Prágai Magyar Hirlap, 1924. április (3. évfolyam, 74-98 / 522-546. szám)
1924-04-04 / 77. (525.) szám
Péntek, március 4. — (Orth János megint meghalt.) Parisból táviratban jelentik: A Matin newyorki jelentése szerint Columbus város kórházában meghalt egy Orlofí nevű aggastyán, aki nem más, mólt az Orth János polgári név alat tismert János Szal- vátor herceg. Orth Jánosnak újabb, nem tudjuk hányadik halálhírét ülő tisztelettel a Matin és a CTK iránt mi is továbbadjuk. Az állítólagos Orth János halálának újabb hircre egy Charlotte Fairch''ld nevű asszony jelentkezett, aki azt adta elő, hogy régi bizalmasa dr. Orlow—Orth Jánosnak és esküvel akarja bizonyítani, hogy Orlow dr. 'valóban János Szalvátor herceggel azonos volt. Ez az asszony — aki egyébként eddig nem szerepelt még a szerencsétlen Orth Jánosról ismert száhios legenda közt — Rio de Janeiróba is irt, ahonnét három (!) fontos okmányt kíván clhozatni állításainak igazolására. Orth János újabb legendájának külön romantikus hátteret is adott az amerikai sajtó gyermekes képzelete. A lapok jelentése szerint dr. Orlow ápolónőjét, Grace WingfielcI kisasszonyt holtan találták meg szobájában. A főherceg halála miatt lett öngyilkossá. Ez a hölgy (az ápolónő) feloldotta Fair- cliild asszonyt az alól az iinnepies Ígérete alól, hogy titokban tartsa János Szalvátor főherceg élettörténetéről évekkel ezelőtt reábizott titkot. Az újabb Orth-legenda szerint János Szalvátor herceg Ir'rtelen elmenekülése a meyerlingl tragédiával függ össze. Ferenc József király ugyanis azért haragudott meg János főhercegre, mert az udvar Rudolf trónörökös haláláról azt a verziót kívánta fentartatni, hogy Rudolf és Vecsera bárónő öngyilkosságot követtek el, János főherceg pedig nem akart közreműködni az igazság elhallgatásában. mely abban áll, hogy mindkettőt meggyilkolták, bár ez előre nem is volt tervezve. Erre nézve FairchÜd asszonynak állítólag bizonyítékai vannak. János Szalvátor főherceg eltörte kardját és a király lába elé dobta, azután tettlegesen bántalmazta a királyt. (!?) Erre azután elmenekült az osztrák főherceg és szándékosan elterjesztette a hajótörése ismert meséjét De János főherceg nemsokára az Amerikai Egyesült Államokba költözött és jóformán teljes ismeretlenségben töltötte élete hátralévő részét, így tudja ezt Falrchild asszony ... — (Engesztelő szentmise Zichy István grófért.) Díványból jelentik: Idb. Zichy István gróf, mint jelentettük, március 30-án halt meg nyolcvan- nyolc éves korában. Az elhunytat Gerenden (Erdélyben) a családi sírboltban fogják eltemetni. Az engesztelő szentmisét valamennyi kegyúri templomban ma mondották. — (Amerikában van a világ aranykészletének kétharmada.) A Daily Mail szerint Amerika aranykészlete ezidoszerint 930.233 ezer font. Ha hozzászámítjuk ehhez azt az aranyrnennyiséget, amivel Európa az Egyesük Államoknak tartozik, akkor megállapíthatjuk, hogy a világ aranykészletének kétharmada Amerika kezében van. — (Észrevételek a lakbérlök védelméről szóló törvénytervezethez.) Egy olvasónk az alábbi megfontolást érdemlő sorokkal keresett fel bennünket: Azt olvasom, hogy a lakbéremelést négy szobán felüli lakásoknál megengedhetőnek tervezik. Köztudomású, hogy a népesebb, különösen hivatalnokvárosokban nem normális, tehát nem harminc négyzetméternyi szobákból, iem különösen a világítás, fűtés költségeinek