Prágai Magyar Hirlap, 1924. június (3. évfolyam, 123-145 / 571-593. szám)

1924-06-24 / 140. (588.) szám

* Kedd, junius 24. Jóváhagyás előtt a református egyház alkotmánya Korláth Endre dr. intervenciója a református egyház aktuális kérdéseiben fcáS a jólétben, Európa nem képes elég ke­nyeret termelni a sziklaMtjaiu és jégmezőin. Maga Ázsia védelmi háborúja is halálos ve­szedelem Európára, Ázsia fölöslege nélkül éhenhahink és megfagyunk. Valami inferná- lis önzés diktálhatta a furuilyahangu poétá­nak ezt a gondolatot, a murikátlan jólét fél­tése, a rettegés, hogy nekik is dolgozmok keíl az emberiségért Európa veszélyezte ti azt a paradicsomi álapotot, hogy odaát még az : imádságért sem kell mozgatni a szájukat, azt is ledarálja az emberek helyett a patatana- I lom. És Ázsiának mégis igaza van. A fehér faj \ sem úgy jött hozzá mint ember embertársá­ig hoz: adok, hogy adj., — de mint ittr, mint zsar­ui nők a rabszolgák elé: elveszek tőled min- | dent, de cserébe nem adok semmit Csak megfélemlíteni tudta a tömeget nem megsze- ; rettetni magát A megadó szívű, ellágyult : szemlélődésében magát kiélő emberiség a [ zsarnokság nyomása alatt emberségének tu­datára ébredt s követeli vissza a gondtalan jólétet melyről ma csak a regéi beszélnek. Mért ne lázadna föl a rabszolga tar tó ellen, ha látja, hogy az beteg, magával meghasoniott? Ha látja, hogy az egész Európában nincs két nemzet mely ne törne egymás ellen, nincs ■ egy nemzet se, mely önmagává:! ne állana harcban. És milyen kicsinyes lehet neki min­den ok, amiért mi egymást esszük meg! Iga­za- van a mézes szavú poétának: „elérkezett az ázsiai népek tömörülésének ideje“, csak a megokolást hallgatta el: ,,mert Európa őrölt­ként szavakon lovagol, mert Európa népei kiirtották szivükből a nekik erőt adott Sze­retettet s gyűlölettel egymást eszik meg!“ És nem ébredünk! — Minden Istenképet ; ledöntünk az oltárról. Nemcsak a nemzete­ket, de az egyéneket is egymásra szabadí­tottuk. Az ököljog újraéledt. Aki bírja, marja. És eljöhet az idő, hogy a megváltott fehér faj rabszolgája lesz a köldökét szemlélő nagy- hasú Budhának, Az erkölcsi fdsőbbség, mely­re oly büszkék vagyunk, összeomlik irríben- ■mmk, mert magunk ástuk alá, lehet, hogy unó káinkat tehénvizelettel keresztelik majd (bo­csánat, de odaát itt tartanak!). Szégyen lesz, de igy lesz, ha az egymás ellen vérben forgó szemek nem tisztulnak meg a látásra, ha az ágyrrszótól, robbanásoktól elsüketült fülek -nem nyitnak meg a hallásra. Ha nem száll­nak magukba a „győztes44 népek s elvakultan népeket tartanak lefojtva, mint minden, pilla­natban robbanásra kész gyuanyagot. Ha nem veszik észre győzelmi mámorukban, hogy megsebzett madarat fogott a sólyom, de fö­lötte is egy keselyű kóvályog, mely minden pilíanatbau kész lecsapni rá s fölfalni a győ­zőt és legyőzöttet egyaránt! Ha -a legyőzőitek ellen való gyűlölet nem tisztul le ,a le’kek- ről s mindnyájan nem találjuk meg újra az örök tüzet, az Európát egyszer már megvál­tó Szeretetet, mely egyedül képes a százfelé húzó nemzeteket Pánenrópa egységébe ol­vasztani, a létünket, kultúránkat, minden er­kölcsi és anyagi értékünket fenyegető Pán- ázsia ellen! Aií vem: emtü mi ftisxlinftf T árcaro vatunk: Szerda: SCHÖPFLIN