Prágai Magyar Hirlap, 1924. május (3. évfolyam, 99-122 / 547-570. szám)
1924-05-31 / 122. (570.) szám
\ Szombat, május 31. © Magyarország kiesett Paris, május 30. (Havas.) A tegnapi játékok óriási meglepetéseket hoztak. A legnagyobb föltünést Magyarországnak, a futballbajnokság egyik komoly aspiránsának nem várt nagyarányú veresége keltette. Mindenki azt hitte, hogy Magyarország könnyűszerrel fog győztesen kikerülni a tegnapi mérkőzéséből, amelyet azonban 1:0 félidő után 3:0 arányban elveszített. Magyarország ezzel a mérkőzésekből kiesett és a magyar csapat már akár haza is utazhat Párásból. Részletes eredmények* Egyiptom—Magyarország 3:0 (1:0). Az egyiptomi csapat igen erős játékosokból állott. A magyar támadások megtörtek az egyiptomiak védelmén. Közvetlenül az első félidő befejezése előtt Braun tizenegyest vétett, amelyet az egyiptomiak góllá érvényes! lenek. A magyarok kissé elbizakodottan mentek bele a mérkőzésbe és teljesen tanácstalanul állottak ellenfelüknek gyors, meglepő játékától. Az egyiptomi csapatnak különösen a középcsatára volt jó, aki, bár megrágták, fáradhatatlanul játszott. Az egyiptomiak gyorsaságukkal és rámenő játékukká! győztek. A magyarok nagyon lassúak voltak. Svédország—Belgium 8:1 (4:1). Ez a játék is meglepetéssel végződött. Már az első félidőben látszott hogy a svédek lelépik a belgákat. A belga kapu sokszor állott támadás alatt és a játék vége előtt is gélt lőttek a svédek. Belgium igen sok kedvező helyzetet elpasszolt. Olaszország—Luxemburg 2:0 (2:0). Az olaszok gyorsaságukkal és frissességükkel arattak győzelmet ellenfelükön. Az olasz védelem nagyszerűen bevált. A játék végén a luxemburgiak már csak védelemre szorítkoztak. Uruguay—Egyesült-Államok 3:0 (3:0). A világbajnokság komoly favoritja ezúttal is hatalmas formát mutatott és bár csak az első félidőben játszott komolyan, könnyű és fölényes győzelmet aratott ellenfelén. Kassai eredmények. Kassai-Törekvés—KAC 2:2 (1:). — KSC—ETVE 1:0. — Hakoah-flusos 2:1. Ungvári eredmények. Kassai CsSK—ÖAC 7:2. — Sportklub Tőketerebes — Gálszécsi Sportklub 2:2. Másodosztályú futballmérkőzés Budapesten: MAC—Postás 2H. Capeket eltiltották az o'impiászon való játéktőt Parisból táviratozzék: Az olimpiai futball játékok felébbezési bírósága tegnap Svájc és Olaszország panaszát tárgyalta és elhatározta, hogy vad játékuk miatt Capek cseh-szlovák és Larazza spanyol játékosokat az olimpiai futballjáték tartamára kizárja a játékokból. Az előbbi kizárása ellen cseh-szlovák részről íelebbezést adtaik be, mivel a határozatot nem tartják eléggé megokoltnak. A döntő futballforduló az oHmpiászon. Parisból táviratozzak: Az olimpiai futballmérkőzések döntő fordulójára már kisorsolták a résztvevőiket. Vasárnap Egyiptom játszik Svédország, Francia- ország pedig Uruguay ellen. Junius másodikén a mai Svájc—Cseh-Szlovákia-mérkőzés győztese küzd Olaszországgal, Hollandia pedig Írországgal. Cseh-Szlovákia ma a következő összeállításban fog játszani: Staplik; Hojer I. és II.; Kolenaty, Kada, Mahrer; Sedlacek, Novak János, Novak József, Novak Ottó, Jelinek. A Komáromi Sportegylet közgyűlése. Komáromi tudósitónk jelenti: A Komáromi Sportegylet közgyűlésén elnökiévé Csepy Dániel ügyvédet, igazgatójává Geőbel Károly dr.