Prágai Magyar Hirlap, 1924. április (3. évfolyam, 74-98 / 522-546. szám)

1924-04-18 / 89. (537.) szám

Péntek, április 18« úgy ez esetben is hisszuk, hogy elég névvel1 szolgáltunk, 'Kérjük ezelcután a magyar fíimrrrüvészek értékének lekicsinylőit: álljanak meg e ne­vek olvas tára egyáítaláníban nem nobilis el- ; járásukban és hagyják meg egy nemzetnek ' azokat az értékeit, amelyeket nem lehet el­venni tőlük és amelyekkel amúgy sem rö­vidítenek meg senkit e világon. Gerö Dezső, O****** +44** 44444444444*44*4+4+444*4+44 W mw I r fű é tg Ma ülést tartott a jóvátétel! bizottság Berlin, április 17, Parisból jelentik: A jó­vá tét éli bizottság ma összeül. A hivatalos illés után valószínűen értekezletet tartanak a delegátusok, hogy eszmecserét folytassanak a német válaszjegyzék fölött Csak ezután lesz a jóvátételt bizottságnak újabb hivata­los ülése. Valószínű, hogy legközelebbi föl­adatként a bizottság ki fogja dolgozni a fize­tési tervet. A francia sajtó egyébként erős tartózkodással fogadja a német választ. MAPlMBIEli Ábécé I Kedves ... így kezdődik majdnem mindegyik le­vél, amiben ember küld embernek üzenetet. Kedves... ez az írásban történő beszélgetés- I nek megszólítása, ez a papír jónapotja vagy van- szerencsémje vagy szervusza és éppen annyira őszinte, lé!ékből fakadó, mint amazok. Ahogy gé­piesen és sablónosan emeljük meg a kalapunkat, úgy írjuk le a név elé ezt a szót: kedves és nem mérlegeljük önmagunkban azt, tényleg kedves-e az nekünk, akinek írunk, mint ahogy neon gondol­kodunk a jón apátnál afölött, vájjon jó, kellemes és szerencsével megajándékozott napot kivá- mrrrk-e annak, aki szembekerül velünk az utcán vagy máshol. Kedves... ez éppen olyan hazugság a leg­több esetben, mint a mosolygásunk, amivel ellep­lezzük az emberek iránti érzéseinket, mint a si- mogatóvá tett szavunk, elkacsinfgatásunk és sze­relmes fogadkozásaink. És ezzel a rendszerint hazugsággal indul meg a levelünk. Ez az első szavai s így nem csoda, hogy az utolsó is az. Mert a kiváló tisztelet és a sírig hű csók vagy ölelés csak úgy hazugság, mint a kedves megszólítás, mint a lelkünk, mint az életünk. glin. Amerika ssem vesz aktívabb részt a népszövetségben New York, április 17, Hughes államtitkár tegnap itt beszédet inondoítarnelyben kije­lentette, h-ogy Amerika mai részvétele a nép- szövetségben tökéletesen kielégíti az .ameri­kai igényeket. Teljesen céltalan lenne vitát folytatni arról, hogy Amerika aktívabb részt vegyen a népszövetségben- A szakértői ja­vaslatokról szólva, azt mondotta, hogy a né­pek együttműködésére éppen olyan szükség van. mint a kormányok együttmunkáíkodá- sára. Ha az amerikai kormány megkísérelte volna azt hogy közvetlenül részt vegyen az európai kérdésekben, úgy ma csak a vitatko­zás stádiumában lenne és belekeveredett volna az ellentétekbe. A világ elfogadta a független üzletemberek szolgálatait, hogy az ipar és kereskedelem legfontosabb kérdéseit megoldja. _ ­Svájc a német kiutazás! tilalom ellen Berlin, április 17. A berlini, svájci követ, kormánya megbízásából, rámutatott a német kormánynál a kiutazás! tilalomból Svájcra származó károsodásra és a két ország barát­ságos viszonyára való tekintettel a rendelet enyhítését kérte. ’'&AáAAAAA>AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA£. sEais de Cologne Russe íEau de Cologne Chypre| 3 EaudeCologneL’Origan t ^jj > —«<■ ■ 'JBgnMJ qíVSSatajrmeWlfriVWta'r^’im^SX M valamint az összes divatos és legjobb jj> 3 minőségű illatszerek, francia szépség- i> ^ ápolási cikkek a { la filiinii I < Kassa, Fö-wSca 49, ► '% Vidékre postán szállít. > * ywyyyywywwmryYyy^myy?