Prágai Magyar Hirlap, 1924. április (3. évfolyam, 74-98 / 522-546. szám)
1924-04-24 / 93. (541.) szám
Csütörtök, április 24. — (Cseh újságírók Trencsénteplicben.) Pozsonyból jelentik: A cseh ujságirószinckkátus tagjai hétfőn délután kirándultak Trencsénteplic- türdőbe. — (Kinevezés.) A 'kormány Vagiáos Sándor dr. erdiamiestert a (kassai megyei erdö- íeJtügyel>öS‘éig előadóját, erdőttaráosossá nevezte (ki. —- (Hanika Hilda — anya.) A brünni es- küdtb íróság által nemrégiben hal álrai télte Hanika Hilda nagyszombaton egy egészséges leánygyermeknek adott életet. A gyermek atyja Hanika Hilda bemondása szerint a meggyilkolt féri: Hanika kapitány volt. A gyermek további intézkedésig a brünni törvényszék rabkórházában marad --anyjával együtt, ki említjük meg, hogy a brünni es- kiüdtbirósáig Ítélete ellen beadott semmiség! panaszokat a legfelsőbb bíróság június közepén fogja tárgyalni — (Orosz újságban tilos a hirdetés.) •Mb&zífováíbóJ távíratozjsák: A niépbizfcosok tanácsa -rerjéeletet adott ki, amely szerint az orosz lapokban: a birdetiésíelk -és a megfizetett kózlemíényök roetg^lesiteföésie tilos. — (Konferenciák Rómában.) Rómából felein tűk: Ma .megnyílt a hatodik neímzetközi légi-jogi ikoirafererida, MussóMni iminlsztenelnök megnyitó beszédében hangoztatta, hogy a iégbajózás e£é niean szabad mesterséges gáta- kat emelni. — Utgyamosaík ma nyílt meg a harmadfiik nemzetközi szocáologns fcon^•CSSKISS. — (Níttl nem lesz a lantsaiméi egyetem tanára.) Rómából jelentik: A lapok megcáfóliáik .azt a hint, 3 rogy Ni.ttát meghívták a lan- samei egyetem eigyik tarszéikére. — (Merénylet Essad pasa merénytöje ellen.) Tkannából jelentik, tiogy tegnap Rus- ten albán, namzótgyülési képviselő eben, aki evekkel ezelőtt Páriában Essad pasát revoí- verl'ővéssel megöl te merényletét követtek él:. — Pereit! párisi minchis kardünáfisjelölt.) Parisból jelentik: Római iap jelentések szerint Perefti párisi rmneius májusban Rómába utazik, hogy megkapja a kardinálissüveget. Hir szerint Pe-retti nem is tér vissza Párisba. xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN, Kosice, Fö-ufca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import férfi Szövetek ENGL&N- DER és MARKOVÍCS cégnél Kóficé, Főutca 48. Telefon 697. xx Autóbusz járat Nyitramegye és Turóc között. Minden nap délelőtt fél tízkor Klástor pod Zníóról Németprónára, débrtán 2 óraikor pedig onnan visszia kényelmes és gyors autóbusz közlekedik és csatlakozik az vonatokhoz. (Telefonszám Znióvárálján 1.) xx (DoSch mester, a világhírű grafológus és horoszkópkészítő a „Lyra“ hangversenyiroda utján, Kassa, a nagyközönség rendelkezésére áfl. Keli, hogy érdekelje a saját és hozzátartozói élete. Ismerje meg önmagát, jellemét. Az ön sorsát, életének legkisebb eseményeit is okult erők, rejtett törvények irányítják. Küldje be ajánlott levélben pontos címét, születési évét, hó, napját és 29 cseh koronát a „LyraM hang versenyiroda elmére Kassa és tudományos alapon kiszámítva megkapja az egész életére szóló grafológiai horoszkópját. Levelezés minden nyelven. xx Táncok tatók figyelmébe! Az Ungvári Kath. Legényegylet elnöksége Ihat (heti időtartamra okleveles táncok,tatot keres, aki naponta, péntek és vasárnap kivételével folyó évi május 1.-től legkevesebb esti 2 órában a tánctanfolyamot vezetné. Ajánlkozó tánc- oktatók ajánlataikat a Katii. Legényegylet elnökségéhez (Umgvár, Bercsényi-utca 1. sz. alá) küldjék a fizetési feltételek megjelölésével. Ajánlati határidő április 29. — (Angol szociológusok a Balatonná!.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A londoni The Play szociológiai társaság harminckét tagja Debrecenből, ahol megtekintették a íiorto- bágyot, Budapestre érkezett. Ma. este kétnapi tartózkodásra a Balaton mellé utaztak. — (Agyonlőtt szökevény.) Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti telefonon: Major Vilmos, aki több ízben kísérelt meg szökést az ungvári kaszárnyából és aki többszöri rablás és lopás miatt hadbirósági eljárás alatt áU, tegnap a kaszárnya udvaráról szökést kísérelt meg. Májért az őrség üldözőbe vette és üldözés közben szivén lőtte. Majer meghalt. — (A magyarországi lakbér.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az Esti Hírek értesülése szerint a népjóléti miniszter rendeletét bocs árt ki. amelynek értelmében máljus 1-én a békebeli lakbér tíz százalékát kel! aranyparitásban lakbérül fizetni. — (Megnyílt a brit birodalmi kiállítás.) Ma délben az angol király és királyné és a walesi herceg jelenlétében több mint százezer ember részvételével megnyílt Wembleyben a brit birodalmi kiállítás. A walesi herceg, a kiállítási bizottság elnöke, üdvözölte a királyt, aki válaszában kijelentette, hogy a kiállítás a brit népek egységéről ad képet Ennek a kiállításnak nemcsak a brit népek, de az egész világ hasznát láthatja, mert a kiállítás a brit birodalom gazdasági erőforrásának hatalmas megnyilatkozása. — (Három hétre ítélték Rónay Zoltánt.) Budapesti szerkésztőségül Kk jelenti telefonon: A budapesti biintefőtörvényszéík ma tárgyalta Rónay Ziolrtán ügyért, aki tavaly márciusban Czilling László közgadasági egyetemi balgáitól, aki öt igazoltatni akarta, a Koraion hasbalőtte. Rónay hires verekedő, akinek Bécsben és Budapesten is voltak már hasonló afférjai. Rónay'’ azzal védekezett, (hogy Czilüng és társsai .igazold magad zsidó“ fölkiáltással megtámadták, mire ő egyik barátjától revolvert kért. Támadóit figyelmeztette, hogy revolver van nála és legyenek csendesebben, de nrivel azok továbbra is agresszíven léptek föl vele szemben, önvédelemből kénytelen volt fegyverét használni. A bíróság az 'enyhítő körülmények figyelembevételével három heti fogházra ítélte erős föl- indulásiban elkövetett szándékos emberölés bűntettének kísérlete miatt. Az orosz közvélemény az angol bankárok ellen Moszkva, április 23. Az orosz távíró- ügynökség jelentése szerint az angol bankárok követelései Szovjetoroszországban pártra való különbség nélkül mindenütt a leghatározottabb ellenállásra találnak. A vasutasok és bányászok kongresszusán elhatározták, hogy fölhívást intéznek az angol proletariátushoz, hogy azok tegyék lehetővé, hogy a kilátásban lévő megegyezés ne hiúsuljon meg. Moszkvai kereskedőkörökben a bankárok memorandumát politikai aktusnak tekintik, amelynek alapján az angol—orosz közeledés kérdését megoldani nem lehet. Rövid táviratok + Berlin. Marx kancellár a centrum egyik ülésén kijelentette, hogy a népszövetség nem más, mint Franciaország eszköze, amelyhez Németország nean adhatja hozzájárulását. * Róma. Mussolini a nagy fascista tanács ülésén beszédet mondott, amelyben a választások eredményével foglalkozva kijelentette, hogy Olaszország helyzete kedvező. SZÍNHÁZ ÉS ZENE A színpadi toalettek nagymesteré nél A P. M. ti. budapesti munkatársának látogatása Faragó Gézánál Budapest, április hó. í. Egy toalett kálváriája Manapság a színdarabokban, de főleg az ope- reitekben a fősulyt a toalettekre helyezik. Az egyes operettek kápráztató kiállításához minden esetre szükséges, hogy hozzáillő káprázatos toalettekben jelenjenek meg a .szereplők Színpadi toalett! Milyen nagy szó ez. Milyen sok fiatal leány ábrándozik arról, hogy egyszer ő is igy jelenhessen meg az emberek előtt. De hogy milyen sok fáradságba és időbe telik, amíg egy ilyen kosztüm vagy toalett elkészül, arra senki sem gondol. Hogy erre