Prágai Magyar Hirlap, 1924. április (3. évfolyam, 74-98 / 522-546. szám)

1924-04-05 / 78. (526.) szám

Szombat, március 5. A sajtéj avaslat fogadtatása Prága, április 4. A kormány által tegnap beterjesztett saj­tójavaslat, amely a fokozatos felelősség el­vének áttörésével, az eskiidtbiróságok sajtó­jogi hatáskörének megszüntetésével és a szerkesztőségi titokba való belenyúlásával gyökereiben támadta meg a sajtószabadsá­got, az újságírói társadalmat természetesen közelről érinti és érdekli. Az ellenzéki sajtó a legélesebben tiltakozik e jogfosztó javaslat ellen, amely egy lépéssel még tovább halad azon az utón, melynek a rendtörvény volt eddig a legkiemelkedőbb pontja. Jellemző a a mai viszonyokra, hogy a cseh koalíciós la­pok — egynek, kettőnek kivételével — nem mernek állást foglalni a kormány reakcioná- rius javaslata ellen, hanem a mögöttük álló pártok parancsára dicshimnuszokat zengenek róla. Azok a cseh lapok ellenben, amelyek érdemleges binálat tárgyává tették, szintén súlyos aggályokat táplálnak célszerűsége és méltányossága tekintetében. így például a cseh légionáriusok lapja is a legélesebben elitéli a mögötte rejlő sötét szándékokat. Az agrárpárti Venkov és a szociálde­mokrata Právo Lidu részletesen ismertetik a javaslatot és azt elragadtatással fogadják. A Riidé Právo a tegnap benyújtott négy ja­vaslatot egyfől-egyig reakciósnak mondja. A Bohemia véleményét ig-y foglalhatjuk ösz- sze: „Az az újabb csapás, amelyet a sajtósza­badságra mérnek és amely gyökerében támadja meg az újságírást, azt mutatja, hogy a kormá­nyon lévők ismerik azt a receptet, amellyel ma­guknak és utódaiknak nyugodt álmot biztosíthat­nak, mivel az eskiidtbiróságok megszüntetésénél is rosszabb a szerkesztőségi titok ellen intézett támadás, amelyet még egy törvény sem alkalma­zott ilyen erősen.11 A lap szerint a javaslat to­vábbi célja a hatalmon lévő rendszer alátámasz­tása és életének nemcsak meghosszabbítása, de megkönnyítése is. A folyton erősödő ellentéttől való félelem és a koalíció belső nehézségei fő- rajról azoknak a rendelkezéseknek, amelyek a népbirákat szakbíróikkal akarják fölváltani. A Sozialdemokrat a sajtószabadság megpec- kelésének és az esküdtbiróságok demokratikus intézménye elleni merényletnek mondja a javas­latot, amely minden intézkedésében a legszen­tebb érzelmeikben megsértett koalíciós pártok dühöngő bosszúhadjáratához hasonlít és alkalmi törvény a legrosszabb fajtából. A Cech e szavakkal fejezi be vezércikkét: „Igazságügyminiszter ur, ezt a novellát nem kel­lett volna aláírnia.11 A Károdul Listy meg van elégedve. A jó magaviseleíü szerkesztőségek — írja — aiá fog­ják magukat vetni a szigorúbb rendnek, azzal a föltétellei, hogy nem fognak rosszabbul járni, mint azok a képviselők, akik azzal kárpótolnák ■magukat, amit a sajtótól elvettek. A Ceské SJovo kifogásai inkább alaki, mint efvi jellegűek. A javaslattal és annak alapelvei­vel egyetért és beterjesztését időszerűnek tartja. A Trlhima szerint a cseh sajtóban uralkodó viszonyok, amelyek nem voltak európaiak, kény- szeri tették a kormáiryt e radikális lépés meg­tételére. Szükségesnek látja azonban, hogy a parlamenti tárgyalás során a javaslatot szigora boncolás alá vegyék és megfelelően kiegészítsék, mivel sokkal többet vesz el az újságírótól, mint