Prágai Magyar Hirlap, 1924. június (3. évfolyam, 123-145 / 571-593. szám)

1924-06-17 / 135. (583.) szám

Kedd, junius 17. & — (A magyar emigránsok permiek tár­gyalása.) Budapesti szerkesztőségünk jelen­ti: Az emigránsok perét az ősszel tárgyalják. Az üg yészség harminckét emigráns ellen emelt nemzetgyalázás miatt vádat. Bűnük a komán utáni bojkottkisérlet, közbelépés a ba­ranyai megszállás meghosszabbításáért, a bécsi interparlamentáris kongresszus meg­környékezése, hogy Magyarországot kiközö­sítsék: a világ kulturnemzetei közül és a kül­földi kölcsön meghiúsítására irányuló akció. !A vád alá helyezett emigránsok névsora: Szende Pál, Jászi Oszkár, Hoek János, Gar- bai, Gábor Andor, Herceg Ernő, Zilahi Lász­ló, Frafack László, Rónai Zoltán, Rédei Jó­zsef, Győri Illés István, Halmi József, Aszta­los Sándor, Győri Ernő, Göndör Ferenc, Lef- kovics Ernő, Tuzsits Imre, Korodi János, Kúrái Zsigmond, Bíró Lajos, Székely János, Rados Mór, Hajnal Jenő, Bartha Lajos, BÖhm Vilmos, Garami Ernő, Budiinger, Hatvány Lajos, Lovászy Márton, Károlyi Mihály gróf, Linder Ernő, Fényes Samu és Wrakler May- er volt budapesti rabi, aki Los Angelosbon a Magyarság című lapban követett el nemzet- gy alá z ást. — (Óriási hőség Ukrajnában.) Moszkvából je­lentik: Poltava és Karkov kormányzóságokban, Ukrajnában óriási hőség uralkodik. A hőmérő hi­ganya Celsius szerint eléri a negyven fokot. Szá­mos napszurás történt. — (Nagy levélbéiyegcsaíás Bécsben.) Bécsből jelentik: A bélyeggyűjtőket és a ha­tóságokat egy nagyobbszabásu levélbéiyeg- csaiás esete foglalkoztatja. A dunai kanális tisztítása alkalmával egy dobozt halásztak ki, amelyben több európai és külföldi posta- bélyegző volt. A lelet tulajdonosának szemé­lyét, aki egy híres bélyeggyűjtő és bélyeg­kereskedő volt kapitány, csakhamar kinyo­mozták s lakásán sok ezer hamisított bélye­get találtak. A bélyeghamisitó kapitány le­tartóztatása előtt öngyilkosságot követett el. — (Érdekes fogadás.) Los Angelesből jelentik: Josef Eliason, aki Hollywoodban la­kik s pompás egészségnek örvend, ezer dol­lárba fogadott, hogy ötszáz kilométert gya­logol anélkül, hogy írtján bármit enne, vagy inna. A merész fogadó még arra is vállalko­zott, hogy utjának megkezdése előtt négy napig koplal. xx Fővárosi rnvóju uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULÍN, Kogiee, Fő-utca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import férfi szövetek ENGLXN- DER és MARKOVICS cégnél KoSice, Fő­utca 48. Telefon 697. Hogy öltözködik egy takarékos milliomos­asszony Amerikában Az idén úgyszólván semmit sem vásárolt, mert már nem volt hely a szekrényeiben Legalább kétszáz pár harisnya, feleannyi kalap New York, junius. Most kivételesen nem azokról a miíliár- űosasszonyokról lesz szó, akik délelőttjeiket bevásárlásokkal, a szabónők és kalaposnők műhelyeiben töltik el, hanem egy egészen szerény, csak milliós doliárvagyonnal ren­delkező vidéki urihölgyről, akinek konyha- pénze nem tesz ki többet évi kétszázötven­ezer dollárnál. A szép hölgy megható rész­leteket közöl takarékos háztartásáról. — A kétszázötvenezer dollárból —vallja be bizalmasan ~~ nem költők nyolcezernél többet ruhára évente. Igaz ugyan, hogy fő­ként azért, mert valamennyi szekrényem tele van tavalyi ruhákkal. De nem is telne többre, mivel a