Prágai Magyar Hirlap, 1924. július (3. évfolyam, 146-172 / 594-620. szám)

1924-07-30 / 171. (619.) szám

Szerda, fuflus 3flL JüliüS 4 Szerda Elsejéig az előfizetést :: meg kell újítanom :: A feminista Végre találkoztam egy igazi feministával. Mint minden feminista, az enyém is, magától érte­tődik, férfi veit. És lelkesen, a fanatizmus tüzével szemében védte a doktrínáját. — Csak feminizmus segíthet rajtunk. Ha nem akarod, hogy az egyenlőtlenség igazságtalanságot teremtsen férfi és nő között, légy te is az. Én már régen az vagyok. Éljen az egyenlőség! fia villa­moson utazom, nem kelek föl, ha egy nő áll előt­tem. Hisz egyformák vagyunk. Ha tolakszom a túlzsúfolt vonatra, egyformán bokszolom a nőket és a férfiakat. Nincs különbség a nemek között! Előbb ülök le, előbb kérek enni, előbb kelek föl az asztaltól, mint asszonytársaim, hisz nem kell semmire sem tekintettel lennem, -mindent úgy te­kintek,- ahogy jóérzésem diktálja. Nem teszek szor- dinót a hangomra, ha úgynevezett isteni nőkkel beszélek, ugyanazt a hangot használom, amit a kocsisommal szemben, mert hisz elvem az egyen­lőség. És nem vagyok elnéző . . . Kimondom, mert bátor vagyok és meghalok az elveimért: ha meg­sért egy nő, éppen úgy csattan a pofon, múltba férfi bántott volna még. Épp úgy harcolok velük, épp oly igazságos és az életre való tekintettel épp oly kíméletlen vagyok velük szemben, mint min­den konkurrens élettel. Hátha még a törvényhozás hatalma a kezemben volna! Katonáskodás, gyári munka, hadgyakorlatok, mindén közös kötelesség megosztása. Ötvenkét százalék a nőkre psue, negyvennyolc a férfiakra, mert hisz a nők többen vannak. Mily csodás világra ébrednénk! Mily szép lenne élni! Éljen a feminizmus, a nemek egyenlő­sége. Sajnos a gyakorlatban, még csak kis mérték­ben valósíthatom meg elveimet, de már vagyok annyira, hogy nem tűröm a férfiak megkülönböz­tető, antidemokratikus, bgyeknességét az .'asszo­nyok iránt. E pillanatban sétánkat megszakította egy édes hang. — János — szólt egy ragyogó nő mellettünk. — Kezeit csókolom, drága nagyságos asszo­nyom — lelkendezett barátom. Nem ismertem rá, — János, vigye haza a mopszlimat. Elfáradt szegény, én nem mehetek haza. . — Parancsára, nagyságos asszonyom. Barátom fogta a zsineget, alig köszönt s el­száguldott a kutyuskával. Láttam az arcán, hogy boldog, hogy örül a szép asszony kitüntetésének, ö viheti haza a mopszlit és nem más, például én. Bennem várak, elvek, omlottak össze. Hát ennyit ér a barátom híres feminizmusa? Ennyi az elvlfüség? Dühös lettem és - szülte ordítottam:, Ab- cug a feminizmussal! Ma már bevallom, hogy még jobban dühösi- tett, hogy a szép asszony nem engem, hanem a barátomat tüntette ki,a mopszli 'hazaszállításának tisztségével. Sz. P. — (Zita Károly király sírjához utazik.) Budapesti szerkesztőségünk telefonó ele ütése szerint Zita exkirályné nagy. nehézségek árán angol vízumot szerzett és.még ebben a hónapban Funchaiba utazik, hogy megláto­gassa férjének sírját. Andrássy Gyula gróf, aki most tért vissza másfél hónapos külföldi útjáról, a Magyarország előtt kijelentette, hogy két hetet töltött a királyi családnál. Megcáfolja azokat a híreket, hogy Zita nyomorban van s kijelentette, hogy a király­nő az utóbbi időben sok ajándékot kapott Magyarországból, Ausztriából és Cseh­országból. — (Elhunyt püspök-) Budapesti szerkesztősé­günk jelenti telefonon: Németh István, a dunántúli református egyház püspöke, 74 éves korában Szé­kesfehér várcm