Prágai Magyar Hirlap, 1924. április (3. évfolyam, 74-98 / 522-546. szám)
1924-04-01 / 74. (522.) szám
Kedd, április 1. nők köszönheti. Rendkívül műveltségű tanái és ügyvédi oklevéllel rendelkező, nemes gondolkozása politikus, aki talán még minisztersége és rendkívüli elfoglaltsága ellenére is folytatni fogja előadásait, amiket ingyen tart egy nőképző intézetben, amelynek egyébként is támogatója, valamint sok más szellemi törekvésnek, Az önök munkatársának gyakran volt alkalma az uj miniszterrel Boulevard Saánt M leheli lakásában, amely valóságos keleti múzeum, Magyarországról beszélgetni és mi, hogy a francia politikusok közűit t.uouen vannak, akik Magyarországról objektivebben gondolkodnak, mint ahogy a hivatalos megnyilatkozások után hinné az ember. Egy ízben, mikor a.z íróasztalán heverő rengeteg anyagra és nagy elfogultságára céloztam, a jövendő miniszter ezzel búcsúzott tőlem: „Milyen boldogság volna mindezt itt- ka-gyni két hónapra a világ egyik legszebb helyére, az Önök gyönyörű Margitszigetére elmenni — dolgozni". Sfresemann nem tartja Franciaországot boldog győztesnek Hannover, március 31. Stresemami dr. a német néppárt .pártnapján nagy beszédet tartóéit. — Ha Franciaországról úgy beszélnek — mondotta —, mint amely a Ruhrvidéken .győzött ugy nem hiszem, hogy a háborús és háború utáni politikája következtében sok sebtől vérző Franciaország boldog győztesnek erezné magát- — A szakértők munkájáról a következőket jegyezte meg: — Annak djenére, hogy a szakértők őszinte szándékairól és tárgyilagosságáról meg vagyok győződve, kérdéses, vájjon a Németország tefjesitőképességéről szerzett képük helyes-e. A német kormány mindent meg fog tenni, hogy megegyezésre lehessen jutni, amennyiben ez a német nemzet teljesítőképességét túl nem haladja. A német jóvátételi teljesítményekhez való hozzájárulást attól tesszük függővé, hogy újból visszaadják a Ruhrvidék fölött való rendelkezés jogát. Hozzátartozik ehhez még a Rajna- és Pfalzvidéken az alkotmányos állapotok helyreállítása. Berlin, március 31. Az Echo de Paris berlini munkatársa beszélgetést folytatott Stresemann külügyminiszterrel, aki kijelentette, hogy az egész külpolitika zsákutcába jutott. A német választásokról szólva, a miniszter ama nézetének adott kifejezést, hogy a választásokból a szélsőséges pártok fognak győzelmesen kikerülni. kotmányosan biztosított jogaik gyakorlásához segítse. Davidovicsot, az ellenzéki blokk vezetőjét szombaton este hat órakor a király audiencián fogadta. Belgrád, március 31, Davidovics, az ellenzéki blokk vezetője a horvát és a többi ellenzéki képviselőktől körülvéve éjjel tizenegy órakor megjelent a szkupstiua ülésén és az egész ellenzék nevében kijelentette, hogy a kormány jogellenes utón negyven horvát képviselőt megakadályozott abban, hogy azok a költségvetés kidolgozásában közreműködjenek. Mivel az ellenzék nem hajlandó a népakarat kijátszásában közreműködni, elhagyja a parllmentet. A kijelentés után az ellenzéki blokk valamennyi tagja elhagyta az üléstermet. Miután a nyugalom helyreállott, Pasics miniszterelnök arra kérte pártjának tagjait, hogy ne hagyják magukat zavartatni az ellenzék magatartása miatt. Sajnálja az ellenzék exodusát, de a költségvetés sokkal fontosabb, mint olyan képviselők mandátumainak elismerése, akik a mandátumok bemutatásával közel egy évig vártak. A szkup- stinában a költségvetési vitát ezután oly Beígrád, március 31. Miután a kormány nem volt hajlandó a horvát képviselők hátralékos negyven mandátumát a költségvetési vita lezárása előtt igazolni, az ellenzék tedh- lilkiaá oöstrofkciót kezdett. A kormány elhatározta, hogy a szkupstina szombat este hét ómkor megkezdett ülését csak a költségvetési vita befejezése titán fogja