Prágai Magyar Hirlap, 1924. május (3. évfolyam, 99-122 / 547-570. szám)
1924-05-31 / 122. (570.) szám
íjjjÍÍ^r III. évfolyam 122. (570.) szám I PráSa) r 1924 31 Fősiertesrfft ^ Szlovenszkói és Rnszinszkői Szövetkezett Ellenzék! Pártok Felelős szerkesztő: PETROGALU OSZKÁR dr. politikai napilapja FLACHBARTH ERNŐ dr. ............................. ■■!■!iiwaMSiiMiaiii ibwimiiím ..................■■■!■■■ MM............ ........... .............................■Mim ................................................. lFntTnTrTTTW--|riirTTTin nsmüOKVX. Fős zerkesztő? PETROGALU OSZKÁR dr. III. évfolyam 122. (570.) szám Prága, szombat, 1924 májas 31 fílőftaatési árak bei* éa külföldön; Égés* évre 300 Ke. félévre 150 Ké, negyedévre 76 Ke, egy hónapra 86 Kő. — Egyes szám ára 1/20 Ke. — Szerkesztőség: Prága II., Stö* pánská-nlioe 40. I. Telefon: 80349. —• Kiadóhivatal: Prága. I.. Liliova ulioe 18. ez„ Telefon 6797. szám, — Sürgönyeim: Hírlap, Praba_ — Felelős szerkesztő: FLACHBARTH ERNŐ dr. Á modortalan politika Prága, május 30. Az elmúlt napo-k politikai eseményei azt a lesújtó kritikát érlelik meg a közvéleményben a cseh-szlovák politikai élettel szemben, bogy hiányzik ebből a politikából a maga- sabbrendü politikai fölfogás egyik legjellemzőbb sajátsága, a politikai kiérettségből fakadó és a politikai modor fogalomkörébe eső tapintat és finomság. A cseh-szlovák belső politikában vagy régi notórius játékosok keverik a kártyát, akik azelőtt sohasem spekuláltak a játszma megnyerésére, de mindig a konstruktív politika kerékkötőinek szerepét alakították, vágj/ uj és gyorsforralón fölfőzött politikusok nagy- képiisködnek, akiknél a politikai nevelés iskolájából még a kisdedóvó pár esztendeje is hiányzik. Az elsők a vad ellenzékieskedés, az államot romboló oppozició szerepéből nem hozhatták magukkal a politika noblessét, a második kategóriába tartozók pedig még a politikai ábécével szemben is analfabéták lévén, nem rendelkeznek illem- és modorbeli tulajdonságokkal. A cseh-szlovák politikának ez a konstrukciós hibája, az a körülménj/, hogy a politikát folytatók és irányítók még a kamaszkor husszunadrágját sem érdemlik meg, rejti magában annak kiindulási okát. hegy a oo’itb kai élet utolsó napjaiban oly neveletlenségek, tapintatlanságók történnek, amik iölhá- borodást és megbotránkozást váltanak ki azok körében, akik nem maguk szabatták maguknak a cseh-szlovák politikai élet szereplésének alkalmi toalettjét, de akiket bcle- télyeket nem akceptál. erőltettek .ebbe a mundérba és ebbe a gyöngyéletbe. Az itteni politika karakterisztikonjához tartozik, hogy itt előfordulhat az a pikáns és fura helyzet, hogy mi, akik az ellenzéki szárny egyik szélső csücskén állunk és akiket sem vérbeli, sem lélekbeti kötelékek nem fűznek ehhez a politikához, kénytelenek vagyunk kijelentem, hogy az az eljárási mód, amelyet a politika kiválasztottjai s a kormányzat politikájának főkolomposai folytatnak a köztársasági elnökkel szemben, nemcsak ildomtalan és visszataszító, nemcsak hálátlan és sok tekintetben kvalifikálhatatlan, de egyúttal merénylet a tekintély erejével szemben, amelyet pedig a demokratikus köztársaságokban is fönn kell tartani, mint a népszuverenitás megtestesült akarata előtti szigorú kötelességet. Az a hirtelen röllángaltatott akció, amely minden aktualitás nélkül indít harcot a köz- társasági elnöki szék körül s az az eljárási mód, amellyel a szenátus tegnapelőtti