Prágai Magyar Hirlap, 1924. június (3. évfolyam, 123-145 / 571-593. szám)
1924-06-26 / 142. (590.) szám
Csütörtök, Június mm a DeminpOrDen Benőni két év — Sváíek tizenhárom hónap Síró asszonyok Prága, jimius 25. A bümtetőtörvénysaék épületébe csupán szigora igazoltatás után lehet bejutni. A kapuban fogházőrök, rendőrtisztviselők és detektívek figyelik az épületbe igyekvőket. A szigora igazoltatás ellenére is a folyosókon rengeteg kiváncsi ácsorog. Ezek némelyike minden összeget megadna egy belépőjegyért. Jegy azonban nincsen és a terem is zsúfolt. A hírlapírók számára föntartott helyekhez csak szívós könyökmunka árán tudok jutni. A hallgatóság leginkább nőkből áll A teremben csöndes moraj zug. Féltiz elmúlt; mindenki feszülten vár és nem történik semmi sem. Lassan és kínosan eltelik egy nagyon hosszú negyedóra. Ezalatt a terem — ha lehet — még zsúfoltabb lett. öt perccel tíz óra előtt behozzák a vádlottakat, akik a bírói emelvénnyel szemben álló székeken foglalnak helyet. Három széksor áll egymás mögött. Az első székein Svá- tek ül. ö az egyetlen, aki az itéletkihirdetés ünnepélyes alkalmára zsakettet öltött; a többi „ur‘* megelégedett a sötétszinü zakóöltönnyel. Az utolsó széksorban ülnek a női vádlottak: Svátekné és Boubela törzskapitány felesége. Az előbbi egyszerű fekete szö- veiruhába öltözött. A ruha egyetlen dísze a fehér selyemgallér. Szürke, selyemszalaggal díszített egyszerű posztókalapja eltakarja az arcát. Boübeláné szőke'hiaju, semmitmondó arcú asszony. Bő szabású fehér selyemblúzban ül Svátekné jobboldalán. Röviddel a vádlottak bevezetése után bevonul a bíróság, amelyet halálos csönd fogad. Az egyre fokozódó izgalom a tetőpontra hág, amikor Hindiik tanácselnök kihirdeti az Ítéletet: A bíróság bűnösnek mondotta ki Siufka Bohumilt, Svatok József dr.-t, Benőni Bo- hamiií, a Nafta spol. igazgatóját, Malina Vencel mérnököt, Nejedly Jánost, Kőiben Ottót és Boubela Sianislavát. Sitiikét nyoschavi, Sváteket tizenháromhavi, Benonit kétévi, Matinét nyolc- havi, Nejedíyt tizhavi, Kőiben Ottót husz- havl és Boüheláiiéí haíhavi súlyos börtönre ítélték. Az elítéltek kötelesek a bünpör költségeit viselni. Sváteket a hiróság megfosztotta a jogi és filozófiai doktorátusától és megtiltották a külföldi kitüntetéseinek a viselését. Az elítéltek elveszítették választójogukat. A Boübeláné lefoglalt százezer koronáját a bíróság elkobozta a prágai szegényház javára. A büntetésbe beszámítják a vizsgálati fogságot. A bíróság ellenben fölmentette: Fousíka Vladimírt, a Légióbanka cégvezetőjét, Síp Ferencet, Beck doktort és Khyn Józsefei, a Légióbanka igazgatóit, valamint Sváíek Józsefnél. Az ítéletet a vádlottak nyugodtan fogadták, csupán a fölmentett Svátekné fakadt sirva. Arcát a kezébe temetve, fejét lehajtva zokogott az ítéletnek több, mint két óra hosz- szat tartó megokolása alatt is. Az ítélet megokolása után az államügyész föllebbezett az elítéltek enyhe büntetése és a fölmentettek fölmentése miatt. A védők viszont az ítélet súlyossága miatt föl- lebbeztek és valamennyien kérték a letartóztatásban lévő védenceiknek esetleg óvadék ellenében való szabadlábrahelyezését. A biróság az indítványok elhangzása után -tanácskozásra vonult vissza. A szünet alatt drámai jelenetek játszódtak le. A fejét lehajtva, hangtalanul síró Svá- teknét férje maga mellé ülteti és vigasztalja. Az elítéltek feleséged a közönség számára > fótion tartott helyről a vádlottak felé tartanak, zokogva állanak meg a fogházőrök előtt. A közönség is az elnöki emelvényhez tódul. Majdnem mindenki a siró Sváteknét nézi, amíg Svátek magából kikelve mondja: — Kérem, csak vegyék elő a látcsöveiket. A lornyonnal nem látnak eleget. A teremőrökneik csak nehezen sikerül helyreállítani a rendet. A biróság ismét bevonul és kihirdeti a határozatát, hogy az elítélteket óvadék ellenében szabadlábra