meghalt. — (ííegyomlás Westfáliában.) Berlinből jelentik: A westfáliai Buernél a hegyről 1-e- omló 'kőtömeg huszonhat hegyi lakó házát elborította. Egy ember meghalt, egy pedig súlyosan megsebesült. — (A pozsonyi lakásínség megoldása.) Pozsonyi tudósitónk jelenti: Hétfőn délben a pozsonyi városházán nagyobb ankét volt Kraus Ferenc dr. helyettes polgármester cl- ; nökletével. Az ankéton a városi képviselő­testületből és a polgárság köréből is többen vettek részt. A tanácskozás arról folyt, mi­ként lehetne a lakásínséget, amely hova-to- vább katasztrofálissá válik Pozsonyban, le­küzdeni. Hosszas vita után elfogadták a kö­vetkező javaslatot: 1. Az összes uzsorára alapított lakásközvetitő irodák iparengedé­lyét el kell vonni; 2. a kaszárnyákat adja át a város az államnak és igy megszabadul a tetemes föntartási költségektől. A megtaka­rított pénzen lakásokat építtessen; 3. a vil­lanyom bruttó jövedelmének 10% -át adja oda a városnak lakásépítések céljaira. Erre a 10%-ra vegyen föl a város tiz millió ko­rona kölcsönt és ezt ossza három részre: két részt adjon a telepítési mozgalom céljaira, egy részt pedig a város maga fordítson la­kások építésére. Okánik polgármester az el­fogadott javaslatot pénteken a városi tanács elé terjeszti, amerre meghívta a telepítési bizottságot is. — (A mihálkai görög katolikus templo­mot a hatóság a pravoszlávoknak ítélte oda.) Ruszinszkó görög katolikus híveinek százezreinél nagy lelki megnyugvást keltett a btünni legfelsőbb törvényszéknek pár hó­nappal ezelőtt hozott elvi jelentőségű dönté­se, amely kimondotta, hogy az összes görög katolikus templomokat, parochiális épületeket, iskolákat vissza kell adni az unitus oknak, ha­csak egyetlen görög katolikus hivő is van a községben, — Máramarosmegyében a pra­voszlávok által elrabolt több görög katoli­kus templom visszaadása alapján indított keresetben most volt az első Ítélet s mindjárt ez keserves csalódást okozott mindazoknak, akik. hinni merték, hogy a le.gfelsőbb törvény­szék döntésének elég tekintélye lesz a peri­fériákon a hatóságok • előtt s annak szellemé­ben hozzák meg itéletiket. Nem igy történt! A huszti szolgabiróság julius 21-én hozott Íté­letében a mihálkai görög katolikus templo­mot a pravoszláv oknak Ítélte oda s azok a templomot nyomban birtokba is vették. Az ítélet indokolásában mindössze azt hozta fel a szolgabiróság, hogy Mihál'ka községben egyetlen .görög katolikus hivő jelentkezett az ott- megjelent bizottság előtt. Ezzel szemben, a. lény az, hogy a községben igen tekintélyes számban vannak görög katolikusak, de azok nem szereztek tudomást a bizottság 'kiszál­lásáról. nem értesítették erről előzetesen a görög katolikus hivők jogi képviselőjét,. Eg- ressy János dr. ügyvédet sem, sem pedig - a püspökséget. A határozatot természetesen megfelebbezjk. — (A Ceské Slovo a kassai pénzügy- igazgatóság ellen.) Kassai tudósitónk jelenti: A Ceské Slovo a minap éles támadásokat in­tézett a kassai pénzügyigazgatóság i egyes tisztviselői s főképpen Pollák dr. miniszteri tanácsos, a vagyondézsmaügyosztály veze­tője ellen. Pollákot azzal vádolta meg a .cikk­író, hogy föltűnő enyhén járt el némely ese­tekben s nem képviselte megfelelően a kincs­tár érdekeit. Amint értesülünk, a pénzügy- igazgatóság elleni támadások mögött a nem­zeti szocialista párt kassai osztályának egyes tagjai állanak, akik keresztüivitték a pénz­ügyminiszternél, hogy Kassára már a közel jövőben egy minisztériumi tisztviselőt