Prágai Magyar Hirlap, 1924. június (3. évfolyam, 123-145 / 571-593. szám)

1924-06-13 / 132. (580.) szám

55 Péntek, junius 13. Tallózás a kassai erdőgazdaság dzsungel! ében Szediacsek tanácsos eltitkolta a szakértők véleményét — Hogyan gazdálkodnak a vá­ros vagyonával Saját tudósítónktól Kassa, június 12. A kassai városi közgazdálkodásnak most is meg vain a maga friss botránya, amit a vá­rosi tanácsosok nagyobb dicsőségére a leg­szélesebb körben pertrak tálnak. Hiába azon­ban a közvélemény felháborodása, hasztalan az ellenzéki vyboir tagok purifikáló törek­vése, marad minden a régiben s a dzsungel területe nő, dagad nap-nap után. Ezúttal a városi erdőgazdaság bűzlik. Kassa Szlovenszkó egyik legvagyonosabb városa. Sok földije, rengeteg erdeje van, me­lyek óriási. értéket reprezentálnak. Jellem­ző a városi gazdálkodásra, hogy ez a sok milliós érték teljesen holt tőke, egy fillért se hoz, sőt a tehertételeket növeli. A város ha­talmas fekvőségei dacára állandóan fizetési zavarokkal küzd, sőt nem egyszer még al­kalmazót' ainalk fizetését se tudja kiadni. Aliig akad az egész köztársaságban város, mely olyan súlyos teheket róna polgáraira, mint Kassa. A könnyelmű városi gazdálkodás legin­kább a városi erdőtüzemnél jelentkezik. A vá­rosnak harmincezer hold erdeje van, amiből évek óta egy fillér jövedelem sem folyik a város pénztárába. A mostani tanácsülés meg- sokal'ta az erdőgazdálkodás meddőségét s el­határozta, hogy hivatalos átiratban kérdést intéznek a legismertebb szakemberekhez az erdőüzem bajairól s javaslatot kérnek tőlük a bajok orvoslására s az üzem aktiwá téte­lére. A tanács három elismert kassai erdő- vállalkozót, ültévé fatermelöt, Bárkány Mik­lóst, Fodor Jakabot és Korach Bélát kérte fel memorandum készítésére. Az átirat elké­szítésével Szediacsek tanácsost, az emdőüz-eim vezetőjét bízták meg. Aki ismeri a kassai városházán uralkodó állapotokat, nem cso­dálkozik azon, hogy Szediacsek tanácsos olyan hangon szövegezte meg az erdőszakértökhöz intézett átiratot, melyre e vállalkozók meg­sértődtek s egyik sem válaszolt a tanácsos megkeresésére. Hosszú idő múlva jutott csak a tanács egyik ellenzéki tagjának eszébe-, hogy meg­sürgesse a fa termelők egyikéinél a szakértői véleményt. Ekkor értesült Szediacsek sértő átiratáról, amely lehetetlenné tette, hogy a felkért szakértők vállalják a feladatot In­terpellációjára a polgármester a tanács kí­vánságának megfelelő átiratot küldött a fa- termelőknek, akik rövid idő múlva be is ter­jesztették válaszukat. Bárkány, Korach és Fodor hatalmas me­morandumban igen szigorú kritikát mondtak az'erdőüzem vezetéséről, precizirozták az eddigi hibákat és kijelölték azt az utat, me­lyen haladni kell, hogy az erdőgazdaság ha­szonnal járjon. A memorandum beterjesztése óta éppen félesztendő telt el, de a szakértői vélemény ma se került a tanács elé. Hogy miért nem? Én Istenem, csak nem viszi a tanácsülés nyil­vánossága elé Szediacsek ur a saját máikő­Prága, Junius 12. A képviselőház mai ülését Tomasek el­nök 11 óra 15 perckor nyitotta meg. A napirend első pontja a hadsereg lét­számának leszállításáról szóló kormányja­vaslat, amelyet Dyk előadó ismertetett. Az uj törvény szerint három fázisa lesz a kato­nai szolgálatnak: október 1-től november 30-ig a létszám