Prágai Magyar Hirlap, 1924. április (3. évfolyam, 74-98 / 522-546. szám)

1924-04-24 / 93. (541.) szám

Csütörtök, április 24. — (Cseh újságírók Trencsénteplicben.) Po­zsonyból jelentik: A cseh ujságirószinckkátus tag­jai hétfőn délután kirándultak Trencsénteplic- türdőbe. — (Kinevezés.) A 'kormány Vagiáos Sán­dor dr. erdiamiestert a (kassai megyei erdö- íeJtügyel>öS‘éig előadóját, erdőttaráosossá ne­vezte (ki. —- (Hanika Hilda — anya.) A brünni es- küdtb íróság által nemrégiben hal álrai télte Hanika Hilda nagyszombaton egy egészséges leánygyermeknek adott életet. A gyermek atyja Hanika Hilda bemondása szerint a meggyilkolt féri: Hanika kapitány volt. A gyermek további intézkedésig a brünni tör­vényszék rabkórházában marad --anyjával együtt, ki említjük meg, hogy a brünni es- kiüdtbirósáig Ítélete ellen beadott semmiség! panaszokat a legfelsőbb bíróság június köze­pén fogja tárgyalni — (Orosz újságban tilos a hirdetés.) •Mb&zífováíbóJ távíratozjsák: A niépbizfcosok tanácsa -rerjéeletet adott ki, amely szerint az orosz lapokban: a birdetiésíelk -és a megfizetett kózlemíényök roetg^lesiteföésie tilos. — (Konferenciák Rómában.) Rómából felein tűk: Ma .megnyílt a hatodik neímzetközi légi-jogi ikoirafererida, MussóMni iminlsztenelnök megnyitó beszédében hangoztatta, hogy a iégbajózás e£é niean szabad mesterséges gáta- kat emelni. — Utgyamosaík ma nyílt meg a harmadfiik nemzetközi szocáologns fcon­^•CSSKISS. — (Níttl nem lesz a lantsaiméi egyetem tanára.) Rómából jelentik: A lapok megcáfól­iáik .azt a hint, 3 rogy Ni.ttát meghívták a lan- samei egyetem eigyik tarszéikére. — (Merénylet Essad pasa merénytöje ellen.) Tkannából jelentik, tiogy tegnap Rus- ten albán, namzótgyülési képviselő eben, aki evekkel ezelőtt Páriában Essad pasát revoí- verl'ővéssel megöl te merényletét követtek él:. — Pereit! párisi minchis kardünáfisjelölt.) Parisból jelentik: Római iap jelentések sze­rint Perefti párisi rmneius májusban Rómába utazik, hogy megkapja a kardinálissüveget. Hir szerint Pe-retti nem is tér vissza Párisba. xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN, Kosice, Fö-ufca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import férfi Szövetek ENGL&N- DER és MARKOVÍCS cégnél Kóficé, Fő­utca 48. Telefon 697. xx Autóbusz járat Nyitramegye és Turóc között. Minden nap délelőtt fél tízkor Klástor pod Zníóról Németprónára, débrtán 2 óraikor pedig onnan visszia kényelmes és gyors autó­busz közlekedik és csatlakozik az vonatok­hoz. (Telefonszám Znióvárálján 1.) xx (DoSch mester, a világhírű grafoló­gus és horoszkópkészítő a „Lyra“ hangver­senyiroda utján, Kassa, a nagyközönség ren­delkezésére áfl. Keli, hogy érdekelje a saját és hozzátartozói élete. Ismerje meg önmagát, jellemét. Az ön sorsát, életének legkisebb eseményeit is okult erők, rejtett törvények irányítják. Küldje be ajánlott levélben pon­tos címét, születési évét, hó, napját és 29 cseh koronát a „LyraM hang versenyiroda el­mére Kassa és tudományos alapon kiszámít­va megkapja az egész életére szóló grafoló­giai horoszkópját. Levelezés minden nyelven. xx Táncok tatók figyelmébe! Az Ungvári Kath. Legényegylet elnöksége Ihat (heti idő­tartamra okleveles táncok,tatot keres, aki na­ponta, péntek és vasárnap kivételével folyó évi május 1.-től legkevesebb esti 2 órában a tánctanfolyamot vezetné. Ajánlkozó tánc- oktatók ajánlataikat a Katii. Legényegylet elnökségéhez (Umgvár, Bercsényi-utca 1. sz. alá) küldjék a fizetési feltételek megjelölésé­vel. Ajánlati határidő április 29. — (Angol szociológusok a Balatonná!.) Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A lon­doni The Play szociológiai társaság harminckét tagja Debrecenből, ahol megtekintették a íiorto- bágyot, Budapestre érkezett. Ma. este kétnapi tartózkodásra a Balaton mellé utaztak. — (Agyonlőtt szökevény.) Ruszinszkói szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Major Vilmos, aki több ízben kísérelt meg szökést az ungvári ka­szárnyából és aki többszöri rablás és lopás miatt hadbirósági eljárás alatt áU, tegnap a kaszárnya udvaráról szökést kísérelt meg. Májért az őrség üldözőbe vette és üldözés közben szivén lőtte. Majer meghalt. — (A magyarországi lakbér.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az Esti Hírek értesülése szerint a népjóléti miniszter rendeletét bocs árt ki. amelynek értelmében máljus 1-én a békebeli lakbér tíz százalékát kel! aranyparitásban lakbérül fizetni. — (Megnyílt a brit birodalmi kiállítás.) Ma délben az angol király és királyné és a walesi herceg jelenlétében több mint százezer ember részvételével megnyílt Wembleyben a brit biro­dalmi kiállítás. A walesi herceg, a kiállítási bi­zottság elnöke, üdvözölte a királyt, aki válaszá­ban kijelentette, hogy a kiállítás a brit népek egységéről ad képet Ennek a kiállításnak nem­csak a brit népek, de az egész világ hasznát lát­hatja, mert a kiállítás a brit birodalom gazdasági erőforrásának hatalmas megnyilatkozása. — (Három hétre ítélték Rónay Zoltánt.) Budapesti szerkésztőségül Kk jelenti telefonon: A budapesti biintefőtörvényszéík ma tárgyal­ta Rónay Ziolrtán ügyért, aki tavaly március­ban Czilling László közgadasági egyetemi balgáitól, aki öt igazoltatni akarta, a Koraion hasbalőtte. Rónay hires verekedő, akinek Bécsben és Budapesten is voltak már hason­ló afférjai. Rónay'’ azzal védekezett, (hogy Czilüng és társsai .igazold magad zsidó“ föl­kiáltással megtámadták, mire ő egyik ba­rátjától revolvert kért. Támadóit figyelmez­tette, hogy revolver van nála és legyenek csendesebben, de nrivel azok továbbra is agresszíven léptek föl vele szemben, önvéde­lemből kénytelen volt fegyverét használni. A bíróság az 'enyhítő körülmények figyelembe­vételével három heti fogházra ítélte erős föl- indulásiban elkövetett szándékos emberölés bűntettének kísérlete miatt. Az orosz közvélemény az angol bankárok ellen Moszkva, április 23. Az orosz távíró- ügynökség jelentése szerint az angol banká­rok követelései Szovjetoroszországban párt­ra való különbség nélkül mindenütt a legha­tározottabb ellenállásra találnak. A vasutasok és bányászok kongresszusán elhatározták, hogy fölhívást intéznek az angol proletariá­tushoz, hogy azok tegyék lehetővé, hogy a kilátásban lévő megegyezés ne hiúsuljon meg. Moszkvai kereskedőkörökben a bankárok memorandumát politikai aktusnak tekintik, amelynek alapján az angol—orosz közeledés kérdését megoldani nem lehet. Rövid táviratok + Berlin. Marx kancellár a centrum egyik ülésén ki­jelentette, hogy a népszövetség nem más, mint Franciaország eszköze, amelyhez Németország nean adhatja hozzájárulását. * Róma. Mussolini a nagy fascista tanács ülésén be­szédet mondott, amelyben a választások eredmé­nyével foglalkozva kijelentette, hogy Olaszor­szág helyzete kedvező. SZÍNHÁZ ÉS ZENE A színpadi toalettek nagymesteré nél A P. M. ti. budapesti munkatársának látogatása Faragó Gézánál Budapest, április hó. í. Egy toalett kálváriája Manapság a színdarabokban, de főleg az ope- reitekben a fősulyt a toalettekre helyezik. Az egyes operettek kápráztató kiállításához minden esetre szükséges, hogy hozzáillő káprázatos toa­lettekben jelenjenek meg a .szereplők Színpadi toalett! Milyen nagy szó ez. Milyen sok fiatal leány ábrándozik arról, hogy egyszer ő is igy jelenhessen meg az emberek előtt. De hogy milyen sok fáradságba és időbe telik, amíg egy ilyen kosztüm vagy toalett elkészül, arra senki sem gondol. Hogy erre vonatkozóan részletes információt szerezhessek, felkerestem Faragó Gézát műter­mében, aki az összes színpadi toalettek, és kosz­tümöse tervezője. Ahogy beléptem az ajtón, kellemes parfőm- illat csapta meg az orromat. Faragó Géza na­gyon kedvesen fogadott és bevezetett műtermé­be, melyben — mielőtt kérésemet előadtam volna — kíváncsian körültekintettem. A műterem rop­I pant kedves, kis kalitkaszerü manzardszoba, melyben köröskörül függönyök lógnak le a pla­fontól a földig és szőnyegek, plüsíotelek, a falnál vitrinek különböző apró festményekkel, állvá­nyok megkezdett olajfestményekkel és egész ha­lom befejezett kép állanak cs hevernek a leg­nagyszerűbb művészi rendetlenségben, mely mindamellett stilszerü és otthonossá, intimmé teszi az egészet. Az ablakok egészen magasan ál­lanak, előttük pedig fából készült erkélyszerü emelvény van, melyre lépcsőn kell felmenni, ha az ablakon ki akarunk nézni. Az egész műterem a lágyság és finomság benyomását kelti össze­visszaságával, művészi félhomályával és át van itatva azzal a diszkrét kellemes illattal, melyet már bejövetelemkor éreztem. Faragó Géza mosolyogva figyelte bámuláso­mat, mely teljesen elfeledtette velem jövetelem célját. Végre megkérdezte tőlem, hogy7 tulajdon­képpen mit is akarok? Szinte zavarba jöttem, de aztán erőt véve magamon, elmondottam neki, hogy színpadi toa­lettekről és kosztümökről szeretnék egyet-mást Írni a P. M. H. közönségének, mire. ő mosolyogva válaszolta: „ — Kérem, az nagyon nehéz dolog lesz. Pár pillanatig gondolkodott, aztán igy szólt: — Tudja mit? Elmesélem egy ilyen toalett kálváriáját a tervezéstől kezdve a színpadon való megjelenéséig. — Ó az nagyon kedves lesz. — Elővettem papírt és ceruzá.t, hogy jegyezhessek. — Hát kezdjük! Én például, mielőtt megkez­dem egy kosztüm tervezését, kézhez kapom a színre kerülő uj darabot. Ezt figyelmesen át kell olvasnom, tudnom kell, kik a szereplők, azután megbeszélem a darab rendezőjével a toalettek körülbelüli formáját. Ezek után megcsinálom a darab és természetesen a szereplő exteriőrjéhez illő toalett-tervezetet, mely elég nagy fáradsá­gomba és néha bizony egy-egy éjszakámba is kerül. A tervezetet m-egmntatom a művésznőnek. Ez rendszerint el van ragadtatva tőle. Ezután a tervezet divatszalonba kerül, ahol megkezdik a toalett elkészítéséit Most következik az első nrhapróba. A művésznő eljön a szalonba, ahol nekem is jelen kell lennem, hogy a szabót instruk­ciókkal ellássam. A művésznő az első mhapróba után még jobban el van ragadtatva, mint a ter­vezet-bemutatásnál. Boldogan térek haza. — Na — gondolom magamban — jól meg­terveztem ezt a ruhát nagy' sikert fog aratni. A második ruhapróbára is elmegyek, hogy dicsőségemben sütkérezhessen]. Erre a próbára a művésznő elhozza tmokasógornőjét, mondjuk Schwarz Rózsit, hogy ez adjon véleményt a ruha szépségéről. Schwarz Rózsi fintorgajtja az orrát neki nem tetszik egy berakás, vagy egy fodor, vagy valami más csekélység. Erre a mű­vésznő dühbe jön, letépi azt az állítólagos rosz- szat, áttüzi egy az ranokasógornőnek jobban meg­felelő formára és azután megelégedetten moso­lyog. Most jó. Beleszólni nem lehet ilyesmibe, mert hisztériás rohamok, esetleg pofonok követ­keznének. A harmadik próbára már el sem me­gyek. A művésznő ezután mindig magával hozza unokasógomőjét mindegyik próbán történik va­lami változás, mig végre a premiér napján egy — számomra teljesen ismeretlen — stílusából ki­vetkőzött ruha kerül a színpadra. A művésznő viseli ezt mondjuk két hétig, aztán egyszer csak megjelenik egy teljesen uj toalettben, melyet sa­ját szakállára csináltatott. — Es ez meg van engedve? — kérdezem. — Istenem, egy primadonna mindent meg­tehet. Én már megszoktam ezeket és hasonló ■dolgokat tizenöt évi működésem alatt. Kértem, hogy mutasson néhány toalett-terve­zetet, melyeken nem nagyon sokat változtattak. A kérésemet teljesítette. Arról, amit láttam, hol­nap számolok be részletesen. Maltbényi Mária. (+) D’Annunzlo Duse hamvainak hazaszállítá­sát kéri. Rómából jelentik: D’Annunzio táviratot intézett Mussolinihez, amelyben kérte, hogy az olasz állam gondoskodjék arról, hogy' Duse Eleo­nóra földi maradványait Olaszországba szállítsák. — Biztos vagyok abban — táviratozza D’Annun­zio —, hogy minden olasz érzi fájdalmamat. — Mussolini a táviratra válaszolva kijelenti, hogy' a nagy' művésznő sorsa, akinek egy' évvel ezelőtt apanázst ajánlott föl, hogy ne legyen kénytelen Olaszországot elhagymi, fájdalmasan érintette őt. Intézkedést tett arra nézve, hogy Duse holttestét 01 aszországba szállitsák. SP@it¥ Nemzetközi mérkőzések Rimaszombatban. A húsvéti kettős ünnep alkalmával a rimaszombati csapatok a Salgótarjáni Bányász TC-ot látták vendégül. A nagy játékerőt képviselő magyar csapat az első napon a Szlován felett aratott 4:2 győzelmet, másnap pedig a RPOS volt ellenfele. Ez a mérkőzés mindvégig izgalmas és élvezetes sportot nyújtott. A mérkőzést a szerencsésebb és gólképesebb salgótarjáni csatársor döntötte el, 2:0 eredményt érvén el. A RPOS-bau kivált Durda hasznos játékával, mig a SBTC-ban a vé­delem tűnt ki. A Bécs-FIoridsdoríl AC Komáromban, Komá­romi tudósitónk jelenti: A bécsi FAC két mérkő­zésben vett részt Komáromban, ahol husvét első napján a KAC csapatával versenyzett és szép já­ték után 3:0 arányban győzött, inig a második na­pon a KFC csapatával mérkőzött és 4:1 arányban győzte le a komáromi csapatot, mely még mindig nélkülözi a tavaszi tréninget. A komáromi csapa­tok az elviselhetetlenül magas vigalmi adó követ­keztében tekintélyes összeget fizettek rá a mér­kőzésekre és ezek rendezése hovatovább a fut- ballsport teljes megbénulására fog vezetni, annak ellenére, hogy a közönség érdeklődése állandóan nagynak mondható. Aceireddnq, olIOrécsoh és BapeHenzőTászRah „EPSON" urnán, Bratislavska 47 Telefon: 1660. M; Küssa. ftafólár-otca 4. sz. (DF. fiOIK-tflel ! szanatóriumi | 7á!raszéplai$ Tatranshá-Polianka (SiimtmiM} ö magas Tátrában | | Kérjen prospektust! H 1010 nu a tenger színe felett, egész éven át §f p nyitva. Magaslati gyógyhely Basedow-féle 1 1 kórban, kezdetleges tüdőcsucshurut- és hí- gj Ü lus megbetegedésekben, vérszegénység, ál- | P matlanság, idegesség és snyagcserezava- I p rokban szenvedők részére. Vizgyógyintézet, | §§ természetes és magaslati napfénykezelés, || H Röntgen-laboratórium, Bergonle, d'Arson- § H valiatio vilíanyos fényfürdők, svéd gyógy- = H gimnasztika és másságé. i ^lll!ltllllilllllll!i!illllliiilillllll!l!iill!lllllill!iillliitillillillllllll!iillllllilHII!i!lll!llll!l!lllllll I# irciíisislc leplicc (Szsovenszfcó) természetes forróságu (42° C) kénes hőviz és iszapfürdők CS ŰZ, EfÖ§Z¥€HU, isciiias, siö. ellen. Egészért Özem. Alpesi ftltma. Fpsiftal gyógyintézet. Napi kiadások: Lakás, fürdő, eUátás 45.— Kc-tól feljebb. Mindennemű felvilágosítások és prospektusok a fürdüigazgatóságnáL § Kassa. KoSice. g ! mm ! flHisfől vásár! | | Havas és Dudovics | férfi- fiú- és gyermekruha g áruházában. JJ | Nagy válaszig? Olcsó órah? | | Miliőn mérfékoszlály. | | Haiom-u. l. Plalom-n. l. 2 <wc—#•<>»« t m 3 | A közeledő idényre | t tavaszi kabátok, öltő- J ► < t nyök, tavaszi ruhák 3 l tisztítását és festését j t legjufányosabban vállalja 3 | BMIEMBERtiEtt j I K0SÍCE I FELVÉTELI ÜZLETEK; Malom-utca 5. sz. FÖ-ntca 35. sz. Andrássy-udvar) Szerecsemy«u. 8. KÜLÖN P0STA0SZTALY Gallér-, kézelőmosás és fényvasalás!!! SzOrmefestés, függönytisztítás ! jS_

Next

/
Oldalképek
Tartalom