Prágai Magyar Hirlap, 1924. május (3. évfolyam, 99-122 / 547-570. szám)

1924-05-16 / 111. (559.) szám

7 /ö\ m. «*- .n. ,55,, „a. ^ ^ Prága, péntek, 1924 május 16 Főszerkesztő: A Szlovenszkói és Rnssinszkét Szövetkezett Ellenzéki Pártok Fe.elős szerkasztő. PETROGALLI OSZKÁR ét. politikái napilapja FLACHBARTH ERNŐ dr. A fa'Tosszeatek után (g.) Prága, május 15. Elment, mint a többi nap Pongrác, Szer­váé és Bonifác napja s a három fagyos szent, mosolygó tavaszi menyasszonyok: fehérbe öltözött barackfák réme ez idén nem bán­totta a május gyönyörű kivirágzását Nem forrázták le a szellő simogaíására megtán­coló szirmokat, nem pusztították el a virág­ból termést váró emberi és természetes re­ménykedéseket. Ezidén jól viselték magukat, ezidén észre sem vettült, hogy Pongrác, Szervác és Bonifác napjait éltük. Sőt, mintha ngy érez­tük volna, hogy éppen ez a három nap hozta el számunkra a kabáíkigomboló és a szeme­ket föknelegífő tavaszt, frissebbnek éreztük a lelkünket mint a nehezen kikelő tavasz előbbi heteiben és közelebb éreztük Önma­gunkhoz az életet és a világot. Csodálatos véletlene a játszós sorsnak, hogy ez a három napunk, amelyeknek a ha­gyományok rendeltetése szerint zordnak és hidegnek kellett volna lenniök, valami melen­gető simogatást adott nekünk: embereknek, akik régen nem éreztük azt. hogy a kéz nem­csak paskolni és fenyegetni, de simogatni és becézgetni is tud. Ezen a három napon egy nagy meglepe­tés érzése élt- berniünk, egy -.itjélvkfelé- tö­rekvő gondolat virágai kezdtek bomladozni, hiszen a három fagyos szent napjaiban csa­pott le reánk és alakult ki bennünk annak a hímek jelentősége, hogy az európai politiká­nak legfagyosabb szentje, a béke. -megnyug­vás és igazság fehérszirmu ki virágzásainak örökös uralmit fagyasztó réme: Poincaré alatt megdőlt a hatalom és dicsőség trónusa. A fagyos szentek napjai nem hoztak fagyot, de megcsüfolták a meteorológia régi tapasz­talatait s megtörték az európai politikára fagyott és évek hosszú ideje alatt fölenged- hetetlennek hitt jégkérget. Ez a három nap a kialakulatlanság bi­zonytalansága. a francia politikában győze­delmeskedő irányzatoknak társadalmi és gaz­dasági programjával szemben támasztható •aggodalom mellett is erősen belénk sugá­rozta annak hitét, hogy az európai politika szabad és egészséges kifejlődésének rögzítő és lefékező fókusza eltakarodik s ennek nyo­mán megindul, vagy legalább is megindulhat az a folyamat, amely a háború szellemét visz- szaszoritja a béke érdekében ébredő gondo­latok és célok előtt. Ez a hitünk ma még csak nyers és a lé­lek tiszta érzéseiből fakadó hit, amely nem ment keresztül a politika megpiszkitó retor- táin, amely ma még messze esik a pozitív va­lóság elérhető vágyaitól, de aminek létalap­jait éreznie kellett mindenkinek az elment fagyos szentek napjaiban, aki régóta vár az európai politikától egy oly eseményt, amely kimozdíthat berozsdásodott sarkakat és ma­gában hordja a kialakulás felé irányuló törek­vések ható- és lökőerőit. Ez a hit nem boncolta föl lázas sietséggel ós a politika mikroszkópjának és mikro ión­jának segítségével finom metszetekre a fran­cai választásokat, netn kereste az egészséges vérkeringés fertőző baktériumait és az orga­nizmusban pusztító csirákat, nem hatolt bele a kérdésnek borzalmasan kuszáit belsejébe, mert megelégedett azzal az eredménnyel, hogy hit ébredhetett abban a