Prágai Magyar Hirlap, 1924. május (3. évfolyam, 99-122 / 547-570. szám)
1924-05-21 / 114. (562.) szám
Szerda, május 21. jrftá&rJWtWM/BRm — (Letartóztattak egy bécsi bankárt.) Bécsi szerkes'/őségünk jelenti: Meller Zsig- mond bécsi bankárt, aki május 10-én hatszázezer svájci frank elsikk-sztása után megszökött, ma a Zilletalban levő Fügeu- ben letartóztat I áik. — (Páris hőhullámban.) Párisi távirat jelenti: Néhány nap óta Párisban rettenetes bőség érezhető. A hőmérő az utóbbi napokban a délutáni órákban 30 fokos meleget mutatót': árnyékban. — (Katonai szabadságok.) A nemzetvédelmi minisztérium közlése szerint egy tavalyi rendelet értelmében elrendelték, hogy hogy olyan katonáik, akiket szeptember 20-án tartósan szabadságolni fognak és a tartalékba való áthelyezésre még csak szeptember 30-án érik el az igényt, nem kaphatják meg a második félévben a szokásos hét napos szabadságot, mivel katonai szolgálatuk ideiét a tíz nappal való korábbi elbocsátás által amúgy is megrövidítik. — (Milyen iesz az idei nyár.) Bécsi szerkesztőségük jelenti: Myrbach Ottó dr„ az osztrák meteorológiai intézet adjunktusa 'Vizsgálatot tett arról, vájjon az idei nyár hőmérséklete alul marad-e, vagy meghaladja-e az évek óta tapasztalt középhőmérsékletet. E vizsgálódások során a következő eredményre jutott: junius hónap meglehetősen bizoytaian. Valószínű, hogy hűvös lesz, de ebben nem igen lelhet bízni, mivel nagy hőséget is hozhat. Julius hó-nap majdnem bizonyosan hűvös lesz és igen valószínű, hogy augusztusban is ilyen lesz az időjárás. Eszerint előreláthatóan a nyári kőzéipihőmérséklet normálison alul fog maradni. Julius és augusztus közébihőmérsék'ete 18—19 fok között ingadozik majd és ha Myrbadh jóslata beválik, a nyári hónapok hőmérséklete alig haladja meg átlagban a 33.3 fokot. — (A régi cári palqták •— szállodák.) ÍAz egykori cári paloták igazgatósága Szov- jjetoroszorszugban közli, hogy a nyári hónapokra bútorozott szobákat és ilakosztáilyo- kat ad bérbe. Ezek a lakosztályok Péterhof- ban, Gacsinában (most Trotzkoje) és Cars- fcöje-Seloban (most Dotskoje-Selo) vannak. Az árak havi 20—60 rubel között váltakoznak, ami tekintettel arra, hogy a cári paloták valamennyi helyisége roppant fényűzően 'vannak berendezve, mérsékelt árnak mondható. A kommunista gazdálkodás módszereire igen jellemző, hogy akkor, amikor millió és. millió rubelt költenek az ő szájuk ize szerint' alkotott művészetek népszerűsítésére, nem kímélik azokat a művészi értékeket, amelyeknek megóvása történelmi és kulturális okokból számukra is sokkalta nagyobb érdeket jelentene, mint az a néhány rubel, amit ily módon bevételeznek majd. — (Jelsőci műkedvelők Losoncon.) Losonci tudósítónk jelenti: Jelsö-c község műkedvelői Losoncon bemutatták a jelsőci tanítónak, a P. M. H. tárcaírójának, Farkas Istvánnak ,,Fehér galamb*1 című uj népszínművét. Farkas István népszínművében a falu iránti szeretetével és sok szellemességgel igyekezett elénk állítani a magyar falut, úgy ahogy tényeg él, küzd, szenved és örül. A falusi műkedvelők előadásában a darab természetim és megragadó egyszerűséggel igazi életet lüktetett a színpadról. Szabó Imréné, Csermák István, Kelemen Sándor, Petyi János és a címszerepben játszó Éliás Margit néhol egynesen feledtették, hogy műkedvelői előadáson vagyunk. Petik Sándor, Bálint Lajos, Szabó