ülésén Prések a köztársasági elnök személyét is belevonta a szeszpanania politikai mocsarába, bizonysága annak, hogy a politika-} jómoúét,- és tapintat tökéletesen hiányzik a cseh-szlp- vák politikusokból és jellemzője annak, hogy az egyéni törtetés és kapzsiság a maga akcióinál sem határokat nem ismer, sem téléinW. Dickinson népszövetségi és AL Ramsay világszövetségi főtitkárok szlovenszkéi körútja A nemzetek közötti békétápoló világszövetség vezetői Losoncon — Tárgyalások az ev. és ref. egyházakkal — A pozsonyi nemzeközi konferencia előkészítése — A P. M. H. losonci tudósitójától — Prásek a cseh sajtó pergőtüzében Prásek túlságosan öntudatos és aggresz- sziv beszéde, amint az várható volt, óriási visszhangot keltett a cseh sajtóban. A legtöbb lap Práseket a cseh nyilvánosság előtt lehetetlenné akarja tenni, amíg Prásek erkölcsi kivégzéséhez nem volt elég annak a ténynek a megállapitása, hogy a szenátus volt elnöke korrupciós alapok fölött rendelkezett és ezek segítségével korrumpálta a közéleti tényezőket, addig úgy vélik, hogy Práseket kivégezhetik azzal, hogy az osztrák uralom alatti hiperlojális tevékenységéről lerántják a leplet. A brünni Lidové Novmy „Őfelsége titkos tanácsosa*4 című vezércikkében elmondja, hogy Prásek bakakáplárból hogyan lett titkos tanácsos, miniszter és az elsőosztályu vaskoronarend lovagja. Párhuzamot von Prásek és Masaryk között és az olvasónak emlékezetébe idézi azt, hogj/ amíg Prásek minden jóból kivette a részét, addig a. köztársaság. mai elnöke kis kofferrel járta a külföldet, dolgozott és szenvedett a cseh szabadság érdekében. Prásek szenátusi beszédéből kitűnik a bakakáplár, aki az ehhez a rendfokozathoz föltétlenül szükséges kvalifikációjához, híven, kitünően ért a káromkodás mesterségéhez. Á lap összefüggést lát Prásek föllépése és a kommunisták magatartása között és úgy véli, hogy Prásek előre megrendelte maga ellen a támadást, hogy védekezése során támadást intézhessen Masaryk ellen. A L. N. szerint Prásek csalódik, ha azt hiszi, hogy beszédével megkezdődik a dls- kusszió, meri „műveletlen emberekkel nem szoktak tárgyalni**. A szociáldemokrata Právo Lidu és a szintén koalíciós cseh nemzeti szocialista Gesíké Slovo szintén összefüggést lát "Prásek és a kommunisták között; sőt az előbbi úgy tudja, hogy senki sem bírt tudomással arról, hogy Prásek föl fog szólalni. Prásek zsebében azonban ott volt az előre elkészített beszéd. A légionárius Národni Osvobozeni Prásek beszéde legfontosabb részének azt a részt tartja, amelyből kitűnik, hogy Donát szenátusi elnök éppen úgy bele van keverve a szeszbotrányba, mint Prásek, noha megválasztásakor azt állították, hogy a szeszügyhöz köze nincsen. A pártonkivüli Tribuna azt hiszi, hogy Préseknek meghatározott terve van, amely annyira előkészített, hogy megengedi neki azt is, hogy vádlottból hirtelen vádlóvá változ- hassék. Ez a lap némi elismerés hangján ir az erősakaratu és szívós Présekről. A szenátus volt elnöke látja, hogy a koalíció gyönge, mert minden párt kebelében két, vagy több irány küzd egymással és a kolaicióí csak különböző botrányok folytán bekövetkezett szerencsétlenség tartja össze. A kormánykoalíció ötösfogatának lovacskái öt irány felé húznak, Prásek látja és érzi. hogy a tettek ideje elérkezett. Az agrárius Venkov és a cseh nemzeti demokrata Národni Listy .mélyen hallgatnak. Önkéntelenül is olyan látszata van ennek a hallgatásnak, mintha vagy