leszállítása végett 15—20 négyzetmétemjn, mondhatni cellákból álló 4—5 szobás családi lakásokat építettek. Történt ez azért is, hogy az orvosnak, ügyvédnek külön várakozó- és külön irodahelyisége legyen s hogy a közszemérem következményénél fogva a család felnőtt leány- és fiúgyermekének a szülőktől elkülönített külön-külön hálószobája s azonkívül egy közös ebédlőjük legyen. így állott elő azután az a helyzet, hogy egy szerény jövedelmű lateinernek öt kis szobából álló szerény lakása van, míg a gazdag magánzó három-négy termes szobából álló szellős nagy lakást bir. Ha már most a törvénytervezet is arra a szerencsétlen álláspontra helyezkednék, hogy az ötszobás lakás nem esik a törvény védelme alá, előáll majd az a fonák és merőben igazságtalan helyzet, hogy a három-négy termes szobából álló lakásnál kisebb térfogatú szerény kis ötszobás lakás szegényebb bérlője a háztulajdonos könyörtelen lak- béremelésének lesz kitéve, mig a nagyol* jövedelmű s nagy, háro-m-négyszobás lakással bitó magánzó bérlőt megvédi a törvény. Ilyen igazságtalanságot nem célozhat a törvény. Nézetem szerint úgy kellene a törvényt megszövegezni, hogy a lakbéremelés szempontjából szobának csak olyan helyiséget lehessen minősíteni, amely legalább harminc négyzetméternyi, mig ellenben az ezen terjedelmen aluli szobák csak annyi számú szobának vétessenek, ahányszor foglaltatik térfogataik összegében a harminc négyzetméter. xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN, KoSice, Fő-utca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import féri! szövetek ENGLÁN- DER és MARKOVICS cégnél KoSice. Főutca 48. Telefon 697. xx (Dolch mester, a világhírű grafológus és horoszkópkészítő a „Lyra“ hangversenyiroda utján, Kossá, a nagyközönség rendelkezésére áll. Kell, hogy érdekelje a saját és hozzátartozói élete. Ismerje meg önmagát, jellemét. Az ön sorsát, életének legkisebb eseményeit is okult erők, rejtett törvények irányítják. Küldje be ajánlott levélben pontos cimét, születési évét, hó, napját és 20 cseh koronát a „Lyra“ hangversenyiroda címére Kassa és tudományos alapon kiszámítva megkapja az egész életére szóló grafológiai horoszkópját. Levelezés minden nyelven. sfes 1EWE A polgármester úr fontos elintézni valója — Mi van az Apukámban? — Budapest, április 3. A Fővárosi Opcrettszmházban tegnap délelőtt kezdődött ,meg teljes gőzerővel az Összpróba a jöv héten bemutatóra kerülő uj Lehár-operettből. Ének és próza együttmegy a színpadon. Reggel kilenctől délután félötig. Külön konyha és büffé működik a színház épületében, mert késő délutánig a szereplők egy pillanatra sem hagyhatják el a színpadot. Első felvonás. Zene. Kórus. Párisi színésznő budoárja. A művésznőt (BHler) nagy üdvrivalgással fogadják, mert a párisi utcán pofonütött egy rendőrt. Vidéki városból, Pervignanból, megérkezik a polgármester (Góth), aki a művésznőt pénzeli. Kisvártatva a polgármesterné (Góthné) is megjelenik, aki elcsípte a művésznő levelét, amelyben férjét Apukám-nak szólítja s ezért a polgármesterné azt hiszi, hogy férjének valamilyen fiatalkori szerzeménye lehet a „gyermek*. A naiv vidéki asszony, akit nem áldott meg az ég gyermekkel, örül a „felfedezésnek** és férje „leányát** haza akarja vinni a szülői házhoz. A művésznőnek épp kapóra jön a dolog, a félreéT- téses tévedésbe szívesen megy bele, mert rendőrök keresik, akik a poíonütött rendőr miatt to- loncházba akarják vinni. Második felvonás. A szülői ház Pervignan városában. A polgármesterné munkába veszi leányát, hogy jó útra térítse. Sokat segít ebben a vidéki zongoratanár (Halmay), aki eddig a pol- gármesternébe, most pedig a művésznőbe lesz szerelmes. A polgármester hazaérkezik Parisból és meglepetve találkozik saját házában a — barátnőjével, akiről a felesége azt hiszi, hogy a — leánya. Most már mindenki tudja, hogy az „apu- kám“ miért járt olyan sokat hivatalos ügyekben Párisba. A zajos fináléban a hatóság emberei jönnek a művésznőért a pofonütött rendőr miatt. Harmadik felvonás. A toloncház cellája. A becsukott művésznőt felkeresik barátai és celláját budoárrá varázsolják. A polgármesterné válni akar férjétől, mert mindent megtud. A toloncházban valamennyien összetalálkoznak, kibékülnek, a művésznő férjhez megy régi szerelméhez, a polgármester pedig, aki csak most látja, hogy milyen derék felesége van, boldogan tér vissza családi otthon-'1'(*) Drégely GábiH L iuostban. Drégely Gábor ma Londonba utazik, hogy a „Szerencse fia** cimü komédiájának jövő szerdára kitűzött ottani premierjén és utolsó próbáin jelen lehessen. A londoni premier után Drégely két hetet Párisban tölt, ahol a „Szerencse fía“ és a „Kisasszony férje** francia előadásainak ügyében fog tárgyalásokat folytatna (*) Karinthy rendezi a Gyilkost. Budapestről jelentik: Patrlini Béla mulatságos komédiáját, a Gyilkost, mely a Belvárosi Színház legközelebbi újdonsága lesz, Karinthy Frigyes fogja rendezni. (*) Wedekind „Sonnenspectrusn“-a Becsben. Sonnenspectrum Wedekind drámájának a cime: „napszinkép**, de a tartalma szerint fedné a drámát a Szivárvány cím is. A szerelmi élet rengeteg változatának egymásmellé helyezése s valamennyinek egy színből, a fehérségből való eredete, hasonlít a szivárványhoz is. Mi igy jelölnék meg a Sonnenspectrum-ot. amely a fizika szerint csak az emberi szemben egységes, a sugártörő prizmán át nézve azonban szétesik alkotó szin- elemeire. Bécsben ma ismertetik a Kamarajáték- házban Wedekindnek ezt a drámáját. A cselekménye a szerelem nyilvános csarnokában pereg le. A szereplő lányok a szerelem dolgairól, az előttük nem ismert formájáról, a polgári társadalom felfogásáról beszélnek s ezekről mondanak véleményt. Közöttük él Hófehérke (Mária Orska). aki a szerelmi harcban olyan eszközöket használ, amelyek segítségével több és több férfi vonzalmát tudja megnyerni: állandóan az ártatlanságot mímeli. A csarnok gondozónője előadást tart a szerelmi bölcseletről egyéni felfogással, vissza- vetitve az ő üzleti tevékenységére, mikor fiatalemberekből álló társaság jön, köztük Liza, egy fehérhomlokti lány, akit kíváncsisága hajt erre a helyre. A szerelmi posvány tapasztalatai ineg- rettentetik Lizát, menekülni akar, de megjelenik Eoban, a hős, aki a csarnok leányai körében egy balladát énekel az „Ártatlanságról". Liza átszellemülve hallgatja a megejtő dalt, ennek gonosz tanításait. Eoban keblére zuhan — és csuklik! így végződik a darab. A Kamarajáték ez éjjeli előadás keretében előadja a „Kamaraénekes“-t és előtte tartja meg Autón Kuli előadását Wedekind- rői, valamint a Sonnenspecírum-áről. (*) A berlini opera kar- és balletszeméíyzete sztrájkol. Berlini szerkesztőségünk táviratban jelenti: A berlini állami opera kar- és balletszemélyzete tegnap sztrájkba lépett és megtagadta a Trubadúr- és az Eladott menyasszonyban v\aló közreműködést. Az állam: operában és a chíjir- lottenburgi operában a Mona Lisa és a Hegyek alján cimü operákat kellett előadni, amelyekhez tudvalévőén nem kellenek kardalosok. A berlini kardalosok azt követelik, hogy ismerjék el a szervezetet, szabályozzák a fizetéseiket és létesítsenek aggkori és árvaalapoka't. Az állam; opera április 8-ig terjedően olyan játéktervet készített, amelyet szükségből karénekesek nélkül is meg lehet valósítani. (*) Bonyodalmak a budapesti Városi Színház újdonsága körüL Budapestről jelentik: A Városi Színháznál a Mikádó cimü operett szereposztása körül bonyodalmak támadtak, amennyiben Lábass Juci nem fogadta el az operett főszerepét. A színház a Mikádót levette a próbatábláról. Valószínű, hogy az Amerika lánya chnii operett kerül helyette színre, amelynek szövegét Szilágyi László irta, zenéjét pedig Kiszely György nevű fiatal muzsikus szerzetté. (*) A „Huncut a lány** bemutatója. Budapestről jelentik: A Királyszlnház következő újdonsága Grünwald Adolf és Stein Leó librettójára szerzett „Huncut a lány** cimü operett lesz, melynek komponistája Stolz Róbert. (*) Strauss-Rlchárd-iinnepség Bécsben. Bécsi szerkesztőségünk táviratban jelenti: Május 2-ika és 14-ike között az Állami Opera, a Zenebarátok Köre és a Filharmónikusok Strauss Richárd emlékére nagyszabású ünnepséget rendeznek, melyre háromezer meghívót küldtek ki a külföldi művészeknek és testületeknek címezve. Fodrászok egyedüli és legelőnyösebb beszerzési forrása az összes kellékekre és kozmetikai cikkekre Stimarz Erii® c§ Is®. illatssernagykereskedö cég KoSKc SroMr-mta !8. sz. <3 □ > Húsvéti locsoíóparíömök nagy választékban. Eredeti bécsi forgószék 360 Ke darabonkint. A „Prágai Magyar Hírlap" által megbízott i bönyvosxtát'yánál megrendelhetők az alant felsorolt könyvsorozatok az összeg- előzetes beküldése vagy utánvét mellett: Ötödik sorozat : Hehnbttrg: Az erősebb. Höcher Oszkár Pál: Az utolsó kaland. Lehne: A három szép grófkisasszony. Szemere György: Rontho Böszörmény. Sas Ede: Utolsó állomás. ára Ki 36.— Hatodik sorozat: Balzac: A harmincéves asszony. Gobineau: A renaissance. Meresovszkij: Téli szivárvány. Romáin Rolland: Cleramboult. Turgenyev: Napkelte előtt. ára Ké 42.— Hetedik sorozat: Coarts-Mahler: A bükkös mélyén. Heimburg: Béke legyen a földön. Lehne: A próbaév. Szomaházy: A titokzatos mosoly. Anny Wotha: Napsugár kisasszony. ára Kí 35.— Nyolcadik sorozat: Balzac: A házassági szerződés. Biörnson: Mary. Dickens: A harangjáték. Oszip Dümov: A nagy ember. Sand George: Jacnues. ára KE 32.— adiftMiiMAfl A textilipar a magas vámok ellen Prága, április 3. A Tribuna egyik legutóbbi száméiban a következőket; írja: Már iismérttelten rámutattunk arra, hogy a textilgyári ipar a vámvédelem kérdés élben a többi gyáriparoktól eltérő álláspontot foglal el é>s hogy éppen a textilgyári ipart i'Heti meg a legnagyobb érdem azért, hogy a vámvédelem mérséklésére irányuló iküvániságok el nem n én úrinak. A GyOSz legutóbbi ülésében szintén foglalkozott a vámvédelem és a forgalmiadé kérdéseivel!. A pénzügyminisztérium ugyanis ezekben a kérdésekben szakvéleményt kért a gyáriparosok szövetségétől, amelynek központi választmánya anmaik idején a forgalmii- adó novellával kapcsoltat osan állást foglalt az ipari termékeknek az importnál való forgalmi megadóztatása ellen. Abban az esetben, ha ennek ellenére szükséges volna néhány termékre forgalmi adót kivetni, akkor annak a nézetének adott kifejezést, hogy az egész importot vonják forgalmi adó alá. Ezzel szem. ben konstatálni kell, hogy néhány iparág termékeiknek az importnál való forgalmi megadóztatása utján fokozott védelmet kíván ázzál a megofcöláissaj. hogy minimális vámvédelemben részesülnek. A gyáriparosok központi választmánya egyhangúan arra az álláspontra helyezkedett, hogy elvi véleményét nem változtatja meg és ragaszkodnia kell ahhoz, hogy az ipari termékek importját mentesíts ék a forgalmi adótól és hogy kivételt csak ott lehet tenni ahol a vám csekélyebb, mint a forgalmi adó. Ez indítvány alapján a GyOSz egyhangúan elhatározta, hogy a kender- és íenfonáltermelök kérelmét javasolni fogja és e fonáimporíot a hatvanadik számig terjedően 2 százalékos forgalmi adó alá vonják. Szóba került a magyar textilipar álláspontja is, amelyet ez a Cseh-Szlovákiával kezdődő kereskedelmi tárgyalásokra való tekintettel elfoglalt. A magyar gyáripar ugyanis rámutat arra, hogy a cseh-szlovák vámok sokkal nagyobbak, mint a magyar vámok. Említésre méltó, hogy az osztrák gyáriparosok hasonló álláiaponto. foglalnak el és Ausztriában valószínűen még a kereskedelmi szerződések kezdete előtt föl fogják emelni az ottani vámokat, hogy a felemelt vámokból azután utólagos kedvezményeket tehessenek. Mindebből látható, hogy a textilgyári ipar a mai oseh-sziovákiai vámpoRtík? miatt szenvedni kénytelen A textil gyáriparnak nem .dámák érdekében ■a jelenlegi magas vámok. Semmi esetre vem volna értelme, csalk a textilvámokat leszállítani, ha egyúttal nem szállítanák le az olyan államok egyéb gyúrj termékeik vámjait is, amelyeknek Cseh-Szlovákiával szemben exportáré ekeik vannak. A cseh-szlovákiai tex- tiltgyárosoíknak arra kell rörekedmiök. hogy a belföldi vámpolitikát rábírják, miszerint a vámok az arany értékhez igazodjanak. A mai vámpolitika miatt nemcsak a textí Így ár ipart hanem az egyéb cseh-szíovaktai exportipart ts veszéV f0'”-'*' — h jübiüiiiiivdűli Aiiiiuwc&sh szerint porodott a bankjegyforgalom. A Bankhivatal március 31-iiki kimutatása is kidomborítja az ultimékor szokásos pénzpiaci feszültséget. A bankjegyforgalom 402.6 millióval 8280 millióra szaporodott. De emelkedtek a Bankhivatallal szemben támasztott hiteligények is: a váltótárca 19 millióval 672 millióra, az értékpapi rfeszámitolás 66 millióval 367 millióra és az értékpapirlombard 22 millióval 746 millióra emelkedett. A bankok zsirókövetelései 212 millióval 650 millióra csökkentek. A devizakészlet 5.9 millióval 661 millióra növekedett, de a nemesfémkészlet majdnem változatlan (1.042,631-000) maradt. Vagyonadóra 19 milliót fizettek be. úgy, hogy az összes befizetés 3879 milliót tesz ki. A bankiegytar- talék 289.5 millió koronával csökkent, de még igy is a bankjegyforgalom 2213.6 millió koronával kevesebb a törvényesen megengedett legmagasabb összegnél — Az Olea olajipari rí. veszten', gc5 mérlege. Pozsonyból jelentik: A pozsonyi Olea olajipari rt. 1923. évi mérlegét 1.5 millió veszteséggel zárta le, mely az 1922. évi 5 millió veszteséggel együtt most 6.5 millióra növekedett. A vállalat szanálását a részvény tökének 10 millió koronával való leszállításával akarják elérni.