^ C^^XXXXXXXSOCCCXXX^XXXíOOOOOOOÜ'tS 1 fallal | Árpái | | a i€^|©si5j €igáifiijs»iimá$ á ö éS S2l©¥€l8S2M© K€íSVCn€€ 8 ' isméi I&rágáisa értoezeít 8 s mirnm csíe íMszift 8 piSTIÚHIill 0 B&wriffiZgm A., o ŐOOQOOOQQQOOOQOCm^OQCmmxISQ — (A prágai meteorológiai Intézet idöjőslása.) Április 18-ára javulás derült idővel, éjjel fagy­veszély, nappal melegebb időjárás várható, a szél sziinőben van. * — (Masaryk délvidékre utazik.) A köz­társasági elnök szerdán Montreauxba, onnan pedig Olaszországba utazik. Másának köz- társasági elnök a Földközi tengeren is rövid időt fog tölteni. — (A fehér oroszlánrend nj tulajdonosai) A (köztársasági elnök .a, Miér oroszlénreud arany érdemjegyévé Hafheriíl György do- tekfivet Pacóiavcda György Glaridge és Co- cbis Feruocáo ClarSdge Ibndooá száll óitgjazígiató- heiyetfcesefoet Mtünitétte. — (Pozsony város közgyűlése.) Po­zsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Pozsony város április 28-án tartja rendes közgyűlését, amelyen; a többi között az 1924. évi költség- vetést is letárgyalják. — (Kinevezés.) A köztársasági, dhők Bori .Anitái dr. pozsonyi állalmi. löügiyészhelyettest a VI. fizetési osztályba tartozó táblabírává nevezte Jdi a pozsonyi törvényszéknél. — (Három polgári egyén is részes a bfünni kémkedésben.) Brünnből jelentik: A kémkedés miatt letartóztatott fiatal hadnagy lakásában ismét házkutatást tartottak. A hadnagy levelezésének átvizsgálásakor meg­állapították, hogy az ügyben három polgári egyénnek is szerepe van. A letartóztatott hadnagy letartóztatása előtt gyakran utaz­gatott Bécsbe és mozgósítási terveket adott el idegen hatalmaknak. — (Nem lesz többé államrendörségi ki­rendeltség Nagyszombatban és Galgócon.) Nagyszombatból jelentik: A nagyszombati és a galgóci államrendőrségi kirendeltsége­ket föl oszlatják és a szolgálatot ismét a vá­rosi rendőrség fogja ellátni. — (Ünnepi istentisztelet Prágában.) Hét­főn, ihusvét második napjain d. e. 8. ó. 30 p,- íkor Tárczy Gyula ungvári reif. seigJédiejkész magyar nyelvű istentisztdietet tart a „Mar- tinszki“-utcai tempjottinban. (Praiha I., Uhelny brill.) — (A Times a cseh-szlovák földbirtok- reformról.) Doforest báró augol ezredes, nagybirtokos roschitzi birtokát a cseh-szlo- vák hatóságok kényszergondnokság alá he­lyezték. A londoni limes ezzel az esettel kapcsolatban a következőket írja: „Az egyik cseh-szlovák törvény a nagybirtokok kény­szereladásáról intézkedik, hogy ezzel a szán­tó-vető népet földhöz juttassa. Ezzel kapcso­latban néhány angol állampolgár nagybirto­kait is lefoglalták. A cseh-szlovák állam.a birtokok ellenértéke gyanánt olyan alacsony összeget kínált, hogy ez a gyakorlatban az elkobzás fogalmát közelíti meg annál is in­kább, mert a vagyondézsma a