félnének, vagy pedig helyeselnék a volt szenátusi elnök magatartását. Á Rude Právo a Prásek-ügyből azt a következtetést vonja le, hogy Masarykot a kormány és főképpen Svehla csúnyán félrevezették. Prásek januári bukása, után a szeszüzlet érdekeltjei azt kívánták, hogy az elvesztett pozíciót ismét az ő exponensükkel töltsék be. így lett Donát a szenátus elnöke. Donát Prásek elődje volt a mezőgazdasági szeszfőzdék szövetkezetének elnöki székében és a szeszüzletben éppen úgy érdekelve volt, mint Prásek. Erről a R. P. szerint tudomást szerzett Masaryk is és ezért állást foglalt Donát megválasztása ellen. A köztársasági elnök állásifoglalása nagy zavart okozott az agrárpártban, miért is elhatározták, hogy a köztársasági elnököt félre fogják vezetni. Donát a koalíció képviselőinek becsületszavát adta, hogy a szeszalapokhoz semmi köze sincsen és nem is volt. Svelila közvetítette Donát becsületszavát MasaryMioz, aki erre a Losonc, május 30. A „nemzetek közötti békét az egyházak utján ápoló világszövetség** képviselői: W. Dickinson népszövetségi főtitkár, a világszö- . vétség alelnöke és Al. Ramsay, a világszövetség főtitkára szlovenszkói körutazásuk során, szerdán délelőtt a két protestáns egyház meglátogatása céljából Losoncra érkeztek. A két nemzetközi előkelőség által képviselt világszervezet célja a különböző nemzetek között a keresztény egyházak utján a •közeledést a békét és a megértést ápolni és ; a nemzeti kisebbségek helyzetén közvetítő jogszolgálatokkal segíteni. Az angol protes- egyházi íriiák által éleireliiva-tf •világ- 1 '.szövetség már a háború előtt alakult meg; a háború alatt működése természetesen szünetelt, míg a háború után jelentőségében tetemesen erősödve az egész kulturvilágon egyre intenzivebb tevékenységet fejt ki. Huszonnyolc államban van már íiókszervezete s a nemzetek közötti béke és közeledés megvalósítása érdekében helyenként oly kisebb nemzetközi konferenciákat rendez, amelyeken több szomszédos ország egyházi vezetői vesznek reszt. Ilyen konferencia lesz június 1-től 3-áig Pozsonyban, ahol a csehszlovákiai, magyarországi és ausztriai protestáns egyházak képviselői fognak találkozni. Ezeken a konferenciákon a szövetség általános programjának megfelelően nemcsak egyházi kérdések alkotják a megvitatás tárgyát, hanem mindazon kérdések, amelyek a nemzetek és a nemzetiségek közötti békének akadályai. így Közép- és Keleteurópá- ban elsősorban a kisebbségi sérelmek érdeklik a szövetség központi kiküldötteit, még pedig oly aktuális sérelmek, amelyeknek orvoslása érdekében nyomban közben is járhatnak az illetékes kormányoknál. Es hogy a világszövetség vezetői mennyire komolyan veszik feladatukat, mi sem bizonyíthatja jobban ezt, mint az a tény, hogy a pozsonyi tanácskozás előtt napokon keresztül bejárják Szlovenszkót és közvetlen tapasztalo- kat gyűjtenek a kisebbségi nemzetek helyzetére vonatkozólag. A két angol vendéget kőrútjukon Boer Elek dr. magyarországi egyetemi tanár, Zoch Sámuel ág. ev. püspök és Ruppelt zsolnai ág. ev. lelkész kisérik. Boer és Ruppelt tolmácsokként szerepelnek, inig Zoch püspök az egyház és a kormány nevében hivatott az elhangzott sérelmekre és panaszokra a válaszokat helyben megadni; illetőleg voltaképpeni feladata az, hogy a külföldiek érdeklődését elterelje a lakosság elégedetlenségének megnyilatkozásairól. Az angol kiküldöttek Losonc előtt a Csallóközön mentek végig, majd Lévát és Selmecbányát látogatták