-t, pénztárossá Széles Lászlót, jegyzővé Pyfoer Kálmán dr.-t, háznaggyá Igó Aladár dr.-t, a sport művezetőivé pedig Polony Béla dr.-t (teinnisz) és Fábián Nándort választatták meg. _________________ A BBTE atlétikai viadala. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A szénatéri pályán a BBTE rendezésében tegnap atlétikai viadalt tartottak, amelynek főbb eredményei a következők: Sulydobás: 1. Forbáth (FTC) 13.41 m. Gerelyvetés: 1. Gyurkó (FTC) 52.20 m. 2. Somfay 50.10 méter. A hármas összetett versenyben Somfay győzött. A helyből magasugrásban Karlovics (MAC) lett az első 141 centiméterrel. Megvonták a lovaglás! engedélyt Wenzeltől, a derfeyiayer© lovastól — A P. M. fi. eredeti sporttudósltása — Prága, m,áijtus 30. Tegnap záródtak be a kuchelbadi lóversenyek, amelyek kínos incidenssel fejeződtek be. Az utolsó futamban Wenzel a startniál állva maradt lovával, Countess Ellyvel, mely a verseny legjobban fogadott lova volt A starter, midőn a mezőnyt elengedte, figyelmeztette Wenzelt, hogy lovagoljon a mezőny után, de Wenzel ezt nern tette meg és besétált lovával az istállóba. A verseny lefutása után a síewardotk maguk elé idézték Wenzelt, aki azzal védekezett, hogy a start pillanatában ipeg- fordulva állt lovával. Az igazgatóság az eset megvizsgálása után Wenzel tői bizonytalan időre megvonta a lovaglása engedélyt A prágai Jockey-Chib igazgatósága, mely szigorúan őrködik a versenyek tisztasága fölött, a közönség érdekeit szem előtt tartva nagyon helyesen cselekedett Részletes eredmény: I. Nyeretlen kétévesek versenye. 1. Colorn- bina (Lomax). 2. Dadal (Esdi). 3. Díva (Nagy). 8 induló. Tót. 20:60, 36, 188, 76. II. Vigaszverseny. 1. Dér Mohr (Tuss). 2. May- íair (Weisz). 3. May Prince (Gutmann E.). 10 induló. Tót. 20:134, '*36, 28, 28. Ili. Bucsu-hendikep. 1. Extravagant (Esch). 2. Noli me tangere (Tuss). 6 induló. Tót, 20:92, 51, 36. IV. Ifjúsági díj. I. Ftamender (Tuss). 2. Valda (Wenzel). 4 induló. Tót. 20:52, 20, 20. V. Gátverseny-hendikep. 1. Wallada (Nostitz). 2. Jean-Jea>n (Pálffy). 6 induló. Tót. 2CK31, 29, 30. VT. Akadályverseny-kendíkep. l. Eierbecber (Nostitz). 2. Don Kozák (Petzclt). 4 induló. Tót.: 20:32, 40, 35. VII. Welter-hendikep. 1. Simplicius (Gutt- mann J.). 2. Bonnié Lassie (Esch). 3. Furulyás (Gutmann E.) 12 induló. Tót. 20:128, 60, 46. Lóverseny Kassán. Kassai tudósitőnk jelenti telefonon: Tegnap tartották az első urlovasversenyt Kassán, amely nagy látogatottságnak örvendett. A verseny folyamán három urlovas leesett a lóról, de nagyobb bajuk nem történt A verseny egyik humoros epizódja az volt, hogy a IV. futam startját elfelejtették jelezni a totaliza- tőrnél, aki vígan vett fel fogadásokat akkor is, amikor a győztes ló már befutott. E futamnál a téteket visszafizették. A francia favorit újabb veresége. Parisból jelentik: Epinard, az ismert francia versenyló, tegnap újabb vereséget szenvedett, ezúttal a Pre- montre nevű spanyol lótól, mely fél hosszal hagyta maga mögött ellenfelét. 