helyezi. Az ügyész ismét fölfebbezett, miért is a vádlottak továbbra is letartóztatásban maradnak. Flipen §?io¥snszft$i favasfafolcaf liléi el a förvéHoHazás i liilrüét© nélsáni ülésen? Prága, június 25. A bizottságok a mai sáp folyamán munkába vették a szlovenszkói ipartörvénytervezetet, a hiíbizományok megszüntetésére vonatkozó javaslatot, a szlovenszkói polgári perrendtartás módosítását s a pozsonyi protestáns hittudományi fakultás felállításáról szóló kormányjavaslatot. Minthogy a plánom a legrövidebb határidőket szabta meg a bizottsági munkák befejezésére, valószínű, hegy ezeket a javaslatokat még a pénteki képviselőházi ülésen . fogják tárgyalni. LaDzártakor értesülünk, hogy a képviselőház1 pénteken már nem tart ülést s igy e javaslatok valószínűleg még a holnapi nap folyamán kerülnek tárgyalásra. & MtiiiiiMiiüiis megüódifofta a UszfwisciSi kari Az állam mint megkopasztofi liba — A cseh néppárt lapja riadót fúj Prága, junius 25. „Vigyázat" felkiáltással figyelmezteti a Lid. Listyten F. Bystry ur a cseh közvéleményt arra a szomorú tényre, hogy a kommunisták igen erős mértékben szaporodnak. A községi választások beigazolták, hogy a kommunista párt nem tekinthető csupán a szociáldemokraták elszakadt oldalágának, mivel sokkal több választót hódított el, mint amennyi csupán a szociáldemokrata táborból őt megilletné. A nagy növekedés főképpen a tisztviselők soraiból kerül ki, ahol igen nagy az elkeseredés azért, mert a kormány csakis az ö bőrükön takarékoskodik, ellenben millióikat dobál ki régi várak restaurálására, emlékoszlopokra s a sok pénzügyi panama mellett az állam maradt a megkopasztott liba. Ha a kormány Inkább a tisztviselők fizetésemelésére fordította volna ezeket az összegeket, úgy nem lenne elégedetlenség. A kommunista érzelmű tisztviselői kar az állam veszedelmét jelenti. — Összekaparom a port, igy — és összekaparta!, két markában domborodott a por —, összekaparom és elviszem magammal. Elviszem oda, ahol nem háborgatják, ahol nem taposnak belé. Elviszem és kiteszem. És majd jön egy eső, ráejti, rácsapja a csöppjeif és ismét földdé gyúrja. Ápolgatom, javítgatom, magot vetek bele és a mag kikéi. Érted? A lány feje haiványultan ingott. Nagyon zúgott agya. Nehezen értette. Szerette volna érteni. — És látod, itt az utszélen a fűszálakat? Porosak. Porosak. De milyen porosak! Jön az eső és szépen lemossa a port. Le a földig. Az eső megtisztítja a portól. A por a földhöz tapad. És ismét föld lesz. Csak eső kell. Eső. Eső. Szép, életes, megtermékenyítő eső. Mert minden föld jó. És ha nem jó, hált jóvá lehet tenni. És akkor, ha a Magvető beveti a magot, majd teremnek a földek, némely száz- annyit, némely hatvanannyit, némely har- mincannyit. És beszélt, beszélt Egy szépen. Sokat. A lány hallgatta. És a hallgatás alatt szeméből csak úgy hullt a könnyes eső, amely erőteljesen mosta arcáról, leikéről a port. Mosta. Tisztára. Erőteljes, életes, termékenyítő eső. És lelkében akkor kezdte a parány magocska első, még gyönge, de erősbödő gyökerét ereszteni. És a lány, amint érezte a jövőbe növekvő mag hatalmasságát, leejtette fejét Egy kezére: — Köszönöm. Egy kérdezte: — Ugy-e, jó föld lehet mindem föld? És tovább ment. És tovább keresett. Lei- kecskéket a porban. egymásba boruló buja fenyők között. Csak a szanatórium főépülete magaslik fehér falaival az illatos zöld lombtenger fölé, mint valami csodálatos kastély. Nagy szakértelemmel trasszirozott, pompás sétautak kígyóznak a megmámoritó illatot lehelő lombok boltozata alatt. És ezeken az utakon oly jó andalogni őzikeléptü valakiknek s hallgatni vasaltnadrágos valakik forró, bohó szavaira ... A „sárga fal“ legendája Ahol a Felka-patak a legszilajabban zug alá a sziklák között, van egy hatalmas szakadás a hegyoldalban, óriási fal ez, mely messzire ellátszik a rengeteg fölött Ez a fal sárga. Lehet, hogy