Prágai Magyar Hirlap, 1924. március (3. évfolyam, 51-73 / 499-521. szám)

1924-03-28 / 71. (519.) szám

Fentek, március 28. — (Sakkverseny Rimaszombatban.) Ri­maszombati tudósit ónk jelenti: Március 24-én este kezdődött Rimaszombatban., a polgári olvasókör kistermében a kárain 1 Jetig tartó sakk verseny. A magyarok részéről tizenhá­rom, a esek-szlovákok résziéről pedig tiz'en- iegy játékos jele nők ezett a versenyre. — (Három hullát fogtak kiegy napon a Dunából.) Komáromi tudósítónk jelenti: Kedden három hullát fogtak ki Komáromban, kettőt a Sk,oda-müvek hajógyára melletti a nagy Dunáiból, egyet pedig a dohánybeváltó telep mellett Vág-Dunából. Külső erőszak nyomait együk bullán sem láttáik. — (Reisz Gyula dr. és a ruszinszkói vá­lasztások.) Pozsonyi tudósítónk jelenti:• A zsidó népszövetség elnöksége és a zsidó pár­tok központi választó bizottsága legutóbb Po­zsonyiban ülést tartott, amelyen Fefüstéin eperjesi ügyvéd elnökölt. Az ülésen Reiisz Gyula dr. ügyvéd, a ruszinszíkói választáso­kon követett eljárását ismertette és kijelen­tette, 'hogy a zsidó népszövetség elnökségé­ben viselt tisztségéről lemond, de a zsidó pártnak továbbra is tagja marad. Az ülés rosszal ás át fejezte 'ki Reisz ruszinszkói sze­replése miatt és elfogadta a lemondást. Reisz a pozsonyi képviselőtestületben viselt mandá­tuméról, amelyet mint a zsidó népszövetség elnökségi tagja kapott, szintén kénytelen lesz lemondani. Utóda Ungár Salamon tejkeres­kedő lesz. —- (Rövid pozsonyi hírek.) Pozsonyi tu­dósítónk jelenti: Lerchner Károly szőlőmü- vest tegnap a belvárosban elütötte Marton Jenő autótulajdonos autója. Az öreg ember életveszélyes sérülést szenvedett, — Pía- czek Ottó pozsonyi egyetemi hallgató Drez­dában, ahová tanulmányútra utazott, agyon­lőtte magát — Nagy Rezső pozsonyi mé- szárostanonc gazdájának lakásáról nyomta­lanul eltűnt. — Urbán Frigyes magyaror­szági szabósegédet betöréses lopás miatt körözte a budapesti rendőrség- Urbánt Po­zsonyban elfogták. Ki fogják adni Magyar- országnak. — (Csecsemöholítest a prágai Wilson- pályaudvar ruhatárában.) A prágai Wiison pályaudvar ruhatárában tegnap Kibontottak egy február 18-íka óta ott heverő csomagot. A csomagban egy újszülött csecsemő holt­testére bukkantak. A rendőrség megindította nyomozást a bestiális anya után. — (A Nagyszombat—Kpótvári vasútvonal el­leni bombamerénylet.) Fölkértek az alábbi sorok közzétételére: 1923 február hó 16-án reggel hat órakor a szolgálatot teljesítő vasúti pályaőr az Alsószil—Felsőlócz—Bucsány közötti vonalsza­kaszon egy bombát talált, amely bomba könnyen végzetes vasúti szerencsétlenségnek lehetett vol­na okozója, ha ezt az említett pályaőr el nem tá­volítja és reá nem bukkan. Rosszakaratú följelen­tésre hanrsan megvádolva 1924 február 26-án le­tartóztatták Rámpáséit Imre, Brukker Mihály és Haramach István köztiszteletnek örvendő nagy- szombati lakosokat. Minthogy azonban a vizsgálat a legcsekélyebbet sem tudta rájuk bizonyítani, ezért az ártatlanul meghurcolt három polgárt Sky- cák nyitrai ügyvéd közbenjárására 1924 március 20-án szabadlábra helyezték. így is több mint három hétig ártatlanul ültek a börtönben, részben Pozsonyban, részben Nyitrán, hóimét azután sza­badon bocsátották őket. Az ártatlanul letartózta­tottakat