rendelkezésemre álló összeg­ből háztartásom, jachtom és három gyerme­kem nevelésének költségeit is fedeznem kell. Szerencse, hogy vidéken lakom és igy na­ponta csak ötször kell ruhát váltani. Nem öltözöm, át például külön az uzsonához, ha aznap Színházba rándulunk a városba. Egy­általán nagyon takarékos vagyok, már két esztendeje nem vettem sem ékszert, sem bundát magamnak. Cobolyprémes bundá­mat, amelyet két éve vásároltam ötezer dol­lárért, még az idén is viseltem. Meg akarom említeni, hogy 1911-ben Londonban egy lo­vaglóruhát csináltattam magamnak, amely azóta nem volt rajtam. A minap véletlenül fölpróbáltam és úgy illik nekem, mintha csak az idén csináltattam volna. Azután megmutatta az utóbbi bárom évi vásárlásainak listáját. Kalapot 1921-ben hu­szonhármat, 22-ben huszonkettőt, tavaly mindössze csak húszat vásárolt. Harisnyá­ból három éve ötven párt, két esztendeje (hatvankettőt, tavaly mindössze csak negy­venegy párt szerzett be. Ls a többi tétel is mind hasonló szerény. Szegény spórolós milliomos asszonyka! Isten ments, hogy a mi asszonyaink tőled 1 tanuljanak takarékosságot. SZÍNHÁZ (*) A délszlovenszkól színtársulat Komárom­ban. Komáromi tudósítónk írja: Föidessy Sándor színtársulata Dunaszerdahely, Komárom, Rima­szombat, Rozsnyó és Léva után most Érsekújvá­rod játszik, ahonnan junius végén Komáromba jön, ahol a kultúrpalota termét a Jókai-Egyesület átengedte a nyári szezon tartamára is. A színtár­sulat a télen két hónapig játszott Komáromban nagy anyagi és erkölcsi sikerrel. (*) Párisi operettel nyit a budapesti Vígszín­ház. Budapestről jelentik: A Vígszínház igazgató­sága megszerezte a párisi szezon legnagyobb cperettsikerét, Ivain-na'lc, a Cserebere szerzőjé­nek uj müvét. A cime: Goss de Riche. Heltai Jenő hozta a darabot Párisból, ő dolgozza át, szóval zenéjét irta Ivain, a szövege eredeti Heltai-vigjá- ték. A Vígszínház ezzel nyitja meg jövő szezonját. (*) A Tájfun jövőre szinrekerül a budapesti Operában. Budapestről jelentik: Szántó Tivadar, a Parisban élt kiváló magyar zongoraművész és zeneszerző megzenésítette Lengyel Menyhért Táj­funját és az operát a mannhehni udvari operához kötötte le. Az opera után a budapesti Operaház is érdeklődött s mert az opera a pesti Opera veze­tőségének is tetszik, a jövő évadban Budapesten is szinrekerül. (*) Nagy Mícl a színpadon. Beregszászról je­lentik: A ruszrnszkói magyar színtársulat pün­kösd vasárnapján a Lila akác cimü színmüvei bú­csúzott el Beregszásztól. Ebben a darabban lépett először — nyilvános színpadon — a közönség elé Nagy Mici, egy beregszászi urileány s meglepő sikert aratott a fő női szerepben. Játéka oly ki­válóan sikerült, hogy Horváth színigazgató szo­katlanul előnyös szerződéssel kínálta meg. A fiatal — tavaly érettségizett — urileány eddig még nem adott határozott választ. (*) A magyar szinársulat Losoncon. Losonci tudósitónk jelenti*. A Faragó Ödön vezetése alá került magyar színtársulat szombaton este tartot­ta szezonnyitó előadását Losoncon. A megnyió szép számú közönsége, de különösen a vasárnapi zsúfolt ház biztató megnyilatkozása volt annak a bizalomnak és várakozásteljes érdeklődésnek, amely a színházlátogató közönség részéről a régi, kipróbált vezető kezekbe került magyar színészet iránt visszatért Eltekintve a nyári hőségtől és a