bezárni. Ennek megfelelően az ülés szüntelenül egész éjszaka és egész vasárnap tartott. A kormány acz ellenzéknek kifáradásával számol és a költségvetési vitának (hétfő estig való befejezését reméli, hogy a. költségvetés április elsején életbe léphessen. Ebben az esetben a kormány több hónapos szünettel egyelőre véget vethetne a parlament izgatott hangulatának. A közbeeső időt a választásokra való előkészületeikre lehetne fölhasználni, hogy a szkup- $#nát újra váló össze ülése után föl lehessen oszlatni. így meg lehetne hiúsítani a negyven horvát képviselő mandátum verifikálását. A kormány eme tervei ellenzéki körökben mmdmkább növekvő elkeseredést szülnek. Remélik, hogy a korona a belső béke érdekében azon lesz, hogy a horvát képviselőikéit algyors menetben folytatták, hogy éjfél körül szavazni lehetett. A költségvetés elfogadása mellett 124 kormánypárti képviselő szavazott, közöttük négy déíszerbíai török. Két német képviselő a javadat ellen szavazott. Szavazás után az elnök fölszólította verifikációs albizottságot, hogy a horvát képviselők hátralékos mandátumainak elismeréséről szóló jelentést minél hamarább terjessze a ház elé. A legközelebbi ülés ma délután lesz. Mint hírlik, az ellenzék tudomására hozták, hogy a korona Pasicsot azzal a föltétellel bízta meg a kormányzással, hogy a horvát modátumo- tkat elismerik. CSAK Cip „1«A€h¥-4‘ NAL VEGYEN MÁSSÁ, FÖ-UTCA* 25. 1779 PfüÉOfiip nfoM) horrnpctös Icíaríózlatásoh A benzinbotrány miatt megint négy tiszt került hűvösre — Letartóztatták a pozsonyi kábelgyár prágai képviselőjét — Grossmann Ernő résztvett a papirpanamában Prága, március 31. A benzinbotrányban szereplő polgári egyének ellen a vizsgálat már annyira előrehaladt, hogy a Pécsben letartóztatott Kőiben kihallgatása után az ügyészség elkészítheti a vádiratot. A hadbirósági vizsgálat ellenben még folyik és előreláthatóan még sok időt fog igénybe venni. A Národni Os- vobozeni értesülése szerint e napokban Prib őrnagyot, Dolecek törzskapitányt, Zelnicek főhadnagyot és Káplán őrnagyot tartóztatták le, akiket a hradzsini helyőrségi fogházba szállítottak. A tisztek egyike a letartóztatásakor revolvert szegezett Fara? hadbíró-századosra. A revolvert elkobozták. A rendőrségi sajtóiroda jelenti: A postaügyi minisztérium megvesztegetési botrányával kapcsolatban a rendőrség letartóztatta Hasek Rudolfot, a pozsonyi kábelgyár prágai expoziíurájának igazgatóját, Hasek pénzajándékokat adott a letartóztatott Cer- ny építési tanácsosnak. Hasek azt állítja, hogy a pénzt nem megvesztegetés céljából adta Cernynek, hanem azért, hogy „kellemessé tegye neki a vele való személyes érintkezést." Hasek igazgatót az ügyészség fogházába szállították. Mint legutóbbi számunkban jelentettük, Kassán letartóztatták Grossmann Ernő eperjesi papirkereskedőt. A nyomozás során kiderült, hogy Grossmann a nemzetvédelmi minisztérium egyik előadóját több százezer koronával megvesztegette. Ezt a „kiadást" Grossmann azután úgy hozta be, hogy a minisztériumnak szállított nyomtatványokért túlságosan drága árat számított. így például az előjegyzési naplókat, amelyekből többezer példányt szállított, darabonként hatvanöt koronáért számlázta, noha e naplók árát a szakértők- legfeljebb tíz koronára becsülték. Miniszterközi bizottság az állami szállítások fölülvizsgálására Az olmützi Nasinec prágai forrásból arról értesül, hogy a korrupciós afférek egyre növekedő számára való tekintettel külön miniszterközi vizsgálóbizottságot fognak kiküldeni, amely felül fogja vizsgálni mindazokat az állami szállításokat, amelyeket az utóbbi években adtak ki és meg fogja állapítani, hogy milyen módon történt ez. Valamennyi inkorrektséget üldözni és megbüntetni fogják. 9 Alt van: amit mi fkétxünG? 4AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA* . \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ J \ Saját készltményü finom férfi £ 1 \ és n<5j fehérnemű, asztal- m* £ \ térítők és mindennemű lenáru £ 2 \ Árusítás nagyban és kicsinyben £ Tárcarovatunk: Szerda: Nagy István: Mesék. Csütörtök: Bállá Irma: Bucsti Sehönbrunn- táL. (Vers.) — Strelisky József: Pillangó. Péntek: Kiírnits Lajos: Rohan az élet. (Vers.) — Tóth Béla dr.: Francia nézetek a magyar irodalomról. Szombat: Segesdy László: Cigaretta. Vasárnap: Mécs László: A iasszleány. (Vers.) — Komáromy János: Daliás Ének 1919-ből, A könny története A Prágai Magyar Hírlap eredeti tárcája — Juta: Péterfy Tamás. Tizenöt eszáen-deje immár annak, hogy Józsa. Dántól tanár pr írja a. színdarabját. Halhatatlan színirrtüvet alkar. Rój ja egyik betűt a imástök mellé, .sKaviakítt egymásután, gondio- latokat gyönyörű csoportéban. És szentül lüszülc, hogy az Ő .színmüve, „A könny története" mellett valamikor eltörpül „Az ember tragédiája" . . . írja, ujra irta, javítgatja. Életének legkedvesebb órái azok, amelyeket színmüve alkotására fondiltbat ... Csak csendben hagynák ... De az asszony most is ott settenkedik a tanár ur háta mögött: . . . Kíváncsian le®} a sorokat, mondatokat. Nem azért, hogy a szép gondolatokat élvezze, hanem hogy a tanár urat bosszantsa, megakadályozza és kinevesse. Józsa tanár elmerülve ír, mintha gondolatai egy másvilágba röpítenék a képjelet szárnya ín : „És terem té az Isten az egész világot, a Napot, a Holdat és a csillagokat. - - És a megírnál adott anyagból', lw.il ladékból forrná Iá a Földet, ezt a játék golyócskát. — Vak csillagunk nem más, miint csipp-c.scpp hulladék, minden egyébre értéktelen, hasznavehetetlen anyag. — Hitványság. - De még ezen a vak csillagon is legutoljára teremté az Alkotó az jirtfbcrt. — Abból az anyagból, ami semminek sem volt alkalmas. — Amilyen volt az anyag, olyan hitvány az ember . . . Ezt a tökeiét- fenséget észrevette a Tereimé és pótolni. javítani kívánta, mert érző lelket lehelt beléje. — Pocsék alkotása, az ember, ettől sem lett különb, mert anyaga még az állatokénál is értéktelenebb vaku. — Ez bebizonyult az első próbánál, A tiltott fa gyümölcsét megkóstolták Aidám és Éva és szembe állottak az Alkotóvá!. — Mert az ember a legutolsó teremtmény, salak, maradék, gezemice . . .“ „És megátkozd az Ur a maradékból ösz- szeeszkáhálit emberpárját, Ádáimot és Évát. — Megátkozd pedig ilyenképpen: E Földnek több mint a fele víziből áijon, de azon a földöm ember mindaddig ne találjon boldogságot, igazi öröntet, ameddig ez a teméntelen sok víz apró, pici könnycseppek alakjában, igaz fájdalomból eredő könnye zéssel az emberek szeméből mind-mind le nemi hullott . . . És az embernek még most sem érkezett el a megváltás . . . — És még sokáig késik a földi boldogság, mert sokan sírnak hamis könnyeiket . . .“ Az asszony csak eddig tűrte Józsin tanár ur alkotását és itt miből hátba vágta az Írót... Az alkotó munka megállt. Józ»a tanár ur hátratekintett, lliogy láss>a a suppamó istennyila eredetét. — De Zsóka kérlek!? . . . Az asszony szép volt. Szőke volt. És nevetett. — A te könnyes történetedben csak nevetni lehet! , . . A feJinyitott zongora rezgő húrjai visszhangot adtak az asszony kacajához. Józsa tanár vette felöltőjét, kalapját és botját. Elment hazulról . . . Immár tizenhetedik esztendeje, hogy így megy . . . /sóka megzavarja az alkotás művét .... • . A kis városka északi részén pompás fenyőé rdö sötétlik. Vidám mókuskák játszanak az illatos fenyőágak között. Kergetik egymást pajzán kedvteléssel és ugrálnak messze, mintha valóban repülnének, dézsa tanár ur elnézi ;i pajzán mókusok játékát . . . Milyen kedvesen tudnak