ALADÁR: Babits Mihály. (Részlet a Gorkij számára irt nagy tanul­mányból.) Csütörtök: SCHALKHÁZ SÁRA: Jó föld. Péntek: MARÉK ANTAL: Sokszor úgy érzem. (Vers.) — BÁLLÁ IMRE: A titok. Szombat: WILLANT REZSŐ: Kuructréfa. Vasárnap: PÁL PÉTER: A Mesevár alatt (Vers.) — NYÁRY ANDOR: A szfinx. A mestercsaló — A Prágai Magyar Hirlap eredeti tárcája — Irta: Segesdy László. Á negyedik pohár badacsonyi után de- tektivfeiügyelö barátunk, akiit történetei miatt Háry Jánosnak hívtunk, belefogott ren­des esti elbeszélésébe: — Ezt a történetet — mondta —, mely­ben nékem kivételesen semmi szerepem sincs, csupán érdekessége miatt mondom el, mert főszereplője, akit talán a csalás mes­terének, vagy inkább mestercsalóna-k lehetne nevezni, olyat produkált, amelyre még meg­közelítően sincs példa harmincéves rendőri prakszisomban. — A nagykörút egyik leggazdagabb ék­szerészéhez — nevezzük Schwarz Károly - nak - fényes autó érkezik, amelyből negy­ven év körüli, elegáns huszárezredes lép ki, pár szót vált a soffőrrel és belép az ékszer- üzletin;. Jobb karja föl van kötve, egyenru­hája csupa éremdekoráció. A szolgálatára ■ietó segéddel közli, hogy küldje ki a gaz­dáját, mert néhány ékszert akar válogatni. És átadja névjegyét, amelyen ez áll: Prága, junius 23. Korláth Endre dr. képviselő a mai -napon teljárt az iskolaügyiminisz téri uhuban a szloven- szkói és ruszinszkói református egyház alkot­mány tő rvényelmek jóváhagyása,a lelkészek ál­lamsegélye s a református teológia és tanító­képző intézet felállítása tárgyában. A minisz­térium válaszait az alábbiakban közöljük: Az egyházi alkotmány tör vények jóvá­hagyása hat-nyolc héten belül megtörténik, feltéve, hogy a szlovének ói teljhatalom miniszter és a pozsonyi iskolaügyi referá- tus az állam szempontjából teljesen kifogás- talannak találják azokat. — Az egyházi tör­vények jóváhagyásának kérdéséi a minisz­térium nem köti össze a folyó évi lelkész} államsegélyek kifizetésével, hanem kifizeti azokat, az egyházi törvnyek jóváhagyásá­tól függetlenül. Az 1919—1920. években visszatartott állami segélyek utólagos kifizetése tárgyá­ban az iskolaügyi minisztérium kedvező ál­láspontra helyezkedett, csupán a pénzügy­Gr. Viltemont Károly Az ékszerész pillanat alatt szolgálatké­szen ott terem. — Parancsol, méltóságos gróf ur? mél- tóztas'sék... — Vegye be, kérem, azt a gyémántcol- liert a kirakatból. Érdekel. — Kérem, kérem... Néhány perc múlva párját ritkító ékszer feküdt a gróf előtt a kiszolgálóasztalon. — Hány kő van benne? — Négy nagy és nyolc kisebb, tizen­kettő, kérem alássan. Gyönyörű munka, öt- vösremek, nagyon föltűnő, végtelenül ele­gáns. A gróf baljával szórakozottan nyúl az ékszer után és nyugodt pillantásokkal mé­regeti. — Szép. Mi az ára? — Nagyon olcsó. Az értékéhez képest valóságos ajándék. Tízezer dollár, kérem alássan, kerek tízezer dollár. Finom mosoly- torzul a gróf arcára, ami­kor megszólal: , — Szavai után tényleg olcsónak gondol­tam, pedig drága, nagyon drága. Mindegy. Szükségem van rá és nem alkuszom. Tízezer dollár sok pénz, de én sohasem alkuszom, ha valamire szükségem van. Ekkora összegre azonban nem voltam elkészülve. Nézzük csak... — Balkezével kiemeli a pénztárcá­ját, leteszi az asztalra és végiglapozza a