólag pedig Orosz kijelentette, hogy azt a kezükből ki nem adják, de megegyezés után elégetik. Az alku Ezután megkezdődött az alku. A könyvelő a rendkívül fontos levélért száz koronát J Ígért. Ezt Orosz keveselte s kijelentette, hogy legkevesebb kétezer korona a Hétfői Újság szerkesztőségének a követelése, ellenesetben nem tárgyalhat tovább. Prága, julius 9. A Revue des Idées et des Faits legutóbbi számában .szenzációs óikét közöl arról, hogy a Banca Commerciale Italiana banknak mily hatalmas szerepe volt az olasz gazdasági és politikai életben. Ezt a bankot a német nagytőke alapította 1894-ben s ez a bank Olaszország leghíresebb vasgyárait, villamosúi üvölt s hajógyárait kezébe kapari- totta, sőt érdekkörébe került az Ava-nti is s a fascisták két legolvasottabb lapja a Cor- riere Italiano és a Nuova Paese. E banknak háború utáni célja a németek keleti expanziójának szolgálata volt Olaszországon keresztül. Még Ámort is szolgálatukba vonták a német tőkések, mert a bank igazgatójának leányát feleségül vette Porro tábornok, az olasz vezérkar főnöke. Komárom, jufius 9. A megfizetett kormány sajtó nagy gau- diummal számolt be arról, hogy Gután földet osztottak a magyaroknak, azt azonban elfelejtette megírni, hogy a földosztás csak parádé maradt, mert az igénylők még raa sem tudják, hogyan is állnak tulajdonképpen. Ezenkívül arról is elfelejtettek írni ezek a pénzért mindenre kapható kormánylapok, hggy ezután nagyarányú telepítéseket akartak végrehajtani és éppen a magyar kisgazdapárt erélyes föllépésének lett meg az az eredménye, hogy a gutalak, megyercsiek és keszegfalusiak is hozzájuthattak némi földhöz, egyelőre ugyancsak papíron. Ezután nagy parádét rendeztek a kiküldött Békefi-Friedmannok és a megfizetett „demokraták**, de másutt, más tíz helyen, már szaporán készülődnek a nagyarányú telepítésekre. Itt- ott nagy hókusz-pókuszt rendeznek, amelyeknek az a céljuk, hogy a magyarság figyelmét eltereljék a telepítésektől és mig egy helyen pár száz holdat odadobnak szemfényvesztésül, addig másutt tízezer holdakat telepítenek be. így van ez most is. Felsőcsallóközben a Nis, julüus 9. Rideg, puszta térségen áll a nisi pályaudvar, amely annyiban hasonlít a belgrádihoz, hogy itt is, ott is szükségesnek tartották az állomási épületnek a város felé néző homlokzatára is nagy betűkkel kiírni a város nevét, nehogy a belgrádiak azt hiigyjék, ha a katonai akadémiától letekintenek az állomásra, hogy az talán a valjevói pályaudvar. Nem,nem, ott ragyog, illetve fekeitéllik a hatalmas ciril-latin felírás: Beográd, illetve Nis vagy Paratyin. A nisi, már említett nagy pusztaságon százfelé tép a száz bérkocsis, egyik jobban üvölt, mint a másik, hogy az ő kocsijába szálljak, az a legtisztább, az ő lovai a legjobbak. És mind a száznak igaza van, mert rosszabb gebék még nem kerültek virslibe és piszkosabb fiakkerek Kukutytnban sem lehetnek. Relatíve talán lehet valamelyik a legtisztább, dehát Einstein nem szokott Nisbe járni. Az utcák porosak, idomtalamil elszükülJöu a rendőrség Mialatt a könyvelő a kétezer koronáért a bankba távozott, már a rendőrség is értesítést kapott a zsarolási kísérletről. Az ügyet most már a könyvelő azzal húzta, hogy Írást kért a kétezer koronáról, ezt azonban Orosz megtagadta. E pillanatban lépett ki a, két tanú a szomszédszobából és tetten érte az újságírót. Ezután az események gyorsan peregtek le. Megjelentek a detektívek és Oroszt a rendőrségre vezették elő, ahol a két tanúval és a könyvelővel jegyzőkönyvet vettek fel. A nyomozás megindult abban az irányban, hogy egyáltalán volt-e ilyen levél és ki az egész zsarolási kísérletnek az értelmi