vételárat úgy­szólván teljesen fölemészti. A legnagyobb angol földbirtokosok közül néhányan a cseh­szlovák kormánynál kedvezőbb feltételeket igyekeznek elérni.44 A Timesnek ebből a megjegyzéséből újból kitűnik, hogy Angliá­ban éppenséggel nem rajonganak a cseh­szlovák földbirtokreforra végrehajtásának a gyakorlatban követett módjáért. \ Menyasszonyi kelengyék áraháza j * \ Saját készítményt) finom férfi \ é* női fehérnemű, asztal- tus | \ térítők és mindennemű lenárti | \ — 1 V Árusítás nagy ti a in és kicsinyben j mmTmnfnmmfffmfnmfmmfTTfftff'rfTfnnrrmTr — (A roterdami tiszteletbeli cseh-szlo- vák konzul) cime: Rotterdam, Luidblaak 84. — (A prágai postaigazgatóság fogadó­napjai.) A prágai postaigazgatóság közli, hog5r a feleket ezentúl kedden, szerdán és szombaton 10 és 13 óra között fogadja. Sür­gős esetekben azonban más napokon is fo­gad az igazgatóság. — (Koalíciós képviselők, akik nem sza­vaztak a sajtójavaslat mellett.) Koalíciós kö­rökben élénk feltűnést keltett, hogy amikor a sajtójavaslatot szavazás alá bocsátották, Meisner, Winter, Prokes, Chalupnik és Cerny cseh szociáldemokrata képviselők nem vet­tek részt a szavazásban. Az utóbbi három képviselő a mahrisch-ostraui kerületek kép­viselői s még élénk emlékezetünkben van, hogy az ostrauvidéki szociáldemokraták erélyesen állást foglaltak a sajtójavaslat el­len. Meisner képviselő távolmaradását most azzal igyekszik kimagyarázni, hogy azon a napon beteg volt. — (Adományok a bodrogközi árvízká­rosultak részére.) Doros László makarjai la­kos a bodrogközi árvízkárosultak részére ki- adóhiválunkhoz száz koronát küldött be. „Egyes illavai lakosok adománya“ címen ugyanerre a célra háromszázötven korona érkezett be hozzánk. Az összeget rendelte­tési helyére juttatjuk. — (Martin őrnagy gépét motorromlás érte,) Newyorkból jelentik: Martin őrnagy­nak, a világot körülrepülő négy amerikai gép vezetőjének motorromlás miatt a nyílt ten­geren le kellett ereszkednie. Több torpedó­romboló sietett a veszélyezett gép segítsé­gére. — (Csütörtökön lesz a szenátus legköze­lebbi ülése.) A szenátus legközelebbi ülését április 24-én délután négy órakor tartja. — (A losonci állaraépitészeti hivatal fő­nöke is haragszik a magyarokra.) Losonci tudósítónk jeleníti: Néhány nap előtt Nagy István éítesebb korú ragyolci kisgazda köz­ségbeli gazdatársai nevében beállított a lo­sonci állam építészeti hivatalba és tolmács ut­ján a cseh hivatalfőnöknél az iránt érdeklő­dött, hogy mi történt a ragyoleiaknak egy esztendő előtt a vasúti átjáró ügyében be­adott kérvényével. A rosszkedvű hivataKő- nök letagadta a kérvény beadását és durván rárivaivai Nagy Istvánra, „huncut magyar- szkí“-nak nevezte és mellbeíökések között kidobta a hivatalból. A fölháboritó esetről jegyzőkönyvet vett föl a magyar kisgazda- párt nógrádi titkári hivatala, amely gondos­kodni fog arról, hogy a hivatalfőnök ur fel­jebbvalói is mondjanak véleményt a hivatalos melíbelökésekről. — (Idegenadó Karlsbadban.) Karlsbad- ból jelentik: A városi tanács elhatározta, hogy az átmeneti elszállásolás után, még pedig 10 százalékot az utasok lakbéréből és 5 százalékot a gyógykezelt betegek lakbéré­ből idegenadó