mérsékelten meghaladja a 150.000-es létszámot, december 1-től április l-ig 150.000 lesz és április 1-től szeptember 30-ig mintegy 86.000. A javaslathoz hozzászólt M e r t a (kom­munista). A négyéves véderőtörvényt azzal az elöföltétellel szavazta meg a ház annak­idején, hogy a miliciarendszert okvetlenül be­vezetik. Ezzel szemben mindig nagyobb és nagyobb fegyverkezést látunk. Tiltakozik az ellen, hogy a törvényhozóknak nem adatik alkalom a kaszárnyái élet ellenőrzésére. JockI (német szociáldemokrata) rámu­tat arra, hogy a hadsereg létszámát csak lát- szóan szállítják le. Követeli a milicia-rendszer bevezetését, A köztársaság megvédésének egyetlen, helyes módja az, hogy a külügymi­niszter pacifista politikát csináljon. A köztár­saságot — rettenetes stratégiai helyzete kö­vetkeztében — semmiféle hadsereg sem ké­pes megvédelmezni. F ü s s y Kálmán (magyar kisgazda- párti) beszédében kifejti, hogy a ház előtt lévő javaslat tulajdonképpen a katonai szol­gálati Időt rövidíti meg, ez a szolgálati idő megrövidítése azonban nem elegendő. Ép­pen a világháború idején tapasztalháítuk, hogy teljesen elegendő az 1—2 havi kikép­zés is, a kormánynak tehát arra kell töre­kednie, hogy a békeidőben legföljebb hat hónapig tartson a katonai szolgálat, mivel ez túlságosan elegendő a kiképzésre. A to­vábbiakban tiltakozik a fegyvergyakorlati idők beosztása ellen. A hadvezetőségnek úgy kell beosztania a íegyvergyakorlato- kat, hogy a földműveseket ne vonja el hiva­tásuktól éppen a legnagyobb mezőgazda­sági munkák idején, hanem oly időben tar­tassanak a hadgyakorlatok, amikor a mező- gazdasági munkák szünetelnek. A szónok végül követeli azt, hogy a tényleges szol­déséuek lesújtó kritikáját! Számtalanszor kí­vánták már ellenzéki oldalról Szediacsek ta­nácsos felfüggesztését és fegyelmi eljárás megindítását. Hasztalanul! A kassai erdő- j dzsungel tovább dagad. Mégis, hogy a vér- j szomjnak is elég tétessék, felfüggesztet ek az; erdőgazdaságban garasos hibáik miatt há­rom magyar tisztviselőt. gálatot végző földművesek — amennyiben indokolt kérvényt nyujlanak be — minden formalitás és hosszadalmas eljárás nélkül kapják meg a mezőgazdasági szabadságot, mivel ez nemcsak az illetőnek az érdeke, hanem elsőrangú nemzetgazdasági követel­mény, hogy a földek ne maradjanak meg- munkálatlanul. (Taps az ellenzéki oldalon.) D y c k előadó zárószavai után a többség elveti JockI képviselő ama javaslatát, hogy a ház térjen napirendre e tárgy fölött, valamint elutasítja ugyanennek a képviselőnek módo­sító javaslatait s elfogadja a kormány javas­latát eredeti szövegezése szerint Ezután második olvasásban elfogadja a ház a festő- és mázolóiparban alkalmazott segédmunkások egészségének védelméről szóló javaslatot, valamint a tisztviselői fize­tések és njmgdijak végrehajthatóságát sza­bályozó törvény módosítását. Majd a szociális és költségvetési bizott­ság előadói ismertetik a munkanélküliek se­gélyezéséről szóló törvény érvényességének meghosszabbítására irányuló javaslatot, vala­mint a munkanélküliség enyhitésére szolgáló 80 millió korona póthitelt engedélyező tör­vényjavaslatot. Az előadók egyértelműen oda nyilatkoz­nak, hogy a munkanélküliség nem enyhült, a költségvetésben e célra előirányzott összeg elfogyott s így az újabb hitel nyújtása