lélekben, amiből kiszikkadt már minden reménykedés csirája. A kérdésnek politikai kiboncolása, a gon­dolkodás afölött, merre és meddig hat ki a francia politikai helyzetváltozás az európai fronton, hol érint bennünket is és miképpen avatkozik bele a mi cirkulusaiukba, ez egy­részt az alapos megfontoltság napjait igényli, másrészt a hittel teljes várakozást arra, mi­képpen simul össze a praktikus politika szint­jén az a fölrázott káosz, ami ma egyelőre csak a francia kormányválság stádiumában van s amiből még a kialakulásnak számtalan lehetősége kínálkozik. Nem meditálhatunk ma még afölött, hogy miképpen érinti a nemzeti kisebbségek kér­dését Poincaré bukása, mert nem tudjuk, vájjon a kisebbségi kérdések ismerője: Hcr- riot jön-e, vagy esetleg e problémákkal szem­ben kevésbbé fogékony Briand, hogy milyen viszony alakulhat Benes és az uj francia kor­mány között, hogy mennyire hathat ki a va­sárnapi francia megnyilatkozás az Olaszor­szágban folyó cseh-szlovák és olasz minisz­teri tanácskozásra, hogy milyen hatása lehet a jóvátétel! kérdés kifejlődésére, a francia- angol viszony alakulására, magunkra és az egész Európára. Ma még csak bizonytalan tapogatózások lehetségesek, amiknek a külpolitikában vajmi kevés az értékük, ma még arra is kell gon­dolnunk, hogy májusban a hagyomány szerint van még egy fagyos szent, reményvirágok lehervasztója, meleg kacagások elnémitőja: Orbán s jöhet még 'a mai politikai helyzetre is fagyasztó éjszaka, zord, kegyetlen, hitet- pörkölő hideg szél. .*>. a. a a. a. a aaaAA A A AA* a a a a A szatáfnsl lelte mindenáron Tercsi­iül oterfa hatszólni a saftújavaslafof Áz összeférhetetlenségi javaslatot visszaküldik a képviseloháznak? — Viharos mentelmi vita — Végre sikerült két uj alelnokot választani Prága, május 15. A mai szenátusi ülésnek legnevezete­sebb eseménye a két alelnök megválasztása volt, azonkívül igen nagy érdeklődést válfott ki egy mentelmi ügy vitája is, amelynek kapcsán élesen összeütközött egymással áz ellenzék és a koalíció egymástól homlok­egyenest eltérő felfogása. Mindezeknél na­gyobb figyelme^ érdemelnek azonban a kf^ iició petkájának kulisszamögötti tanácskozó-' sai, amelyek a sajtó-, összeférhetetlenségi- és mentelmi javaslat körül folynak már na-, pok óta. A folyosókon az a hír terjedt el, hogy a koalíció szenátusi pelkája végleg meg­állapodott abban, hogy a sajtója vaslatot mindenáron keresztülhajszolja és az elé­gedetlenkedő' koalíció-szenátoroknak mind­össze azt az engedményt teszi ennek fejé­ben, hogy hozzájárul az összeférhetetlen­ségi javaslat módosításához, minek követ­keztében az ?smét visszakerülne a képvi­selőházhoz. E pillanatban legalább is kétséges, hogy a koalíció valamennyi szenátora meghajol-e a petka diktátuma előtt. Nem szabad ugyanis megfeledkezni arról, hogy néhány igen te­kintélyes koalíciós szenátor, mint például Stránsky és Mares már eleve lekötötték ma­gukat e javaslat ellen. Azonkívül pedig az egyes koalíciós szenátusi klubok is nagyon vegyes érzelmekkel várják a sajtójavaslat vitájának megkezdését. így például a nem­zeti szocialisták klubja úgy határozott, hogy elvi szempontból fontos kifogásokat nem fognak figyelmen kívül hagyni. A nemzeti demokraták klubjában főképpen Stránsky és Mares' föllépése következtében a klub több­sége tegnap igen élesen foglalt állást a ja­vaslat jelenlegi szövegezése ellen és a cseh szociáldemokraták