3?]í$[üvz*2eitvm<ai$» űm!<2 At a fapof isvmev&sj&c&vneSt, miségi raemv Énp&3t&cM$K tsvuAÍ. « (jfréiüeii yttm&VMXK 3tfár- «* resezgigfaHrJuftg éf&eMei# «3Stf»£sd*í'affs«B v ______ SZ IMHÁZ ÉS liWE (*) Smeíana „Má vlast“ szimfonikus ciklusának hangversenye. A prágai nemzetközi zene- kongresszus programjának kiemelkedő pontja volt a tegnapelőtt esti, az Obecni dum-ban megtartott nagy Smetana-hangverseny, melyen a cseh zeneművész hat részből álló szimfonikus ciklusát adták elő nagy és díszes, a hangversenytermet teljesen megtöltő közönség előtt. A körülbelül 100 tagot számláló zenekar (a cseh filharmonikusok, az állami konzervatórium tagjaival kibővítve) a cseh mester iránti rajongással eltelve interpretálta Taüch pálcája alatt az egyes ópuszokat. Sme- tana „Ma vlast“ cimü szimfónikius ciklusa az 1874—79. években készült, tehát a művész pályájának tetőpontján. Világosan ki érezhető belőle az a tatás, melyet a má Liszt Fereneünk az ordies- trálás mesteri felfogásában, a fúvósok hangulatos, aláfestő motívumaiban és a variációk alkalmazásában először állított be a különböző problémák zenei megoldásába. — A ciklus minden egyes tétele át- és átitatott szláv motívumokkal és hatásos részletekkel. G. D. (*) Marica grófnő — Fedák Sári. Annak idején közöltük, hogy Lázár Ödön igazgató Bócsben megállapodott Kálmán Imrével abban, hogy a budapesti Királysziniház jövő szezonjának egyik első újdonsága a Marica grófnő cimü operett lesz. A megállapodás feltételei közé tartozott Kálmán Imrének az a kikötése, hogy az Unió junius végéig olyan szereposztást tudjon garantálni, amely a zeneszerző kívánságainak megfelel. Ennek alapján a Királyszinház már több primadonnával folytatott tárgyalásokat, amelyele azonban nem vezettek eredményre. Úgy értesülünk, hogy az operett címszerepének eljátszására most a színház Fedák Sárit szeretné megnyerni. Az idevonatkozó megbeszélések már napok óta folynak, eredményre azonban nem vezettek, mivel Fedákot november végéig amerikai szerződése köti. Amennyiben a Ki- rálysziuház a Marica grófnő előadását december vagy január hónapra tolná ki, úgy valószínű, hogy az operett címszerepét Fedák Sári fogja játszani. (*) A Parsifal budapesti bemutatója. Budapestről jelentik: Vasárnap, junius elsején, lesz Wagner utolsó nagy müvének bemutató előadása a következő szereposztásban: Amíortas: Szemere; Gurnemanz: Venczell; Parsifal: Székelyhidy; Klingsor: Szende; Titurel: Ney Bernát; Kundry: Haselbeok; Grál-lovagok: Závodszky és Komáromi; apró dók'- Kiss Edith, Hajúak Szügyi és Toronyi; Viráglányok: Goda, Tihanyi, Marschalkó, Palay, Halász, Bodor. A müvet Kereszthy István régibb fordításának részletes felhasználásával Lányi Viktor fordította, Kerner István tanította be és ő vezényli az előadásit, amelyet Márkus László rendezett. Az előadás pontosan 5 órakor kezdődik. A felvonások között félórás és háromnegyedórás szünetben hideg és meleg vacsorát szolgálnak fel a nyitott terraszon és az összes büíféhelyiségek- ben. (*) A beregszászi újságírók bojkottja a ruszin- szkói színtársulat