hiányos színtársulat mellőzhetetlenül szükséges áiszervezési munkálatainak nehézségeitől az uj Faragó-direkció elég jó reménységgel indulhatott útnak: számi that a losonci magyarság megértő és áldozatkész támogatására. A megnyitó előadáson Ziíahy Hazajáró lélek cimü színmüvében Orsolya Böskének, Justh Gyulának, Teleky Sándornak, Homokay Pálnak, H. Körösi Valériának és Farkas Pálnak őszinte nagy sikerük volt. (justh Gyulát losonci tisztelői hatalmas virágcsokorral lepték meg.) Vasárnap a Bajadérban Buda3'’ Ilonkát ünne­pelte régi és az uj „Buday-párti“ losonci közön­ség; mellette Galetta, Latabár és a többiek is — régiek és újak egyaránt — meleg fogadtatásra ta­láltak. A műsoron hétfőn ismét a Bajadér, kedden pedig Móricz: Buzakalásza szerepel. (*) Az Aranymadár Szlovenszkón. Pozsony: tudósitónk irja: A teljhatalmú minisztérium meg­engedte, hogy az Aranymadár cimü népszerű moziszkeccset előadhassák Szlovenszkó magyar kisebbségi városában. Az első állomása a szkeccs- nek Pozsony volt, ahol két estén át — szombaton és vasárnap — léptek fel a szkeccsben a Vigadó színpadán Viz Juci, a szlovenszkói közönség régi kedvenc szubrettie, Pintér Manc’, a Blaha Lujza Színház szubrettie. Tamás (Sziklai) Benő, a Blaha Lujza Színház népszerű táncos komikusa, akit egyébként a Faragó-féle színtársulattól ismer a közönség, valammt Rohonczy Mihály, a Király- Szinház széphangu bonvivánja. Mind a két estén páratlan sikere volt a szkeccsnek, amelynek kere­tében Tamás Benő mint Chaplin és Pintér Manci mint Jacky Coogan külön-külön is hatalmas sikert könyvelhetnek el. Viz Juci azóta, hogy Szloven- szkóból elkerült és Homonnayné lett, rendkívül so­kat fejlődött úgy játékban, mint énekben. A ked­vesen egyszerű, elegáns, bájos szubrettet a közön­ség hamar megszerette és minden számát meguj- rázta. Rohonczy igyekvő, tehetséges színész. A két nap alatt ugyanegy időben Balázs Árpád dal­estek voltak Pozsonyban a Vigadó kistermében és azon is telt ház tapsolt a kiváló dalénekesnek. Eb­ből látszik — és jóleső érzéssel állapítjuk ezt meg — hogy van még lelkes magyar közönség Po­zsonyban, amely szívesen elmegy a magyar elő­adásokra és vörösre tapsolja a tenyerét. A szkeccs még hétfőn marad Pozsonyban, innen Komáromba, majd Lévára, Rimaszombatba, Rozsnyóra, Besz­tercebányára onnan Kassára és esetleg Ruszinsz- kóba is elmegy. (r. j.) J?Hf£imtienÍk4Pw <&» nrai¥l«ftnrsíifí föértt d» &<ai Tf€üxt<aiH9t1 === € i i» «§ i == CSAK NAL VEGYEN HASSA. FŐ-UTCA 25. íny §pom ......Ml A f utball-olimpiász és a „tudományos futball1* csődje Kassa, junius 16. A Parisban most lefolyt izgalmas és szenzá­ciós futballmeccsek amig egyrészről koncentrál­ták az összes hivatalos sporttényezők figyelmét, másrészről kolosszális arányokban fejlesztik és növelik a futballsport iránt a laikus, máskor min­den mással inkálbb törődő nagyközönség érdeklő­dését. Ily alkolomkor tehát minden elhangzó kri­tika, híradás és eszmetársitás különös súllyal esik latba s a lapokban megjelent fejtegetések (spéciéi! pl. a K. U.