szerzője. Újságírói körökben a hir nagy felháborodást keltett és hangosan követelik, hogy végre-valahára tisztittassék meg Ruszinszkó a magukat újságíróknak tartó és lapokat alapító kétes ekszisztenciáktól. Mint értesülünk, a Hétfői Újság szerkesztősége is bűnvádi feljelentést tett Orosz Lajos ellen. Mussolini uralomrajutása kezdetén a bank a megfigyelés álláspontjára helyezkedett. Tizennégy hónappal később egy lengyel kölcsönt bonyolított le és ettől kezdve a fascismus alatt is vezető szerepet kapott. A német tőke e bank révén leigázással fenyegette az uj Olaszországot éppen úgy, amint kezében tartotta a réginek gazdasági életét. A bank működésére vonatkozó adatok Matteotti szocialista képviselő kezébe kerültek, aki leleplezésre készült és nyilvánosságra akarta hozni azo-k neveit, akik a százezresek csábításaira a fascizmrus árulóivá lettek. * A lap szerint ezért kellett Matteottinak meghalnia. földhivatal pozsonyi kirendeltségének második osztályától, tehát csak a telepítésekkel foglalkozó hivatalából naponta mennek a vidékre a komisszáriusok, hogy a telepítés előmunkálatait elvégezzék. Felsőcsallóközben József-major, Erzsébet-puszta, Csütörtökmajor, Sárrét, Csörge és Vittenye pusztákon dolgoznak a telepítések előkészítésén. A vidék lakossága és a majorok cselédsége a legnagyobb elkeseredéssel nézi az előkészületeket, mert a gyenge minőségű földön félti az amugyis szűkre szabott kenyérfalatját és minden körülmények között ragaszkodik ahhoz, hogy a felosztandó puszták cselédségét és a vidék földműveseit földhöz juttassák. Félő, hogyha a lakosság e jogos kívánságát csak részben is nem teljesitik, az elkeseredés olyan hatalmas erupcióban fog kitörni, melyért az intéző hatalmak alig tudják majd a felelősséget viselni. Hasonlóképp nagyobb telepítésekre készülnek Alsócsallóközben, a galántai járásban, Bars és Nyitramegyében is, mely mindenütt a lakosság legnagyobb ellenállásával fog találkozni. (K.) nek vagy térséggé kövérednek, alig érem el valahol a várva-várt kövezetei, máris visz- szakiváulkozom a porba, mert ezeken a köveken járni nehezebb, mint a fakirnak a rúd végében féltlábon imádni Buddhát. Egyetlen katonai intézeten kívül sehol egy valamire való épület, ellenben illatok, szagok és bűzök inzultálnak minden lépésnél. A Morava partján bőrt cserzenék, a hölgyek kábító parfümökkel izgatnak, a száz meg száz kis kocsma, vendéglő, péküzlet orgiázik az étel és a hulladék szagaiban. Sehol a világon annyi ember nem foglalkozik az emberiség táplálásával, mint Szerbiában és az a benyomásom, hogy Nis vezet- Ha már a politikai vezetést elragadta Belgrád, az evésben nem enged a hajdani főváros. Jellemzésül csak ennyit: a főtéren, amely egy 100— 150 méteres határok közé szorított háromszög, tizennégy (14) étterem, vendéglő, kifőző és apró „narodna kujná“ sorakozik egymás mellé. Fehér teríték meg vörös, terítetten asztal és viaszosvászon borítású sok százával a téren, sül a csebabcsica, pirul a razsnyics, csepeg a nyáriról a birkafaggyu vagy malac zsírja, savanyodik a kajmak, paprikás rotyog, hagyma bűzlik, apró hal serceg a sütőben, bóza erjed és fagylaltos ember csilingel. Hogy mik ezek az ételek. A csebabcsica vagdalt, fűszeres disznóhus, kisujjnyi kolbásszá formáivá (nem töltve!) és roston sütve, a razsnyics ötkoronás nagyságú kis hus- darabkák gyűjteménye egy kis nyárson, ugyancsak roston sütve, nagyon sok apróra vagdalt nyers vereshagymával fogyasztva. Tíz csebabcsica vagy öt darabka razsnyics egy adag, 3—4 dinár, a hely előkelősége szerint. A kajmak lesózott tejfelből készült savanyú vaj, a bóza erjesztett kukoricalé. A birkát, malacot a tér közepén sütik