Prágai Magyar Hirlap, 1924. május (3. évfolyam, 99-122 / 547-570. szám)

1924-05-11 / 107. (555.) szám

Vasárnap, május II. SZÜVüAZ 1EME A Tejszínhab — Sírauss RIchárd balettjének bécsi bemutatója — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tudósítása Bécs, május 10. Bócs népe most ünnepli meg Straiuss Ri- chárd hatvanadik születésenapját Az ünnepségek között legérdekesebb a már tavaly bemuta­tásra szánt, de a rossz gazdasági viszonyok miatt műsorra nem került Tejszínhab dmü balettnek premiérje, mely pénteken volt a bécsi Operaház­iam A bemutató előadás elé óriási érdeklődés kí­váncsiskodott, mert a nagy komponistának egy egész különleges alkotásáról van szó, amely izig- vérig bécsi levegőjű és izü. A bécsi Operaházban kétszázhatvan női láb készült erre a premierre. Ez a balett ugyanis óriási sok szereplőt ioglalkoztat és maga az egész előadás a táncművészeire van építve, úgy hogy a cselekménynek minden egyes fázisát tisztán tánc utján hozzák kifejezésre. Az egész balettnek a stílusa a klasszikus baiettánc- bó! folyik, mindazonáltal változatossá teszik a megszokott balettfigurákat az uj stilusu úgyneve­zett karakter táncok. A balett egyes képei igen gyorsan váltakoznak. A kéifelvonásos balett szin- rehozása körülbelül egy és egynegyedórát igényel. A balett meséje a szcenirozó művész fantá­ziájának széles terepet biztosit A darab egy bécsi cukrászdában kezdfídk, amelynek egész miliője a régi jó időkre emlékeztet. Megjelenik a cukrász­dában egy bérmálásra készülő kisfiú bérmaatyjá- val és anyjával együtt s a bérmaszülők cukrász­süteményekkel és édességekkel akarják megven­dégelni a gyönyörű szép tizenegyéves gyermeket. A fiú kiszökik a konyhába, ahol lejátszódik előtte a mézeskalácsemberek és a szi'lvakrampuszok csatája. Ezután fölny’lnak az óriási nagy dobozok s megjelenik a kávéherceg, a tea-hercegnő és kakaó ur $ végül a színre jön a szakács, aki tej­színhabot ver és akinek intésére a tejszínhab jel­mezébe öltözött negyvennyolc balettlány táncol a színpadon. A sok édességtől gyomorrontást kap a kisfiú, úgy hogy a második felvonás a gyermek- szobában történik, ahol betegen fekszik a cukrász­üzlet titkaiba belopózott gyermek és ahol álmo­dozásaiban fellép Praliné hercegnő és megeleve­nednek a színes Jikőrös üvegek. Azután a beteg gyermeknek a fantáziája egy vidéki városba száll, ahol forradalom túl és ahol a proletársütemények: a kuglóf, a kifli, a zsemlye és a sósperec viselnek háborút a luxust jelképező cukrozott gyümölcsök­kel, selyembonbonokkal és csokoládécertlikkel. Csak Kakaó hercegnek, Tea hercegnőnek és Kávé hercegnek közbelépése akadályozza meg azt, hogy a sütemények proletariátusa véres harcba keveredjék az édességek burzsoáziájával. S ami­kor a hajnal hasad, ismét felvonul a kisfiú előtt Praliné hercegnő birodalma s a herceg­nő pénzt szór a tömeg közé. A darab fináléja egy óriási aposztézis: a nép és az arisztokrácia egy­másra találnak s egy bécsi valcpr összeölelkezteti a nagyot a kicsinnyel, a szegényt a gazdaggal. A bérmaíiu ismét visszakerül barátai körébe és el­beszéli azoknak gyomorronrása történetét. A balettnek nagy sikere volt. (*) A pozsonyi arénát áttelepítik a városba. Pozsonyi tudósitónk jelenti telefonon: Az illetékes tényezők tervbevették, hogy a ügeti arénát áttele­pítik a városba. Vagy a Szabadságtéren, vagy pe­dig a gettóban fogják