indo­kolt. — A genti rendszer bevezetése még nem időszerű, mivel az állam nem mentesülne te­hertől, mig a segélyek kiosztásánál nem gya­korolhatna ellenőrzést. A vita során T e s k a (kommunista) kö­veteli, hogy a kormány a szezonmunkásokat is részesítse munkanélküli segélyben. A 80 milliónyi összeget kevesli, 200 millió koronát indítványoz. S c h á f e r (német szociáldemokrata) a munkanélküliségről szóló törvénynek 1925 december végéig való meghosszabbítását in­dítványozza. Windirsch (német agrárius) pártja elvben hozzájárul a munkanélküliek támoga­tásához, követeli azonban, hogy a kormány munkaalkalmakat teremtsen. Kramár leg­utóbbi közgazdasági beszédében azt állította, FOssq Iáinál a gazűáft számára § fcücriiHífái Micincpjcií műiül A képviselőház mai ülése Tárcarovatunk: Szombat: RADNAYNÉ SOLTÉSZ IRÉN: Jánoska bogárkája. Vasárnap: TAMÁS LAJOS: Tanács (vers). — SOMLYÓ ZOLTÁN: a bábu. Pisotti púpja — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tárcája — Irta: Frank fíeller. Svédből fordította: Osváth Kálmán­Giovanni Pisotti, értesülésem szerint, Monté Carlóban meghalt vagy hatvanéves korában. Tekintélyes vagyonát — életnagy- ságu síremléke költségeinek leszámításával — az egyházra hagyta. Giovanni Pisottival eltűnik a hazárdjáték fővárosának egyik tipi­kus alakja. Aki csak meglátogatta valaha, nem állhatta meg, hogy jól végig ne mérje tekintetével e hamisszemü, vékonybajuszu, pipaszárlábu öklömnyi emberkét. A boltja ajtajában álldogálva olyan volt, mint holmi nagy rovar, mely áldozataira les. Mert Gio­vanni Pisotti valóban lesett is az áldozatai­ra. Livornóban látta meg a napvilágot, ab­ban a városban, melynek lakosairól gúnyo­san mondogatják a nápolyiak, hogy amit el nem lopnak a tiz ujjokkal, azt elragadják a nyelvükkel, arra célozva, hogy a livornóiak hébe-korba olyan tolvajlásokkal hivalkodnak, amiket cl sem követtek. Mig a nápolyiaknak ez a jelszavuk: kereskedni és hallgatni, mint a dinnye a fűben. Giovanni Pisotti hát, mon­dom, Livornóban született „az áldozatokra lesés“ szenvedélyével terhelten. De ki is elé­gítette e szertelen vágyát oly gyökeresen, hogy még a nápolyiak is meglehettek vele elégedve. Annyira kielégítette, hogy Livorno községe, amely már igy is viselte Giovanni Pj.sotti irás, olvasás meg számolásra tanítá­sának költségeit, kénytelen volt még egy külön erkölcsi tanfolyamot is nyitni számára egy e célra épült hatalmas intézetben. Ezt az intézetet Giovanni Pisotti két keze mun­kájával keresett jelentéktelen pénzösszeggel hagyta el, no meg azzal a szilárd meggyő­ződéssel, hogy szakítani kell eddigi „kenyér- kereső“ foglalkozásával s valami más uton- módon elégíteni ki vagyonszerzési vágyát. De vájjon miféle uton-módon? Ez a kérdés ugyancsak sok gondot okozott neki. S lehet, hogy szilárd elhatározása mellett is Ínségben vagy az olasz állam valamelyik erkölcsi tanintézetének magányában fejezte volna be dicstelen pályafutását, ha véletlenül Monté Carlóba nem vetődik s ott az utcán valami szemébe nem ötli'k. Szép őszi reggel volt. A hunefutszemü, pipaszárlábu, öklömnyi Giovanni Pisotti egy kirakat ablakánál álldogálva sütkérezett a napon. S alig méltatta figyelmére a kirakat­ban levő dolgokat. Ám hirtelen szemébe öt­lött valami. Egy elegáns hölgy fordult be az