címén be fog szedetni. — (Éhínség Oroszországban.) Moszkvá­ból táviratozzak: Az „Ekonomiceskaja Zizn“ tomski értesülése szerint a slavgorodski ter- méskerületben a múlt évi rossz termés foly­tán éhínség tört ki. Március első felében az éhezők száma meghaladta a 80.000-et. Éh­ínség dúl a kalacsi és tatár-kerületekben is. —. (Az orosz ünnepek.) Moszkvából táv­iratban jelentik: A moszkvai szovjet az orosz ünnepeik uj jegyzékét közli. Az eddigi forra­dalmi ünnepnapokon kívül még a következő ünnepeket állapi tóttá meg a szovjet: január 21-ikét Lenm halála napja emlékére, július órikát a szóvjetalkofcmány elfogadásának napja. A zonfcmil az egyházi ünnepeket is meg fogják tartaná, még pedig szünnapok (pihenő napok) gyanánt. Megszüntették a kö­vetkező ünnepeket: kreszcsenija (jurmátr ló­ikén) három káráSy és a blagovescseirije ün­nepéit, Mária meinybemenetele. — (Az 1929. évi olasz vasutassztrájk szervezőit elítélték.) Rómáiból táviratban jelentik: A vasutas szakszervezet volt tag­jait. akik az 1920. évi olasz vasutassztrájkot szervezték és vonatokat tartóztattak föl, Mi­lánóban háromtól néigy és fél Irónapig terjedő elzárásra Ítélték ek — (Németek az olasz szabad ég alatt) Rómából: táviratban jelentik: Flnrerjzi közlé­seik szerint nijabban annyira elszaporodott az idegen utasok száma, lmgy Florenzben az elmTiU'lt éjijei több. mint ezer német utas. akik nem találtaik lakást kénytelenek voltak a szabad lég alatt ójjelezni — (Meg akarta ölni feleségét és hat gyér - niekét.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: A csiOTndörség ma délelőtt a csallóközi Nagj’’- Ma.d községben a pozsonyi áhamügyészség fogházába kísérte Goigya'i Milrály uiegyvonöt- évos gazdálkodót aki vaiamükor jómódú ember volt, dic mindenét elitta és most fele- séigét és 'gyenmckeliit unctg akana gyilkolni. Gyi'Pkoss'ág kísérlete miatt: dtözeitos lc'tartóz- taltásba helyezték. Vevőimmel s a váisárló közönséggel tisztelettel közlöm, hogy szOnetelt fehérnemű műhelye­met álból megnyitottam. Disaes kiállítású, elsőrangú anyagból készített menyasszonyi kelengyét rendkívül kedvező árak mellett szállítok s kívánatra telje* kollekcióval Látogatást is teszek. GUTTMAN IZSÓ, Kassa Fö-u, 5. (Schalkház.) — (Nem fogják leszállítani a gyufaárakat) A gyufaáraik leszállifására vonatkozó tárgya­lások nem vezettek eredményre. A keres- kedelemiüigiri és pénzügyi minisztérium erre vonatkozó közlése úgy szól, hogy 1923 április elseje óta, amikor utoljára alapították meg a gyufaárakat, a gyuíagyári ipar viszonyai neon javultak, sőt a 'nyersanyagok erősen emelkedő irányzatot mutatnak és azonkívül a gyufa­gyár! ipar külföldi üzlete is kedveződen. Ezekből az okokból egyelőre cem lehet szó a gyufáinak ieszállitásáról. — (Borzalmas szerencsétlenség Pozsony­ban.