az összes állomásokon üdvözölték, Nagy­szombatban az állomáson pedig valóságos ünnepi fogadtatásban részesítették. Rampaseket, aki nagy népszerűségnek örvendő egyén, a környéki fal­vak keresztényszocialista szervezetei vasárnap la­kásán küldöttségileg felkeresték és üdvözölték. — (Csökken a munkanélküliek száma Németországban.) fdedidbőí táviratozzáík: A meg nem szállott Németország területén a segélyezett munkanélküliek száma március üiső feíében 1.173,000-:rőí 989,000-re csőikként. Hasonló csökkenést mutat a segélyre szoruló családtagok száma És. Az időszaki munkások száma is csökkenőben van, azonban a ta­valyi munkapiac helyzetéhez viszonyítva a je­lenlegi állapotok még mindig kedvezőtlenek. ■Ennek okát a Rabi-be törésben, mely által a szénnel és a nyersanyagokkal való ellátás nagyon me.gr ehezedet, továbbá a nagymér­tékű bérharcokban kell keresni. A mieteg idő­nek későn való bekövetkezése különösen a mezőgazdasági munkák megkezdésében oko­zott érezhető károkat. Az utóbbi napokban itt is kedvezőbbre fordult a helyzet, úgy, hogy a mm ka nélküliek számának további csökke­nését lehet remélni. — (Cseh-szlovák filharmonikusok hang­versenye csehek nélkül.) Ógyal,Iáról irjálk: Vasárnap zajlott le a komáromi 12. gyalog­ezred zenekarának és a csatlakozott zene­kedvelőknek filharmonikus hangversenye Ó- gyallán, melyen a község és környékének magyar intelligenciája teljes számmal jelent meg. A filharmonikusok Wurlitzer karnagy vezetése alatt Smetana: Hazám szimfonikus költeményét jászol.álk e! igen nagy hatással. Feltűnést keltett, hogy az ógya-lai cseh-szto- vák áfilami alkalmazottak teljesen távc’om- radtaík a hangversenyről, mely tiszta ma­gyar közönség előtt folyt le. — (Katolikus ©st Komáromban.) Komáro­mi tudósítónk jelenti: Kedden tartotta a ko­máromi katolikus egyházközség ^a negyedik katolikus estét zsúfolt nézőtér előtt a Katoli­kus Legényegylet színházt érmében. — (AÍendale lord öröksége.) Londonból jelentik: A nemrég elhunyt AÍendale lord hát­rahagyott vagyonát két és háromnegyed mii- hóra becsülik, melyből az állam örökösödési adó címén nyolcszázezer fontol fog kapni. — (Nő a drágaság Pozsonyban.) Po­zsonyból jelentik: A húsáraik az utóbbi idő­ben egyre emelkednek és ma már 2—4 koro­nával! drágábbak kiiónkint, mint Szlovenszkó többi városaiban. A marhahús 14—lő, sertés­hús 18—24, borjúhús 16—24 és a birkahús 12—14 koronáiba kerül kilo® ráírnánk int. — (Előadás Endrődi Sándorról és Rákosi Viktorról.) Komáromi tudósítónk írja: A Jó­kai Egyesület március 30-án, vasárnap hóddl a nemrég elhunyt Endrödi Sándor és Rákosi Viktor emlékének. A kitűnő magyar költő és író működését és írói pályafutását Weiisz Kornélia tanítónő é:s Alapy Gyula dr. könyv­tárigazgató, irodaiomitörténeti iró tárgyalják. — (Rózsahegy gazdasági pusztulása.) Rózsa­hegyi tudósítónk jelenti: Szlovenszkó egyik leg­fontosabb ipari városának válságos gazdasági helyzetéről ottani tudósítónk a következőket írja: A háború kitörésétől kezdve Rózsahegy városá­nak fejlődése hirtelen megakadt, az építkezések megszűntek és minden téren erős hanyatlás ész­lelhető. A városi tanács ezelőtt két évvel, amikor a drágaság a legnagyobb volt, hét millió koronás költségvetéssel modern közkórházat építtetett, de az