van geológiai jogosultsága is e szinnel, azonban a tátraszéplaki hagyomány azt tartja, hogy az irigységtől sárgult meg, lévén alatta a kigyózó erdei utak szerelmeseinek kedvenc ábrándozó helye ... Nem tudtam a dolog végére járni, a mohos szilkák tövén posztoló fenyők hallgatnak, mint a sir s az elmúlt csókok boldog neszét nem őrzi visszhang. A hízó verseny De most veszem észre, hogy már a csóknál tartunk, holott elölről kell elmesélni az elmes él ondókét. Hát először is „komoly*4 beteg itt nincs, itt csak vig betegek vannak, mint azt a fekvöcsarnokokból naphosszat hangzó kacaj bizonyítja. Folyik itt a vidám trécselés, a jóizü alsós és tarokk, sőt még egy-egy konok sakkozónak is elég kibice van. Megnyugtató, hogy ezeket itt is a pokolba küldözgetik. A komolyabb elemek fekvőszékeiket egy-egy bozontos fenyő alá vitetik. Különös, hogy rendszerint két fekvőszék kerül egy fa alá s még különösebb, hogy az egyik fekvőszék tulajdonosa rendszerint 37-es cipőt hord, a másiké 42-es. Mondanunk sem kell, hogy egyébként a jó beszédtémák egyike az, hogy ki mennyit hízott. Tény az, hogy a hegyi levegő, a séták, a magaslati hely légnyomáskülönbsége miatt a szervezetben felszaporodott vörös vérsejtek oly étvágyat eredményeznek, mellyel csak egy líbiai oroszlán szokott rendelkezni. A fekvőkura viszont predesztinál a hizásra. A vendégek most már két részre oszlanak: amatőr és professzionista hízókra. Az amatőrnek nem tengelykérdése a hízás, ő hízik, mert itt muszáj hizni. A p'rofesszionista már hajnalban kiiszik egy pohár tejet, dupla reggelit eszik, a tízóraiig fel sem kel mellőle, ebédnél viz helyett tejet iszik stb. stb. s este tejjel az ajkain szenderül el. Főhadiszállása a konyha környéke, ő az, aki könyv nélkül tudja a rendes, a félkőnnyü és a könnyű diéta étlapját, ő személyesen ismeri a temérdek konyhanépet, kikkel hosszan értekezik gasztronómiai kérdésekről, ő tudja, 3t mikor érkezik, meg a kétméteres harcsa Komáromból, hány száz pisztráng várja halálát a konyha nagy jegesvizü rezervoárjában, őt nem érdekli a tennisz ground, a kigyózó utak, a „sárga fal", ő egész nap a gongütést várja, mely az étkezéseket jelzi. Ha két profi összekerül, igy üdvözli egymást: — Mennyit hízott a héten? — Pont két kilót. — Én egy kiló kilencven dekát, — szól amaz elsápadva az irigységtől. — Már a tizenegyedik kilónál tartok, nézze a kezem fejét, nem látni az ereket a zsírtól. Az ingeimet nem tudom hordani. — Nekem minden a hasamra megy, már kétszer eresztett a nadrágomon a szabó. És igy megy ez egész nap. Mutogatnak itt egy lányt, aki harminckét kilót hizott. Akinek nyolcvanhárom fok láza van A vendégek között minden nemzetiség és társadalmi osztály képviselve van. A legtöbb mégis a magyar, főként a budapesti. A minap Komárom megyéből egy jóképű magyar legény érkezett, csak sápadt volt szegény nagyon, igen meglepődött, midőn a Schwesti este fel akarta adni neki a keresztkötőt s indignálódva mondta: — Nem kő nekem vizes rongy, kedves naccsága. Két napig kapacitálták, míg engedte becsavarni magát. Egy ruszinszkói zsidó meg valóságos riadalmat okozott orvosi körökben. Mikor Guhr főorvos a fehérkabátos orvosi kar kíséretében a szokásos reggeli vizitnél bekopogtatott hozzá és megkérdezte, hegy menynyi láza volt az este, igy szólt: — Nyolcvanhárom fok. Az orvosok kétkedő megdöbbenése csak akkor szűnt meg, midőn kiderült, hogy a derék férfiú a hőmérőt is visszájáról olvassa s a 39-ból így lett 83. A legszebb mákvirágok A déli és esti korzó a szanatórium főépülete előtt zajlik le. Itt mutatják be a hölgyek legújabb toalettjeiket s frizurájukat a hegyi fuvalom oly szellemesen tudja összekuszálni. Itt látni egyébként a legszebb mákvirágokat. óriási virágágyakban pompáznak a sétány szegélyén. Csodálatos, szépséges virágregimentek. Minden csütörtökön cigányzene zendül délben, este és