nyárson, egészben és szép forró nyári napon kitámasztják a boltajtó elé. Letakarni nem szabad, mert úgy nem látja a vevő, aki szépen körültapogaitja és úgy választja ki, honnan vágjanak a számára. Ez praktikus, mert — legyek és a déli irányban egyre növekvő török jelleg szerint szaporodó kutyák is hozzájutnak ehhez az inyencfalathoz. Az emberek folyton, mindenütt és örökké esznek és rengeteg sört isznak. Több apró állomáson láttam, hogy a nagy ruháskosa- rakban kihozott sok száz keményre főtt tojást pillanatok alatt szétkapkodták. Nagyon szeretik és mégis nagyon olcsó. Mindezeken kívül dominál még néhány nemzeti étel, mint a szárma (töltött káposztalevél vagy szőíőlevél, savanykás lében), töltött tök és dzsuvecs (rizs, egész paradicsom, zöld paprika apróra vágott hússal egybefőve), azonkívül a feketekávé. Hajnali szürkülettől késő estig folyik a kávé, az illatos, finom, szüretien fekete, amelyből kellő gyakorlat után az idegen is megiszik 10—12 csészét naponta. A bennszülött háromannyil. Nisből elég, nincs benne semmi, csak rengeteg katona és Ízléstelen nők a korzón, ahol este tiz óráig tart a séta és este tiz óráig nyitva vannak az összes üzletek. A korzóról lelépve, vaiksötét utcákon baktatok az állomásra, eltévesztem az utat és három katonához fordulok felvilágosításért. A vitézek összenézrrek, megböki az egyik a másikat: — Te szólj, komám, te jobban tudod a nyelvet. Magyarok, bácskai fiók. Nis nemcsak Macedóniának egy északi határa, de annak a területnek is, ahol a bácskai, torontáli, baranyai magyar és német fiuk katonáskodnak. Csendes beszélgetésben kisérnek az állomásra. Nem panaszkodnak, a tisztjeik és szegezzük le már itt, a jugoszláv tisztek általában (néhány renegát kivételével) csak a pompás, felülmúlhatatlan katonaanyagot nézik bennük és nem törődnek a magyarságukkal. Azonkívül városban vannak, nyugodt helyen, mig sokezer társuk napról-napra töltött fegyvert szorongat, arra le, ahol a ko- miték dolgozunk. Elbúcsúzunk. lefekszem, alszom Macedónia felső vidékein, jól, kényelmesen. Errefelé szívesebben utaznak az emberek nappal, nem kell balesetbiztosításra gondolniok. B@nes a parlament nélkül akar kereskedelmi szerződéseket kötni Prága, julius 9. A külügyminisztérium uj törvényjavaslatot készített a külföldi kereskedelmi érintkezés ideiglenes rendezéséről. A javaslat szerint a kormány felhatalmazást kap arra, hogy a külföldi államokkal kereskedelmi szerződéseket köthessen, mely szerződések a köz- társasági elnök aláírásával ellátva a törvénygyűjteményben kihirdetendök s a törvény- hozásnak utólagos jóváhagyás végett benyújtandók. Ha az egyik ház az utólagos jóváhagyást megtagadná, a szerződés az ideiglenes érvényét azonnal elvesztené. A javaslat igen tágkörii felhatalmazást ad a kormánynak a vámtarifák szerződéses módosítására s így mélyen belenyulik ama kérdések komplexumába, amelyekről éppen most tárgyal még a petka s igy csakis ezekkel a kérdésekkel intézhető el. A javaslat főeltérése az eddigi törvényes rendelkezésektől abban van, hogy eddig csakis a törvényhozás jóváhagyása után léptek érvénybe a kereskedelmi szerződések s most már elegendő a köztársasági elnök aláirása is az ideiglenes érvényességhez. Benes külügyminiszter azt akarja elérni ezzel a javaslattal, hogy a jövőben kötendő szerződés ratifikálásánál történt, zetbe, mint a legutóbb a dán kereskedelmi szerződés ratifikálásánál törvént. Niért tellett Natteottit meggyilkolni? Újabb telepítési akció készül a Csallóközben Hogy is fest gyakorlatban a földosztás? — A P. M. H. eredeti tudósítása — Ahol még nincs vége a háborúnak Étel, ital, álom — A P. M. H. kiküldött udósiitójától — vt