Prágai Magyar Hirlap, 1924. július (3. évfolyam, 146-172 / 594-620. szám)
1924-07-19 / 162. (610.) szám
Szombat, üuIOus 19. & Filmdarabok a kassai illetőségű magyar állampolgárról, egy Prága melletti kiránduló helyről és az autón szállított magyar ökrökről A P. M- H. eredeti riportja Prága, ju'ii,us 18Hivatalos írást láttam ma. A katonai parancsnokság állította ki egyik ismerősömnek és arról értesíti benne, hogy miivel bei- gazolást nyert, hogy magyar állampolgár, végérvényesen elbocsátották a hadsereg kötelékéből. Ebben még nem lenne semmi különös, hacsak az nem, hogy a haidvezetőség nemcsak besoroz, d;e el is bocsát a hadseregből. A cseh-szlovák nemzetvédelmi minisztérium ugyanis nem nagyon excellál az ilyen iratok kiállításában. Inkább azt cselcks.zi, hogy még azokat a magyar állampolgárokat is katonaszökevényekként tar tóz tattat] a le, akik hosszú évek óta nem laknak itt és még a forradalom előtt költöztek Magyarországra, magyar útlevéllel érkeztek ide és a budapesti cseh-szlovák követség vízumot adott nekik. Sőt arról is tudok, hogy valakinek nem ismerték el az állampolgárságát, ennek ellenére azonban besorozták a hadseregbe, ■két évet szolgált is és amikor leszerelt és azt hitte, hogy áll aimpoloársága most már rendben lesz, azt mondták neki, hogy fel is ut, le is ut, mivel nem cseh-szlovák állampolgár, záros határidőn belül hagyja .el a cseih-sz,lovak köztársaság területét. Ilyen esetekről hallottam, de hogy a cseh-szlovák 'haderő önként bocsásson el valakit, az a meglehetős ritkaságok közé tartozik. De nem is ezt akarom most fölemlíteni. De ezen az íráson volt valami olyan is, amely megérdemli, hogy kortörténeti dokumentum legyen. Az ált ugyanis e hivatalos Írásban, hogy X. Y. kassai illetőségű lakost elbocsátják a hadseregből, mert magyar állampolgár. Kezdtem nem érteni az egész dolgot. Kassa — ha jól tudom — a cseh-szlo.vák köztársasághoz tartozik, tehát, ha valaki kassai illetőségű, akikor cseh-szlovák állampolgárnak kell lennie. De hogy kassai illetőségű magyar állampolgárok legyenek, sehogy s;em megy a fejembe. # A napokban egy Prága melletti kis faluiba rándültam ki. Ahogy leszálltam a vonatról, a pályaudvar előtt kellemes meglepetésben volt részem. Egy teher vonat sétáit az utcán. A község főterén — minden kerítés" nélkül 1— sínek vannak föliektefcve és azokon tehervonatok keringenek. A falut megtekintettem. Por volt elég- Másról nem igen számolhatok be, hacsak arról nem, hogy rajtam kívül még két prágai hölgy is kirándult. A ■ruhájuk az, mi föltűnő volt. Ha azt mondanám, hogy föl voltak öltözve, akkor — messze járnék az igazságtól. Valami selven hálóing- szerü feszült rajtuk. Ez volt egész toilettjük. Mikor vissza akartam utazni Prágáiba, kimentem a pályaudvarra. Vártam. Sőká.ig vártam, de a vonat nem jött. Végiül is, mikor eluntam a várakozást, odamentem-a forgalmi tiszthez és megkérdeztem tőle, hogy mennyi késése van a vonatnak. Úgy nézett rám, mnitha bolond lennék. — Honnan tudjam azt — válaszolta —, mikor a végállomásról csak két óra múlva fog elindulni. Most meg én néztem rá azzal a titkos gondolattal, hogy nála nincsen minden rendben. Rámutattam a menetrendre. — De uram, már tiz perccel előbb el kellett volna indulnia a vonatnak. Nevetett. — Olvassa el a jegyzetet is. Ez a vonat csak kedvező időjárás esetén közlekedik. Körülnéztem. Meleg volt és július. Igazi szép kiránduló nap. Vájjon, mikor van itt kedvező időjárás. # Ez már Prágában történt. Egy teherautó robogott végig az utcán. Ökrök voltak rajta. Nagyszarvu