küld­jenek a vagyondézsma körüli vádak meg­vizsgálására. — (Hantos Elemér előadása az inter­parlamentáris unió bécsi kongresszusán.) Becsből jelentik: Szeptember 2-án nyílik, meg Bécsben a harmadik interparlamentáris kon­ferencia, melynek meghívóit most küldték szét. A konferencia, szeptember 20-ig fog tar­tani és elnöke Hainisch Mihály dr. osztrák szövetségi elnök lesz. Az előadók között sok kiváló tudós és politikus szerepel, köztük Hantos Elemér dr. nyugalmazott magyar ál­lamtitkár, aki uz uj Közép-Eúrópa gazdasági politikájáról fog értekezni. — (Litvinov Súlyos beteg.) Marienbad- ból jelenti tudósítónk: Ltvinov Maxim, Szov- jetoroszország Marién hadban nyaraló nép­biztosa súlyos beteg. Litvinov szívbajban szenved. Állapota annyira súlyosbodott, hogy környezete aggodalommal várja a fejlemé­nyeket. A népbiztosnak már el kellett volna utaznia Berlinbe s mihelyt javul az állapota, azonnal elutazik Marié,libádból. Litvinov a Scbönbrunn-szállóbeli lakásán fekszik. — (Egy üzlettető leszakadása három embert ölt meg.) Parisból jelentik: A Palace de Richi egyik nagy élelmiszerüzletének te­teje leomlott. A törmelék közül három em­bert holtan húztak ki. Az üzletben bevásá­roló asszonyok közül többen súlyosan meg­sebesülteik. — (Rálöttek a kassai puskaporos to­ronyra.) Kassai tudósítónk jelenti: Vasárnap­ról hétfőre virradó éjjel ismeretlen tettesek rálőttek a kassai löporos toronyra. Az ört- álló katona fegyverét lekapva, visszonozta a tüzelést, amire kivonult a löporos torony egész őrsége s rajvonalba fejlődve, elindultak a telep fölkutatására. ’ Alig haladtak néhány száz lépést, menekülő alakokat láttak, akik a katonák szerint föl voltak fegyverezve. A merénylők, akik minden valószínűség szerint ismerősek voltak a tereppel,, eltűntek a sö­tétségben. Nemsokára még egy század ka­tonaság érkezett a löporos toronyhoz, de ezeknek sem sikerült a tettesek nyomára akadni. A nyomozás széles körben, folyik. Letartóztattak egy bolgár kertészSegédet, akit, miután alibit igazolt szabadon bocsá­tottak. — (A kommunisták komáromi népgyü- lése.) Komáromi tud ősi tónk jelenti: A kom­munista pártnak . .a Kossuth-téren megtartott iháboruellenes népgy ülésén alig öt-hatszáz ember vett részt. Major István pozsonyi ki­küldőit volt a gyűlés szónoka, aki.izzó tem­peramentummal tört ki a háború ellen s fe­nyegette meg ellenállással a kormányt. „Ha a kommunisták fegyvert kapnak a kezükbe, azok ellen használják, akik .a vágóhidra , kül­dik őket“ —- dörögte a rendőrség képviselője felé. A gyűlés-, egyébként rendben folyt; -le. ... mint a csillagok útja Most, amikor minden percben emlékké- ele­venedik a tíz év előtti izgalom és világbomlás, elevenné-rázkódik a leLkiismeretekben1 ez a -kér­dés: ki a bűnös? E nagy és koponyákat kínzó kérdésre a prágai Tribiraa a megszokott cseh feleletektől eltérően válaszul idézi Weriel. egyik regényének címét: „Nem a gyilkos, ■ hanem a meggyilkolt a bűnös". A lap megállapítja, hogy tiz év előtf a nép politikai orientáció és vezér nélkül lélekzetelszorulva, a következmények is­merete nélkül kezdte a háíborut s ha ma a tiz év . előtti vezércikkeket olvassak, .az a benyomásunk támad, hogy akkor mindenki elvesztette eszét. Akinek meg kellett gyflkoltatnia, az maga adott bátorságot gyilkosainak — maga a meggyilkolt ■ volt a bűnös. És ma? Ma a háború ellen tüntet­nek s ez; a tüntetés Ugyanúgy-üres, mint ahogy mondvacsinált volt a -háború lélkesedése. Ma azok a pártok, amelyeknek