ellen. A beregszászi magyar újságírók közlik velünk, hogy amiatt, mert a ruszin- szkói magyar színtársulat egy csoportja egy szini- kritika miatt durván és tettleg inzultáltatta Bihari Mór újságírót és mert a színház vezetősége nem volt hajlandó elégtételt szolgáltatni, a színtársulatról a lapokban semmiféle közleményt sem fognak megjelentetni. A beregszászi magyar újságírók a szolidaritás nevében a P. M. H. szerkesztőségét is hasonló állásfoglalásra szólították föl, amely felszólításnak mi kötelességszerüen eleget teszünk. Hé, kozákok! A Prágai Magyar Hírlap eredeti regénye. Irta: Komáromi János. (8) — Mert ne felejtsük el, Jóska fiaim, hogy özek a földek, meg a határ a hegyekig valamikor a mienké voltak. De ellopták tőlünk s most meg is akarnak dögleszteni hozzá. De a Máriáját a sok kasznárnak, meg zsidónak! Hátki-k vagyunk mink? — és olyat vágott a mellére, hogy megtántorouott. — Érted mán? — Értem, Miska bácsi, — válaszolt ii- lemtudóan Paczal Jóska. Mert már ő is ijedezni kezdett a fő-kozák növekvő haragjától. — Hát azért mondom csak. Igyunk egyet! Ititak. A nádasok közt akkor már közeljártak a kozákok. Lassú evezőcsapásokkal jöttek s egyenes utat törteik a nádasban. Amikor se- kélyesre értek, előkapták a rudakat, úgy tolták a ladikokat. Hálóikat régen bevonták s most halik neszben siklottak a part felé. Aztán ki ugráltak egyesek, comb ig-fel tűrt nadrágjaikban s minden erejükből húzták a ladikot, mialatt mások óvatosan kormányoztak. Szőrös lábaikon s vékony karjaikon pattanásig duzzadt:k az izmok. A fő-kozák szendét tartott a fogáson s dörmögött. Mintha nem lett volna meg.lc- gedvc. A kozákok közül egyesek a szekerekhez siettek, melyek a .gát egy hallásában várakoztak, a sovány fűzfák alatt s visszasietvén a kosarakkal, belemerték a halat. Mások, tüzet rak'ak, mi'btt a fő-ko'ák pálinkával kin ál gáttá őket s szakszerű megjegyzéseket tett a különféle halukra, vagy csöndes bangón osztogatott utasítást. Amire készen lettek volna, a partnak négy-öt pontján recsegett már a tűz és akkor a kozákok úgy, amint voKiak, halat pirítottak nyárson. Ittak hozzá, jókedvük lett. Beszélgettek, tréfálkoztak, mialatt körbegugolíak a tüzeknél. Csak Paczal Jóska állt, mint rendesen. Kidillidt szemmel pofázta befe’e a halat, mintha öt nap óta nem evett volna s gyakran húzott az üvegből. Egyre többen dalolhattak s úgy látszott, kis időre megfeledkeztek sorvasztó gondjaiktól. De akkor bricskazörgés közeledett a gát tetején. Ahogy fölnéztek valamennyien, Bru- gós kasznárt vették észre. Brugós, akinek olyan hasa volt, hogy kötéllel kötötte meg ■az inge fölött, mert másképp leesett volna a combjairt, alig fért bele a hátulsó ti’ésbe. Már a kozákok fölött kattogott a bricska, amikor szólt valamit a kocsisnak s a lovak megái bak. A fő-kozák abban a pillanatban a gát középmagasságáig ugrott föl s előrefeszült, mint egy leselkedő tigris. Nagy botját maga után húzva tartotta a jobbkezében. Odalent szintén felugráltak a kozákok s támadó-állásba helyezkedtek. A kusznár, aki hordóhasával úgy szét- dagadt az ülés szélein, mint szakajtó fölött a