kü­lönböző nagyságú bankókat. A kereskedő szája széles mosolyra fcrdüíl. — Oh, kérem, kérem ... A gróf becsukja a tárcát és visszásü- lycsati a zsebébe. minisztériummal nem jött létre még a szük­séges megegyezés. Kilátás van azonban, hogy itt is kedvező megoldást nyer az ügy. A református elemi népiskolák iskola­székeinek ama panasza tárgyában, hogy a tanfelügyelőségek az iskolaszék megkerülé­sével közvetlenül a tanítókkal érintkeznek, az illetékes referens megfelelő orvoslást helyezett kilátásba. Az önálló református teológiai főiskola és tanitóképzőintézet tekintetében a minisz­térium felhívta az interveniáló Korláth dr. képviselő figyelmét arra a körülményre, hogy főiskolák, egyetemek s az egyetem­nek fakultásai csakis törvényhozás utján lé­tesíthetők. Ebben a kérdésben még további megbeszéléseket fog folytatni Korláth dr., akinek egyébként az a nézete, hogy az 1922—28. számú törvény, mely a főiskolák felállításáról szól, nem a teológia megnyi­tásához kíván törvényhozási engedélyt, ha­nem a nyilvánossági jog adományozásához, illetve a szerzett oklevelek érvényességé­nek az elismeréséhez. — Tudtam. Körülbelül kétezer dollár van nálam, de még egyéb vásárlásokat is kell eszközölnöm, mert holnap utazom. No de majd segítünk a dolgon. Szabad kémem egy levélpapírost. — Sajnálatomra, csak cégpapírral szol­gálhatok, — felelt az ékszerész előzékenyen. — Nem tesz semmit, nagyon is megfelel, majd a soffőröm kézbesíti. A segéd hozza a papint, tintát és tollat, a gróf rápillant béna jobbikarjára és a keres­kedőhöz fordul: — Nem lenne szives... néhány sort fo­gok diktálni a feleségemnek. — Oh, hogyne, készséggel... A gróf pedig hanyagul, cigarettázva a következőket diktálja: „Kedvesem, Sürgős bevásárlásaim céljaira okvet­len szükségem van még tízezer dollárra. Kérem, tegye borítékba a pénzt és a sof- főrrel azonnal küldje el. Itt az üzletben be­várom. Rendes időben jövök. Meglepetés! Károly.44 Az ékszerész borítékba tette a levelet és átnyújtotta a grófnak. — Köszönöm. Pár perc múlva a soffő­röm visszatér. — És a szájtátva bámuló al­kalmazottak előtt a gróf átadja a levelet a soffőrjének. Az auitó elrobog. A gróf visszalép az üz­letbe és a kereskedő udvarias érdeklődésére elmondja, hogy a német • fronton sebesült meg, dic nem veszélyes. Eltört az alkar csontja, azonban nemsokára már teljes erő­ben lesz és észre sem fogja venni. — Csak kissé kellemetlen, mert minden A lécsöleh kálváriája Prága, junius 23. Korláth Endre dr. és Kurtyák János nem­zetgyűlési képviselők interpellációt intéztek a külügyi, kereskedelemügyi, a pénzügyi és a népjóléti miniszterekhez a Técső határá­ban fekvő Ferencvölgyi üveggyár tárgyában. A Ferencvölgyi üveggyár részvényeinek többsége cseh-szlovák állampolgárok tulaj­donában van. A gyárépület Técsőnek abban a részében fekszik, melyet a békeszerződés Cseh-Szlovákiának Ítélt meg, de amelyet a cseh-szlovák kormány Romániának ajándé­kozott, noha a técsöiek ez ellen a leghatáro­zottabban tiltakoztak. A vállalat igazgatósága Cseh-Szlovákiá- ban volt. A vezetőség mindenkor igyekezett a gyárban cseh-szlovák állampolgárokat al­kalmazni és a jövedelmet cseh-szlovák terü­letre irányítani. Mindez csak a pénzbeváltá­sig ment valahogy, mert amikor 