amennyit neki ad. A Lidové Noviny nem áll föltétlenül a javas­latok mellé, amikor igy ir: „Elkerüljük azt a kér­dést, hogy egyáltalán helyes volt-e az esküdt- bíróságok kérdését sajtóügyekben szóba hozni, különösen most, az egyes korrupciós tünetekkel összefüggésben. A korrupció sajtó nélkül talán még jobban íölburjánzott volna, mint igy. Á kor­rupció, amely csak véletlenül és külsőleg van összefüggésben a sajtóreformmal és azzal a kér­déssel, hogy a kormány mit szándékozik tenni a korrupció megakadályozására, nemcsak az ellen­zéki sajtónak nyújtott egy rendkívül örömmel üdvözölt alkalmat arra, hogy az elnyomott ártat­lanság köntösében tetszelegjék, hanem a javaslat tárgyalásának is különleges jelleget adott11... A légionáriusok lapja: a Károdul Osvobozeni a sajtójavaslatot röviden, de velősen jellemzi: „A javaslat ctkornyás, hosszú és ártatlan címét ezzel a röviaebb, de találóbb címmel lehetne helyettesíteni: „A sajtószabadság elnyomásáról szóló törvényjavaslat". „Mi rosszat követett el a sajtó, hogy ilyen szigorú és reakciós törvényre volt szükség? Tehetnek-e az újságírók arról, hogy politikusok korrumpáltak, hogy tisztviselők megvesztegethették magukat, tehetnek-e az új­ságírók arról, hogy elpocsékolták az állam pén­zét?" Ái. e!so tiltakozás A német szociáldemokrata újságírók szerve­zete ma délelőtt ülést tartott, amelyen elhatároz- j ía, hogy tiltakozik az uj sajíónovella ellen, mely | a sajószabadságot teljesen iiluzóriussá teszi. javaslat készül a. korrupció ellem? A Lidové Noviny kormánykörökből árról ér­tesül, hogy a tegnap benyújtott javaslatokat rö­videsen egy uiabb kormányjavaslat fogja követni, amely a korrupció ellen fog irányulni. Ezzel egy­idejűén az állami szállítások ügyét megbi zhat óbb alapokra fogják helyezni. A francia kamara Pomcaré mellett Prága, április 4. Poúncarc második miniszterelnökségi be- mutaíikozását a kamarában hatalmas irxter- pellációáradat követte, amelynek vége, a most már elengedhetetlennek tekinthető bi- zalmaitszavazás volt- 408 szavazattal 151 el­lenében a kamara azt a határozatot hozta, hogy a kormány szándékával egyetért és megbízik pollíik á j á bán. Páris, április 4. A lapok általában kieme­lik a tegnapi kamari szavazás jelentőségét. A Figaro azt hiszi, hogy Poincaré csak meg­erősödött többséggel mehet a választásokba és kezdhet a szakértői jelentések átvizsgálá­sába, abban a tudatban, hogy a nemzet több­sége mögötte van. — A L‘időmmé libre rá­mutat arra, hogy a kamara jól fogta föl, ami­kor belátta, hogy Poincarénaik júniusig sza­bad működési teret kell biztosítani. A balol­dali biok lapjai nem látják különösebb jelen­tőségűnek a szavazást. A nemzeti politika megfenekíésre van ítélve. Az Oeuvre meg­jegyzi, hogy a Ruhrvidék kiürítése nemzeti szükségszerűséggé vált. Franciaország haj­landó minden okos engedményre, amely mél­tóságával összeegyeztethető. Páris, április 4- A leadott 514 szavazat abszolút többsége 25S volt. A. kormányra 383, ellene 131 szavazatot adtak le. A kor­mány ellen szavazott: 2 kommunista, 1 uni- tarista kommunista, 49 szocialista, 47 radiká­lis, 7 szocialista köztársasági párti, 7 balol­dali köztársasági párti demokrata, 2 köztár­sasági párti szocialista és 7 pártcukivüli kép­viselő. 42 képviselő nem vett részt a szava­JFlfítg tm.