Prágai Magyar Hirlap, 1924. március (3. évfolyam, 51-73 / 499-521. szám)

1924-03-04 / 53. (501.) szám

2 Kedd, március 4. nél szorosabb lesz a francia—angol antant [viszonya. A levélváltás és a francia sajtó Paris, március 3. A ma reggeli lapok terjedelmesen foglalkoznak Macdonald és Poincaré levélváltásával. Az általános be­nyomást a Matin cikke vetíti elénk, amely megállapítja, hogy a levélváltás egy uj me­tódus arra, hogy a tárgyaló felek közelebb jussanak egymáshoz- Noha mindkét írás fö­lötte szívélyes formában és barátságos érzé­sektől telitetten kelt, egyik sem leplezi el a szükséges igazságot. Mindkét írásból kitet­szik az a törekvés, hogy Anglia és Francia- ország megértse egymást. Az előbbi angol minisztereknél attakos és parádés párbajt! láttunk, aminél sokszor az a kívánság domi­nált, hogy megsebezzék a velük szemben álló felet most arra irányuló szándék tűnik ki, hogy kiküszöböljenek minden oly mellé­kes körülményt, amely nem vonatkozik di- rekt a megoldandó problémára és hogy elő­segítsék a kölcsönös megértést és előkészít­sék a konstruktív eszmecserét. A levél nyo­mán három vezetőgondolat alakul ki. 1. Szövetségközi adósságok nem sza- kithaíók el a jóvátétel! kérdéstől s viszont ezek nem választhatók el a biztonság kér­désétől. 2. Semmit sem lehet Európában megoldani addig, amíg Franciaország és Anglia meg nem egyezik egymással. 3. Amerika csak oly Európát támogathat, amely egységesen lép föl a gazdasági béke helyreállítása érdekében. A Petit Journal konstatálja, hogy a le­vélváltás a kölcsönös bizalmatlanságnak megszűntét jelenti. — A Le Journal sajnálja, hogy a leveleket nem tették egész terjedel­mükben közzé, mert csak így jutna világo­san kifejezésre a két levél szívélyes hangja és nyíltsága. — A Petit Párisién úgy véli, hogy a levélváltás a további tárgyalások út­ját készíti elő. — A baloldaliak lapja, az Ere Nouvelle gratulál Poincarénak, hogy egy- szersmindenkorra véget vetett annak a le­gendának, amely Franciaország aggressziv szándékait hangoztatja. Most már tudjuk, mit akar Anglia és hogy miért akarja azt — írja a lap. — A L'Ouvre szerint Macdonald bátor karakter, aki őszintén kívánja a prob­lémák megoldását. Ezzel szemben Poincaré válasza pseudomacchiavellisztikus maráer, amelynek tetszik az, hogy kicsiségeken ci­vakodjék. London, március 3. A Reuter-ügynökáég ahhoz a jelentéshez, amelyet a Havas-ügy­nökség Macdonald leveléről kiadott, a kö­vetkezőket fűzi hozzá: Amíg Franciaország úgy fogja föl a biztonság kérdését, mint amely Németország ellen irányul, az angol kormány ennek a szónak sokkal messzebb­menő jelentőséget tulajdonit. Ami után mi törekszünk, az a háború elleni biztonság kérdése. