Prágai Magyar Hirlap, 1924. április (3. évfolyam, 74-98 / 522-546. szám)
1924-04-25 / 94. (542.) szám
Péntek, április 25. Elhalasztották a genti rendszer életbeléptetését Ismét meghosszabbítják a munkanélküliek se- gélyezéséről szóló régi törvényt — Leszállítják a munkanélküli segélyeket Prága, április 24. A népióSéti miiniite-z teriuimbain teglnap jHabnmtau imfnis'zfer elínöíkJSéséfViel akikét volt a gantá retndsger beve zenéséről, aimdyen a következőket állapították meg: A a n véka nélküliek segélyezéséről szóló törvény hatálya ju- ilíus végéig tart. Július elsejétől a munkanél- kUliekei már a genti 'rendszer alapján kellene segélyezni, amely abban áll, hegy a segélyeket .a szakszervezetek Tize tik ki a z állami tá- •jnogatásá-val. A törvény végrehajtási rendeletét a kormány azonban eddig netm hagyta jóvá, ugy hogy a szükséges előkészítő munkálatokat már nem lehet július 1-ig végrehajtani sem a szakszervezetekben, sem pedig a minisztériumban, még akkor sem, ha a kormány a törvény végrehajtási renidteíetéf a legrövidebb Mön belül ki is adtad. A népjóléti mi- níszterinm arra való tekintetteT, hogy a uniun- k anélkül lek tdimoga tásáfoaü föunafcaxíás ne álljon be, javaslatot kiészrt elő ia jelenleg ér~ vényiben levő törvényinek. 1925 március 31-ig való meghosszabbításairól', amely még a nem- zetgiyüíés tavaszi ülésszakán kerül tárgyalásra. A kormányhoz köze! álló körök nézete szerint ez a meg hosszabb! táS többször nem ^ismétlődhetik meg. Az április 1-ig való me®- hosszabbitás nem jelenfí azt, hogy a. genti reimisaer csak 1925 április 1-én lép életbe, mert ez azonnal életbe léphet, mihelyst a minisztertanács a végrehajtási rendeletét jóváhagyja és az előkészítő munkálatok befejeződnek. Arra számítanak, hogy a gienti rendszert augusztus vagy iszepteimber elsején fogják bevezetni. E hónapokban szokott a mun- kanérkülíség a legkisebb lenni. A murik anélkülitek támogatásáról szóló törvény hatályaink meghosszabbi'iásávaí egyidőben a pénzügyminisztérium kívánságára valószínűen feszállítják a munkanélküli segélyeket. ♦»»■»»»»»»»♦♦♦♦♦»♦»♦♦»»♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦»♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ Fizikai és morális éhség a szovjet tanítóknál A szovjetiskolák az osztályérdekek szolgálatában Moszkva, április 24. rÁ leningrádi kormányzóság tanítói kongresszusán Sinovjev beszédet mondott, amelyben kifejtette, hogy a tanítóság helyzete.a szovjetköztársaságokban nem megnyugtató, egyes helyeken teljesen lehetetlen. A fizikai és morális éhség megszokott jelenség náluk. ‘A helyzet csak nagy nehézségek között javul. Célként hangoztatta Leninnek azt az alapelvét, hogy a tanítónak a szovjetben jobb élet- lehetőségeket kell nyújtani, mint a burzsoá- államokban. Ezt az elvet azonban a gazdasági helyzet nem engedi pillanatnyilag megvalósítani. A szovjet főcélja az analfabetizmus megszüntetése. 1920-ban az orosz nép 70 százaléka volt analfabéta s 1898-tól 1920-ig az írni és olvasni tudók száma csak kilenc százalékka 1 emelkedett. Ilyen tempó mellett 100—200 esztendő kellene az analfabetizmus megszüntetéséhez. A szovjet azonban tiz esztendő alatt el akarja végezni ezt a munkát- De egyidejűén proletárszellemben kell nevelni a dolgozó tömegeket s ennek érdekében a tanítókat alapjukban véve meg kell változtatni és a burzsoá-tanitókat át kell nevelni és a kommunista párttal és annak eszméivel összeköttetésbe kell hozni. A tanítóság és a szovjet között lévő kisebb ellentéteket meg lehet szüntetni. A tanitó nem ellensége a forradalomnak s igy védelmezője lehet annak. Az iskola szolgálhatja az osz- tályérdekeket ugy, amint azelőtt a burzsoá- érdekek szolgálatában állott. Vizrebocsátották a Columhust Elkészüli a legnagyobb és iegpazarabb német hajó Bréma, április 24. (Saját tudósitónktól.) Bremerhavenbcn uj, csodás hajó reng a vizen: Columbus, az Északnémet Lloyd-Társaságnak a minap viz- rebocsátott személyszállító gőzöse. Talán nem is az a fontos, hogy a hajó 236 méter hosszú, árbocainak csúcsai 51 méternyire emelkednek ki a tenger színe fölé és ezzel egyike a legnagyobb világjáró hajóknak, hanem az, hogy az agyontiprott, legázolt Németország fölegyenesedésének kezdetét, gazdasági megújhodásának hajnalát jelenti az uj hajó megjelenése az óceánok hatalmas hullámain. A hajó három osztályában közel háromezer utasnak van helye. A harmadik osztály utasairól épp ugy történt gondoskodás, mint a luxusutazók legpazarabb kényelméről, a fedélköz réme eltűnt: tágas, tiszta termeket rendeztek be a szegénysorsu utasok számára is. A második osztályban mindent megtettek arra, hogy elfeledtessék az ideiglenes száHó- lakások ridegségét, az első osztályban pedig a legnagyobb müncheni építészek és művészek munkáját vették igénybe, hogy tökéleteset nyújthassanak. A hajó megépítésének nemcsak egységessége tökéletes, hanem technikai berendezése is olyan, hogy még a leg- aggódóbb szárazföldi patkány is nyugalommal léphet a födélzetre, mert biztonsága érPrága, április 24. A jóvátétel! bizottság szépen megindult és a jóvátételek kérdését gyors és sima menetben megoldani látszó akciója, amint az utóbbi napokban már sejthető és Poin- caré politikájából következtethető volt hirtelen megakadt. A bizottság tegnapi ülését nem tartották meg, de az ülésezést elnapolták addig, mig a szövetséges kormányok válasza a bizottság határozatára megérkezik. Ezek a válaszok pedig alaposan késnek. Nyilvánvaló, hogy az egyes kormányok közötti véleménykülömbség az oka annak, hogy az egész akció kezd a holtpont felé lanyhulni, egyik sem akarja határozottan lefektetni álláspontját, mert attól tart, hogy ennek nyomán kiélezetten jelentkezik majd az a tény, hogy az antántegysége csak fikció. Ugy látszik előbb eszmecserére van szükség az antánt miniszterelnökök között, hogy vagy megtalálják a megegyezésnek valamelyes kompromisszumos formáját, vagy agyonüssék a szakértői javaslatokat és ezzel visszalökjék a kibontakozás mesgyé- jéről a jóvátétel! kérdést az eddigi kritikus helyzetébe. Hogy ez a tanácskozás valószínű, erre vall a párisi Journalnak ma reggel megjelent híradása, mely Brüsszelből jelenti, hogy a belga kormány fenntartás nélkül hajlandó a szakértői javaslatokat, mint a jóvátételi probléma igazságos megoldására alkalmas alapot elfogadni, de hivatalosan nem dönt addig, mig Theunis és Hyinans Poincaréval nem találkoznak. Az Echo de Paris brüsszeli tudósítója még ennél is többet tud, mikor azt jelenti lapjának, hogy Theunis és Hymans Poincaréval való találkozások után Macdonalddal is fognak tanácskozni, hogy bebizonyítsák előtte a zálogokra vonatkozó francia-belga állásBudapest, április 24. E címmel a napokban egy amerikai filmet mutattak be, mely egy háború előtti udvari történet keretében Ferenc József alakját bámulatos élethüséggel eleveníti meg. A színész, aki az aranyéserfalev éles legfelsőbb haduiri egyenruhában az udvari ifin tó mélyéről mosolygó szallat állással honorálja az ovációkat s egy puritán egyszerűségű dolgozószoba impozáns íróasztala előtt kihallgatásokat fogad, majd sorsdöntő akták súlyos lapjaira rójja rá legfelsőbb kézjegyét — köztudomásúlag ntem is eme a kontinensre való, a császárszakálíl jellegzetes, hófehér tömörsége profán imitáció, álhájas, ragasztott parókaszerüség csupán, a premier-plánok közel-f el vételein az orr maszkirozása bántóan primitív és mégis . . Valahol bent, az emberi ösztönök és indulatok örökké íülőforrongó, titokzatos nagy kohója legmélyén kigyullad a múltaik Laterna Magicája, betetőz a fénytelen jelenbe s a szentimentális és olcsó inoziromöntüka fölött elvi'ágit ki tudja hová . , meddig? . . Kliálygyakorlatok! . . A csendes kis felvidéki város már hetek óta lázas izgalomban hévül, tribünöket ácsotok, sátrakat szegeznek, istállókat rendeznek be, a vármegyeházát elárasztják a legkülönbözőbb mesteremberek, vadonatúj bútorok érkeznek, köztük egy monumentális rézágy, egy kék- virágois rneisemi mosdókészfct, ijesztő méretekkel s egy hatalmas empire-íróasztal, mailekében semminemű óvó rendszabályról sem feledkeztek meg. A 32 mentőcsónak veszély esetén a hajó valamennyi utasát elektromosság segítségével azonnal vízre bocsáthatja, telefon, szikratáviró és rádiótelefon áll az utasok rendelkezésére, minden osztályban külön fürdő, kórház, könyvtár és olvasószoba van berendezve. Stimming vezérigazgató a hajó vizrebo- csátásánál mondott üdvözlő beszédében azt mondotta, bár olyan szerencsés hajó volna Németország számára a Columbus, mint amennyire szerencséthozó volt a világ számára Amerika fölfedezőjének rozoga bárkája. (v. J.) pont megokoltságát. Rá akarnak mutatni arra, hogy mily nagy veszedelmet rejt magában a Ruhr gazdasági evakuálása a zálogok kérdésének hatásos rendezése nélkül. Szóval a belga kormányférfiak kezdik meg a közvetítést Poincaré és Macdonald között — az előjelekből ítélve nem rózsás reménységekkel. Ezt a reggeli helyzetképet igy egészítik ki a ma délután érkezett jelentéseink: London, április 24- A Times washingtoni tudósítása szerint Coolidge tegnapelőtti beszéde nyomán nem szabad valószínűnek tartani azt, hogy ezt valamelyes közvetlen akció követheti. Az elnök alkalmasnak tartotta az időt arra, hogy Európát egy szóval fölbá- toritsa, de végeredményében ugyanazt mondotta, amit Amerika három esztendő alatt gyakran hangoztatott, hogy Amerika csak akkor segíthet Európán, ha Európa önmagán segít. Amerika növekvő optimizmussal nézi a Dawes-ja vasla tokát. Páris, április 24. Párisi politikai körökben arról tudnak, hogy a jóvátételi bizottság elnapolása arra vezethető vissza, hogy a bizottság tagjai között a nézeteltérések igen kiéleződtek. Delacroix Bradburyhoz csatlakozott, akinek hivatalos álláspontja Bartbonval szemben rendkívül mereven elutasító. Mi ve! Raggi, az olasz delegátus is ehhez a csoportosuláshoz csatlakozik, a francia álláspont izolálva van. Franciaország most azt szeretné, ha Japánt és Jugoszláviát is belevonnák a szakértői javaslatok