rnegkelt tészta, pislogva szó’ t le a kozákok - nak, mint valami szuszogó rozmár: — No, milyen volt a fogás, barátaim? Mert Brugós mindenre kiváncsi volt a világon. De senkisc válaszolt neki ... A kozákok összevágott álikítpcákka!, kalap alá nyomott szemmel néztek vissza rá. nagyapám nődig ;i vát közénmaaasLS'áiráib,; n dili előrcfcszülve, leeresztett botját markolva, olyan sunyin, mint egy ugrásrakész hörcsög. Csak az ádámcsutkája ideges rángásá.n látszott, hogy méreg eheti a torkát. Brugós ránézett felülről a fő-kozákra, de ezúttal nem volt közömbös többet. Mert a dühös öreg úgy ált ott, hogy csak egy cikázó szökés a gát peremére, ,a bot egyet kavar a levegőben s a kasznár loccsant fejjel zöttyen ki az ülésből. A gát máisik partján ott csapkod a Latorca . . . Sok holttest úszott már lefele azon. A fő-kozáknak remegni kezdett a lábaszára ... Az apáim, meg Vajda György rá akart rohanni alulról, hogy lefogja. De akkorára Brugós is visszanyerte önuralmát s odaszólt a kocsisnak: — Hajts . . . Messze járt már a gáton s a kozákok még-egyre szótlanul néztek utána. Aztán ők is fellélekzettek. Nagy lakomát csaptaik s még-nagyobbakat ittak. Az idő kividül t s a szemhatár legaljáról, túl még a Viihorlát-Gutin gerincein is, fehér pa’ástban szikráztak idáig az országhatár havasai. Már lefelé szaladt az őszi napocska, amikor kasba haj'gá'Iták a halaskosa rakat s szekerekbe vetették magúikat valamennyien. Kivévén Paczal Jóskát, ki a szántásokon át, torony- irány csapott a falunak. Kezeit a nadrágzsebbe dugta s yó ma lábaival kisérteti iramban ette a távolágot. BI is hagyott mindenkit. A kozákok a mezei utón csörömpöltek a szekerekkel. Az első szekeret a fő-kozák hajtotta személyesen. És mert kutyiakedvük kerekedett, dalolni kezdtek szilajon. A fő-kozák kezdte, mint rendesen s a többi fuj.a utána, versenyt a széllel: (*) Vigadót építenek Nyitrán. Nyitrai tudósítónk jelenti: A városi képviselőtestület legutóbbi ülésén elhatározták, hogy a város által megvett Pongrácz-féle telken Vigadót vagy mozgófénykép- szinházat fognak épiteni. — A külkereskedelmi mérleg áprilisbanAz áprilisi külkereskedelmi mérlegben a kivitel 234 miílió koronával (márciusba®. 218 millióval) haladta meg a behozaiafc és ezzel az év első harmadában a kürkesedelmi mérleg aktívumra elérte a 451 millió koronái. A behozatal 1277 millió koronát tett ki, amiből 36 millió az előjegyzési forgalomra esik. A január-áprilisi összbehozatai 4453.6 millió koronát tett ki (ebből 114.5 nrilhó az előjegyzési forgalomban). Országok szerint a csehszlovákiai import szempontjából a következő sorrend mutatkozik: Németország 425, Olaszország 124, Ausztria 103, Franciaország 60, az Egyesült Államok 60, Magyarország 59, Lengyelország 45, Románia 37, Svájc 32, Hollandia 30, Nagyibritannia 28, Jugoszlávia 263, Belgium 15 és az egyéb államokból 226 millió korona értékű árut hoztak be Cseh-Szlovákiáha. A legfontosabb behozatali cikkek a gyapot, gyapjú, gabona, zsiradék, állatok, selyem, vegyészeti nyersanyagok, gyümölcs és főzelék. — A gömöri lótenyésztők tömörülésé. Tornaijai tudósítónk jelenti: A tornaijai járási lótenyésztők május 23-án Tornaiján értekezletet tartottak, amelyen elhatározták a „Tornaijai járási lótenyésztőszövetség" megalakítását. A szövetség célja: a lótenyésztés általános emelése, hasznosabbá tétele, tenyész- kiválasztás, méntartás, a tenyésztett anyag kipróbálása távhajtások, távlovaglások s versenyek utján, lóvásárok rendezése, csikólegelők létesítése stb. A tenyésztés iránya: a katonaság lovainak nevelése és általában edzett, erős angol telivérek és félvérállomány létesítése. A szövetségnek tagja lehet minden önálló lótenyésztő. A szövetség hivatva volna a háború óta visszafejlődött lótenyésztést föllenditeni. Tagul jelentkezni lehet Lehoczky Zoltán járási állatorvosnál Tornaiján. — Kassa város eladja magyarországi borkészleteit. Kassa városának tudvalévőén nagy borkészletei vannak magyar területen. Mivel e borok behozatalát a kormány megnehezíti, Kassa városa elhatározta, hogy a magyarországi borokat a helyszínén eladatja és a magyar területen levő szőllők megművelésére 30 millió magyar koronát irányzott elő. — A munkácsi kereskedők már megkapták a budapesti mintavásárra szóló igazolványokat, Baán Mihály, a budapesti mintavásár ruszinszkói képviselője, a munkácsi kereskedők igazolványával kapcsolatosan közölt hírünkre a. következő helyreigazító sorokat intézte hozzánk: „Nem igaz az, hogy a munkácsi kereskedők nem tudtak igazolványt kapni a budapesti minta vásárra, hanem igaz az, hogy május 25.-én, vasárnap érkeztem Budapestről és már másnap, 26.-án délelőtt 10 órakor az igazolványokat expressz ajánlottan postára adtam. Tehát már azért sem volt szükség a .többszöri sürgetésre', mivel ' az igazolványok már másnap az érdekeltek birtokában voltak, noha a mintavásár csak 30.-án kezdődik." Azér adtam három pengőt, Vegyél rajta 'bécsi kendőt . . . A falu aljáig ért a (harsány nótaszó. Mert a kozákok nem szerettek hazaérkezni nagy vigasság nélkül. III. Ettőifogiva hosszú ideig nem láttam a kozákokat. Mert ahogy továbbit idege dtek volna az esték és hódarát kezdtek szi álni a felhők, hetek óta az apai nagyapám házában éltem. Ott állt ez a ház a grrófi kert mögött, egész a felvégen, a gazdasági udvar legelején. Azon-tul, óriási négyszögben, a cseléd- lakások következtek, aztán az ólak. istállók, csűrök és magtárak. Hideg reggeleken magas trágyadomlbok füstöltek az udvar legvégében, amelyen túl már a gróf titokzatos kertje következett. Reggelenkint. amikor tarisznyával oldalamon az iskolába készülődtem, ennek az óriási udvarnak kútja mellől indultak el nagy csörömpölés közt távoli útjaikra az urasági szekerek, az igások báránysipkákat húztak le a nyakukig, hogy csak szemöldökük, meg zuzmiarás bajszok deresedéit ki s nagy zajjal kifordulván a hi- don, elzörögtek valamerre. Baltákat is vittek magukkal, mert a vállalkozásaikon szokásuk volt farkasokkal verekedni . . . E hideg reggeleken a gulyások a kút vályúi elé terelték a jószágot s itatás után visszaterelték az ólakba. Lompos szőre volt a tinóknak s busán bőgtek olyankor a vályúk körül. Hónapok óta nem láttam már a kozákokat. (Folyt, kövj