-ban Spielberger Leó tollából eredő „mérlegelés*1 és konklúzió is) a benne foglalt té­ves megállapításoknál fogva csekélységemet is el­lenvéleményem kihangsulyozására készteti. Annál inkább kötelességünk a helyesnek vélt irányelvek nyilvánosságra hozatala, minél közismertebb sport- irótól, aktív és jelentős sportmulttal biró sports- mantől erednek a becsúszott tévedések, mert fő­ként a szlovenszkói, kétségtelenül „vidéki** nívón mozgó futballsportunk kevesebb tapasztalattal biró iutballgárdánk a fejtegetések minden konklúzióját készpénznek, követendő szabályoknak veszi és sú­lyosan téves irányba, a futballszisztémált aberrá­ciójába terelődik. Azonnal világosabb lesz a dolog. Kétségtelenül igaz az, hogy mint minden eddigi olimpiász, úgy a most folyó párisi VIII. is meghozta a maga meg­lepetéseit. Arra a legpesszimisztikusabb sportem­ber vagy fatalista sporthivő sem gondolt, hogy pl. a magyar csapat éppen a kisorsolt véletlen adott­ságai mellett a 2. meccsen kibukjék, de a szakértő azt sem fogadhatja el reálisnak, hogy Cseh-Szlo- vákia vagy Spanyolország se legyen sehol a dön­tés körül. Bármennyire igaz az, hogy egy győze­lemért elsősorban küzdeni kell s bár régi elv ez, ma is helyesnek bizonyult, tehát a modern futball ezt az elvet nem most aplikálja, mert ez — mond­hatjuk igy — a futball sarkigazsága! Azelőtt is akartak, sőt sokszor minden áron akartak győzni (publikummal és biróval!), de nem ment a dolog pl. a gyorsan fejlődő magyaroknak sem a meste­rien képzett, a futballtudomány minden eszközé­vel felszerelt angol profik ellen! Mit kellett tehát a kontinentális csapatoknak íenniök; el kellett saiátitaniok az egyéni s különö­sen a csapatjáték összes tudásbeli elemeit, mód­szereit, át kellett venniök a technikai, tudomá­nyos, sőt raffinált angol futball nagyszerűségeit, melynek fejlődési lehetőségét, fokmértékét, végső határát vájjon ki tudná megáílap’itani? Melyik futballszakember, elméleti vagy gya­korlati tudós merné állítani: a mérték betelt, a művészet határát elértük, nincs tovább, uj mód­szerek, más megoldások után kell nézni!? Ugy-e bár, könnyű erre a futballsport ismerő'nek nem­mel felelni! Sőt! A legenergikusabban, de egyúttal a legjobb szándékkal kell figyelmeztetnünk nemcsak az u. n. vidéki futballsport aktív művelőit, de még a kon­tinentális hírű és képességű teamokat is, valahogy eszükbe ne jusson a stílusos, tudományos futballt abbahagyni (legtöbbje hol van tőle!), hanem ko­moly nekibuzdulással, a testi és lelki kondíció har­monikus reáképzésével, a szigorú angol tréner- metódika lelkiismeretes betartásával fejlesszék és fokozzák az elérhető maximumig! Ezen a ponton keli aztán az egyiptomiaknál is tapasztalt s több sport’ró által kizárólagos mód­szernek minősített gyorsaságot és küzdőképessé­get kikapcsolni. Kijelenthetem, hogy a kiizdőképesség és gyor­saság sem nem uj módszer, sem nem az egyedüli vagy mai módszer, mellyel kizárólag győzni le­hetne! E konklúzió-készítésnél csúszott be több sportirónak a tételébe az induktív módszer leg­főbb kellékének a hibája, illetőleg hiányá, hogy 1—2 esetből von le súlyos általánosításokat. Az a körülmény, hogy a magyar csapat az egyipto­miaktól kikapott, erre nézve nem mond semmit. Legkevésbé mondja azt, hogy megdőlt az úgy­nevezett tudományos futball** s azt, hogy deka­dens a labdarugósport s győz a gyorsaság. Bár­mennyire ragyogó tudásu is pl. Hirzer, Orth, Obitz, Braun, vagy felvehetik a versenyt bármely elsőrangú angol profival is ám a csapat többi tag­jai egyénileg, valamint főleg az együttes, az ösz- szetanultság szempontjából