felá’lítani. (*} Szirmay Imre Amerikába utazik. Buda­pestről jelentik: Fedák Sári egész kis magyar színtársulatot visz magával Amerikába, ahol szep­temberben kezdi meg turnéját. A minap nőtársai közé került Szirmay Imre is, aki nem éppen „mai gyermek44, 50 éves szinésziubileumához veszedel­mesen közeledik, a régi Népszínház aranykorának egyik legnépszerűbb művésze, néhány év óta pe­dig a Blalia Luiza Színház igazgatója. Szirmay még's vállalkozik a fárasztó utazásra. (*) LábaSs Juci visszaszerzódött a Király Színházhoz. Budapestről jelentik: Lábass Juci újra visszatér sikerei színhelyére a Király Színházba. A művésznő első fellépése Gilbert uj operettjében, a Bíbor rüh ás hölgyben lesz, amelyet szeptember­ben mutat be a Király Színház. (*) A magyarországi színészeknek újból meg­nehezítették a szlovákiai turnékat.) Pozsonyból je­lenti tudósítónk: Közeledik a budapesti színházak kapuzárása, ilyenkor a szlovcnszkói miniszter minden évben meg szokta újítani a belügyminisz­ter 1921. évi 64.573-as számú drákói szigorúsága rendeletét, amely különféle feltételekhez szabja azt, hogy magyarországi színész átlépje a cseh­szlovákiai határt. Ama magyar államop’gároknak, akik már Szlovenszkón vannak, 14 nappal előbb kell sajátkezüleg irt és bélyeggel felszerelt kér­vényben kérni a Szlovenszkóbm való fellépést egyenesen a minisztériumtól. Csatolníok kell út­levelet és ha valami vállalattal szerződésük van, c szerződés eredetijét. Azoknak az idegen állam­polgároknak, akik a külföldön tartózkodnak, a cseh-szlovák konzulátus utján egy hónappal előbb kell kérelmezni a szlovákiai fellépésre az enge­délyt. A rendelet csak „idegen állampolgárokat" említ, de nyílt titok, hogy az főként a magyaror­szági művészek, sőt elsősorban ezek ellen irányul. A bécsi színészeknél (sokszor ha huszadranguak is!) nem csinál a miniszteri rendelet ilyen skrnpu- Jusokat. A minisztériumban a szlovcnszkói szi- nésznyomurral okolják meg a rendelet föüűgitását. Valójában azonban a magyar kuliura terjesztésé­nek állítanak fel vámsorompókat. (*) A budapesti opera bécsi vendégszereplése. Budapestről jelentik: Wlassics Gyula báró, az ál­lami színházak főigazgatója, Bécsből hazaérkezve kijelentette, hogy utjának elsősorban az volt a célja, hogy Jcritza Mária vendégjátékát lekösse. Jeritza június 10-én Thaíaban, 12-éu Toscában lép föl s ezenkívül Saloméban is énekel. Tárgyalást kezdett a bécsi opera vezetőségével a Farsangi lakodalom bécsi bemutatójáról. Becsben örömmel fogadták ajánlatát s a pesti opera bécsi előadásai­nak estéin a bécsi opera vendégszerepelne a pesti operaházban. Erre nézve a tárgyalások még foly­nak. Ha a megegyezés létrejön, úgy a bécsi opera előadná Pesten Strauss uj balettjét: a Tejszín­habot is. (''} A budapesti színházak jövő heti műsora. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A budapesti színházak jövő heti műsora a következő: Magyar királyi operaház: Hétfő: nincs előadás; kedd: Hamlet: szerda: Thais; csütörtök: Pillangó kisasszony; péntek: Aida; szombat: Farsangi la­kodalom: vasárnap: Faust. — Nemzeti Színház: Hétfő: Hamlet; kedd és csütörtök: Süt a nap; szerda és vasárnap délután: A vén gazember; péntek, szombat és vasárnap: Egy pohár viz; szombat délután: akadémiai vizsgaelőadás. — Vígszínház: Egész héten Antónia, vasárnap dél­után: Az ördög. — Renaissance: Hétfő, szerda, péntek, vasárnap: A zöld lift; kedd és szombat: Hárem; csütörtök: Asszonyáldozat; vasárnap dél­után: Trónörökös. — Magyar Színház: Hétfő, szerda, csütörtök: Frou-frou; kedd: Névtelen asz- szony; péntek, szombat, vasárnap: Szépség; va­sárnap délután: Tüzek. — Belvárosi Színház: Hétfő, szerda, vasárnap: Mihályiné kél lánya; kedd, csütörtök, szombat: Gyilkos bácsi; péntek: Fhér és fekete; vasárnap délután: Tavasz ébre­dése. — Városi Színház: Hétfő: Sába királynője; kedd: Traviata; szerda: Cigánybáró; csütörtök: Rigolettó; péntek: Cár és ács; szombat és vasár­nap: Amerika leánya; vasárnap délután: Eladott menyasszony. — Fővárosi Operettszínházi Egész héten Apukám; vasárnap délután: Három grácia. — Király Színház: Egész héten Huncut a lány; szombat délután vizsgaelőadás; vasárnap délután: Mézeskalács. — B latra Lujza Színház: Egész hé­ten: Gyere el rózsám; vasárnap délután: Fekete huszár. $POBT Magyarország—Ausztria 115:97 ötvennégy mérkőzés eredménye A Prágai Magyar Hírlap eredeti sporttudósitása Prága, május 10. Őívennegyedszer találkozott május 4-én Ma­gyarország válogatott legénysége Ausztria válo­gatottjaival. Ha figyelemmel kísérjük az eddigi eredményeket, azt látjuk, hogy körülbelül egyfor­ma játékerőt képvisel a két nemzet válogatott le­génysége. Az eredményeket esetről-esetre áttanul­mányozva, azt látjuk, hogy a két nemzet játéko­sainak tudása, technikája és állóképessége teljesen egyformán fejlődött, épp úgy, mint ahogy mind­két nemzetnél a háború után a visszafejlődés is egyforma volt. Most már ismét elérte mindkét nemzet játékosanyaga azt a fokot, amit a háború előtt képviseltek. A magyar csapat gerincét még mindig a régi, már évek óta bevált játékosok al­kotják, sőt a legutóbbi olasz-magyar mérkőzésen ismét Zsák védte a magyarok kapuját, még pedig nagyon jól, holott már évek óta nem volt tagja a magyar válogatott csapatnak. Meisl, Ausztria íut- ballszöveíségének kapitánya, nagyon helyesen, ál­landóan a fiatal játékosok között tapogatózik és pedig meglehetős sikerrel. A legutóbbi osztrák válogatott csapatban a régi játékosok közül csu­pán Brandsíátíer középfedezetet láttuk viszont Az ötvennégy találkozásból számokban kife­jezve Magyarország fölénye domborodik ki, amely eredmény körülbelül megfelel a mindenkori erő­viszonyoknak. Mindig iutballeseménynek számított Ansztria- Magyarország összetalálkozása, akár Budapesten, akár Becsben volt is az, de talán oly érdeklődés ■még sohasem volt, mint most. Ennek oka az, hogy úgy Magyarország, mint Ausztria e mérkőzést megelőzően játszottak Olaszország, Illetőleg Ber­lin ellen és mindketten szép eredményeket ér­tek el. Az a tény, hogy Fischer Mórt, a Magyar Labdarugó Szövetség nemzetközi előadóját, az is­mert labdarugó-szaktekintélyt, Parisban beválasz­tották a legfőbb oHmp’ai zsűribe, elismerése an­nak, hogy a magyar labdarugósportot, illetve an­nak reprezentánsát, a magyar válogatott csapatot külföldön is elismerik és méltányolják. Az eddigi eredmények a következők: Játszottak ötvennégyszer. Magyarország győ­zött huszonötször, Ausztria győzött tizennyolc­szor. Eldöntetlenül végződött: tizenegy mérkőzés. A mérkőzések a következőképpen oszlottak meg: Magyarország győz Budapesten: tizenhétszer, Ausztria győz Bécsben: tizenháromszor; Magyar- ország győz Bécsben hétszer, Ausztria győz Bu­dapesten ötször. Magyarország győz Stockholm­ban, az olimpiádon 1912-ben: egyszer (3:0). Eldön­tetlen Budapesten: hatszor, Bécsberi: ötször. Az elért eredmények a következőképpen osz­lanak meg: Magyarország győz 6’2 kétszer, 5:3 egyszer, 4:3 kétszer, 4:1 kétszer, 4:0 egyszer, 3:0 négyszer, 3:2 kétszer, 3:1 egyszer, 2:0 hatszor, 2-1 négyszer. Ausztria győz: 5:0 egyszer, 5:4 egyszer, 5:2 egyszer. 