épület ma üresen áll, mivel a város nem ké­pes a kórház berendezéséhez szükséges összege­ket előteremteni. A városi pénztár üres, az adók­kal agyonsanyargatott nép elszegényedett és á pusztuló város megmentése érdekében állami részről semmi sem történik. Hivatalos helyen is érdeklődtem a város tavaszi építkezéseiről, de a válasz nem igen biztató. Magánépitkezésre ko­moly kilátás nincsen. Inkább állami építkezésekre várunk. De ezek az építkezések is leginkább ka­tonai célokat szolgálnak, kulturcélu építkezésekről szó sincsen. A középitkezés terén némi fontosság­gal bír a Revuca folyó szabályozása, a vágóhíd építése és a mellékutcák kövezése, illetve aszfal- tirozása. A város utjai és utcái teljesen hasznave­hetetlenek, a parkok gondozatlanok és az iskola- épület hiánya súlyos következményeket von ma­ga után. A Vág-folyó szabályozása még várat magára. A városi illemhelyeket még mindig nem építették meg. Rózsahegy minden tekintetben el van maradva a többi szlovenszkói várostól. Sajná­lattal keH megállapítani, hogy míg Turócszentmár- ton és Liptószentmíklös aránylag erős fejlődést mutatnak, addig Rózsahegy teljesen el varinak maradva, aminek nyilván politikai háttere van. Szlovenszkónak ez a fontos ipari és kereskedelmi városa ma már a teljes pénzügyi csőd előtt áll. Segítséget csak az állami segélyezéstől várhat a város. — (Kiterjesztik a Paris—Konsíantiná- poly-repiilővonalat.) A Franco—Rumiam re­pülőtársaság megkapta a koncessziót a Kon­stantinápoly—angorai légvonal kereskedelmi forgalmának lebonyolítására. — („Férjemnek joga van engem felpofozni!“) Nagy csődületet okozott a minap Páris egyik boti- levardján egy pofon csattanása. A pofont egy úri­ember adta a feleségének, aki semmi áron sem akart leszáilani az omnibuszról. A férj erőszakol­ta, hogy gyalog menjenek tovább, az asszony azonban ellenkezett. A heves szóváltásnak végre is pofon lett a vége és csakhamar ott termett a rendőr, aki feljegyezte a hirtelen haragú férj ne­vét és utcai botrányokozásért feljelentette. Né­hány nap múlva beidézték a házaspárt a kerületi rendőrkapitányságra, még pedig a férjet mint vádlottat, az asszonyt pedig mint tanút. A féTj őszintén bevallotta, hogy renitenskedő feleségét csattanó pofonnal íenyitette meg, mire a rendőr­tiszt közbevágott: — Szégyelheti magát intelligens ember lété­re, hogy a feleségét felpofozta, amihez különben sincsen joga! Mekkora volt azonban a rendőrtiszt meglepe­tése, mikor az asszony felugrott a helyéről és ezt mondta: — Kérem, én nem vagyok azon a nézeten. Én belátom azt, hogy a férjemnek igaza volt, mi­kor felpofozott, különben is a férjemnek joga van engem felpofozni! A rendőrtiszt nagyot nézett erre a szokatlan kijelentésre és nem szállt vitába az asszonnyal, de botrányokozás miatt pénzbírságra ítélte a férjet. xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN, Kosice, Fő-utca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import férfi Szövetek ENGL.AN- DER és MARKOVICS cégnél Kosice, Fő­utca 48. Telefon 697. xx (Dolch mester, a világhírű grafoló­gus és horoszkópkészítő a „Lyra“ hangver­senyiroda utján, Kassa, a nagyközönség ren­delkezésére áll. Kell, hogy érdekelje a saját és hozzátartozói élete. Ismerje meg önmagát, jellemét. Az ön sorsát, életének