klubjában hasonlóan erős ellenállást lehetett észlelni. A legközelebbi napokban fog eldőlni, vájjon ez az ellenál­lás teljes erővel jut-e kifejezésre a házban is. A petka, ugylátszik, bizik a pártokra gyakorolt befolyásában és ezért az alkot­mányjogi bizottság keddi ülésének napi­rendjére már kitűzte a sajtójavaslat vitáját. A jövő hetet különben teljesen a bizottsá­gok ülései fogják kitölteni. A plénum ugyan­is ma tizenkétnapos szünetet kezd meg és csupán május 27-én ül össze, amikor is min­den valószínűség szerint hozzáfoghat a saj­tójavaslat vitájához. A mai ülés lefolyása egyébként a következő volt: A magyar postakarékpénztár és függe­lékei egyezményének ratifikálásáról, vala­mint végrehajtásáról szóló javaslatokat egyesítve, gyorsított eljárásban, első és má­sodik olvasásban elfogadták. A javaslathoz csupán az előadók szólaltak fel, akik kifo­gást emeltek az ellen, hogy a javaslat a képviselőház határozataként került a szená­tus elé, noha az alkotmány értelmében a kormány köteles a nemzetközi szerződése­ket egy. időben, vagy pedig önállóan terjesz­teni a két ház elé. Nagy vihart váltott ki a Svarka szlo­venszkói kommunista szenátor két mentel­mi ügyének vitája. Svarka szenátor az egyik gsethen égy népgyiilésep. kijelentette hogy. a ruszinszkói közigazgatási hatóságok tit­kos utasítást kaptak, amelyben arra uta­sították őket, hogy a magyarokat és a németeket ne vegyék fel a választási név­jegyzékekbe. A menteim? bizottság Svar­ka kiadatását javasolja, aki arra hivat­kozott, hogy e titkos rentíeleíeket a kép­viselőházban is íölolvasíák már. Elmon­dotta továbbá, hogy néhány szlovenszkói községben a jegyző a rokkantakat a köz­ségi választások előtt azzal fenyegette meg, hogy beszünteti a segélyüket, ha nem szavaznak a kormánypártokra. A szóbanforgó gyűlésen a kormány képvi­selője be volt rúgva és megvonta tőle a szót. mivel azt a kijelentést tette, hogy az elnök és Benes a legnagyobb pacifisták, azonban a munkásoknak kell gondoskod­tok arról, hogy keresztülvihessék politi­kájukat. Niessner (német szociáldemokrata) az ellenzék zajos helyeslésé mellett kelt Svar­ka védelmére és viharos tapsok között je­lentette ki, hogy a kormánypárti törvényhozók mentelmi jogát súlyosabb bűncselekmények eseté­ben sem függesztik fel, míg az ellenzéki törvényhozókat akkor is kiadják a bíró­ságoknak, ha csupán kötelességüket telje­sítik. Lukes. előadó igyekezett megerötleniteni Niessner német szenátor érveit, de ez nem sikerült neki. Az ellenzék gúnyos fölkiáltá­sokkal fogadta védekezését és számos köz­bekiáltás hangzott el, úgy hogy az előadó szavait alig lehetett megérteni. Amikor Lu­kes befejezte zárszavát, az ellenzéki sze­nátorok „píuj“-kiáltásokkal halmozták cl. A ház többsége természetesen minden meg­gondolás nélkül hozzájárult Svarka kiadatá­sához. Egy másik esetben, amelyben anyit- rai törvényszék kérte Svarka kiadatását közcsend elleni kihágás és a rendtörvény 18. szakaszába ütköző bűntett címén, maga a mentelmi bizottság is Svarka kiadatása ellen foglalt állást. A plénum is ilyen érte­lemben határozott. Ezután a szenátus uj elnökeivé megvá­lasztották a cseh nemzeti demokrata Franta Bohuslav dr.