elbírálásába s így szeretne segiíeni ma. gáramaradottságán. London, április 24. A Times jelenti Brüsszelből, hogy Thetmis a szakértői jelentésről folytatandó tárgyalás végett Párlsba utazott és onnan Londonba megy, ahol tanácskozni fog Macdonald- dal. A királyi ügyészség Tidvarán külön barakkokat rögtönözitek a konyhák .számára, ragyogó vörrösrézüs1 töknek egész arzenálja vonul fel, szilnar.any evőeszközök, verte zást gyertyátar tóik halmaza csikó®, fehér qpenett- dresszets. támyérsatpfk'ási, termetes szakácsok, fürge kukták „wianeirisdh" dialektusa hangiak és vegyit valami egész különös izgalmat és ünnepélyességet a városka szokott -hétfköz- napiiságába. óriási 'nyers vesepecsenyék, 'rózsaszínű boriugeriixeík, válogatott sötétkar- mrin raimsteakék érkeznek Becsből, zöldség, főzelék gyümölcs soha nem látott pazar Ságban, ólmozott ládáikban rengeteg piskóta s külön üveglhordökban átszűrt Hoehquelten- wasseir a seninieringi rezervoárból. Albrecht és Frigyes föüieroeg, Ferenc Sal- vator, Liipót Salvator, Áruul! bajor herceg egymásután 'lépkednek végig a piros szőnye- ges, virágos állomásperromon, a nikkel veretes tűzhelyek körül megkezdődik a sürgés-forgás s másnap már csak bon-too s háziasszonyi hiúság kérdése ,,wdtvari“ kalácsot és tortát szervírozni a most különösen bőtémiájn uzsonnáihoz, de hát ki törődik most igazában ilyes- .iii'ifvidls, mikor a nyirjesi dombokon frombitaszó harsog s itt-ott ágyudörgés rezegted meg az ablakokat, amelyeknek szintén buzgón készül már lampion- és virágdíszük a lTotopi estéibe . . . A megye határánál van a hivatalos, fogadás; disztnagyaros lovasbandlériutni és számtalan sallamgois fogat porzik végig a vád országúton, élükön Zulbovics Fedior híres tarka anabsaégycsévél és elhangzik az országszerte annyit emlegetett üdvözlöbeszéd, melyben a főispán nagy lámpalázában háromszor aposztrofálja „Méltósáigos Uram “mák őfelségét, jelezve, hogy nem ismer magánál nagyobb urat, a későbbi rossznyelvek szerint... A nagygyafcorlatokba szintén csúszik egy ikis gáxer, Lobkowitz herceg előre megállapított győzelmiét íkönnyed és etegáns fölénnyel alapos kudarccá veri a kitűnő Mády-teyvács, ugy, hogy az egész hadszíntér eltolódik s a Pufczfcyak híres szép s.zéosényi kastélya hiába várja pazar dlejeunnerjével a felséges vendégeket. Este kivüágitás és tűzijáték a „Réten", az Ipoly szürkés tükrében ezer és ezer szétpattanó raktéa visszfénye izzik — és itt kezdődik az én karriéreim... Alig pór éves agyamba oly élénken vésődött bele minden, a tölgy levélgirlandök kígyózó vonala, a színes papirrózsák s a se- lyemkondonnal elzárt bársonysátor arany rojtos, mélyvörös pompája. Egy namcy-i szőke francia leány öléből makacskodtam míndlenáron a szokatlan ragyogás fellé, már a legelső sorig tülekedve, azzal a bízó, fanatikus szívóssággal amelyben úgyis csak néhárjy éven alul tud őszintén hinni az ember... — Ce rntest pás permis! (Nem szabad!) — sokaita meg végre ambícióimat kétségbeesetten a madieimoíSeHe. — Mais oni, c‘est permis'... (De igen, szabad!) — vág közbe egy hang és Paar gróf szétnyittakia a kondont, felemel és feladsz az emelvényre, a dermedt kisasszonnyal a nyomóimban, aki halálos zavarában pont a Felséges Ur elé p’asszírozza magát... Részéről minderre egy mosoly volt a válasz, egy könnyed lehajlás hozzám s