Szaniszló, a hosszú lohndiener lázasan árulja az esti mozielőadás jegyeit. Mert mozi is van itt a gyönyörű, óriási kurszalonban, melynek zongorájához mindig akad „művész** a páciensek sorából. Ez a zongora sokat szól és sokat csábit, főleg táncra s a ragyogó parketten bizony több is esnék egy-egy lopva lejtett táncfiguránál, ha a főorvos nyájas, de mindent látó szeme nem vigyázna. Mert táncolná nem szabad a páciensnek. A házasságok az égben köttetnek Legalább ezt tartja a mamák hagyománya. Már most tessék elképzelni, mennyivel közelebb van Tátraszéplak az éghez, mint más fürdőhelyek, lévén a fekvése 1100 méter magas. (A kassai dóm tornya csak 53 méter.) Csak természetes, hogy ennek meg is van a gyászos következménye. Feltűnő sok az eljegyzés itt. Enyhítő körülményként csak azt hozhatjuk fel, hogy a partik mind kitűnőek. De nem is csoda, ha intenzivebb rezgésbe jönnek itt a szivek, romantikusabb és tiindéribb, hogy ne mondjam: megejtőbb környezet alig képzelhető el ennél. Te jó Isten, mi lesz itt, ha megépül a rádió s a lég tele lesz elektromos hullámokkal, mindenik- nek más-más a hossza, titka, zamatja... Úgy fognak a szivek itt rezonálni! Pedig megépül! De nem folytathatom tovább. Most száguldott be a villamos az állomásra s meg kell néznem, jöttek-e ismerősök ... Kriksz-Kraksz. CSAK JA&W-'1 NAL VEGYEN KASSA, FÖ-ÜTCA 25. 1779 Kérjük barátainkat és olvasóinkat, hogy minden kávéházban és étteremben erélyesen követeljék lapunkat, a Prágai Magyar Hírlapot Á gerlachfalvi csúcs tövében Színek és szavak egy csodás tátrai fürdő életéből — A P. M. H. eredeti fürdőriportja — Tátraszéplak, junius vége. A Tátra csúcsain már alig van hó. Csak a gerlachfalvi csúcs óriás katlanában, a Kon- csiszta széditő falának némely szakadéká- ban s pár messze kéklő ormon látni egy-egy fehér sávot. Ártatlan fehérségek ezek igy a távolból, pedig a valóságban a turistákra veszedelmet rejtő jégmezők, melyeknek hossza több száz méter. Acélszürkén, némán és komoran merednek a gigászi gránittornyok az égnek, felhőkkel beszélve, szélnek parancsolva, fejtegetve a fent köröző sasok rikoltásának félelmes talányát és életet adva az alárohanó kristálytiszta patakok örök folyásának. Oázis a rengetegben Az 1916. évi itéletes orkán itt nem tett kárt a fenyőrengetegben. Mig ó- és Uj-Fü- red kopáran áll az elpusztított fenyvesek helyén, a gerlachfalvi csúcs tövében sohse volt az erdő szebb, mint most s a tátraszéplaki fürdőtelep villáit alig lehet megtalálni az SB2H5ÍSSBSaBsCTEa — Mért... mért, hogy igy szóltál hozzám? — Poros vagy és kifáradt. Nagyon rádfeküdt a por és nagyon fáradttá nyomott a por. — Már nem keresel lel kecskéket, bo- . lond? — elmenőben dobott Egyre gúnyt valaki. — Már nem keresed? Már találtál mást, mi? Hah aha! A meleg szereíetet mintha szétcsapta volna holmi idegenség. Hideg idegemségbem ültek. Mindketten vártak egy szót, ami visz- szahurcolja az elszalasztott meleget. — Mit akarsz tőlem? — kérdezte aztán a lány és ez a kérdés fájdalmas szomorúsággal csöpögtetíe tele a nagy hidegedé csöndet. Egy csak nézett, Aztán előrehajolt és kezébe port vett. Egyik kezéből a másikba szórogatta a port. — Hagyd tovább menni az elmenőket. Nem akarnak látni. És nem akarnak szeretni. — De te, te mit akarsz? Egyik kezéből a másikba szórogatta a port. — Por. Látod, por. És szidják és leköpik. Pedig föld ez is. Csali nagyon háborgatják, nagyon keresztülgázolják, nagyon rugdalják, nagyon tapossák szeges, durva cipőkkel és szegény född por lesz. Por. És szidják és leköpik. Azok, akik porrá tapossák. Pedig sajnálni kéne. Mert föld. Föld! Én mondom, föld volt és porrá taposták. Nyáron, forró, lázas nyáron. Szekerek, csizmás lábak taposnak végig rajta. Azért por. És leköpik, akik porrá tapossák. De lehet még föld belőle! A lány hallgatta. Most ni érint úgy beszélt Egy, hogy csak hallgatni lehetett.