1920-ban a forgalomban levő lebélyégezetlen bankjegye­ket hatvanöt százalék levonással cserélték be, a vállalat forgótőke nélkül maradt. A ve­zetők kénytelenek voltak a vállalat vezeté­sét ifj. Weisz Gyulára bízni, aki magyar ál­lampolgár lévén, a cseh-szlovák munkások helyett magyar munkásokat alkalmazott és a vállalat igazgatását is román területre he­lyezte át. A pénzügyminisztérium ellenőrzési ügy­osztálya bizottságot küldött Ruszinszkóba. A bizottság tagjai a vállalat egyik vezetője előtt kijelentették, hogy'a pénzbeváltás körül ért sérelmeiket a minisztérium föltétlenül orvo­solni fogja, ha a vállalat vezetését ismét át­veszik és Weisz Gyulát kifizetik. Az illető meglevő vagyonát Iekötötve kölcsönt vett föl, hogy eleget tudjon tenni a feltételnek. Az Ígért orvoslás azonban nem következett be és a kölcsönzött összegek visszafizetése is esedékessé vált. A kölcsön a kamatokkal együtt annyira fölszaporodott, hogy nem volt képes azt visszafizetni, miért is árverést tűz­tek ki ellene. Az illető valamennyi illetékes hatósághoz kérvényt intézett, de kérvényei mindmáig elintézetlenek. Korláth és Kurtyák képviselők kérdik a minisztereket, hogy hajlandók-e végre ren­dezni a határkérdést Romániával és hogy hajlandó-e a pénzügyminiszter a társaság pénzét teljes névértékben beváltani? Véres tüntetés a fascizmus ellen Fáris, junius 23. Tegnap a Matteotti meg­gyilkolása és a nemzetközi fascizmus elleni tün­tető kommunista felvonulásnál véres összeütközés történt. Négy rendőr és tizenkét tüntető megsebe­sült. Tizenegy tüntetőt letartóztattak. Az igazságügyminisztérkmi az uj sajtó­törvényről. Az igazságügyi minisztérium körrendeletét intézett az államügyészségek­hez az uj sajtótörvény tárgyában. A rendelet a szabad kritika védelméről, az elkobzások­nál követendő helyes gyakorlatról és a köz- alkalmazottak korrupciójának üldözéséről szól. A rendelet hangsúlyozza, hogy a tör­vénynek eszköznek kell lennie a közélet megtisztítására. írást a feleségemmel, vagy a titkárommal kell végeztetnem. És a kereskedő, elragadtatva a gróf elő­zékenységétől, hadarva beszéli el háborús emlékeit. Az autó visszajön és a soffőr gyors tér­tekkel benyit az üzletbe. Tiszteleg a grófnak és átadva a borítékot, eltávozik. A gróf föJ- tépi és a bonnié vő dollárcsomót átnyújtja az ékszerésznek. Pont tízezer dollár. Átveszi a gondosain csomagolt ékszert és a sűrűn haj­longó személyzet sorfala között távozik, fi­noman, előkelőén, mint egy igazi ur. Az autó néhány perc múlva eltűnik a látóhatárról és Schwarz Károly ékszerkeres­kedő megelégedetten dörzsöld a kezét, mert jó üzletet csinált. Még kereskedői örömmámorában úszott, amikor a telefonhoz hívta egyik alkalma­zottja. — Halló! Schwarz ékszerész ... maga az, fiam? — szólt, amikor a felesége hangját fölismerte. — Mi újság?... Tessék!... el­küldte a pénzt? ... milyen pénzt? ... Nem kaptam, dehogy kaptam... Hogy? a soffőr­rel... tízezer dollárt... én kértem ... Nem igaz!... ez csalás! Szédelgés! őrület!... Mi? ... Hát peraze, hogy az én levelem volt... Oh, én marha... Szép meglepetés ... Bocsásson meg, azonnal értesítem a rendőr­séget .,. — A rendőrséget pedig már hiába érte­sítetté — folytatta Háry János barátunk —, mert a csaló akkoT már autójával