4:2 kétszer, 4:0 egyszer, 4:1 egyszer, 3:2 egyszer, 3G háromszor, 2:1 négyszer, 2:0 kétszer, 1:0 egyszer. Eldöntetlen: 3:3 egyszer, 2:2 ötször, 1:1 négy­szer, 0:0 egyszer. Gólarány: 115:97 Magyarország javára. Ha tekintetbe vesszük, hogy’ Ausztria Európá­ban jelentékeny játékerőt képvisel, Magyaror­szágnak minden reménye megvan arra, hogy’ Pa­risból mint győztes térjen vissza. (s. s.) Cardiff City — Cseh-szlovák olimpiai tizen­egy 3:2 (2:1). Az angol Fgacsapat tegnap a cseh­szlovák olimpiai tizeneggyel játszott a Slávia Pá­lyáján. Az angol csapat erős küzdelem után meg­érdemelt győzelmet aratott, bár semmivel sem játszott jobb formát, mint szerdán a Slávia ellen, amikor pedig vereséget szenvedett. Az ol’mplai válogatott meglehetősen kapkodó játékot produ­kált és erősen hiányzott be1öle az összjátók. Az angolok nem nagyon erőltették meg magukat. Junior és ifjúsági atlétikai versenyt rendez május 25-én uj pályáján SK Trnava. Versenyszá­mok juniorok részére: 100, 400, 800, 1500 m sík­futás, magas és távugrás, súly, gerely, diszkosz, 4X100 rn staféta. Ifjúsági számok: 1Q0, 400, 800 m magas, távolugrás, súly (6 kgr), gerely, diszkosz. A verseny a Cs. A. A. U. szabályai szerint törté­• • {Optikai intézet! • üVüíndersnsmü szemüvegek, csíptetek t Mindennemű S szállítások, ja ; vitások búr- » mely recept * alap áti azon j nal és ponto- * san eszközöl- s; s tetnek. ; : Magyar kiszolgálás Magyar levelezés » jSsiÉacker Samu Pralta II., Pofic 29 j nik. Juniorszámokban csak olyan 18 éven felüli versenyzők indulhatnak, akik a Cs. A. A. U. sza­bályai szerint nem lettek még szeniorok. Junior­számokban az első kettő, ifjúságiakban az első győztes művészies kivitelű plakettet kap. írásbeli nevezések minden számra 2 korona nevezési díjjal Lederer János, Pivobanka, Trnava (Nagyszombat) címére május l8-:g küldendők. Nevezések nevezé­si dij ’ nélkül figyelembe nem vétetnek. KSZfjAZHAflilkU Az újabb frank-bessz okai Franciaországban nagy kons'.ernációt okozo tt az újabb frankbessz — Nemcsak a német bankokat, hanem Oroszországot is gyanúsítják az újabb frankkontermín rendezésével Két nagy francia bank magatartása is gyanús Prága, május 10. (Saját tudósítónk jelentése.) Az angol font tegnapi váratlan drágulása (74.85-tel je­gyezték) és a dollár 16.87 frankos árjegyzése újból izgalomba hozta a francia politikai és gazdasági köröket. A sajtó tele van a francia frank ellen in­dított újabb offenziva részleteinek ismerteté­sével, de egyúttal leplezni igyekszik a frank- bessz okozta izgalmakat és egyértelműen azt írja, hogy „senklsem nyugtalankodik". A Ma­iin azzal nyugtatja meg a közvéleményt, hogy Poincaré és Marshal pénzügyminiszter a Banque de Francé segítségével nyomban megtették a szükséges intézkedéseket. A frank hirtelen zuhanását jólinformált párisi politikai körökben azzal magyarázzák, hogy újabb spekulatív támadást intéztek a frank ellen, amely ismét osztrák bankkörök­ből indult és néhány német bank segítségé­vel Svájcon, Hollandián és Londonon át