egy si- mogatás az arcomra: ,,Wie herzig"... Jóformárj ez volt az egés.z „Királyhét" főszenzációja, ozsómra-pfetykálk és helyi lapok száz változatban megtárgyalt téma-köre, egyedül nekem nem fért a fejembe, mi van benne valami rendkivüli, ho'gy egy kedves ősz bácsi megsimoga'tett, mint annyi más már a Kaszinó-kertben? ... * Utoljára egy udvari bál kaié idő szkeptikus forgatagában láttam közvetlen közelről, Mária Jozefával a kanján, mikor a szalagos íőud- varmesteri paíoa harmadszori kopp an ás ára lépkedett be az aranycirádás, fehér lakik aj tón, rendjelek és ékszerek, csipkék, selymek és bársonyok kábító raigyogása között, hófehér viaszgyertyák, tondéri, fényében s a csillogó emberhullámori keresztül — akárcsak ina is — olyan intimitással néztem felé, mintha senkitől sem tudva, valami régi. közös emlékünk fenne... És talán ismét ez az oka ennek is hogy erről a furcsa, valószínűtlen melegségü epizódról beszélnem kell ma. sok-sok év után, mikor egy körúti mozivászon naiv és múló iluzióm keresztül vibrál fel előttünk néhány félórára .a múltaik Atlantiszként elsüllyedt világa . . , Győrífyné Megyery Ella. Az orosz munkás nem lesz Anglia kulija Moszkva, április 24. A murtkássrindikátus központi tanácsa memorandumot intézett a szovjet központi végrehajtóbizottsáigához és a népbiztosok tanácsához, amelyben kijelentik, hogy az angol bankároknak ama kívánsága, mely szerint a szovjet vállalja magára a háború előtti adósságokat, a szovjet munkásaira oly terhet róna, mely őket a kínai Jculik sorsára kárhoztatná és tömeges kivándorlásra kényszerítené. Fölveti a memorandum azt a kérdést, nem lehetne-e a jövőben a szovjet népeinek munkáját részben az adósságok kamatainak fizetésére és amortizációjára fordítani, de ez csak oly föltétel alatt történhetnék, ha a szovjetkorrnánynak az angol pénzvilág hitelt engedélyez. A szovjetköztársaságok gazdagságának kizsákmányolása, amelyre az angol bankárok törekednek, az Anglia és Oroszország közötti Viszony fejlődését tenné lehetetlenné és mindkét államra nézve kárral járna. A mnnkásszindikátus a leghatározottabban visszautasítja, hogy a külföldiek magántulajdonának visszaadása fölött vitát folytassanalk. Ha az angol kapitalisták veszteségeikért kárpótlást akarnak találni, akkor a szovjet- törvényhozás keretein belül a koncesszióik alapján dolgozzanak. Hasonló energikus módon visz- szautasitja a mnnkásszindikátus azt a követelést, hogy az angol cégek privát intézményekkel köthessenek tranzakciókat, mert ez a külügyi kereskedelem monopoljának elnyomását, a spekuláció felszabadulását és a szovjet állami iparának szétzilálását vonná maga irtán. A pénzügyi blokád fenyegetése nem ijeszt meg ma már senkit sem. A munkasszindikátus meg van győződve arról, hogy a szovjetdelegáció nem fog a bankárok nyomásának engedni és az angol munkások a két ország gazdasági közeledését elő fogják mozdítani. Kérjük barátainkat és olvasóinkat* hogy minden kávéházban és étteremben erélyesen követeljék lapunkat, a Prágai Magyar Hírlapot. j gastámteju igobeltefotelildi . . A belga miniszterelnök közvetít Poincaré és Macdonald között A francia álláspont izolálva van a jóvátételi bizottságban — Belgium fenntartás nélkül elfogadja a szakértői javaslatokat — Theunis Párisba utazott ~1914“ ~~ A Prágai Magya-r Hírlap eredeti riportba.