áia? g*srSexet&*$ .fessékmü tkiipefó&t és PH&iPrrr&mnit9 zásban, köztük Briand, Tardieu, Sarraut és Pamievé. „A jóvátétel joga nem fakad a győzelemből** Páris, április 4. A kamara éjjeli ülésén Varenne szocialista képviselő pártja nevében kijelentette, hogy Németországnak egy centi­met sem hajlandó ajándékozni, mivel Német­országot nemcsak legyőzöttnek, de a hábo­rúért felelősnek is tekinti. Bimm képviselő csatlakozott a kijelentéshez és megismételt® a hamburgi szocialista kongresszuson mon­dott szavait. Németországnak meg kell fizet­nie a jóvátételeket — mondotta —, de nem azért, mert legyőzték. A győzelem önmagában véve nem ad a győzőnek jogot. A jóvátételek joga nem fakad a győzelemből. Németországnak jóvá kell tennie a károkat, de nem azért, mert megverték, de azért mert pusztított. Kije­ién tette, hogy a háborúért való fe’e’ősség elismerésének csak akkor van értelme, hogy ha az önként fakad. A szkupstinát májas közepéig elnapolták Belgrád, április 4. Nagy meglepetést keit a szkupstina elnökségének az a határo­zata, hogy a szkupstina legközelebbi ülését május közepén tartják. Kormánykörökben ezt azzal okolják meg, hogy a kormánypárti képviselők fáradtak és már most megkíván­ják kezdeni húsvéti szabadságukat. A szerb agráriusok klubja fölhívást intézett az egész ország agráriusaihoz arra nézve, hogy kö­vessék más népek példáját és egyesüljenek egy nagy agrárpártban. Ez a felhivás a lár­vátokkal való megértés szükségességét han­goztatja. — Az e’lenzéki blokk körében op­timizmus uralkodik s azt remélik, hogy rövi­desen megbízatást kapnak kormányalakítás­ra. Állítólag Raáics-párti képviselők rövid időn belül kihallgatáson jelennek meg az ud­varnál. Jugoszlávia létéről van szói Belgrád, április 4. A radikális Balkán cimii lap Szerbia konszolidációját Horvátor­szág és Szlavónia amputációsával egyidejűén sürgeti. — A demokratapárt Demokracie cí­mű lapja kifejti, hogy a szkupstina feloszla­tása nyílt bizonyítéka lenne annak, hogy a horvátokat az állami igazgatásból kizárják és- hogy a horvátoknak saját államukban ke­vesebb joguk van, mint a nemzeti kisebb­ségeknek s hogy őket jogtalan rabszolgákká degradálták csak azért mert Radicsot követ­ték. — A szerb agráriusok lapja, a Novosti kijelenti, hogy Pasics egy aggastyán ma­kacsságával tart ki a kormányzati hatalom mellett. A lap fölveti azt a kérdést, hogy meddig lehet még az alkotmányt és a nép­akaratot egy aggastyán szeszélyének kiszol­gáltatni. — A Beogradcki Dnevnik cimii füg­getlen lap a jelenlegi helyzetet összehason­lítja a tiz év előtti állapotokkal, mikor az osztrák-magyar monarchia ultimátumot in­tézett Szerbiához, mert akkor is és most is az állam létéről volt szó. Belgrád, április 4. Davidovics, az ellen­zéki blokk vezetője az ellenzék nevében ma azt követelte a szkupstina elnökségétől, hogy hívják össze azonnal a szkupstinát, hogy a parlament tudomásul vehesse a veriflkációs Tárcarovatunk: .Vasárnap: Mécs László: A jasszleány. (Vers.) — Komáromy János: Daliás Ének 1919-ből. Cigaretta —< A Prágai Magyar Iiirlap eredeti tárcája — Irta: Segesdy László. A kandaló parázsló tüze sárga-vörösre festette finom arcát. A szalonra sötétbe bur­koltan feküdt a csend s az asszony meren- gön bámult a tüzbe. Fázósan húzta össze pongyolája széleit s bizsergő remegéssel