magyar ökrök. Bánatoson bőgtek, látszott rajtok, hogy nincsenek hozzászokva ehhez az előkelő szállítási eszközhöz. Szokatlan volt nekik, mert ők úgy látszik nem tudják, hogy itt szívesen szállítanak autón mindent, ami magyar — vágóhidra... OSÖ. — (A petka Karlsbadban.) A Lidové No- viny jelentése szerint a petka c hó 20-án Karlsbadban összejön és tanácskozni fog. — A népjóléti miniszter fogadónapjai.) A népjóléti miniszter fogadónapjait Habrman miniszter betegségi szabadságának tartama alatt nem fogják megtartani. Hahrmant Srba közmunkiaügyi miniszter helyettesíti, aki azonban a népjóléti miniszter reszortjába vágó ügyekben és főképpen kivándorlási ügyekben senkit sem fogad. napihirek Fáradtság „... Az okokat elfelejtettem s az okozatok immár netn nyugtalanítanak. Mindent megpróbáltam és minden sikerült; hogy is lehetne még élni a sorozatos győzelmek után? Az arkangyalok nem szállanak le hozzám, hogy erejüket összemérjék velem, mint egyszer, valamikor Jákobbal, — beteltem a gyönyörűségekkel s még a csömör fanyar boldogságát setn érzem. Csak azért nem tudok meghalni, mert az életet nem érzem eléggé meg- vetendőnek." — Tudsz-e még cselekedni? „Bizonyára tudnék, ha megpróbálnám, — de nem próbálom meg sem most, sem máskor. Aki cselekszik, még vágyik valamire, aki álmodozik, az éppen a cselekvésre, a szabadító, mindent megoldó tettre vágyik, — s mindez olyan távoli, olyan idegen tőlem. Szerettein — és az asszonyok behódoltak. Voltam pártvezér — a nép istenitett. Háborúkat viseltem — és mindig győztem. Nem a sok ölt meg, de a tulkevés, a tények örök is- métlődése.“ — Szeretsz, kívánsz még valamit? „Szeretem a nagy, szmes felületeket, szeretem a felhőket este és kora reggel. Szeretem, hogy a világ tehetetlen lázzal siet valamerre — ő azt hiszi, előre —, hogy mindent elölről kezd a .könyörtelen természet naiv példája után indulva: hiszen fák, füvek, virágok mindig elölről kezd:k, ámbár tudják az őszi sorsot. Szeretem, hogy az emberek még szeretnek." — Hiszel valamiben? „Ó, igen, hiszek. Hiszem, hegy nagy tudásom nem volt hiábavaló, hogy rajtam túl következek, aki .a gyengeség, elfáradás, tétlenséggé bágyadt akarat ura lesz, — aki valóra váltja az emberi hivatás roppant szavát: eritis, sicut Deus, scientes bonum et malum. Ismerjétek nieg a jót és rosszat — ezen túl következhetik csak a nyugalom és a megnyugvás." oo Ezt a beszélgetést az.Ur Í924. esztendejében leste el és jegyezte fel: Gregorián. — (Sándor király Manenbadba utazik.) A kormányhoz közel álló Vecer jól informált körökből szerzett értesülése szerint Sándor jugoszláv király rövidesen Marié libádba utazik. — (Városbiró választás Léván.) Lévai tudósítónk jelenti: A lemondás következtében megüresedett városbirói szék betöltésére szerdán este ült össze a képviselőtestület Vlkolinszky Ferenc dr. kerületi íőnökhe- lyettes vezetésével. A szavazás eredménye szerint első városbiró Kláin Ödön keresztényszocialista, az eddigi másodbiró, másod- biró Dóka István birtokos, kisgazdapárti, harmadbiró újból Névery Sándor iparosmester, keresztényszocialista lett. — (Véd- és vádbeszédek a bezinkatonák perében.) A prágai hadosztálybiróságnál folyó benzinperben a bizonyítási eljárást kefe jeték be s most a vád- és védbeszéöekre került a sor. — (Ahol nincsenek munkanélküliek.) Prosznitz és Konitz községekben a Lidové No'viny értesülése szerint júliusban nem volt munkanélküli egyén. A járásban háromszáz korona munkanélküli segélyt utaltak ki. — (Hol intézik a kivándorlási ügyeket?) A kivándorlási