Prágai Magyar Hirlap, 1924. június (3. évfolyam, 123-145 / 571-593. szám)

1924-06-21 / 138. (586.) szám

Szombat, junius 21. Látogatás a csepeli rádióállomáson Szemtöl-szembe a katódizzitó és anódfej- leszíö dinamóval, a hullámkereső dedektor- ral, a,z antennával, az antennakiköíödrótok- kal és egyéb nagy furcsaságokkal — A cse­peli csak leadóállomás — Teljesen fejlett nemzetközi rádiószolgálaíot lát el a magyar posta Budapest, junius 20. (Saját tudósítónktól.) A világon talán egyetlen találmány se hatott akkora szenzá­cióval, mint Marconi dróttalan távírójából a mai stádiumig fejlődött és nap-nap után to­vábbfejlődő rádió. Amerikában valóságos rá­dióőrület van már, hiszen nemcsak hangver­senyeznek, agitálnak rádió utján, hanem be­rendezkedtek legújabban arra. hogy a római pápa legközelebbi szentbeszédét leközvetitik rádióval az uj kontinens távoli kis farmjain épült templomocskáig is. Olyan esemény ez. amihez hasonlót nem élt a világ! Európa keleti felén a rádió még úgyne­vezett ..iigy“. amely felett illetékes hatósá­gok őrködnek — valamiért. Állami postaszol­gálatra használják legfeljebb, bár Bulgáriá­ban ez év elejétől a teljes rádiószabadságot hirdették ki — rövid áramköré felvevőállo­mások használatára és így a bolgár tehető­sek ma hallgatnak már koncerteket és ál­lami jelentéseket politikáról, világhírekről stb.. ahogy nálunk Budapesten például tele­fonhírmondón, ami szintén a hivatalos Táv­irati Iroda kezelésében van- Az azonban, amit valóságban neveznek egész nyugaton rádiónak. Magyarországon ma mindössze 4 van, még pedig Csepelen és Székesfehérvá­rott adó- és Tárnokon, meg ü budapesti Gyáli-uton felvevő-állomás. Ezek közül a legelsőnek épült, legna­gyobb energiára berendezett és legmoder­nebben felszerelt a csepeli rádióállomás, amelyet meglátogattam és ott szerzett im­presszióimról a lehető leghübb beszámolót nyújtóm az alábbiakban: Az állomás a Csepel-sziget északi fokán épült, a Duna egész közelében. Áll a telep egy 120 méteres csöves antennából, körü­lötte százméteres sugárban hat drótfeszrfő- oszlopból és két egymással szemben levő ideiglenes kis faházból egy hatalmas szántó­föld közepén, amelyen a júniusi melegben érlő gabonakalászokat lengeti a dunai örök- szél. Olyan elhagyatott ez a fészek' és bi­zony senkit sem hat meg a körük minden­felé gyárakban dolgozó munkások között; akik a környék lakosságát képezik. Az állomás titkai is hasonlóan egysze­rűek. Az egyik teremben sokat látható kap­csolótábla, előtte asztal, amelyen az úgyne­vezett lámpaadó áll, egy furcsa, tel efon- kagylószerü instrumentum, de drótok nélkül való, amit terminustechnikus szerint dedek- tornak neveznek. Ez szolgáltatja a belföldi híradást Magyarországon a Távirati Irodán át Debrecen—Miskolc, délen Szeged—Pécs és nyugaton Szombathely felé. Ez egyébként az a sokat emlegetett hullámkereső, amellyel az áramkörbe irányítanak. Egy másik asztalon a rádiógramhoz szolgáló egykilowattos lámpaadóberendezés áll. Ez látszatra üvegekben égő két elektro­mos-lámpa, amely összeköttetésben van a kiegyenlítő transíormátorral és innen trans- íormálják fel az antennára a távolság és szó­mennyiség szerint szükséges áramíeszültsé- get* A „régi“ teremben, amely tudvalévőén még 1914. évben épült