soraiból a hadügy­miniszterek kerülnek ki, pacifista nyilatkozatot tesznek, hogy. néhány hét múlva, ismét megsza­vazzák a hadsereg és fegyverkezés követeléseit. A' világ folyása mindig' ugyanaz . . Az. emberi balgaság váltózhatatlan, mint a csillagok útja-... — (Telefonforgalom Kassa és Magyar­ország között.) Kassai. tudósítónk jelenti: A Kassa és Magyarország közötti telefonfor­galmat a minisztérium, két hónap előtt 'meg­nyitotta, de a beszélgetést külön engedély­hez kötötte. Százkét telefonelÖfizető kérel­mezte az engedély megadását. 27 kérvény nyert politikai véleményezés utján' elintézést s1 ezek közül 25 'kérelmet teljesítettek, kettőt elutasítottak. ; ‘ .. .. .. — (Kassán is, Eperjesen is íöloszíatták a kommunisták gyűléséit.) Kassai tudósítónk .jelenti: A kassai kommunisták vasárnapi an- timilitarista fölvontilá-suk után népgyülést tartottak, amelyen Gáthi képviselő rés Friqd szerkesztő mondottak a háborús fegyverke­zést, ostorozó beszédeket. Amidőn Éried a cenzúra túlkapásait bírálta, Gallas rendőrka­pitány a gyűlést föloszlatta. A föloszlatás csak egy erélyes rendőratták utján volt le­hetséges, miközben három ellenszegülőt: Pampulik János munkást, Vrabely Margitét és Háusler Károlyt letartóztatták. Mind a há­rom letartóztatottat átadták az ügyészség­nek. — Eperjesen Tauszik képviselő beszéde közben föloszlatta a rendőrség a gyűlést s két kommunistát letartóztatott. — (A szegedi rendőrség erélyesen lép föl a kegyeletsértők ellen.) Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Az utóbbi időben Szegedien túlságos mértékben elsza­porodtak az öngyilkosságok. Az öngyilkosok temetésénél pedig egyreurásra botrányos jelenetek játszódtak le. Így legutóbb Soós Veronika követett el öngyilkosságát állítólag azért, mert otthon nem jól bántak vele. A temetésen közel négyszáz ember vett részt, akik a szertartás befejezése után a leány anyjára támadtak. Előbb szitkokkal illették, maid göröngyöket ragadtak fel a földről és azzal kezdték Soósnét hajigálhi. Soósné életét a rendőrség közbelépése mentette meg. Hasonló esemény játszódott le tegnap Hehn Mihályné temetésén, aki egy lakásügy­ből kifolyólag vált meg az élettől. Az ön­gyilkos asszonynak hozzá tar tóz óit akarták meglincselni. Több hasonló eset is előfordult a közelmúltban. A szegedi plébániák vezetői a rendőrséghez fordultaik segítségért, mert lyen körülmények között a gyászszertartást végző lelkészek életét és személyes bizton­ságát is veszélyeztetve látták. A rendörsg most Az Est értesülése szerint erélyes lé­pésre határozta cl magát, hogy eseknek a kegyeletsértéseknek elejét vegye. Muhart idő a Változó, helyenként bonis, hűvösebb idő várható. — (Rövid pozsonyi hírek.) Pozsonyi tu­dósítónk jelenti: Janii tábornok pozsonyi vil­lájába hétfőn délelőtt betörtek ismeretlen tet­tesek és elraboltak ötezer korona értékű ék­szert, egy töltött revolvert és a nagy olasz érdemrendet, amelyet Janu, aki az olasz lé­gióban szolgált, Viktor Ernáiméi olasz király­tól kapott. — Az ősrégi pozsonyi városháza barokksíilben készült tornyán hétfőn meg­kezdődtek a tatarozási munkálatok. — Schramm Albert dr. lipcsei muzeurnigazgató kát egyetemi tanárral körúton van Cseh­szlovákiában. Hétfőn Pozsonyba érkeztek.! ahol megtekintették a városházát és a város nevezetességeit. — A John Bratianu és az Alex. Lahováry, most román monitorok. Bécsbe való útjukban ma, kedden reggel ér­keztek Pozsonyba, ahol a hatóság fogadta az egykori