meg. A Csallóközben Zoch püspök féltékenyen őrködött afölött, hogy a magyar református egyházközségeket kikerüljék és az utiprogramiba csakis luteránus községeket vett föl. Ezen elszigetelő tevékenysége természetesen Losoncon teljesen sikertelen volt. Az előkelő bizottságot szerdán délelőtt az ev. egyház tanácstermében a magyar egyházközség híveinek tekintélyes tömege fogadta. A tárgyalást Zoch püspök magyarnyelvű beszéddel nyitotta meg és röviden ismertette a küldöttség utjának célját. Az angolok közül először Ramsay, majd Dickinson szólaltak föl. Mindketten köszönetüket fejezték ki a szives fogadtatásért és részletesen ismertették a világszövetség nemes törekvéseit. Az angol beszédek után Zoch Sámuel püspök villámgyorsan be akarta rekesz- teni a tárgyalást. Nyilvánvalóan az volt a célja, hogy az angolok előtt úgy tüntesse fel a losonci magyar ág. ev. egyházat, mint amelynek semmiféle sérelmei és panaszai nincsenek. A püspök ur'nak e ímiekycse .azonban, balul ütött ki, üiuitán a gyülekezet soraiból egymásután emelkedtek föl férfiak és nők és kérték panaszaik meghallgatását. Az általános óhajnak engedve és a külföldiek kívánságára Kuszy Emil ev. lelkész hosszú beszédben ismertette mindazokat a sérelmeket, amelyek a legutóbbi években úgy az egyházat, mint az egyháztagokat érték. Majd Thaisz Lajos egyházfelügyelő szóvá tette Kuszy lelkész fegyelmi ügyét, amelyet az egyházi hatóság nem akar befejezni s amelyet az egész egyházközség sérelmesnek tekint magáira. Még mielőtt az előadott panaszokat Boer Elek dr. angol nyelvre lefordíthatta volna, Zoch püspök sietett, illetőleg igyekezett válaszolni, azonban annyira ingerült és Ideges állapotban volt, hogy magaviseletével általános visszatetszést szült úgy a gyülekezetben, mint a vendégekben. Az utóbbiakat láthatóan kínosan érintette ez az ideges szócsata. amely az egyház püspöke és az egy- házhivek között kifejlődött. Még sokáig folyt a vita a püspök és az egyháztagok között a tárgyalás berekesztése után is. Közben az angol urak Boer dr. professzorral együtt átvonultak a református egyház tanácstermébe, ahol az egyháztanács és a nagyszámban megjelent hívőik élén Szilassy Béla egyházkerületi főgond- nők és Sörös Béla lelkész fogadták őket. Sörös Béla másfélórás magyar-angol előadásban ismertette itt az egyházak sérelmeit. amelyekről Dickinson és Ranisay in is szorgalmasan feljegyzéseket csináltak. Mindkét egyházat felhívták arra is, hogy panaszaikat Írásban hozzák fel a vasárnapi pozsonyi kongresszus elé. Délután két órakor a két egyházközség a vendégek tiszteletére társasebédet adott, amelyen fesztelen társalgás fejlődött ki a vendégek és az egyházvezetők között- Az asztalfőn ülő Szilassy Béláné — aki kitünően beszéli az angol nyelvet — ebéd közben részletesen ismertette a két előkelő vendéggel-a szlovenszkói magyarság helyzetét. MM c$ch-sii. K@roüMr! fizettek ma, május 30-án: Zürichben 16.6625 svájci frankot Budapesten262000.— magyar koronát Bécsben 208300.— osztrák koronát Berlinben 12395000000000.— német márkát vezette. Svehla ugyanis igen jól tudja, hogy Donát szintén kezelte a szeszalapokat, mert az agrárpárt pénzt kapott tőle. A szeszkorrupció érdekében tehát megcsalták Masarykot. leendő szenátusi elnököt kihallgatáson fogadta és azt íjiondta neki, hogy „tájékozódtam és meggyőződtem arról, hogy az ön keze tiszta**. Masarykot a kommunisták lapja szerint a legszűkebb környezete csúnyán félre-