üzletbe s amaz emlékművek közül, melyeket az ebek nemzetiségének tagjai gyártanak a városok sétaterein, egy „megszólalásig*1 liü terrakotta utánzatot vett. Az emlékmű sza­kasztott olyan volt, mint az igazi; Giovanni Pisotti eleinte eredetinek is vélte Elképedve perdült be a boltba s fordult a kereskedő­höz. — Uram — .szólt — idegen létemre ne ítéljen meg járatlanságomért s ne vegye zo­kon tudatlan voltomat. Mondja csak, kérem, mi az, amit az az elegáns hölgy vett önnél az imént? —M... — felelt a kereskedő, franciául nevezve meg a terrakotta remekművet. — S minek az neki? — Minek? Hát hogy szerencsét hozzon rá a kaszinóban játék közben. Természete­sen. _ Aha, hogy a kaszinóban szerencsét hozzon rá. — Hát persze. Mi sem hoz nagyobb sze­rencsét a játékosra, mintha megérint ilyen vagy egy púpot! Szolgálhatok tán, uram, önnek is egyik vagy másik terrakotta emléktárggyal? Giovanni Pisotti mitsem véve távozott el az üzletből. Mert volt ugyan még egy kis pénzecskéje a kabátja zsebében, de eszébe sem jutott, sem emléktárgyat venni rajta, sem a kaszinóban játszani vele. De azért nem perdült be hiába a boltba. Egy kis ötlete tá­madt odabenn. A kereskedőnek köszönhette. S azt gondolta magában: megpróbálja, hátha pénzt szerezhetne vele. * Egy hétre rá üzletet nyitott a Boulevard des Moulins-en. A kis boltocska nem ékes­kedett pompás kirakattal s a berendezése csupán egy sereg képeslevelezőlapból meg emléktárgyból állott. De volt egy jó oldala. A kaszinóba vivő utón húzódott meg. A játé­kosok szme-java előtte haladt el naponta egyszer-kétszer. És Giovanni Pisotti kiálíott a küszöbre. Hamiskás szeme sok titokzatos dolog tudásáról beszélt, mosolya nemkülön­ben. Hátán pedig roppant nagy púp dombo­rodott. Akár a bölcseség hegye. A játékosok Giovanni Pisotti láttára befordultak az üzle­tébe. Kiválasztottak néhány darab, egy-két frank értékű emléktárgyat, mondva: — Mibe kerül ez itt? És Giovanni Pisotti oly furfangosan meg nyájasan mosolygott, mint soha azelőtt. — Tetszés szerint, madame. Giovanni Pisotti vevői jobbára urinők voltak. — Húsz frank-t adok érte — mondta egy elegáns hölgy, — de engedje meg... — Mit, madame? — mosolygott még hamisabban az öklömnyi embetke. — Engedje meg, hogy megérinthessem a — púpját. — Kérem, madame, csak tessék, ha jól­esik.,, hogy a köztársaság a régi Ausztria iparának 75 százalékát vette át, kénytelen tehát az export részére dolgozni. Ez csak úgy lehet­séges, ha az állam kellő befolyást gyakorol a munkabérekre (éles tiltakozás a szociálde­mokratapárt részéről). A javaslat ellen fog szavazni. Bohr (német keresztényszocialista) ki­fogásolja azt, hogy a törvényt aránylag rö­vid időre hosszabbítják meg. A 80 mililónyi összeg azt jelenti, hogy a szerény munka- nélküli segélyeket még jobban megnyirbál­ják. P a t z e I (német nemzeti szocialista) fél­évenként visszatér a parlament eme szomo­rú fejezet tárgyalására. Szónok pártja már két év előtt nyújtott be egy indítványt, hogy a kormány bizonyos határokig állandó felha­talmazást kapjon bizonyos hitel igénybevé­telére, hogy igy lekerüljön a napirendről ez a tárgy. Bobok (szlovák néppárt): Egyes la­pokban oly hirek láttak napvilágot, hogy a szlovák néppárt 45 miliő cseh koronát ka-, pott a szeszpénzekböl. A szlovák néppárti képviselők