ügyeket, amint azt hivatalosan közük, kizáróan a népjóléti minisztérium kivándorlási osztálya végzi. — (A Komáromi Kát. Legényegylet Anna-bálja.) Komáromi tudósítónk jelenti: A Katolikus Legényegylet juiiu.s 27-én tartja hagyományos sikerű Anna-bálját saját helyiségében. — (Végzetes tévedés.) Nyitrai tudósítónk jelenti: A napokban történt, hogy Nedorost József pöstyéni gazda alkoholos állapotban véresre verte a község főutcáján Tomeska Józsefet. Nedorost a vásáron eladta tehenét, majd a korcsmába ment feleségével együtt. Az asszony itt elvette tőle a tehénért kapott 3000 koronát és hazament. Erről a gazda teljesen megfeledkezett. Alidon hazafelé díilöngött, eszébe jutott a pénze. Útközben találkozott Tomeskával. Ekkor zsebéhez kapott és tapasztalta, hogy a pénze hiányzik. Abban a hitben, hogy Tomeska lopta el tőle, nekiesett furkósbotjával a nütsem sejtő embernek és oly alaposan verte meg. hogy az sérüléseibe pár órán belül belehalt. A csendőrök letartóztatták Nevorost és a nyitrai ügyészség fogházába szállították. — (Magyar evezősök nagy turánija.) Komáromi tudósítónk jelenti: A Komáromi Sportegylet több tagja. Geöbel Károly dr. egyleti igazgató vezetése alatt Zsolnától Komáromig csónakon teszi meg az utat a Vág-folyón. A társaság egy nap alatt tette meg a Zsolna—Trcncsén közötti szakaszt minden nagyobb baj nélkül. A második állomásuk Pöstyén, ahova kedden érkeztek. A bátor evezősöket péntekre várják Komáromba. Ekkora utat a Vágón még eddig csónakon senki sem tett meg, mint a komáromi regattisták. — (A rendtörvény alapján...) Nyitrai tudósítónk jelenti: Petrovics Istvánt julius !(>-án 14 napi fogházbüntetésre Ítélte a nyit- rai törvényszék, mert 1923 október 2S-án, a nemzeti ünnepen azt mondotta a mellette állónak: ,,Legyen az magyar, francia vagy cseh-szlovák, az mind egyforma banda." A feljelentést a vádlott ellen Hynek dr. járás- biró tette meg. — („Az aranyiarkas.") Tegnap este volt a prágai Hvézda-mozgósziniházban a „Kárpátia" ungvári filmgyár első filmjének, „Az aranyíarkas"- nak bemutató előadása a sajtó képviselői előtt. A hatfölvonásos film egy ruszin népmesét dolgoz föl izgató és crdekieszi'tő jelenetek keretében. A fölvételek szépek és tiszták és különös éidekessé- gük, hogy Ruszinszkó csodaszép vidékein: Ung- vár környékén és Kőrösmezőn készültek. A darab a Tiszapartcn játszódik le, ott látjuk a Felső-Tisza- hátát, tutajaival és magyar levegőjével együtt. A szereplők javarésze magyar színészekből került ki, mig a rendezés teljesen kifogástalan munkája Damó Oszkár magyar újságíró érdeme. A megjelent mozkgazgatók és újságírók igen lelkesen fogadták az uj darabot, amely bizonyára Szloven- szkó és Ruszinszkó minden városában nagy sikert fog aratni és a külföldön Ruszinszkó eddig nem ismert pompás vidékeit fogja meg:smertetni a mozilátogató közönséggel. — (Vádirat a nyitrai adópanama ügyében.) Nyitrai tudósítónk jelenti: A szenzációs nyitrai milliós adópanama ügyében a vizsgálat befejezést nyert. Az ügyészség elkészítette a vádiratot, melyet kikézbesitettek Krepsz Félix adóreferensnek és a vesztegető kereskedőknek. Több kereskedő ellen beszüntették az eljárást. A nagy port felvert iigy tárgyalása már a közeljövőben lesz a nyitrai törvényszék előtt. — (Gazdászbá! Komáromban.) Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi fölmives- iskola magyar tanfolyamának növendékei vasárnap, július 20-án előadják a „Cigány" cimü népszínművet, utána pedig táncmulatság lesz. — (Méhek zavarják a világifást Antwerpenben.) Néhány hét óta Antwerpen utcáit vad méhek özöne árasztja el. A különben ártalmatlan kis állatok a városban komoly forgalmi akadályt okoznak, mert az úttesteken elhelyezett lámpákra telepedve zavarják a világítást. A hatóságok m-ost benzinnel és alkohollal távolitják el a városból az erdő mézelő lakóit. A templom és reklám A wembleyi kiállításon nagyarányú világ- reklátrkongresszus volt, amelyről az angol lapok hasábos beszámolókat közölnek. Ezekből megtudjuk azt, hogy a kongresszusnak egyik külön bizottsága foglalkozott a templomnak és a reklámnak kérdésével. Ez a híradás különös és a mi vallási világunk előtt érthetetlen. Nem igy azonban a tengerentúli világban, ahol egészen természetszerű dolog e két fogalomnak egybekapcsolása. Aki ismeri az amerikai egyházak akcióit. az nem csodálkozhat azon, hogy a kongresszuson kiváló amerikai szakemberek tartottak előadásokat ily címekkel: „Miképpen tölthető meg a templom?", „A templom és a mozi" stb.... Az amerikai éietet átgyurta az üzlet és az amerikai ember gondolkodása a praktikusság végletéig szürkült le. Az amerikai egyházak a praktikus gondolkodás utján hatnak a leikekre és igy kerül egymás mellé ez a két fogalom. — (A szeredi bankcsalás gyanúsítottjait szabadlábra helyezték.) Nyitrai tudósítónk jelenti: A nagyszabású szeredi bankrablás ügyében a vizsgálat holtpontra jutott. A vizsgálati fogságban levő Szikora Ferenc, Pintér József és Király Matild gyanúsítottakat bizonyitékok hiánya miatt tegnap szabadlábra helyezték és az eljárást megszüntették ellenük. A nyomozás eddigi adatai téveseknek bizonyultak. — (Ápr Hs elejére összehívták a néger világkongresszust.) Marcus Aurélius Sarvey, a provizórikus néger köztársaság provizórikus elnöke négyszázmillió fekete alattvalójának képviselőit fekete világkongresszusra hívta egybe. A kongresszust 1925 április 1-e és 30-ika között fogják megtarttni a new- yorki Liberty-hallban. A kongresszus szenzációsnak Ígérkezik. Megnyitása előtt Marcus Aurélius szemlét tart népe fölött. A néger elnök, akinek egyik-másik dolga miatt már baja volt az amerikai államügyészséggel, a kongresszuson megnyitóbeszédet mond, amelyben fel fogja szólítani a pápát és a világ más hatalmasságait arra, hogy néger alattvalóinak ügyét jóindulattal kezeljék. A kongresszus tehát meglesz, hacsak időközben nem történik valami baj és Marcus Aurélius nem kerül hűvösre. Az elnök ur ugyanis néhány évvel ezelőtt „Fekete csillag, néger szállítmányozási r.-t.“ cím alatt részvénytársaságot alapított, amelynek az lett volna a célja, hogy Amerika feketéit Libéria igéretföldjére juttassa. A részvények nagy részét cl is helyezték, de hajót nem építettek és eddig egyetlen négert sem szállítottak haza. Az amerikai államügyészség pedig most élénken érdeklődik a részvénypróféta „sötét vállalkozása" iránt. - Milyea idő lesz holnap? Változó, meglehetősen hűvös idő friss nyugati széllel. — (Kevés a kultúrmérnök.) Zeleni József mérnök a Venkovban megállapítja, hogy kevés a kultúrmérnök és hogy kevesen mennek erre .a pályára. Zeleni azt indítványozza, hogy ösztöndíjakkal serkentsék az .ifjúságot a kultúrmérnöki tanulmányok elvégzésére. — (A pozsonyi bank csalás.