rádióberendezés cél­jára, áll a tizenkétlámpás szekrény, a Telc- funken-rendszerii lámpaadóbercndezés. Ezek mindegyike 500 wattos. Nem messze onnan pedig az anodfejlesztő és antennahosszabbitó tekercsek szekrénye. Ez az egyetlen olyan apparátus, ami komplikált és szemléletre gondolkodásra késztet. Az áramot ide kap­csolótáblákon irányított mótordinamók fej­lesztik, amelyek egyébként a katódok izzitá- sához szükséges áramot is szolgáltatják. A szemben levő egyik kapcsoló pedig a válta­kozó áramot alakítja át egyenárammá. Ez minden berendezés. És érdekes, hogy a felsorolt apparátusok úgyszólván mind a lámpaadót táplálják, amely aztán az előállí­tott magas frekvenciájú áramot az antenná­ra vezeti fel, hogy onnan huszonnégy légdró­ton át szétsngározódjék a levegőég minden tája felé. A csepeli egyébként hat kilowattos teljesítményű állomás. 4750 méteres hullám­hosszal dolgozik és hatálya Barcelona—Lon­don—Krisztiánja—Moszkva—Konstantinápoly körben terjed. Ebben a körben a legfokozoí- tabb rádiópostai magánszolgálatot látja el, de nem Csepelről közvetlenül, hanem részint a budapesti főposta bekapcsolt vezetéke ut­ján, részint a Magyar Távirati Iroda rádió­vezeték csatlakozásával. Mindezek mellett érdekes megemlíteni, hogy e hó 16-án és 19-én lesz Magyarorszá­gon az első nyilvános rádióhangverseny az Állatkertben, amelyen a csepeli telep anten­náján felfogott ás átvezetett párisi Opera- előadást mutatják be. (r. o.) Módosítják a Választási törvényt Prága, junius 20. A Nár. Osvobozeni értesülése szerint a kormány szorgalmasan dolgozik a törvény­hozói választásokat szabályozó törvények módosítására irányuló javaslatokon. A je­lenleg érvényben lévő választási törvény szerint Tétschen és vidéke alkotja a huszon­kettedik választási kerületet a képviselőházi és a tizenkettedik kerületet a szenátusi vá­lasztásokra. Minthogy a határmegállapitás folytán ennek a tervezett válasz tó kerületnek csak egy része került Cseh-Szlováktiához, ennek folytán ezt a részt a máhrisch-ostraui választókerülethez csatolják, amely kerület­ben a választandó képviselők és szenátorok számát fölemelik. Ffogy azonban a képviselők, illetve a szenátorok eredetileg meghatározott létszá­ma ne változzék meg, a tetsebeni választási körzetben fölösleges törvényhozók száma a prágai és brürmi kerülethez lesz csatolva, te­hát Prága és Briinn még több képviselőt kap, mint amennyit az első választásnál adott a törvényhozó testületbe. A prágai választókerületet két részre osztják. További igen lényeges módosítás lesz az, amelynek célja, hogy a kis pártok ne kap­hassanak képviseletet. Ama jelöltlisták, amelyek az egész köztársaságban leadott érvényes szavaza­tok számának két százalékát nem érik el, az utolsó szkrutimurnban nem vétetnek figyelembe. Igazán páratlanul demokratikus intézke­dések, amelyekből azonban mégis kimaradt valami. A kormánynak melegen ajánljuk fi­gyelmébe, hogy kellő időben gondoskodjék a hatévi választási időszak tetszőleges (a pet- kának tetszőleges) meghosszabbításáról, il­letve ne feledkezzék meg a választási törvény ily értelmű módosításáról. Leltey dr. keresz­té ny szociális ta képviselő még 1920-ban talált egy kis formahibát a választási törvényben s akkor beadott javaslatával korrigálni akarta