a határ felé robogott. És mi, mint minden alkalommal elége­detten bravóztunk az érdekes történetnek. A iiiiíi esni látszólag ingáit A Prágai Magyar Hirlap munkatársának beszélgetése egy magasrangu antanídiplomatával Marienbad, junius 23. Hosszú idő óta nem volt olyan szezon Marienbadban, mint az idei. A szállókban eleven élet pezseg, a villáikról egymásután lekerül a kiadó lakást jelentő „Logis“-tábla. A sétányokon Európa minden nyelvén hall beszélni az ember. Azonban a német nyelv dominál a Igjobban. A különböző neves személyiségek kö­zött van itt egy diplomata, aki a Balkán zűr­zavaros politikai életében, a fondorlatok és pucesok, a cselvetések és forradalmak bo­szorkánykonyháján megcsömörlött gyomrát gyógyítja a Kreuzbrunnen messze földön hí­res vizével. Neve nem szerepel a fürdőven­dégek közkézen forgó listáján. Nem akarja, hogy a szenzációra éhes riporterek kérdések­kel halmozzák el. Ö itt beteg; semmi más — mondotta nekem, amikor megkértem, hogy a Balkánon szerzett tapasztalatai alapján nyi­latkozzék lapunk számára az Európát áilanT dóan izgalomban tartó balkáni helyzetről. Esteledett, a fenyőfák ágai között hűvös szellő suhant keresztül, amikor a meredek hegyi utón való séta kifárasztotta. Leintünk egy pádra. A diplomatám szivarra gyújtott, majd igy szólt: — A Balkán csak látszóan nyugodt. Sztnte köztudomású, hogy Jugoszláviában az elkeseredés már-már a kirobbanásig fo­kozódott. A horvátok — a Radics-pári fü­veiről nem is szóivá — mindinkább eltávo­lodnak a szerb testvéreiktől. A bosnyákok és a hercegovinaiak szinte nyögnek az óriási adók terhei alatt. A délszláv biroda­lom súlyos belső zavarok miatt szenved, A nemzetiségi, faji, kulturális és felekezeti TiwwMBmwMPfnwiB giriBi'iMiiiiwuiiiirnHí wpiii ii■ m n ■■■■!■'wur" in el len tétek hihetetlenül sok gondot okoznak a belgrádi kormánynak. — Görögországban ezzel szemben erősen konszolidálódik a helyzet. A köz­társasági eszme a görög nép leikéből fa­kadt. Ez abból is látható, hogy royalista reakció Görögországban nem is keletke­zett. A görög kormányra, nézetem szerint, a külpolitika terén az a föladat vár, hogy szomszédaival megerősítse a barátságos kapcsolatot és hogy biztosítsa magának az öt megillető pozíciót. Görögország úgyszól­ván valamennyi nagyhatalommal barátsá­gos viszonyban él. Görögországról lévén szó, Venizelosz nevét vetettem föl, mire informátorom kije­lentette, hogy Venizelosz okos ember létére belátta, hogy az ország érdekében cselek­szik, ha ismét külföldre távozik. — Venizelosz a közel négy év előtti választások óta fölhagyott az aktív politi­kával. Az elmúlt választások után vissza­hívták Görögországba, de hosszú távolléíe alatt elveszítette a kapcsolatot és tájéko­zatlansága miatt ellentétbe került régi hí­veivel. Ellenfeleinek pártja#egyre erős- bödött. — Nagy probléma a bolgár—jugoszláv viszony kialakulása. A görög—bolgár vi­szony — nézetem szerint — sokkal barát­ságosabb lesz, ha Bulgária szabad utat kap az Égéi tengerhez. Ezzel véget ért az érdekes beszélgetés, mert informátorom, órájára pillantva, igy szólt: — Korán kell lefeküdnöm, hogy korán keljek, mert — amint mondottam — itt csak beteg vagyok és nem politikus. (—i —ó.) •I .... IBM

Next

/
Oldalképek
Tartalom