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Provaznik Milán a Szlovák Általános Hitelbank pénztárosa, akit a 125.000 koronás csekkcsalás ügyében letartóztattak, a vizsgálati fogságban visszavona beismerő vallomását. Társa: Mnohel Antal, a Fabank pénztárosa az egész csalást magára vállalta és azt vallotta, hogy abban Provaz- niknak semmi része sem volt. A vizsgálóbíró most a vád terhelő tanúit idézte be, hogy szembesítse a terheltekkel. — (Kloroformos rabló az expresszvona- ion.) A Petit Párisién jelentése szerint a Karlsrirhe—hallei expresszvonat egyik első osztályán egy elegánsan öltözött rabló kloroformmal elkábitotta utitársnőjét, majd kirabolta a fiatal hölgyet. Munkaközben a vonatkísérő személyzet megzavarta, mire leugrott a robogó vonatról és eltűnt. — (Végrehajtás Reinhardt Miksa ellen.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Reinhardt Miksa berlini színigazgató Pozsonyban folyó válópöráben váratlan fordulat következett be. Jelentettük nemrég, íiogy a tábla ötszáz aranymárka havi tartásdij megfizetésére kötelezte Reinhardt Miksát a válóper végleges befejezéséig. A színigazgató ezt az összeget vonakodott az asszonynak kifizetni, mire ez ügyvédje utján végrehajtási eljárást vezettetett be férje ellen. A végrehajtás Salzburgban a napokban meg is történt. — (Vak vezet világtalant.) A légionárius Nár. Osvobozeni cseh nyelven csinált lap. Nagy előszeretettel közöl azonban szlovák nyelvű cikkeket, tudósításokat is. Legutóbb a ,.Na:pihire;k“ rovatában cseh-szlovák nyelven kikel az ellen, hogy Szlovenszkó egyes vidékein a felírások helytelen, eltorzított szlováksággal vannak megszerkesztve. Ez a figyelmeztetés, mely a pozsonyi teljhatalmú minisztériumnak szól, úgy „néz ki", mintha szlovák nyelven Íródott volna, azonban a tizenegy soros hírben két oly helyes- irási hibát találtunk, melyet a szlovák nyelv purifikátorjának nem lett volna szabad elkövetnie, hacsak nem akarnak nevetségessé válni azáltal, hogy az általuk elkövetett szlovák helyesírási hibákra a P. M. H. kénytelen felhívni a figyelmüket. — (Nincs levélcezor a poszonyi állam- ügyészség fogházában.) Pozsonyból jelenti tudósitónk: A pozsonyi államügyészség fogházában a foglyok hetek óta nem Írhatnak levelet hozzátartozóiknak, mert nincsen az ügyészségen levélcenzor, aki a foglyok 'levelezését átcenzurázná. A cenzorhiány a szabadságolások miatt állott be. A tisztviselők túl vannak terhelve, munkával és nem érnek rá a foglyok levelezését ellenőrizni. xx Dr. Lefkovics Dezső fogorvosi rendelését Eperjesen Fő-utca 61. sz. alatt megkezdte. xx Küldjön be postautalványon 6 Korona 50 fillért és rendelje meg R á c z Pál, lapunk ruszin- szkói szerkesztőjének „Furcsa emberek" cimü elbeszélő kötetét. Értékes és szép olvasmányhoz jut. Cirn: Rácz Pál, Uzhorod—Ungvár, Teleki-u. 5. xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN, Kosice, Fő-utca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import férfi szövetek ENGLÁN- DER és MARKOVICS cégnél Kosice. Főutca 48. Telefon 697. xx (Nagyjelentőségű felfedezés az orvostudományban.) Tudvalevő, hogy eddigelé a Golyva-, Struma- és Basedov-golyva gyógyítása gyógyszeres kezeléssel teljesen lehetetlen volt. Egész Európában, sőt Ausztriában is ezeket a betegségeket operációval gyógyították. Ezeknek a műtéteknek azonban legtöbb esetben a kiujulások (recidivák) lettek a következményei s a műtétek maguk is nagyon súlyosak voltak. Ezért óriási jelentőségűnek mondható egy magyar orvosnak, Gábor Nándor dr. budapesti orvosnak felfedezése, ki a Golyva és Basedov-golyva meggyógyitását egy injekcióként alkalmazott szerrel minden operáció nélkül egész biztos eredménnyel rövid idő alatt nyomtalanul meggyógyítja. Az ily betegeket budapesti rendelőjében, VII.. István-ut 20. alatt kezeli. A betegek az egész országból s a külföldről is fölkeresik. A külföldieket sorou- kivül fogadja.