még elmaradnak pl. egy komplett elsőrangú angol proficsapattól, mely a tudományos futball terén imponáló nívót ért már el. Sokszor láttam a legjelesebb magyar csapato­kat, a válogatottat és több ízben angol profikat, nem hiszem, hogy más konklúzióra jutnék, mint amit régebben s ma is leszűrtem. Egy Ízben Bu­dapesten egy híres skót s egy angol proficsapatot eresztettek össze (gondolom a Celtic Chelsea és a Newcastle United volt!) s a hatalmas ezüstser­legért, meg néminemű pénzekért láthattunk egy olyan játékot, mely megadhatja még jó hosszú időre a választ, hogy miképpen kell a győzelemért küzdeni. Mondanom sem kellene, hogy a legmiivé- sziesebb és legtudományosabb küzdelmet nyújtot­ták az angolok, az ö csodálatos iskolájuk példáját, amelynek a szemlélete valóságos íutballgourman- déria volt. Egy góllal győzött a skót csapat, nem azért, mert jobb volt, hanem mert a gólt egy pil­lanatnyi helyzet szerencsésebb, olykor tagadhatat­lanul gyorsabb és lendületesebb megragadása és megoldása idézte s idézi elő. A két szélső itt is, ott is sprinteri gyorsasággal tört a cél felé hol ki­zárólag a vonal mellett, hol a kapu felé kanyarod­va. A győztes gól is úgy esett, hogy a rendkívül gyors és agilis balszélső rásprintelt egy remélt melléfogásra s a kapus mellett gólba nyomta a labdát. Tehát a tudományos futball nemcsak hogy nem zárja ki, de megköveteli a gyorsaságot főleg a forwardoknál (speciell a szélsőknél), mert a helyzeteket lehet teremteni, lehet kapni s a kép­zett, tudományos készültségü futballisa mindennel számol, mindenre gondol. Ha pedig amatőr, akkor a küzdőképesség és dicsőség szerzésé kétszeres kötelessége! Óva intek tehát minden futballistát és csapa­tot, hogy letérjen a futballozás tudományos, tech­nikai és összjátékbeli képességet megszerző útjá­ról (mily messze vagyunk még tőle!), de egyben vigye bele a játékba az angol futball gyorsaságát és küzdőképességét, ha úgy tetszik, az uruguayi legfrissebb mintát ! A magyar válogatott csapat vereségének okait és körülményeit a játékosoktól, vezetőktől éppen eléggé ismerjük. Hogy valamit ki ne hagyjunk, en­nek a válogatottnak olimpiai szereplését is aligha előzte meg a speciális, lelkiismeretes reákészülés, valamennyinek egyöntetű képzése, összjátszása és életmódja. Röviden: nem volt meg a csapatnak — kiváló egyéni kvalitásai mellett — a tudományos összkésziiltsége, testi és lelki diszpozíciója, am'nek ellenkezőjét ma már könnyű megállapítanunk az uruguayiakról, de a svájciakról és svédekről is! Nem volt fitt kondícióban sem testileg, sem lelki­leg is igy az angol kézimunkára valló ellenféltől ki kellett kapnia. Sokat nem enyhítünk a dolgon, ha kisütjük az uruguayiak profi alakulatszerüsé- gét, angol iskolázottságát stb. Sokkal helyénvalóbb azon a ponton keresgélni valami javítani, megmásítani valót, amely a mos­tani futballolimpiászok kieséses rendszerét minden hozzáértő ember előtt is valóban irreálissá minő­sitik. A jövő olimpiászon egy egészségesebb, ki­elégítőbb s ugjranannyi idő alatt elérhető mód­szerére, illetőleg beosztására nézve — úgy gon­dolom — életrevaló javaslattal tudok előállani; ezt az ülésezés előtt álló olimpiai kongresszus elé óhajtom majd terjeszteni a CsAF, illetőleg MLSz utján. T..'vrV«-'°r>w-i n tervezetet, old boy, \...... ___ .. üjfC Prága — DF K Reichenberg 3:1 (1:0). Reichenberg. A német ligabajnokság középdöntőjét a prágaiak könnyen nyerték. DEC góljait Patek (2) és Szedlacsek lőt­ték. A döntő mérkőzést a DFC a Tepl'itzer FK el­len fogja lejátszani, mely csapat tegnap ugyan csak eldöntetlen eredményt tudott elérni a Karls- Mder FC középdöntőjébe került csapata ellen. A .