azt. Szlovenszkón 1000 aláírás kell a jelölt­listára, Csehországban csak 100. A nyomdai szedő egy zérussal többet tett Szloverrszkó- n ál, mint Cseh országnál. A minden kákán csomót kereső Lelteynek ez a kis szépséghiba szemet szúrt és kijavítását követelte már négy év előtt. Ezzel azonban nem érdemes foglalkozni. Sokkal fontosabb, hogy a len­gyelek és ruszinok ne kapjanak képviseletet, mert hiszen nagyon kétséges, hogy az emlí­tett nemzetiségek pártjai elérnék a köztársa­ság összes szavazatának két százalékát, fő­leg, ha egyéb országos pártok is jelölnek ott. Követeljük az abszolút nulla fokot 1 A hűtőipari szaktekintélyek Londonban országos Irdeg kongresszust tartanak — A meleg és a hideg harca — A „Pezsgő a jégen hal, hűl, hül—“ (Saját bundába öltözött úti társunktól) London, junius 20. A hütőipar fejlődése az utóbbi tíz esztendőben az abszolút 0° felé oly szédületes haladást mutatott- hogy az emberek hátán végigfutott a hideg, , mire a szakemberek elhatározták, hogy közös. érdekeik megvédésére kongresszust tartanak. „Az nem járja, hogy hűtőkészülékeink nélkül jusson valaki hideghez11 volt jelszavuk. A kongresszus megnyitó üléséről alább számolunk be. (A szónoki emelvényt egy nagy jégszekrény helyettesíti, melyet hentesek- konzervgyárosok, fagy lajtosok, tudósok és egyéb jégszakemberek vesznek körül. Fagyos hangulat uralkodik. Jég- csapok lógnak a tetőről — künn rekkenö nyár. Az elnök fagyos mosollyal megnyitja az ülést.) A z e 1 n ö k (hidegen): Uraim, míg a me­leg 0 fok felett két-háromezer, meg több fo­kot is emelkedhetik, a hideg csak — 273 fokig süiyedhet. Ezt iá hőfokot sem tudjuk azonban elérni, a természet ridegsége miatt. (Közbe­kiáltások jobbról: hidegsége, balról: meleg­sége.) E l nőik (a csengőt rázza): Ne meleged­jünk neki Uraim, tény az, hogy az abszolút 0 fokot még el nem érte ember ezen a földön. Ezt nem tűrhetjük, ez lehetetlen helyzet. (Egyre jobban belemelegedik, mire a hűtő- kongresszus titkára. cseppfolyós levegőt önt rá.) Az elnök (lehűlve): Éppen ezért gyűl­tünk össze, hogy hidegen letárgyalhassuk a szörnyű tényt. Meleggyártó kollegáink kö­nyökig vájkálbatnak az ezer fok melegekben, nekünk még a — 273 fok sem adatott meg. (Szeméből könycseppek hullnak, melyek a dermesztő hangulatban azonnal megfagynak.) Valamit tennünk kell. (.Jeges lehelléte suhan át a termén.) Indítványozom, hogy'érdekeink megvédésére egyesületet alakítsunk. Hütőke- verék címén lapot indítsunk és a Pezsgő a jé­gen hűl, hűl. hűl kezdetű közismert szép dalt egymillió példányban osszuk ki, céljaink pro­pagálására (Az elnök szavait jeges tekintetek fogad­ják. úgy. hogy a szó torkára fagy. Megder- medten hagyja el a jégszekrényt, mire hideg taps üdvözli.) A kezem lefagy, nem tudok tovább írni... jaj. A magyar képviselőház ülése. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A nem­zetgyűlés ima folytatta az indemnitási vitát, amelynek első szónoka Meslkó Zoltán kis­gazdapárti képviselő volt. Kevesli a háborús vagyonok megadóztatásának mértékét. A kormány szerinte nem védi meg kellő mér­tékben a kisgazdák egyetemes érdekeit. Majd követelj, hogy az általános titkos választójo­got, melyet Budapestre engedélyeztek, a kor­mány a vidékre is terjessze ki. A japánok negyvenhat millió yent fizettek egy hazaáruló orosz őrnagynak Budapest, junius 20. Érdekes biinper foglalkoztatja a. buda­pesti büntetőbíróságot, amelynek során szen­zációs részletek pattantak ki egy orosz őr­nagy hazaárulásáról, aki a japán—orosz há­ború alatt a japánok zsoldjában állott. Stercz Ábrahám budapesti kereskedőt a világháború kitörése Londonban érte s az angolok internálták. Három évi internálás után Stercz Amsterdamba költözött, hol a Hotel d‘Europe-ban húzódott meg. Mint­hogy azonban pénze nem volt, William Her- mensen szállóigazgatóhoz fordult segítségért, kinek elmondta, hogy ö vagyonos ember Bu­dapesten s azonkívül egy ötvenezer yenről szóló okiratot mutatott fel, melynek regé­nyes történetét a következőképpen adta elő: Közvetlen a japán—orosz háború befe­jezése után Londonba érkezett Pylonsk ne­vű orosz őrnagy, akinek birtokában egy negyvenhatmillió yenről szóló váltó volt. Az orosz őrnagy váltóját nem tudta beváltani s midőn megismerkedett Stercz Ábrahám­mal, őt kérte fel arra, hogy legyen segítsé­gére a váltó beváltásánál. Stercz az őrnagy- gyai beállított a Fleed-streeten levő Lloyd- bank vezérigazgatójához, aki előtt elmondta, hogy Port-Artur ostroma alatt a japánok nagy pénzigéretekkcl rávették arra, hogy árulja el a bevehetlennek látszó hatalmas váreroditmény tervrajzát és sebezhető pontjait. Mivel előtte való nap egy generális sú­lyosan megalázta, elhatározta, hogy megte­szi, amit a japánok kívánnak tőle, csak azt kötötte ki, hogy aztán Angliába menekülhes­sen. Miután az árulás dijában is megegyez­tek, átadta az erődítmény pontos tervrajzát a japánoknak, akik hamarosan be is vették a várat. ■ Az őrnagy még az ostrom megkezdése előtt megszökött s a japánoktól négy japán miniszter és a miniszterelnök által kiállított negyvenhatmillió yenről szóló váltót kapott, amely azonban csak 1915 március 12-én járt le. .Miután a Lloyd-bank valódinak találta saz aláírásokat, Stercz közreműködésével megkötötték az üzletet az őrnaggyal s na­gyobb előleget adtak neki. A bank igazga­tója, Thompson Midiken ATatingl Stercczel is megállapodott a provízió összegében, öt­venezer angol fontban, mely kisebbtételü váltókban lett volna esedékes. Az amsterdami szálló tulajdonosa elfo­gadta fedezetül a váltókat s apránként negy- veukétezer holland forintot adott kölcsön Stercznek. Közben Stercz hazament Buda­pestre, ahonnan tartozásai fedezésére hat­vanezer magyar koronát küldött William Hermensennek. A szállóigazgató a közben leromlott magyar koronát nem fogadta el, követelte pénzét holland forintokban. Időköz­ben az angol váltók is lejártak s az amster­dami szállós a neki átadott angol fontokról szóló váltókat bemutatta a Lloyd-banknak- A bank a váltókat nem honorálta. Indokolás nélkül kijelentette, hogy egy fillért se fizet a váltókért. Erre William Hermensen csalás büntette cimén feljelentette Stercz Ábrahá­mot a budapesti büntető bíróságnál. A csalási ügyben hosszú és körülményes S;nl®w«i!sá5fcő lesi^Rső divarfifcritete IT MEffiFa'sm-ff ~ Vili k £gg J^n NEONVIIT || i4w«P5*$. *»»*,c«iIÍ4öHni kifejpíIkctBrcfcikescífe* «n k;<t**ri»■»«■«■* ...fónoftl JfcénBTisefete "Sxtmcwnsxtoá Russ — KM DCTAR1. I 5® r-'zzrs — M«h»S€* _RFö-utfcoi 50 || ra CGNYlET

Next

/
Oldalképek
Tartalom