ke­rül lebonyolításra. Az újabb frankellenes of- fenzivának az volna a célja, hogy a május közepén és végén esedékes frankkötelezett­ségeket kedvezőbb fontárfolyammal likvi­dálják. E pénzügyi okon kivül politikai okokra is vezetik vissza a frankbesszt, amelynek ré­vén közvetetlenül .a választások előtt a szél­sőséges pártok megerősödését kívánják elő­idézni és ezzel a francia kormánynak nehéz­ségeket okozni. Néhány francia nagybank állítólag aján­latot kapott a külföldről, hogy százfrankos bankjegyeket hat hónapra ötszázalékos ka­matra kölcsönadjanak, amit a francia bankok termesze lesen visszautasítottak. A francia frank elleni újabb támadás a kormányt nem érte ugyan váratlanul, de an­nál nagyobb meglepetést okozott a kereske­delmi és tőzsdei körökben, amelyek az angol lapok közlései alapján inkább a frank emelke­désére számítottak. Sok hívője akadt a párisi tőzsdei körök­ben annak a fölfogásnak is, hogy az újabb frankoffenziva politikai manőveren alapul, amely német birodalmi részről rendeződött. Vannak azonban olyan bartkvélemények is, hogy a besszakció mostani megindítóul Oroszország, hogy a francia kommunisták választási esélyeit erősítse. Komoly bankkörökben nem igen talál hi­telre az a föltevés, hogy az uiabb frankk^n- terminben Bécs, vagy egyéb középsirópai városok részt vehetnének, mivel a már vesz­tett frankcsata után nem áll-nak többé ren­delkezésükre a szükséges tőkék. Igen érdekes tudósítónknak az az érfe- sülése is, hogy abból a francia bankkonzor­ciumból, amely az előző besszspekuláqió le­küzdésében vett részt, két nagy franci? inté­zet kivált és emiatt a francia pDc armv^a meggyöngült, hogy a most szükségessé vált frankvisszavásárlások roppant megnehe­zültek. A legvalószínűbb azonban az a gv^kor- Iati fölfogás, hogy a párisi devizap:?con az utóbbi időben nagv áruhiány mutatkozott és a francia kereskedelem és ipar. ame'v a frank árfolyamának bizonytalan alakulása miatt tartózkodó volt. éppen most fedezte hHnvzó devizakészletét Döntő befolyással volt vé- orül az is. hogy Londonban és New Yorkban fölhagytak a írankhosszspeknlációkkal. amely fordulat összesen mintegy sz^z millió francba frankot terelt a nemzetközi piacra. De a pá­risi tőzsdei körök ennek elhnére is remélik, hogy a frankbessz állandósulásától nincs mii tartani. 'AAA&AAAAAA&Aá&AAAAAAAAAAAA&AAAA&AAAAAÁA&AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAáá*& $ Imw! m JNRaftmisfósSoSc 1 „ . Kantiig Mm,,. . Menyasszonyi- ^ divat,-vászon,-es | kelengyék, liSSI, F#-Sltei 32-34. szönyegáruház. PistpSM pete!®. *AAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAA A.iü A/AA AAA AAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA** 4 ^ __> *» | ^\ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ ^ rx \ Saját készítményt) önöm férfi £ < \ és o.ő! fehérnemű, asztal- £ 2 \ térítők és mindennemű lenáru £ 4 \ ► jj \ Árusítás nagyban és kicsinyben £ > •> is* E ► ► ► ► ► ► ► > ► :é ■ Kw'nrm&'m l Hérfék ufán készif férfifehérnemüf ’ I | nalKsiciii Lonncz ! a - * I | férfifehérnemű- és divat-szalón | UriÜSl ValaSZték | % ___m ___^___| a legizléscsebb divaté kkckbeu, legfinomabb * VL ) Jí m® í£B“' jl 2 női- és férfiharisnyákban, nyakkendőkben, X L NÍ«igSqgiR«fl<dl-tuiirt«:«a &. mxtinnm * :•< zsebkendőkben stb. :: * á (Az udvarban.) | mú áraki Előzékeny kiszolgálás |

Next

/
Oldalképek
Tartalom