-t és a cseh néppárti Valousek Ferencet, akik mindjárt le is tették a foga­dalmat Soukup alelnök kezébe. Ezzel az ülés véget ért. Svc&li agrAroodlizimisa Prága, május 15. A nemzetközi mezőgazdasági hivatal közleményeinek utolsó számában a megnyi­latkozásokban rendszerint takarékos Svchla miniszterelnök ..A föld és a bé'ke“ ciim alatt cikket irt. amelyben, a pacifizmusnak és az a,gr ár irányzatnak szoros, összefüggését vá­zolja. Kijelenti, hogy a pacifista teóriák an­nak belátásából keletkeznek, hogy a népek közötti békét biológiai szempontból fönn kell tartani vagy az altruista humanizmus szem­pontjából fogják fel a béke problémáját. A pa­cifista teória azonban mindig csak a paci­fizmusnak ex cathedra fogalmához jut el, amikor az emberiséget felvilágosítja és a bé­kéihez, ehhez a nehezen elérhető ideális álla­pothoz Igyekszik vezetni. A népek közötti szerződések, a leszerelési korlátozások, a pacifizmusnak tudományos törekvései a kri­tikus pillanatban gyöngének bizonyulnak ar­ra, hogy megvédelmezzék az emberiséget viszály kodásaiknak véres és romboló megol­dásától Kifejti, hogy a béke nem édes idill s nem oly dolog, amely az emberen kívül fekszik ,d:e olyasvalami, amit az Istenek nem ajándékoznak az embereknek., de amit magá­nak az embernek kell megteremtenie és meg­védenie. Viszálykodás és háború — ez a ha- ■ kíi. a. béke —ez az óiét. Majd rátér arra, Ü&g? bugV emberek -állottak á pacifizmus szolgálatában, az uralkodók kölcsönösen biz­tosították egymást, valamint népeiket őszin­te ' békészeretetükrői, de minden absztrakt dolog, amelyen az emberiség a béke épüle­tet fel akarta emelni, csalódáshoz vezetett. A tudomány raffinált liaIálinstrumenitumokat talált föl, a szocialista inte’macionélé és a vallásnak intemaeiouáléja meghajolt a há­ború előtt és igy történt, hogy csaik az em­berek fizikai kimerülése és az ennek nyomán bekövetkezett idegesség vetettek véget a vi­lágháború őrületének. A békét tehát uj alapokra kell helyezni A népszövetség demokratikus diplomácia kö­vetelése, a parlament befolyásának erősbitése a háború és béke kérdésében, ezek azok a védőgátak, amelyeket a háború borzalmai­ból föltárnád* demokrácia a háborúval szem­ben emelt. A legutolsó háborút az éhség fe­jezte be. Az éhség, amely testvére a háború­nak. Mindazok az akciók, amelyek arra ve­zettek, hogy megakadályozzák a fegyverek készítését s a háború elleni szellemi védeke­zés csődöt mondottak- A immkáspro letart á- tus fegyvereket készített, a népek katonákat szállította a háborúihoz, csak a föld vök az. amely elzárkózott, nem adott kenyerei, éh­séget váltott ki és ezzel véget vetett a há­ború rak. A háború nyomán fölvetődik az a kérdés, hogy a háború elleni küzdelemnél miért nem számoltak eddig ezzel a tényező­vel. Az a kifogás, hogy a fegyveres hatalom kikényszerítheti a kenyér termelést, azt a kö­vetkeztetést vonja maga után, hogy a hatal­mat annak kell adni. aki a kenyeret termeli, .hogy a béke elleni minden támadást vissza­verhessen, Az a gazda, akinek kezében van a kenyér termelése és egyúttal a hatalom is, a termeléshez szükséges béke érdekében sohasem fog háborút kezdeni, mert egész exiszteneiája a békére van építve. A háború nemcsak az ekétől szólítja el a gazdát, de kiszakítja a munkájából és elpusztítja veté­seit.-A gazda, a történelem során mindig csak akkor nyúlt fegyverhez, ha a saját földjét 'Ifto cselbszl. koronáin fizettek ma, má|us 15-én: Zürichben 16-60 svájci frankot Budapesten —.— magyar koronát Becsben 299300. - osztrák koronát Berlinben 12 460 (100 000 üöü.— német márkát

Next

/
Oldalképek
Tartalom