Lajos, Kelemen Ilonka, Palcso Viktória, Kelemen Erzsi, Rózsi és Lajos, Ja- kusdh Piroska, Éliás Lajos, Pe.yi Imre és Lajos, Szabó Sándor, Dancs János és Lajos. Csermák János és Imre a többi szerepekben valamennyien hozzájárltak a sikerhez. A közönség melegen ünepelte a szerzőt és a szereplőket. Az előadást Barkó István művészi erővel és meleg szívvel megirt prológusa nyitotta meg, melyet Csornák Imréné mondott el. xx Fővárosi nívójú urlszabőság MARKOVIÉI és SAKULIN, Kosice, Fö-utca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import férfi szövetek ENGLÁN- DER és MARKOVICS cégnél Kosice. Főutca 48. Telefon 697. — (Jugoszlávia Magyarországon akart pénzt veretni.) A héten egy szerb bizottság utazott Magyarországra, hogy a magyar állam vasúti gépgyárában Szerbia részére készülő mozdonyok gyártását ellenőrizze és váltópénzét megrendelje. Jugoszlávia ugyanis rövidesen az egész vonalon a váltópénz- rendszerre akar áttérni s így szüksége van egye lőne 225 millió dinár értékű váltópénzre. A budapesti magánvállalatok pénzverésre nincsenek berendezve, az állami pénzverde pedig még nincs felépítve, igy tehát Jugoszlávia a 100 vaggounyi váltópénzszükség- letet- nem tudja Magyarországon beszerezni. Az éreimgyüjíők társasága és az Országos Iparművészeti társulat most memorandummal fordult a pénzügyminiszterhez, hogy az állami pénzverdét sürgősen állítsák fel. — (Merényiét egy hétéves lányka ellen.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Május 16-án V. Frida hétéves kisleány az iskolából szüleinek a Csalogányvölgyben lévő lakására sietett. Útközben egy toprongyos kinézésű ember csatlakozott hozzá, aki az erdőig vele ment, ott megragadta a mit sem sejtő kisleányt, leteperte a földre és merényletet akart ellene elkövetni. A gyermek kétségbeesett segélykiáltásaira két magyar cserkész- fiú segítségül sietett, mire a merénylő elmenekült. A kisleány elmesélte az esetet tanítónőjének, aki ma délelőtt jelentést tett róla a rendőrségnek. Erélyes nyomozás indult a lelketlen ember kézrekeritésére. — (Legionista telepek a Sátoraljaújhely— munkácsi vasútvonal mentén.) Munkácsi tudósítónk írja: Sátoraljaújhely és Perbenyik között még látszanak az áprilisi árviz nyomai, a tavak a rétek közepén még nem tűntek el, a vetéstáblákban hatalmas darabok sárgállanak betegesen, de feljebb Csap felé, ahol az árviz nem járt, a vasúti vonal mentén kitűnő téglaházak épülnek hirtelen és sűrűn egymás mellett. Ez a salamoni legionista telep. Bátyú előtt, a legjobb földeken, még gyorsabban, még tömegesebben megy az építkezés, ez a Lónyay-földeken lévő bátyúi legionista telep. A házak és melléképületek már a nyárra készen lesznek, őszre a telepeknek valószínűleg már vasútállomásuk is lesz és az ősz! szántáshoz a telep elsőrendű állampolgár lakói a modern technika minden idevágó vívmányával fognak hozzálátni a föld megműveléséhez. .........SPoiti.......... — A z olimpiai futbaHtorna programmja: Selejtező: 25-én vasárnap: Spanyolország—Olaszország. Csehország—Törökország. Svájc—Litvánia. Egyesült Államok—Észtország. 26-án hétfőn: Első forduló: Magyarország—Lengyelország (Sta- de Bergére). Jugoszlávia—Uruguay. Svédország —Portugália (utóbbi lemondott). 27-én kedden: Hollandia—Románia. Franciaország—Lettország. 28-án szerdáin: Írország—Bulgária. (Svájc—Litvánia) győztes — (Csehország—Törökország) győztes. 