legkisebb eseményeit is okult erők, rejtett törvények irányítják. Küldje be ajánlott levélben pon­tos címét, születési évét, hó. napját és 20 cseh koronát a „Lyra“ hangversenyiroda el­mére Kassa és tudományos alapon kiszámít­va megkapja az egész életére szóló grafoló­giai horoszkópját, Levelezés minden nyelven, — (Komárom népjóléti intézménye.) Ko­máromi tudósítónk jelenti: A komáromi nép­jóléti központ kedden tartotta közgyűlését Alapy Gyula elnöklete alatt. Igó Endre elő­adó részletesen beszámolt az intézmény múlt évi eredményes működésiéről, mely alatt megközelítően körülbelül százezer ko­ronát fordított a nyomor enyhítésére. Ebből kétszáz gyermeknek naponta ebédet nyúj­tót, ugyanannyit cipővel ellátott, segélyez­te az aggokait és a munkára képteleneket és előmozdította a őse esem ővéde'lmet. Az ez évi költségvetést nyolcvannyolcezer koro­nában irányozta elő a központ. Majd a elnö­ki álfláls került betöltésre, amelyre Kamrás József dr. ügyvédet, Komárom város társa­dalmának általánosan tisztelt tagját és a közélét fáradhatatlan munkását vál'sztotta meg a lemondott Szijj Ferenc dr. helyére. Előadóvá és pénztárossá Igó Endre nyugal­mazott pénzügyi tanácsost választotta meg a közgyűlés. — (A Rokkant huszár Komáromban.) Komáromi tudósítónk inja: Kedden került színre harmadszor és negyedszer Szenitpétery Zsigmonid régi népszínműve: A rokkant hu­szár a komáromi iparaskönben. A szereplők közti] Hegyi Lajos, Simon Böske a főszere­peikben, Némeh Lajos, Veleba Antal, Szabó Lenke megérdemelt tapsokat arattak. — (Helyreigazítás.) Nagykaposi tudósi­tónk jelenti: A Ikaposi járási bizottság ülésé­ről hozott tudósításunkba sajnálatos másolási hiba csúszott bele, amit a következőleg iga­zítunk helyre: A kormány egyes tagjai ré­szére indítványozott bizalmi (üdvözlő) nyilat­kozatnál a jdlenílevő két tisztviselő csak a ma- gyanúi feltett kérdésnél nem állott fel, a szlovákul feltett kérdés ajkaiméval ők is fel- állottak, tehát szabályszerűe-n leszavaztak. — (Megindult a dunai hajózás.) Komá­romból Sírják: A Magyar Királyi Folyam- és Tengerhajózási rt. hajói a dunai hajózást Béos—Budapest közt március 23-án meg- kedzdék. A társaság hajói naponta indulnak úgy Becsből, mint Budapestről. Az áruhajó- zás már korábban elkezdődött. ▼▼▼ VVWVV YVVVTWvTVW W 7T VT?V t VTÍ Vf SPORI Az OTT elérkezettnek látja az időt a ma­gyar—cseh sportbéke megkötésére. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az OTT a magyar—cseíh-kérdés megtárgyalására szövetség- közi ankétot hívott össze, amelyen leszögezte, hogy elérkezettnek látja az időt a magyar—cseh sportérintkezés fölvételére. A fölszólalók hangoz­tatták, hogy garanciáikat kell a csehek tőd kérni arra, hogy a magyar csapatoknak a szüovenszkói sportgócpontokba való beutazását és szereplését biztosítják. Az OTT nem gördít semmi akadályt a sportbéke megteremtése elé és az MLSz-t bízta meg a béke megkötésével. A pozsonyi tárgyalá­sokra az M'LSz Fiscber Mórt, Fodor Henriket cs Malaky Mihályt küldi ki. A Sparta ma egyébként levelet intézett az UTE-hez, amelyben megerősíti azt a távirati jelentését, hogy a FÍFA-nál panaszt emelt az MLSz ellen a mérkőzés letiltása miatt Sajnálkozik, hogy a mérkőzés elmaradt pedig azt Prágában a cseh—magyar béke ünnepének tekin­tették. A mérkőzésre meghívták a magyar követ­séget is és fölkérték Villani Frigyes báró prágai magyar követet, hogy ő tegye meg a kezdőrugást. A követ a kérésnek készséggel tett eleget. A cseh szövetség mindemellett fontosnak tartja a magyar—cseh sportbékét és ezért hajlandó meg­bízottait a pozsonyi tanácskozásokra elküldeni. A Rimaszompati POS a minap tartotta évi közgyűlését, amelyen a tisztikart a következők­ben választották meg: elnök Rabeiy Károly, ügy­vezető elnök: Jelűnek Gyula, helyettes elnök Már­kus László, alelnökök Miskolczy Lajos, Nagy Miklós, titkár Maros Miklós, művezető Makovits Jenő, pénztárnokok Remenyik István, Drasgyik József, jegyzők Burger Andor, Marosi Mihály, el­lenőrök Balók Barna, Káposztás István, Brózman János, Frierman Márton, fotballintéző Fejes Ist­ván, atlétikai intéző Drucker Mihály, tenni sz-in- téző Jelűnek' Ernő, ifjúsági intéző Jelűnek Jenő, ikerékpárintéző, Bifcky János, pályafelvigyázó Per­iin Mihály, szertárnok Pokomyi Gyula, pályaren- dezők Vajda István, Bifcky János, Barta Károly, vigalmi bizottság Mákovits Jenő, Fejes István, An­gyal Gyula, Durda János. Az atlétika fellendülése céljából a Pozsonyi Torna Egyesület elhatározta, hogy lehetővé teszi, hogy Pozsony összes atlétái cluib és nemzetiségre való tekintet nélkül az egyesület futópályáját tré­ningül használhassák. A Csehszlovák Turisták Szövetségének nem­zetközi siversenye a Magas Tátrában. A március 23-án, 24-én és 25-én megtartott verseny főbb eredményei: I. osztályú távfutásban: 1. Nemecky, 1 óra 46 perc 13 másodperc. 2. Slevák St. 1.43.22. 3. Brimm S. 1.51.27. 4. Thern A. 1.51.43. (18 tan. távolság.) II. osztályú távfutásban: 1. Slonek Úr­ban 1.52.22. 2. Novak 1.53.32. 3. Huyh 2.02.45. Március 24-én 7 kilométeres akadályverseny: 1. Nemecky 0. 32.15. 2. Slevák St. 34.41. 3. Slonek 35.00. 4. Bim 35.52. Összetett verseny: 1. Nemecky O. 18.488. 2. Slevák St. 17.463. 3. Koldovsky K. 16.843. 4. Bimm S. 16.813. 5. Thern Aladár 16.257. 6. Hansen Th. (norvég) 13.698. Március 25-én dél­előtt ugrás Tátraszéplalcon. 1. Koldovsky K. 18.958 pontozat. 2. Hansen Th. 18.562 .(norvég). 3. Nemec­ky O. 18.10383. 5. Fischer. 6. .Thern Aladár. SZÍNHÁZ ifes zeng (*) Pogány György meghalt. Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Pogány György operaénekes ma reggel a Rókus kórházban, ahova vérmérgezés miatt szállították be, harminchat éves korában meghalt. Az elhunyt művész Német­országban kezdte pályafutását és a drezdai s müncheni operáknak volt tagja. (*) Kettős élet. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Babits Mihály Gólyakalifa cimü regényé­ből Mohácsi Jenő drámát irt. A dráma megrázó erővel és hatásossággal viszi a színpadra a Kettős életet, a való és áloméletet élő fiatalember tragé­diáját. Az újdonságot az Országos Kamaraszínház mutatta be Szombathelyen. A főszerepeket Szaba­dos Piroska, Alapi Nándor, Déry Teri, Pogány és VerzáT játszották. A bemutatót rendkivüi érdek­lődéssel fogadta Szombathely közönsége. (*) Buday Honba Rimaszombatban. Rima- szombati tudósítónk jelenti: Az Apollo-szinháziban telt ház előtt pergett le az „Ilonka kalandja" ci­mü mozi-szkeccs. A közönség nemcsak Buday Ilonát, de a daliás Dán Norbertét és Egyed Lász­lót, a kiváló tánckómikust zajosan ünnepelte. A darab nagy derültséget váltott ki és kellemes es­tét szerzett a rimaszombati közönségnek. Buday Ilonkát, akinek Rimaszombatban számos tisztelője van,‘ez alkalomból külön ünneplésben részesítet­ték. (*) A passiójáíékobná? nem szabad tapsolni. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A napokban ragasztja ki a Nemzeti Színház az „Igazi Passió" plakátjait, amelynek aljában a következő sorok ol­vashatók: „A Nemzeti Színház igazgatósága kéri a közönséget, hogy a tetszésnyilvánítástól tartóz­kodni szíveskedjék." A szokatlan plakát azért kéri mellőzni a tapsot, hogy a darab ájtatos hangula­tát ne zavarja a hangos ováció. ———— A bőr- és cipőipar helyzete A. A sJ Prága, március 27. A boripari- és borkereskedelmi érdekelt­ség igen nagy érdeklődéssel nézett az idei tavaszi minlavásár elé. Egyes bőr iparágiaknak, különös ep a ci­pőiparnak a helyzete ugyanis az Sltslános gazdasági konszolidáció és a korona emelke­désével járó hátrányok részleges elsimítá­sának elleniére egyenesen válságosnak, sőt válságosabbnak, mint valaha, mondható. Tudvalevő, hogy Cseh-Szlovákia terü­letén koncentrálva maradt az egykori. Ausztria és Magyarország cipőgyártásának körülbelül 75 százaléka, de a cseh-szlovák piac a cipőgyárak készítményeinek legjobb esetben 20—25 százalékát képes felvenni. A gyárak tehát gyártásúiknak több mind háonrn- negyed részét exportálni kénytelenek, hogy üzemüket fentarthassák. Már pedig az export elébe éppen azok az országok, melyek a múltban a cseh-szlovák cipőnek legjobb pia­cai voltak, mint például Hollandia, Dánia', Magyarország, Svéd- és Norvégország, stb. majdnem leküzdhetetlen akadályokat gör­dítenek, úgy a prohibiciós vámok, mint a cipőimport kontingen!álása formájában. Az eredmény az, hogy sok, valaha vi­rágzó cipőgyár már nem dolgozik, a meglé­vők pedig csak gyártási képességük 20—25 százaléka erejéig tartják fönn üzemüket. Csak egy nagy vállalat, melyet név szerint megemlíteni nem is keli. kivétel e szabály alól, mert pókháló módra az egész országra, sőt részben némely külföldi or­szágokra is kiterjedő eladási szervezetével, másrészt alacsony áraival, mind nagyobb tért hódit és a többi gyárat szinte létében veszélyezteti. Ez a nagyvállalat azonban veszély nem­csak .a többi cipőgyárra, hnem és falán első sorban a sok ezer tagot számláló cipészkis­iparra, valamint az ezt áruval ellátó bőrfcis- keresk ed elemre, sőt bizonyos fokban a bőr* nagykereskedelemre is. Mindenki tehát: cipő gyárosok, cipészkiis- iparosok és bőrkereskedők szidják a szóban- levő nagyvállalatot és a kormánytól kérnek segítséget ellene. A tragikum azonban az, hogy a szóban- forgó vállalat éppen konnánysegitséggef nőtt azzá, ami ma (rossz nyelvek holmi nagyszabású adó- és -tairtozáselengedésrő! beszélnek) és kétségeién, hogy ennek a cég­nek üzleti politikája párhuzamosan halad a cseh-szlovák kormány deflációs irányzatá­val. A bőrszakmából tehát rengeteg ember gyűlt össze a bőr tőzsdenapon, de egy álfá­ban ne,m azért, hogy üzleteiket kössön, ha­nem főképpen azért, hogy megtudja, vájjon van-e újabb mozzanata a gigászt nagyválla­lat ellen vívott harcnak. A megtartott bors zokni a i gyűlésen meg­jelentek hallhattak optimista hivatalos szó­&

Next

/
Oldalképek
Tartalom