vonatkozóan részletes információt szerezhessek, felkerestem Faragó Gézát műtermében, aki az összes színpadi toalettek, és kosztümöse tervezője. Ahogy beléptem az ajtón, kellemes parfőm- illat csapta meg az orromat. Faragó Géza nagyon kedvesen fogadott és bevezetett műtermébe, melyben — mielőtt kérésemet előadtam volna — kíváncsian körültekintettem. A műterem ropI pant kedves, kis kalitkaszerü manzardszoba, melyben köröskörül függönyök lógnak le a plafontól a földig és szőnyegek, plüsíotelek, a falnál vitrinek különböző apró festményekkel, állványok megkezdett olajfestményekkel és egész halom befejezett kép állanak cs hevernek a legnagyszerűbb művészi rendetlenségben, mely mindamellett stilszerü és otthonossá, intimmé teszi az egészet. Az ablakok egészen magasan állanak, előttük pedig fából készült erkélyszerü emelvény van, melyre lépcsőn kell felmenni, ha az ablakon ki akarunk nézni. Az egész műterem a lágyság és finomság benyomását kelti összevisszaságával, művészi félhomályával és át van itatva azzal a diszkrét kellemes illattal, melyet már bejövetelemkor éreztem. Faragó Géza mosolyogva figyelte bámulásomat, mely teljesen elfeledtette velem jövetelem célját. Végre megkérdezte tőlem, hogy7 tulajdonképpen mit is akarok? Szinte zavarba jöttem, de aztán erőt véve magamon, elmondottam neki, hogy színpadi toalettekről és kosztümökről szeretnék egyet-mást Írni a P. M. H. közönségének, mire. ő mosolyogva válaszolta: „ — Kérem, az nagyon nehéz dolog lesz. Pár pillanatig gondolkodott, aztán igy szólt: — Tudja mit? Elmesélem egy ilyen toalett kálváriáját a tervezéstől kezdve a színpadon való megjelenéséig. — Ó az nagyon kedves lesz. — Elővettem papírt és ceruzá.t, hogy jegyezhessek. — Hát kezdjük! Én például, mielőtt megkezdem egy kosztüm tervezését, kézhez kapom a színre kerülő uj darabot. Ezt figyelmesen át kell olvasnom, tudnom kell, kik a szereplők, azután megbeszélem a darab rendezőjével a toalettek körülbelüli formáját. Ezek után megcsinálom a darab és természetesen a szereplő exteriőrjéhez illő toalett-tervezetet, mely elég nagy fáradságomba és néha bizony egy-egy éjszakámba is kerül. A tervezetet m-egmntatom a művésznőnek. Ez rendszerint el van ragadtatva tőle. Ezután a tervezet divatszalonba kerül, ahol megkezdik a toalett elkészítéséit Most következik az első nrhapróba. A művésznő eljön a szalonba, ahol nekem is jelen kell lennem, hogy a szabót instrukciókkal ellássam. A művésznő az első mhapróba után még jobban el van ragadtatva, mint a tervezet-bemutatásnál. Boldogan térek haza. — Na — gondolom magamban — jól megterveztem ezt a ruhát nagy' sikert fog aratni. A második ruhapróbára is elmegyek, hogy dicsőségemben sütkérezhessen]. Erre a próbára a művésznő elhozza tmokasógornőjét, mondjuk Schwarz Rózsit, hogy ez adjon véleményt a ruha szépségéről. Schwarz Rózsi fintorgajtja az orrát neki nem tetszik egy berakás, vagy egy fodor, vagy valami más csekélység. Erre a művésznő dühbe jön, letépi azt az állítólagos rosz- szat, áttüzi egy az ranokasógornőnek jobban megfelelő formára és azután megelégedetten mosolyog. Most jó. Beleszólni nem lehet ilyesmibe, mert hisztériás rohamok, esetleg pofonok következnének. A harmadik próbára már el sem megyek. A művésznő ezután mindig magával hozza unokasógomőjét mindegyik próbán történik valami változás, mig végre a premiér napján egy — számomra teljesen ismeretlen — stílusából kivetkőzött ruha kerül a színpadra. A művésznő viseli ezt mondjuk két hétig, aztán egyszer csak megjelenik egy teljesen uj toalettben, melyet saját szakállára csináltatott. — Es ez meg van engedve? — kérdezem. — Istenem, egy primadonna mindent megtehet. Én már megszoktam ezeket és hasonló ■dolgokat tizenöt évi működésem alatt. Kértem, hogy mutasson néhány toalett-tervezetet, melyeken nem nagyon sokat változtattak. A kérésemet teljesítette. Arról, amit láttam, holnap számolok be részletesen. Maltbényi Mária. (+) D’Annunzlo Duse hamvainak hazaszállítását kéri. Rómából jelentik: D’Annunzio táviratot intézett Mussolinihez, amelyben kérte, hogy az olasz állam gondoskodjék arról, hogy' Duse Eleonóra földi maradványait Olaszországba szállítsák. — Biztos vagyok abban — táviratozza D’Annunzio —, hogy minden olasz érzi fájdalmamat. — Mussolini a táviratra válaszolva kijelenti, hogy' a nagy' művésznő sorsa, akinek egy' évvel ezelőtt apanázst ajánlott föl, hogy ne legyen kénytelen Olaszországot elhagymi, fájdalmasan érintette őt. Intézkedést tett arra nézve, hogy Duse holttestét 01 aszországba szállitsák. SP@it¥ Nemzetközi mérkőzések Rimaszombatban. A húsvéti kettős ünnep alkalmával a rimaszombati csapatok a Salgótarjáni Bányász TC-ot látták vendégül. A nagy játékerőt képviselő magyar csapat az első napon a Szlován felett aratott 4:2 győzelmet, másnap pedig a RPOS volt ellenfele. Ez a mérkőzés mindvégig izgalmas és élvezetes sportot nyújtott. A mérkőzést a szerencsésebb és gólképesebb salgótarjáni csatársor döntötte el, 2:0 eredményt érvén el. A RPOS-bau kivált Durda hasznos játékával, mig a SBTC-ban a védelem tűnt ki. A Bécs-FIoridsdoríl AC Komáromban, Komáromi tudósitónk jelenti: A bécsi FAC két mérkőzésben vett részt Komáromban, ahol husvét első napján a KAC csapatával versenyzett és szép játék után 3:0 arányban győzött, inig a második napon a KFC csapatával mérkőzött és 4:1 arányban győzte le a komáromi csapatot, mely még mindig nélkülözi a tavaszi tréninget. A komáromi csapatok az elviselhetetlenül magas vigalmi adó következtében tekintélyes összeget fizettek rá a mérkőzésekre és ezek rendezése hovatovább a fut- ballsport teljes megbénulására fog vezetni, annak ellenére, hogy a közönség érdeklődése állandóan nagynak mondható. Aceireddnq, olIOrécsoh és BapeHenzőTászRah „EPSON" urnán, Bratislavska 47 Telefon: 1660. M; Küssa. ftafólár-otca 4. sz. (DF. fiOIK-tflel ! szanatóriumi | 7á!raszéplai$ Tatranshá-Polianka (SiimtmiM} ö magas Tátrában | | Kérjen prospektust! H 1010 nu a tenger színe felett, egész éven át §f p nyitva. Magaslati gyógyhely Basedow-féle 1 1 kórban, kezdetleges tüdőcsucshurut- és hí- gj Ü lus megbetegedésekben, vérszegénység, ál- | P matlanság, idegesség és snyagcserezava- I p rokban szenvedők részére. Vizgyógyintézet, | §§ természetes és magaslati napfénykezelés, || H Röntgen-laboratórium, Bergonle, d'Arson- § H valiatio vilíanyos fényfürdők, svéd gyógy- = H gimnasztika és másságé. i ^lll!ltllllilllllll!i!illllliiilillllll!l!iill!lllllill!iillliitillillillllllll!iillllllilHII!i!lll!llll!l!lllllll I# irciíisislc leplicc (Szsovenszfcó) természetes forróságu (42° C) kénes hőviz és iszapfürdők CS ŰZ, EfÖ§Z¥€HU, isciiias, siö. ellen. Egészért Özem. Alpesi ftltma. Fpsiftal gyógyintézet. Napi kiadások: Lakás, fürdő, eUátás 45.— Kc-tól feljebb. Mindennemű felvilágosítások és prospektusok a fürdüigazgatóságnáL § Kassa. KoSice. g ! mm ! flHisfől vásár! | | Havas és Dudovics | férfi- fiú- és gyermekruha g áruházában. JJ | Nagy válaszig? Olcsó órah? | | Miliőn mérfékoszlály. | | Haiom-u. l. Plalom-n. l. 2 <wc—#•<>»« t m 3 | A közeledő idényre | t tavaszi kabátok, öltő- J ► < t nyök, tavaszi ruhák 3 l tisztítását és festését j t legjufányosabban vállalja 3 | BMIEMBERtiEtt j I K0SÍCE I FELVÉTELI ÜZLETEK; Malom-utca 5. sz. FÖ-ntca 35. sz. Andrássy-udvar) Szerecsemy«u. 8. KÜLÖN P0STA0SZTALY Gallér-, kézelőmosás és fényvasalás!!! SzOrmefestés, függönytisztítás ! jS_