29-én csütörtökön: (Magyarország—Lengyel- ország) győztes — Egyiptom (Stade Paris). Belgium—Svédország. Luxemburg — (Spanyolország —Olaszország) győztes. (Amerika—Észt) győztes — (Jugoszlávia—Uruguay) győztes. KAC—ÉSE 4:0. Komáromi tudósítónk jelenti: A KAC—ESE mérkőzést nagy várakozás előzte meg, azonban általános megbotránkozásra az ÉSE II. csapata állott ki az I. helyett, amely a küzdelmet egyenlőtlenné tette s a komáromi KAC fölényes győzelmével végződött (4:0). Magyarország birkózóbajnoksága. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A birkózóversenyek 1924 birkózóbajnokságáért lezajlottak. A három napig tartó verseny egyúttal' olimpiai pró- baverseny is volt. Az eredmények a következők: Légsuly: bajnok Magyar (BAK), 2. Tasnády (MAC), 3. Áron (MTK); pehelysúly: bajnok Rad- ványi (BAK), 2. Német (MTK), 3. Fehér (BAK); könnyüsuly: bajnok Maturay (MTE), 2. Györgyey (UTE), 3. Jánossy (MAC); kis középsuly: bajnok Miskey (MAC), 2. Szalay (MTE), 3. Lacka (MAC); nagy középsuly: bajnak Janó (MAC), 2. Ferenczy (MÁV), 3. Adorján (MAC); nehézsúly: bajnok Varga (MAC), 2. Dömény (BAK), 3. Badó (FTC). Keresztesy sérülése miatt nem indult. A MAC 3, a BAK 2, az MTE pedig 1 bajnokságot nyert. Dánia nyerie meg a Magyarország elleni Da- vis-cup tenniszmérkőzést. Kopenhágából ávira- tozzák: A Dánia—Magyarország közötti Daviscupárt folytatott tenniszmérkőzést 3:2 arányban Dánia ryeite meg. Kehrling minden mérkőzésen győzött, \iszont Takács mind a két mérkőzést elvesztette. A páros versenyt Takács gyenge szereplése miatt szintén a dánok nyerték meg. ÉS 1EIE (*) Nedbal Oszkár Milánóba megy. Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Nedbal Oszkár, a szlovenszkói szlovák színház igazgatója, vendég- szereplésre meghívást kapott a milánói szimfonikus zenekartól. Nedbal május 24-én utazik el Milánóba, ahol május 26-án fog föllépni. (*) A szlovák színház uj igazgatója. Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: A kassai színházi druzstvo Furth Józsefet bízta meg a szlovenszkói szlovák szinház igazgatásával. (■*■) A Little ítaly meggyászolta Duse Eleonórát. A newyorki olasznegyed, a Little Italy, méltóképpen gyászolta meg Duse Eleonórát. A nagy olasz művésznő bronz koporsóját a St. Vincent Ferrier templomban ravatalozták fel. A koporsót rengeteg koszorú és virág borította el. A gyászmisére tízezer newyorki olasz sereglett: össze, de alig ezer ember fért a templomba. A többiek a templom előtt és a körülfekvő utcákban térdeltek le s imádkoztak. A templomban együtt volt a színpadok népe nemzetiségi különbség nélkül, ott volt az olasz király képviselője s az amerikai olasz előkelőségek. A gyászmisén a szólókat Gia- como Martinéin, a Metropolitan tagj^, énekelte, a karban pedig hetvenkét kiváló énekVs működött. A gyászmise után a Centnal parkban nyilvános gyászünnepély volt, melyre elment a halott Duse Eleonóra is. A Central parkból a kikötőbe kisérték az olasz nemzet nagy halottjának koporsóját. Sokezer amerikai olasz nézett könnyes szemmel a gyászhajó után. (0 Kosáry Emma és Király Ernő sikere Bécs- ben. Hirt adtunk már arról, hogy Kosáry Emma s Király Ernő a bécsi An dér Wien-ben vendégszeMunkács, május 20. (Saját tudósítónktól.) A ruszinszkói pénzintézetek válsága, mint azt már ehelyütt ismételten kifejtettük, a pénzbeváltással vette