ezek játszani, mulatni?!.., Mégcsak hátba sem üiüik egymást « . „ Késő délután, hazafelé útijában betér a „Vörös retek" korcsma ajtaján. Az urasági csősz iiddogált ott. A tanár ur letelepszik az asztalához, mert olyan jóízű beszédje van épnek az embernek, mintha káposztát ölte lék volna minden szava . . . Csupa zamat, csupa füszerszám az életből . . . Elbeszélgetne k s a búcsú zásnál meghagy ogat ja a csősz: — Testen attól a Koléta cselédleánytól is éndekiődni, tanár ur . . . Okos leány ... tapintatos leány . . . tűid az gond ölik ózná mások helyett is — ha érdemes. — Hogy értelmezi ezt kend? . . . tudakolja Józsa tanár. —- Hát úgy igyepesen, meg görbén . . . Tetszett látni az erdőben, hogy nincs olyan igyenes fa, amelyiken bog ne volna . . . Mert hát olyan jó asszony sincs, amelyiknek egy kis bibije ne lenne ... De még olyan buta ember se találtaik a világon, akinek egy szemernyi esze sincs . . . És ott hagyta a csősz Józsa tanár Urat, hadd okoskodjék ha akar. Hazafelé mentében csakugyan mégha nyt a-ve tette a dolgot Józsa tanár ur és a Koléta. cselédnek oda csúsztatott egy biankót. Több vala a félévi cselédi fizetésénél . . . Majd megtapasztalom az eszét, — mormogta magában Józ®a tanár. Egy hét múlva mindent tudott, de nem akart tudni semmit . . . Oht vala az asszony többrendbeli szerelmes levelezése a kezeiben. Megszámozta azokat piros, vastag ceruzával s zsebrevágta, mert igen sok pénzébe került. Egész agyát „A könny története" foglalta eh Befejezéséhez közeledett. Dolgozott, azaz irt volna, de /soka nem engedte . . . Hzideig szakadatlanul kacagott, nevetett, hogy potyogtak tőle a könnyei... A szerelmes levelek birtoklása után gyanakszik az asszony és sir rettenetesen . . . Józsa tanár megilletődöiteu szaval Zsóka tele:-- A könny az Ég drága harmatja! , isten renddé a földi fájdalmak ouyhl'ésérty,, É.vf juj három* zor jaj annak a szenvedőnek .tikii nem tűid knninvuzitii! . . . Asszonv. aSzszonyü ... Ne pazarold hamisságokra *z Ég drága harmatját! —Dani! Dani! Semmit sem értek a szavaidból! . . • Már megint a színdarabodból szavalsz . . .-- Tudtam, hogy ezt mondod ... Vártam, hogy eztt mondod * . . . Hát elmyögön* neked, szavalás nélkül, hogy megértbesd! — Ne bőgj!! Ne könnyezz, mert nincs igazad!!.* Zsóka elájult, összeesett a ^őnyegeű. És ott maradott, mert a tanár nr hirtelen teái— használta a csendes pillanatot és tovább irta „A könny történetét" . . . Nagykésőre eszmélt az asszony. Saját jószántából fel is tápászfkodott a padkáról, mert nem segített neki. senki. Oda ment ai íróasztalihoz. — Meg vannak számlálva! --- mondja hidegen a férj. — A perceim?! — riadt fel az asszony. — Nem! — felel a tanár ur közömbösen, — a levelek. Nesze Zsóka, visszaadom . . . És a levelek láttára újra sirt az asszony. Józsa tanár ur pedig gondolkozott az eseten: milyen buta a nő. Azért is sir, ha nem találja meg a leveleit s azért is sir, ha megtalálja... Belenézett a színdarabjába és hangosan beszélt: — Ezek a könnyek nem igazi fájdalom könnyek! . . . És már régen, nagyon régen felszabadult volna az emberiség az átok alól, ha az asszonyok igazi fájdalomköunyékét hullatnának . . . Ti asszonyok a. világ teremtése óta csaljátok az emberiséget tiltott almával hamis könnyekkel . . . Ezt irttm én bele „A könny történetében"! ... A megváltásnak el kell következni! . . . Másnap Kolétát, a cselédlányt elbocsátotta a tauárné, — Miiért küld tied cl? ... kérdezi a Józsa tanár . Hozzá akarok járulni a Föld szenv edő Emberiségének a megváltásához, •— felel az asszony, - Koléta bizonyosan igaz könnyeket hullat a le ropogós bankóid elmaradásáért . • Harmincórás ülés a szkupstSnában Technikai obstrtrkció trión kivonult az ellenzék — Megszavazták a költségvetést