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Ma reggel borzalmas szerencsétlenség ját­szódott i'e az úgynevezett tégtamiezö egyik imimk''áisházábau. Az egyik emeleti lakásban Sós Istvánná hetvenkétéves asszony magára •rántotta a.z égő petroilenmiMimpást és meggyuj- totta ruháját. Mint egy égő fáklya rohant ki kétségbeesett segélykiáltások közepette a folyosóra. Mire azonban segítségére siettek, teljesen szénné égiett. — (Lapelkobzások Pozsonyban.) Po­zsonyi tudósitónk jelenti telefonon: Az állam- ügyészség ma eSvobozta a Slovákot és a Slo- yensky Tidenniket. — (A fülek- katolikus olvasókör és le­gényegylet) április 20-án, husvét vasárnap­ján tartja jubileumi ünnepségét és diszköz- gjmlését. A kör tagjai este Herczeg Ferenc „Gyurkovics lányok44 című vigjátékát hozzák szi n re. — (Lossow tábornok — a török hadsereg oktató tisztje.) Münchenből táviratban jelentik: Lossow tábornok a Hitler por egyik koronata­núja, mint oktatótiszt belépett a török had­seregbe. Lossow Korfun és Görögországon át már el is utazott Kon s tan tinápolyba. — (Újabb ítélet a német hazafias szerve­zetek ellen.) Müncheniből táviratban jelentik: A müncheni bíróság az 1923. november 8-ki eseményekben részt vett hazafias szervezetek ellen újabb ítéletet hozott. A vádlottakat há­té tel esen a legkisebb büntetésekre ítélték és azonnal szabadlábra helyezték. — (Megszűnt a müncheni nyomdász­sztrájk.) Münchenből táviratban jelentik: A müncheni újságok ma ismét megjelentek: A nyomdászok a kormány nyomása alatt heti 32 járad'éknnárfcás bérben egyeztek meg a munkaadókkal és az egyezmény május 31-ig érvényes. — (Pofozkodó fürdőigazgaíó.) Beszter­cebányai tudósítónk jelenti: Drasztik Vende­lül szliácsi fürdőigazgató állott ma délelőtt a besztercebányai törvényszék előtt becsület- sértéssel és könnsm testi sértés vétségével vádoltam A sértett Szuhi József, a szliácsi fürdő vendéglősének könyvelője volt. A für­dőigazgató egyszer megharagudott a ven­déglősre és nem járt többet hozzá. Folyto­nos súrlódások voltak a teljhatalmú prágai igazgató nr és a vendéglős között. Az igaz­gató azután egy szép napon minden átme­net nélkül alaposan képen teremtette az ár­tatlan könyvelőt, mintha ő tehetett volna arról, hogy az igazgató ur egy Ízben nem volt a bécsi szelettel megelégedve. A járás- birósági tárgyaláson az igazgató letagadta a pofont, mire fölmentették. A törvényszék azonban a tényleg elcsattant pofont megtör­téntnek ismerte el és a hirtelenkezü igazga­tót kétszáz korona pénzbüntetésre és a fel­merült költségek megfizetésére Ítélte el. A felek az ítéletben megnyugodtak. — (Félmillió tisztviselőt és munkást bo­csátottak el az államszolgálatból.) Berlinből jelentik táviratban: A lapok a takarékossági bizottság kimutatása alapján közük, hogy eddig ötszázezer tisztviselőt, alkalmazottat és munkást bocsátottak cl az országok és községek közszolgálatából. Egy másik ver­zió szerint a személyzeti létszám csökkené­sére vonatkozó rendeletek alapján eddig csupán háromszázezer tisztviselőt és mun­kást bocsátottak el, ami a közszolgálati al­kalmazottak körülbelül egynegyed részének felel meg és ami által évi 300 millió arany­márka megtakarítást fognak elérni. — (Nagy munkáskizárás Mannheimban.) Maunheiinból táviratban jelentik: A fémipari üzemek háromnegyed szavazattöbbséggel el­vetette a választott bíróság döntését és így a munkáskizárás nem lesz elkerülhető. — (Kidöfte a szemét.) Szacsurból jelen­tik: Román András jómódú gazdálkodónak április 15-én reggel egyik tehene szarvával kidöfte a. szenét. 41

Next

/
Oldalképek
Tartalom