kezdetét Az a pénzügyi világban még nem tapasztalt eset fordult elő, hogy Ruszinszkón a régi osztrák-magyar valutát háromféleképpen és három időszakban váltották be a most érvényben levő pénzegységre. Ruszinszkónak abban a részében, amely Ungvárig terjed, 1:1 arányban, innét Husztig 2000 koronáig 1:1, 1000 koronáig 1:2 és ennél följebb 1:4 arányban történt a beváltás. Kőrösmezőig a beváltás hivatalosan 1:4 arányban történt volna, a valóságban azonban Lfcrgvártól Kőrösmezőig az akkori pénzváltó tisztviselők jókedvükben 1;4, rosszkedvűkben — és igy leginkább — 1:10 arányban végezték a pénzbeváltást. Hogy a pénzbeváltásnak ez a módja-az államra nézve milyen jövedelmező volt, kitűnik Novák akkori pénzügyminiszter kijelentéséből, amely szerint a ruszinszkói pénzbeváltás 315 millió koronát jövedelmezett az államnak. Englis dr. nem váltotta be a ruszinszkói intézeteknek tett Ígéretét. Amikor 1920 julius 8-án megjelent a pénzbeváltásra vonatkozó hirdetmény, amely nem részletezte a beváltás módozatait, a ruszinszkói pénzintézetek deputációt menesztettek Englis dr. akkori pénzíigyminiszerhez s memoramdrimot nyújtottak át neki azzal a kéréssel, hogy a pénzbevál- íás 1:4 arányban történjék. Ezt a deputációt, amelyet a munkácsi, beregszászi és nagyszőllősi bankok küldtek ki, Englis 1920 szeptember 15-én fogadta és azzal bocsátotta el, hogy menjenek csak nyugodtan haza, a cseh-szlovák állam érdeke is megkívánja, hogy a reálisan dolgozó ruszinszkói intézeteket baj ne érje és ezért figyelembe fogja venni az intézetek memorandumát. Persze fogalmunk sem volt akkor arról, hogy az egy hónap múlva kibocsátandó 576-1920. számú rendelet milyen zavart fog okozni úgy a lakosságnál, mint a pénzintézeteknél. A ruszinszkói lakosság, mint a háborús terep mögöttes országrésze, igen sokat keresett 1914-től 1919-ig. A megtakarított tőkét nem akarta szokatlan papírvásárlásba* fektetni és feleslegeit leginkább betétképpen helyezte el a pénzintézeteknél. Az intézetek pedig, mivel a lakosság és a kereskedelem kellő pénzzel szaturálva volt és mivel a hivatalos körök a sokat jövedelmező hadikölcsö- nök jegyzésére kényszerltették, ebben és hasonló repelnek Kálmán Imre nagysikerű operettjében, a Marica grófnőben. Kosáry a kitűnő Betty Fischernek és Király Ernő a bécsiek kedvencének, Hubert Marischkának helyét foglalta el. Bécsi tudósitónk jelentése szerint a két magyar művész oly sikert arat a bécsi színpadon esténként, hogy ha valami különös véletlen nem jön közbe, az operett két főszerepét megszakítás nélkül egész nyáron át fogják játszani, sőt, ha sor kerül rá, játszani fogják mindaddig, mig az operett műsoron marad. (*) Szegeden mutatják be Jamo uj operettjét. Andor Zsigmond, a szegedi szinház igazgatója, megszerezte előadásra Jarno: Csikós baronessz cimü operettjét, mely a jövő szezonban kerül színre. (*) A berlini Antónia — Fritzl Massary. Lengyel Menyhért Antónia cimü színmüvének előadási jogát Berlin egyik legnagyobb színpadi kiadó- vállalata megvásárolta. A kiadóvállalat igazgatója a darab címszerepére Fritzi Massaryt szemelte ki és már le is szerződtette. Az Antóniát most már csak Fritzi Massaryval együtt adhatják elő Berlinben. * (*) A ruszinszkói magyar színtársulat Beregszászban ismét a legnagyobb anyagi nehézségekkel küzd. A társulat nap-nap után premiereket tart, de a nézőtér — a szombat és vasárnap estéket kivéve — félig vagy még annyira sem telik meg. — A színtársulat az erkölcsi siker mellett anyagilag is szép eredményt ért el Ungváron. Munkácson már gyengébben ment az évad, de mégsem vált kritikussá a helyzet s most Beregszászban, mely eddig a legnagyobb mértékben támogatta a ruszinszkói magyar színészetet, komoly veszedelem fenyegeti a színtársulat fenmaradását. matívgenr a mi fapunfó a fáanéa&öia' papírokban voltak kénytelenek sokmilliót kitevő betéteiket elhelyezni, mivel különben a betétüzlet veszteséges lett volna. Mielőtt az 1920 október 25-én történt pénzbeváltás befejeződött volna, Kugler V. ungvári pénzügyigazgató összehívta az itteni pénzintézetek igazgatóit és be sem szüntetve az osztrák-magyar korona forgalomképességét, az igazgatók arra a kérdésére, hogy kénytelenek-e a pénzintézetek az osztrák-magyar koronát 1:1 arányban elfogadni, azt válaszolta, hogy ezt eddig sem kellett volna elfogadni ok. Az intézetek ugyanis addig kötelességüknek tartották ezt az arány szem előtt tartani; és az idézett pénzügyminiszteri rendeletnek éppen az volt a legnagyobb hiánya, hogy nem intézkedett az 1914 óta keletkezett adósságok visszafizetésének módozatairól, amint az Ruszinszkónak Ungvárig terjedő részében történt. Mi súlyosbította az intézetek veszteségét? A háborúból visszatért katonák első kötelességüknek tartották az itthon fizetetleníil hagyott tartozásaikat kiegyenlíteni, úgy hogy a háború befejezésétől 1920 október 25-ig terjedő időben többet fizettek vissza, mint amennyit az egész háború alatt történt kölcsöntörksztés összege kitesz. Ennek folytán a ruszinszkói pénzintézetek a felhalmozódott tőkéket az akkor még nyitva állott Budapestre vagy az Osztrák-Magyar Bank ruszinszkói fiókjának girószámláján helyezték el. így történhetett meg, hogy az adósoknak oly betétekből engedélyezett kölcsönöket, amely betéteket a pénzintézeteknek a miniszteri rendelet szerint 1:1 arányban kellett a betevőknek visszafizetni, a pénzintézetek 1:4 arányban kapták visz- sza a fedezetet, ami által 75 százalék veszteség állott elő. És tulajdonképpen ezzel sodorták a ruszinszkói pénzintézeteket a tönk szélére. J. R. (Folytatjuk.) — A Bankhivatal kimutatása. A Bankhivatal május 15-iki kimutatása szerint a bankjegyforgalom 211.8 millióval 7750 millió koronára csökkent, viszont a devizakészletek 9.7 millióval 655 millióra és a nemesfémkészletek 326.000 koronával 1044 millióra szaporodtak. Erős hanyatlás mutatkozott az érték- papirlonibardban, mivel ez a tétel 110 millióval 696 millióra csökkent. Az értékpapirleszá- mitolás 21 millióval 593 millióra és a váltóleszámítolás 8 millióval 628 millióra csökkenKÖZGAZDASÁG Hogyan futottak válságba a ruszinszkói pénzintézetek? A pénzbeváltás kárai — Hogyan dolgoztak a revizorok — A prágai nagybankok magatartása is sokat ártott a ruszinszkói intézeteknek I. Ma&en&etft Mároítf míé&Mrii cirfcusxa, MambuTg-'ftetlin&en a pra^áii mezőgazdasági Uiáílitás mamaim eísáramgu díszelőadásaikat rendez este S árai kezdettel (felefon 31-1049. St m&a 11., n dele fon 91-100 Hzentkiviíít nagy déímtámi előadásai! h árai Szezdettet e tkó 1Ö, 17 és 1S~ám Uefönyeth efiia-e vöittkatölk n etwtkusx pénxtánáiiáí naponta 10 — 1% óráié és 10 ötötöt' valamint JruAIórné (JVorona) és Wafteí ftönré (íloftoAo) ieíkmelövételi irotlöiöan