si­mult a karosszék bársonyos oldalához. Jobb kezében vékonyan füstölgőit a cigaretta. Ide­gesen szívta, mintha szítani akarná a kan­daló tüze ellen, aztán belenézett a gomolygó füstbe. Keresett valamit... Fáradt, unott ar­cából égő sugárként villogtak elő szemei s fürkészve lesték a füst rétegeit. Semmi... semmi... a szürke köd szétmállott s a tűz sugara újra belcsütött a csillogó szempárba. Lehunyta a szemét. Jobbkezét elernyedten engedte alá s feje is lanyha mozdulattal bu­kott előre. Egy pillanatig még vibrált előtte a tűz sárga fénye s elhamvadt cigarettájá­nak csutkája halkan koppanva esett a lába mellé. Elaludt. A férj hangtalanul lépett a szobába. Meg­állt az asszony mellett és nézte. Szikár, ke­mény vonásai megenyhültek s tekintetével becézve simogatta az alvó kertét. Hirtelen fölkapta fejét. Kutatva nézett a szoba leve­gőjébe, melyen embermagasságban vékony füsréteg feküdt — cigaretta... A földön megtalálta a végeket; egy... kettő... há­rom... ott feküdtek egymás mellett össze­nyomva görbén és furcsán, mint akikből ki­szívták az életet. Haragos ránc szökött a homlokára. Az asszony fölrezzent. Ijedt tekintete beleszaladt a férfi szemébe, mintha előre meg akarna tudni valamit, aztán fáradtan mosolygott. —- Már hazajött? Ilyen korán! A férfi gyanúsan fürkészte a mozdula­tait. — Mért, talán rosszkor? — Nem, dehogy... csak ... csak más­kor későbben szokott jönni. — Nem volt kedvem: hazajöttem. Nem tudok dolgozni. Az asszony ijedten húzta magához? — Mi baja? Beteg? — Nem tudom... félek... magát féltem. — Engem? — Igen! — felelte a férfi és tekintetével kereste a húzódó füstréteget. — Ki volt itt? A nő hevesen fölpattant. — Hogy gondol ilyet!... A férj egy pillantással leintette. — A szobában valaki dohányzott, erős dohányos. Egy férfi. A cigarettavégek ott hevernek a lábai előtt. Ki volt? Feleljen! — De Béla!... Akarom, hogy megmondja az igazat. Ki volt? Az asszony sápadtan rogyott vissza a székbe. Pillanatnyi csönd feküdt közéjük s a nő zavartan babrálgatta a szék faragott tám­láját. — Nos? ... Szomorúan, bánatosan emelte föl fejét az asszony. — Nem volt itt senki, esküszöm! Én do­hányoztam. A férj letilt melléje. — Gondoltam. Tudtam, hogy nem volt itt senki, de hallani akartam a szájából an­nak elismerését, hogy hazudott. Megígérte, hogy nem fog többé dohányozni. Megígérte, hogy fölhagy ezzel a férfias szenvedélyével és nem dobja oda gyönge szervezetét a ni­kotin áldozatául. Ezt Ígérte két hét előtt, ígérte? Az asszony bólintott. —- Tehát igen. Megígérte és nem tartot­ta be a szavát. Könnyelmű ígérettel nyugta­tott meg engem is, a férjét és én tudtam hin­ni magának, mert maga a feleségem. Becsa­pott. Hát nem tudták meggyőzni az indo­kaim? Beszéljen! Gyönge, vontatott hangon válaszolt az asszony. — Nem tudom leszokni... hiába... Nem tudom ... A férfi hirtelen arcával odaült melléje. — Maga visszaélt a bizalmammal. El­lopta tőlem a hitemet, a magába vetett re­ményeimet, a terveimet, mindent, min­dent, amit arra építettem, hogy boldog CSAK CIpéi = NAL VEGYEN Sí ASSA, FÖ-UTCA 26. >779 bizottság jelentését. Parlamenti körökben hire jár, hogy a korona a szkupstinának má­jus közepéig való elnapolásához nem járul hozzá és hogy az elnapolás mellőzésével a Pasics—Pribicsevics-kabinetet lemondásra fogják kényszeríteni. A korona állítólag kon­centrációs kabinetet kíván Jovanovics Ljub, a szkupstina eddigi elnökének vezetésével. Romániát nem iepte meg a bécsi konferencia fiaskója Bukarest, április 4. A Roumania, a nem­zeti párt lapja, a bécsi román—orosz konfe­rencia megszakítása alkalmából irt kommen­tárjaiban megjegyzi, hogy ez az esemény senki számára sem volt meglepetés, azt azonban senkisem tudhatja, hogy mi fog kö­vetkezni. A szovjetkormány valószínűen meg fogja kísérelni, hogy a besszarábiai kérdést valamilyen más európai itélőszék elé vigye. — A Lupta, a demokraták lapja azt hangoz­tatja, hogy korántsincs szó a konferencia megszakításáról, csupán „a játék leleplezé­séről.11 Az orosz delegáció nem azért uta­zott Bécsbe, hogy tárgyaljon, hanem, hogy azt a látszatot keltse, mintha Oroszország a béke megszilárdítására törekedne. A dele­gáció tulajdonképpeni célja pedig az volt, hogy Romániát a szovjetkormány de jure elismerésére kényszerítse annak ellenére, liógy Oroszország nem hajlandó elismerni Romániának szerződésben megállapított ha­tárait. Romániának hátrányára szolgál az Oroszországgal való kedvezőtlen viszony meghosszabbítása. Romániának valóságos ér­deke, hogy minden lehető koncessziót megad­jon, hogy a nálánál hetvenszer népesebb ál­lammal felvehesse a rendes összeköttetése­ket. Romániának ezt a felfogását a világdip­lomácia jól meg fogja érteni. — A független Adeverul kijelenti, hogy az orosz kormány azt várta, hogy a román—orosz konferencia számára propaganda célokra felhasználható kedvező alkalom legyen. A szovjet Romániára hárít minden ieleiósscget Moszkva, április 4. Az Isvestia kijelenti, hogy Románia a népszavazás elutasításával bizonyítékát adta annak, hogy Besszarábiára vonatkozó igényei nem alapulnak a lakosság hozzájárulásán. Ha Románia eljárásával Európa délkeleti részében súlyos helyzetet teremt és ez a helyzet a jövőben éles kon­fliktusokhoz fog vezetni, úgy ezért a felelős­ség egyedül és kizáróan Romániát és a Ro­mániát támogató világburzsoáziát terheli. swr.1! évőxefmflnfi «te érdefted^ családi életet fogok élni. Nem engedi, hogy éljek, elveszi tőlem a boldogság lehetőségét, elfüstöli az akaratát és életkedvét, narkoti­kumot használ a fiatalsága ellen csak azért, hogy utálatossá tegye magát előttem. Pedig ez volt a hozománya, ez az Ígéret és azt hiszem, elég nagylelkű voltam magával. A nő mindjobban figyelő füle elkapta a szót, — Nagy lelkű ... velem? — Talán már nem emlékszik? — Mit akar mondani? Keserű mosoly görbült a férfi szájára. — Arra a főhadnagyra gondolok, aki megtanította magát cigarettázni. A lakásán, persze és ... egyedül... később beismerte — és mégis elvettem. Fájdalmas tekintet villant elő az asz- szony szeméből. — Hagyja abba, kérem... Mért mondta el? — Mert hallani akarta. Emlékeztetni akartam, hogy kötelességei vannak velem szemben s az a legkevesebb, amit megtehet jóságomért, hogy betartja szavát. Az asszony idegesen kaparta a szék ol­dalát. — Emlékezzen rá, hogy milyen szép életünk volt valamikor. Talán nincs is sok ideje, de maga már elfelejtette. Átkozott szenvedélye beleette magát az idegeibe és gyönge szervezete összeroppant a méreg ha­tása alatt. Módért* asszonynak akart látsza­ná Azt hitte, hogy sorvadt tüdő kell ahhoz,

Next

/
Oldalképek
Tartalom