klubja ezt az aljas gyanúsítást a leghatározottabban elutasítja s ebben egyes cseh pártoknak a néppárt elleni aljas manő­verét látja, miért is a képviselői klub javas­latot nyújt be a házhoz, hogy a spirltuszpa- namát egy parlamenti bizottság vizsgálja felül. Mondok (kommunista) tiltakozik a kormánynak Ruszinszkón űzött gyarmato- sitó politikája ellen. Hogy miként kezeli a kormány Ruszinszkót, kitűnik abból is, hogy a munkanélküliségre szánt 80 millió koroná­ból Ruszinszkóra 100.000 (százezer) korona jut, pedig az adófizetés tekintetében kissé más az arány a két országrész között. Mondok beszédét a kommunista képvi­selők állandóan félbeszakítják helyeslő köz­bekiáltásaikkal; nagyobb zavar azonban nem történik, mivel az egész ház üres és igy nincs kivel szócsatába elegyedni. H e g e r (német szociáldemokrata Win- dirschsel polemizál. Az előadó zárószavai után az ellenzék módosító javaslatait a ház elvetve, elfogadta a kormány javaslatait. A képviselőház az eddigi diszpozíciók szerint holnap, 13-án tart ülést s a jövő hé­ten, kedden és szerdán, amikor a tavaszi ülésszak befejeződne. Ha azonban a jövő hét szerdájáig technikailag elkészülnének a pénzügyi javaslatok, úgy a parlament e hó 25-éig ülésezne, hogy ezeket is elintézhesse. Ma délután a plenáris ülés után a koalí­ciós pártok parlamenti tizes bizottsága ke­resi a megegyezés lehetőségét az agrárvá­mok és a szociális biztosítás tekintetében. Lapzártakor a szigorúan bizalmas tanácsko­zások még tartanak. jf mi ővőxefrnfinft a te érdeftedf S a szép ismeretlen Giovanni Pisotti duz­zadó hátára tette keztyüs kezét, lefizette a húsz frank-t és — repült a kaszinóba. A mai nap kétségtelenül szerencsét hoz rá. Giovanni Pisotti pedig megint csak kiállt az üzlete ajtajába, mosolyogva sütkérezvén a napon. Széles jókedvűnek látszott. Mi sem árulta el rajta, hogy veszített volna varázs­erejéből. Némelyik hölgy, aki vásárolt nála, később vissza is jött. Leszúrt egy vagy több busz frank-t a pultra, ezt mondván: — Köszönöm, monsieur, ön mesés sze­rencsét hozott rám. Ezt itt önnek nyertem. — Hálás köszönet, madame — peregte Giovanni Pisotti franciául — bármikor is készséggel állok szolgálatára... És az öklömnyi emberke évről-évre csak ott ácsorgott az üzlete ajtajában, sze­rencsét árasztva a kaszinó játékosaira. S ugyancsak meglépésedéit. A hazárdjáték fő­városának ismert alakjává lett. S annyira vitte, hogy még torzképek is jelentek meg róla az élclapokban. S ime, most elhunyt. Halála közelebbi körülményeiről ez a hir: Ki sem tudta róla. hogy beteg. Remete módjára élt, nem volt egyéb társasága, mint a bankkönyvei meg a nagy. fekete kandúrja. De midőn napokon keresztül nem jelent meg az üzelete ajtajában s néni sütkérezett a na­pon, rosszat gyanítottak a szomszédai. Rend­őrt hívtak hát s feltörték a lakása ajtaját. A fekete kandúr rettenetesen nyávogva járt föl s alá a szobájában. Giovanni Pisotti pedig hamisan mosolyogva feküdt az ágyán — holtan. S nagy, méhkashoz hasonló valami ágya mellett a széken. A jelenvoltak jó ideig tűnődtek rajta, mi lehet ez a különös dolog? Végtére mégis rájöttek. Giovanni Pisotti púpja volt, amely száz meg száz urihölgyre szerencsét hozott. S a púpot kátránypapiros­ból csinálta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom