Prágai Magyar Hirlap, 1924. május (3. évfolyam, 99-122 / 547-570. szám)
1924-05-01 / 99. (547.) szám
Csütörtök, május 1. $ El akarják tussolni a Luáikar - Driboy botrányt Prága, április 30. Jelentet ifik, hogy a PEV. prágai francia cég Lndikar nevű főnökét és Duboy nevű igazgatóját letartóztatták, akiknek érdekében a prágai francia követ is interveniált. Az intervenció úgy látszik eredménnyel járt, • mert az ügy mára egészen más fordulatot vett, A helyzet — a Ceské Slovo szerint — ugyanis a következő: Az importált villany- mérőkről megállapították, hogy azokban ólomiemezek voltak. Ezekről azonban nem lehet azt állítani, hogy azzal a céllal helyezték őket a villanymérökbe. hogy azok súlyosabbak legyenek és hogy emiatt kevesebb vámot kefljjen fizetni. A kihallgatott szakértőik szerint a vilíanymérők óloml emezek nélkül is megfeleltek volna rendeltetésüknek. A lemezek azonban mégsem voltak fölöslegesek és nem lehet állítani, hogy azokat célzatosan helyezték volna el. Eszerint nincsen szó bűntettről, hanem legfeljebb jövedéki kihágásról. 'A cég azt állítja, hogy nem minőén villa ny- mónőbem voltak ólomiemezek, amiért is meg kell állapítani az óíomlemezekkel fölszerel vifanymérők számát. A cég főnökét és" igazgatóját azért tartóztatták le, hogy ne tudják a vizsgálatot befolyásolni és hogy ne tudják eltüntetni a vifftanymérőket. ialkozik a Nemzeti Bank akciójával. A helyzetet rendkívül kedvezőnek látja és azt írja, hogy az ország rövidesen érezni fogja a kölcsön áldásait. A lap meg van arról győződve, hogy az ország a legrövidebb időn belül a gazdasági és pénzügyi megszilárdulás útjára lép. Az uj lakásrendelet Ma jelent meg a népjóléti miniszter, rendeleté, amely a május elsején fizetendő lakbéreket az 1914. évi bér aranyparitásának 11.75, az üzletbéreket pedig az aranyparitás 25.5 százalékában állapítja meg. Tizenhatezer magyar korona felel meg egy aranykoronának. Káilay a koronáról Kájlay volt pénzügyminiszter a Reggeli Hírekben megjelent cikkében azt fejtegeti, hogy nem volna célszerű, ha a magyar valuta valamely állam pénzrendszeréhez igazodnék és a latin érmeunió felé való orientálódás mellett foglalna állást. Káilay szerint a nép- szövetségi program végrehajtásának kezdetén nem lehet a magyar valutát ugyanolyan értékmagasságban stabilizálni, mint az osztrák péiizt. Az adórendszer kérdésénél megjegyzi, hogy elegendőnek tartja a fejenkinti 50 koronás adót és nem lehet az adózókat az államadósságok kamatszolgáltatásának érdekében nagyobb adókkal megterhelni. Változatlan a budapesti nooimtószsztrájk Budapest, április 30. (Budapesti szerkesztőségünk telefonje- fectése.) A nyomdászsztrájk tovább tart és egyre jobban elmérgesedik. A kormány közvetítése eredménytelen volt és most az egymással barcbanálió felek között kísérlet sem történik a közeledésre. Hivatalos helyen megcáfolják azokat a híreket, mintha a nyomdászsztrájk kiszélesednék és mintha általános sztrájk fenyegetné az országot. Megállapítják azonban, hogy a helyzet feszült, amit azonban főképpen a lapok meg nem jelenésének lehet betudni. A Nemzeti Bank A Nemzeti Bank részvényeinek jegyzése az egész országban nagy érdeklődés mellett folyik. Valamennyi foglalkozási ághoz tartozó egyének tömegesen jegyzik a jól kamatozó részvényeket. Az eddigi jegyzések számarányát technikai okokból még nem lehetett megállapítani. A községi jegyzők egyesülete tegnap ülést tartott, amelyen követelte, hogy a községeknek is tegyék lehetővé a részvényjegyzést. A részvényt lehet arany- rúddal jegyezni és egy kiló aranyat 3280 aranykoronának fogadnak el. A Neue Freie Presse nagy cikkben fogIrockll mólos elsejei hadüzenete raacdonaldnah Trockij angol szövetséggel fel tudná fordítani a világtörténelmet „ Moszkva, április 30. Trockij, a moszkvai szovjet ünepi ülésén a május elsejének jelentőségéről beszélt. Kijelentette, hogy a május elsejei ünnepségeknél alapvető jelszó gyanánt szerepelt a nyolc órai munkaidő, a nemzetközi szoüdarizmus és a miíitarizsnus elleni küzdelem. Jelenleg Európában a nyolc órai munkanapból majdnem sémim: sem maradt. Az egyetlen állam, amelyben a nyolcórai munkaidő meg van valósítva, a szovjetköztársaságok szövetsége. A népek testvériesülésének jelszavából szintén csak nagyon kevés maradt fenn. Csak a szovjetköztársaságok folytatnak oly pllftikát, amely a népek testvéri együttérzését kívánja. Franciaországban, Lengyelországban és Romániában a ni ili tar izmus uralkodik. UtTí különösen a japán militaristákra, akik ismét kijelentették, hogy a Csendes-Óceán partján lakó orosz nép az állami függetlenség után törekszik és Japántól kér segítséget. Nagyon jól tudjuk, — mondotta Trocikj — hogy ez Divatos drágakövek — A Prágai Magyar Hírlap eredeti riportja — Budapest, április 30A romantika százszinü szivárványa felhősük: az éksizerbo'l'tok halk előkelősége körül, aiz elzárkózottság és megközehthete&n- ség exkluzív varázsa, mely már távolról hat, snánt az exctiküs méreg és olyan vonzó tud 3enni, mirt mÁndten, ami elérhetetlen... A seiymesiogásíi, jószagu bőrből formázott, finomművű kis tokok, étiri-ék és kazetták miudíniegannyi külön, lezárt virágai cgy-egy drágakőcscdáirak, mely étit, a bágyad tsz inü bárány párnázatok hűvös izoláltságában is folytatni látszik a maga légies és gyökértelen életét. Ki tudja csak egynek is pontosain a meséjét; muftiját, odisszeáját. míg távoli embersorsok halálos útvesztőjén át legalább ideiglenesen révbe tálát1? Honnan jönnek és miből lesznek az emberiségnek ezek a kincsei, M—MSafl* *BI» ‘Ül 'fílti; vetéssel gondoltak azokra, akik lenn maradtak. Nevették őket, csuíondárosan. Mintha nem is lett volna párja egyik se, egyiknek se. Azalatt pedig Kigyós Béla és Törék Lenke ott ültek lenn a pádon, ök hallgattak. Csak a patak locsogott előttük és tovább sietett. A fákon mókusok kergetőzíek. A gályák között madarak röpdösíek. — Milyen jó itt! — szólt a leány. Csönd van. — Igen, csönd, — bólintott a fiú. — A yölgy mindig is kedvesebb. Szelíd. Nyugalmas. Azt hiszem, a boldogság is lenn lakik a völgyben, nem odafönn. Itt béke van. Amott vihar. £s Emmi mégis mindig oda vágyik. A messzilátó kell neki. Nekem a völgy. A leány elmélázott. — Többet ér a kandalló, mint a Vezúv. A szemük nyájasan mosolygott össze. Kigyós fitymálva mutatott föl a messzilátóra. — Hát érdemes azért törnie magát az embernek? Hogy épp ott legyen! Csak éppen azért!... * Hazafelé már megfordítva mentek, mint ahogy jöttek. Törék Lenke Kigyós Bélával és Halápy Emmi Lágody Ferivel. Most is suttogtak mindanégyen. A huszonöt lépés távolságot most is pontosan betartották. Sőt Lenke és Kigyós néha meg-megállott, mintha a völgy és a hegy, a lenn és a fönn teóriáját tovább fűzné és szidná a messzilátót. Olyankor' viszont Emmi és Lágody előre siettek. Valójában már alkalmatlanok voltak egymásra nézve. A nyaralók közelében észrevétlenül el is váltak; már nem tudták, ki merre jár. Emmi a nagynénje, özvegy Halápy Gedeonná vendége volt. Szelesen rontott be a kapun. Az arca égett és a szeme ragyogott. Még a füle is piros volt; tele azzal, amit belésuttogott Lágody Feri, meg — a messzilátó. özvegy Halápy Gedeonná elébe sietett. Meglepődött. Értelmetlenül nézte őket. Nem Lágodyt várta, Kigyós Bélát. — Mi történt? — kérdezte és összefonta a karját. Emmi megcirógatta az özvegy ráncos arcát. — Na, ne csodálkozzál, tántikám! Semmise történt. Csak annyi, hogy elmentem, mint a Kigyós menyasszonya .. És ... — Te, Emmi! Mit fecsegsz te itt összevissza? — No, igen, — szólt határozott hangsúllyal a leány és fölvetette a fejét. — Aztán visszajöttem a vőlegényemmel, Lágody Ferivel. — Lágody? — Persze, Lágody. A messzilátónál voltunk. — És Lenke?... Kigyós?... A leány vállat vont. — Nem tudom. Nem is érdekel. Talán ők is megértették egymást. De mi közöttünk és Ő közöttük ott áll a — messzilátó, tán- tikám. Büszkén, majdnem gőgösen és elbizakodottan biggyesztette föl formás kis piros száját. És Halápy tánti csak csóválgatía őszülő fejét. Ezek a mai lányok! Nem értette a dolgot. A verandáról a messzilátó felé bámult, számon kérve a kis húga szerelmes fordulását. A hegyoldalról a messzilátó közömbösen, hidegen, méltóságosan tekintett alá. De a vö'gyből előkanyargó utón Törék Lenke és Kigyós Béla kart karba öltve sétálgatott. Néha bizalmasan egymáshoz simultak és összemosolyogtak s szeliden fölnevettek a pöffeszkedő messzilátóra. díszei, — átkai? Fény törő, sírnia lapjaikon mi tükröződik, sokszögű csiszolt felületükhöz mi minden tapad s láiíhatiatiiaanüí él szintié továbbra is bennük, hány emberi tragédia és élet, a becsületnek egy-ogy végső foszlánya, mennyi kin és könny, verejték és vér s nm- cscda kiifogyhatatlac,' rejtelmes őshataloimból orozzák a szinte mágikus erőt, hogy mindezeket túlragyogva, örök bálványai tudnak maradni minden Idők népének? A drágakő hatalma Még alig szilárdult a fold izzón forgó • kérge s vajúdó őskáosza mélyén finom, kristályosodó parányaik már ott rejlettek, a mai krétahegyeik milliárdnyi elemie még a tengerpart fövényén nyüzsgőit, aiz emberkéz kultúrája még csupa tétova forrnak ere sgél és volt s primitív csiszolyanyaik már ott ékeskednek öskelta bálványok naiv kőszobrain, szikrázó áradatukba merítve később az őskor egész tékozló mesevilágát! Még titok volt a fizika és mechnika ezernyi csodája, a technika végtelen skálája, az elektromosság, mágnesesség és a gőz — s a drágakő uralnia már vér- reil és arannyal megpecsételt zsarnoksága volt a kmesszomjas Földnek, megdönthetetlen és végleges, mint a kát legősibb hatalomé: a tüze és vízé . . . Egynémelyiküknek egyenesen isteni hatalmat tulajdoni tarnak, földöntúli erőt mindenféle babonák, rontások és igézetek ellen. Hiszik, hogy óvni, védeni, veszedelembe dönteni tudnak, sőt egyenesen befolyásolni viselőjük hangulatát: a bérül szerencsétlenséget hoz, a korall gazdagságot s a verbéna-esszenciába áztatott galambvénszin rubin csalhatatlan talizmán minden szerelmi hűtlenség ellen. Perzsiából való hauiviaskék türkizek, mélysötét ázsiai zafirok, rozsálló baktrániai nemes opálok, tavaszi fűzőid smaragdok szi- várványlása fényű be a százféle antik .rítusok súlyos és tömör pompáját, istenszobrok, oltárok szentélyét, trónok magasságát, kriptaboltok mélységét, bágyadt ibolyaametiszek, bőrszínű topázok, macskaszemü hyacintusok, crytophrasok keverednek egybe, — az eisülyedt Atíanltis, Opbir és Tharsis napkeleti révének egész legendás gazdagsága, — tul- tönröttségig menő pazarlásukkal elsősorban is a nőket ragyogva be te tő tői-talpig... Az asszony és az ékszer Ilyen módon valami öntudatalatti ataviz- i mis sál volna talán megmagyarázható és menthető a nő cxaltált drágakőimádata is, a liajiamok nem változnak s a motívumok mindvégig ugyanazok, az ősasszony színes kvarofüzérétől elkezdve az asszír-bab kon és óegyiptomi királynők skarabeusdiszes háromszögletű gyémánt tiaráján, a cin que centó gyöngy tobzódásán keresztül a mai zsurdáma platinafoglalatú brihiárs dáadémiéig. Az egyre fémininebb, dekadens férfidivat már annyi mindent elvett a nőktől, színek, forrnák és anyagok rramdeu változatában, a drágakövek kultusza azonban egyre jobban asszonyt kiváltsággá specializálódik. A fér®ékszernek mindig van vaílamá reális rendeltetése, valami logikus haszna, szükséges, tehát nem számit, elvonatkoztatott, önmagának és önmagáért való, meddő szépségével. Tart pornr fart varázsával, nem játnul hozzá az életformák tö- kéletesitésébez, a fogalomnak wiidei értelmében tehát nem is lehet szép. Az asszony ékesítő csecsebecsék lég nagyobb része minden különösebb rendeltetés és cél anélkül való, leszámítva persze a legideálisabb, sőt egyedüli célt: a női szépségnek mindeneken felül való karagyogtatásá t, ami az asszony és drágakő között tulajdonképpen egy hallgatólagos, kölcsönös megegyezés, mióta csak felfedezték egymást. A hedonista Doriar Gray még jobban el tudta mélyíteni ezt a rafinált varázst, az ékszereknek ezt az önmagukért való, szinte érzéki szépségét; íoglaliafliam drágakövek egész kincseshalma-zát őrizte egy céd'rus- lédi'ka mélyén s parázsló fénytörésüket órákig játszatta színes selyemrernyők reflexében, miig hűvös kristály testükkel izzani látszottak s szinte lobot vetni a gérnai brokátteritők ■virágos bíborán. Ha igaza van Wildérnek, bogi'' minden művészet haszon nélkül való, úgy a haszon nélkül való Szépség a legteljesebb művészet. Divatos drágakövek A váci-utcai ékszerüzlet, ahová bemegyünk kicsit érdeklődni, fehér brokát és fe- ket-eiakk mterie űrjének fetompitott finomságával, maga is olyan, mint egy ékszerdoboz s az ezeregyéjszakabelíi Aladin csodalámpása a földalatti barlangban bizonyára nem vrlági- tott kevésfobé impozáns kincsekre az itt fd- lialmozottakná]. A tuüajnonos, egy zsakettcs, aranyevikkeres, diisztimgvált ö:reg ur, meghitt közvetlenségben éldegél1 itt arisztokratikus portékáival s olyan eMgyuló szeretettel beszél róluk, mint egy bibliofil1 kedvenc könyveiről. — Most kizárólag gyöngy és briliáns dominálja az ékszerpiacot, fényes-fekete onyx vagy szil"te feketen-kék kashrnirzafír kombinációval, — magyarázza — tehát a fehér-fekete összeállítás, a színes kövek letűntek, az indiai s kolumbiai smaragd kivételével, de ez viszont a1 legnagyobb raritás s karátja öthatezer franknál kezdődik. A legnagyobb a forgalom gyöngyben; a párisi gyöngypiac nieim győzi a keresletet, a ceyloni gyöngyhalászat nem ütött be a legfényesebben s im- poirtális nehézségekkel is küzdünk. Ma már oly tökéletes a gyöngyipar, hogy az egyes szemek átformálásától sem riad vissza s .az egyenlőtlen, úgynevezett barokkgyöngyök- ntek szabályos gömbölyüséget tud adni, csiszolja, faragja, sőt valósággal lehámozza a kényes drágaságot, ha a fakó kéreg alatt szindusabb, selymesebb fényű mészréteg Ígérkezik; a csehországi Idairban úgyszólván! mindenkinek ez a mestersége. A mexikói öböl úgynevezett „édesvízi44 gyöngyei is alapos preparálásra szorulnak, az eljárás körülbelül ugyanaz velük, mint a közismert Tecla-imitációknál, amelyek tejüveg, mész és viaszmasszájuknak még súlyban is nagyjából egyező tökéletességével szinte megközelítik az eredetiek szépségét. Semenov akciója, t bemen ov tábor nők, aki annak idején a bajkáloníuii kozákok parancsnoka volt, jelenleg Japánban tartózkodik.) A s z ov j e t köz tár saság ok szövetségének tehát álandóan őrt kell állania. Európában uj éra következett el Az európai és amerikai burzsoázia a szociáldemokráciára alapozza a maga játékát. Látjuk, hogy a Macdonald-kormány mennyire fél a burzsoáziától, Ha az angol inunkáskormány- nak bátorsága ienn% akkor oly szerződést kötne velünk, mely felborítaná az egész világtörténelmei. Az orosz munkásság összeköttetése az angol mnukásággal a béke alapját alkothatná. Macdonald legutóbb ezt mondotta: Moszkva ellen harcoltunk és győztünk. Ez nem helyes. Macdonald nem győzheti le a nagy Lenin által fölépített vörös Moszkvák Az az ember még nem született meg, aki győzhetne a %örös Moszkva fölött. Miudsky cirkuszaj | Jnvalidovsia — Zswalidus tér — SnvaUiSetiplatz. i| furápo; atzaftciös nézőiére, — .Hfáimcis- ■ ö&szetéű&fii sálba as összes fk&zzáitart&zö mettéfk- H ftelBfisééefofcei 10.000 néző OcfoO^Uásúra Siérgpes. I Minden szerdán, szombaton és vasárnap, valamint ünnepnapokon két íj nagy ünnepi előadás. Délutáni 4 órai és este 8 órai kezdettel. Az I esti előadás végeztével Prága város minden irányának megfeleiöleg I közúti villamos vasút áll a nagyérdemű közönség rendelkezésére. Ll II eleíánl, 20 leve, 70 Iskolázott iajló, egQ Óriási víziló, ■ H 20 oroszlán, 20 tigris, 50 máfom, jegesmedvék, zebrák slb. g I JHinden előadás IO® I aBBBBBUSBBBBBBttaiSBBffiESHaBBBBBBHBBHBBBKjSaiaiBSHBBnHBBBSaB&iSilsaiiaEgBBaB ■