^arlsbádiak azonban vonatuk indulása miatt nem játszhatták le a meghosszabbítást és igy a te- plitziek kerültek a döntőbe. — Síávia — Csefco- szlovan Kosire 2:1. Pozsonyi eredmények. Pozsonyi tudósítónk je­lenti: PTE — SK Bratislava 3:2. A tornászok teg­napi játéka meglepetést hozott. Győzelmük telje­sen megérdemelt. PTE góljait Kanyaurek, Laffers és Tauber rúgták. — Ligeti — Vasas 5:2. (Bajnoki mérkőzés.) A ligetiek szép lapos komb'nációs játé­kukkal biztosan végeztek ellenfelükkel és ezáltal megszerezték maguknak a vezetést a bajnokság­ban. — Rapid — BTC 4:2. (Bajnoki mérkőzés.) — Dunaszerdahely: PTE Wanderers — Dunaszerda- lielyi AC 3:1. — Scmorja: Cérnagyári SC — So- morja AC 6:1. A HAC szétszórt játékosai. Zemplén egykori bajnokcsapatának, a Homonai AC-nak legjobb já­tékosai szétszóródtak. Id. Leíkovits Mexikóban, ifj. Leíkovits Párisban működik, Fenig pedig egy kaliforniai futballcsapat kapuját védi. Budapesti sporthírek. A magyar kardbajnokság döntő mérkézése. Budapesti szerkesztőségünk je­lenti telefonon: A magyar kardbajnokság vasár­napi mérkőzésén a bajnokságot Osta Nándor nyer­te 9 győzelemmel, második Terstyánszky 8, har­madik Berthy 7, negyedik Garay 6, ötödik Schen- ker 6, hatodik Uhlarik 5, hetedik Rády 4 és a nyol­cadak Szócsy lett 3 győzelemmel. Dunay és Mé­száros visszalépett a mérkőzésről. A párisi olim­piádra az első nyolc nyerő közül fognak válogatni Budapesti uszóeredmények: A Császárfürdő nagy uszodájában vasárnap megtartott mérkőzé­sen 50 méteres mellúszásban 1. Turnoszky lett 27.6 mp idővel. A 200 m mellúszás győztese Wenk lett 3 p 8 mp idővel. A 100 méteren Turnovszky jött be elsőnek 1 p 3.4 mp idővel. A 800 méteren Szigricz győzött 12 p 4mp idővel. Az olimpiai vizi- poló első csapata a másikat 6:3 arányban verte. A budapesti másodosztályú bajnokság befő­zése. Budapestről jelentik: A budapesti másodosz­tályú bajnoki mérkőzések tegnap fejeződtek be. A BEAC és az NSC az első osztályba kerülnek. A másodosztályú bajnokság harmadik helyezettje TTC, negyedik helyezettje pedig a MAC lett. Bécsi eredmények: Rapid—Hakoah 3:2 {2-1). — Amateure — Simmering 3:1 (0:l). Németországi eredmények: Németországi vá­logatott — Norvég válogatott 2:0 (2:0). Németor­szág jól megérdemelt győzelmet aratott. A hamburgi nemzetközi futballmérkőzések eredménye. Budapesti szerkesztőségünk jelen*’* te­lefonon: Németország — Norvégia 3:0. — FTC Budapest — Union Hamburg 0:2. -* FTC Buda­pest — Rasensport Harburg 0:3. Stuttgart: MTK (Budapest) AÍckers, Stutt­gart 2*1. A magyar fiuk szép játékukkal állandó fölényben voltak/ Frankfurt: 111. kér. (Budapest) — Fussbail­sportvereln 1:1. Amerikai könyvelés OZOflIlOli Záritól lal, mérlegkészítést, szervezési munkák végzését, adóügyek elintézését, POS3­tos Bfalhiilálást, sorozat & tömegáruit gyártási szá mltásatt mérsékelt dijazá' mellett vállalja B. Stodola, könyvelő és kalkuláló iro­dája, Napajedla, Morava. is?4

Next

/
Oldalképek
Tartalom