osztrák-magyar dunai monito- j rókát. — (Gyermeküdiiíötelep a Magas Tátrá­ban.) A Magas Tátra egyik legszebb helyén, a íenyöerdőktől övezett subái p in Tátraiházán gyermeküditilőtelep létesült, ahol vérszegény,1 gyöngébb, 'testalkatú,, fejlődésben visszama- ; radt, de egyébként egészséges szervezetű gyermekek szülői kiséret nélkül, a leggondo­sabb felügyelet mellett helyezhetők el. A1 gyermekek rendszeres íornázásban, hideg- vizkúráikban részesülnek, fekvő- és napklí­rát’ tartanák, nagyobb gyalog- és- autókirán- dulásokat tesznek a legszigorúbb orvosi ellenőrzés mellett. Egy-egy gyeimék első­rangú ellátásért (lakás, naponta ötszöri I. oszt. étike-zés, kiszolgálás, világi tás és orvosi felügyeletért) naponta 30 koronát fizet. Gyer­mekek csakis korlátolt számban vétetnek föl.. Bővebb fölvüágositással szolgál Mülier Vil­mos: dr. igazgató-főorvos, Mílyneoky-Tátra- háza. — (Drágult a kenyér Kassán.) Kassai tu­dósítónk jelenti: A kassai pékek fölemelték a kenyér és péksütemények árát. A kenyér árát kilónként átlag 25 fillérrel, a péksüte­mény darabját.25 fillérről 30 fillérre. Az ár­emelést hivatalos kijelentések szerint a pé­kek a hatóságok megkérdezésé nélkül haj­tották végre. Az uzsorahivatal a pékek ve­zetőit berendelte kihallgatásuk céljából. . A pékek azt adják elő, hogy az emelkedő liszt-: árak okozták a kenyér árának emelkedését. — (Vasúti szerencsétlenség líaymarket- blan.) Mint Edinburgból jelentik, Haymarket- han a • pályaudvaron két személyvonat ösz- szeütközött. A katasztrófa -következtében négy ember életét vesztette és huszónk'ilen- - óén súlyosan megsebesültek. — (Két katona rablótámadása a Pozso­ny itólikikötőben.) Pozsonyi tudósítónk je- j lenti: Két pozsonyi hidászkatona, Krivanos- ka Emil és. Moravetz Rezső — mindakettő morva származású hétfőn hajnalban a po­zsonyi télikikötőbe csalta Slama Johanna' kisdiósi munkásnőt, akivel előzőleg korcs­mában ittak. A leányt a néptelen sötét Ki­kötő-utón megtámadták, földre tepertők, el­rabolták száz korona készpénzét és ötven korona értékű ruhaneműjét. A két rabló ka­tonát letartóztatták s átadták a hadbíróság- j nak. Beismerték, hogy előre megbeszélt terv alapján követték el a rablást. _ (Nagy vihar dúlt Délbajororszagban.) Ber linből jelentik: Délbajorországban. Wür- tenbergbien. és. Badeliben szokatlanul nagy vihar dúlt. Az Alpokban hatalmas hóesés; volt. A csúcsokon hat fokos hidegre szállt a hőmérő. A vidéket árvíz veszedelme fenye­geti. _ . | — (Utcai gázrobbanás Berlinben.) Berlin­ből jelentik: A berlini észak-déli utcai vasút építkezésénél a Fichte-utcában az újon le­fektetett gázcsövekben a gáz főirobbant. Az explozió az utca kövezetét íölszak.itotta s a köveket húsz méter magasságba vágta fel. A környékbeli, házak összes, ablakait bezúzta, a légnyomás. A robbanás közelében két üzleti i munkás életveszélyes égési sebeket szenve­dett. xx Dr. Lefkovics Dezső fogorvosi ren­delését Eperjesen Fő-utca 61. sz. alatt meg­kezdte. xx Küldjön be postautalványon 6 korona 50 fillért és rendelje meg Rácz Pál, lapunk ruszin- szkói szerkesztőjének ..Furcsa emberek" ciinü el­beszélő kötetét. Értékes és szép olvasmányhoz jut Cim; Rácz Pál, IJzhorod— Ungvár, Teleki-u. 5. xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN. Kosice. Fő-utca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import férfi szövetek ENGLÁN- DER és MARKOVICS cégnél Kosice, Fő­utca 48. Telefon 697. 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom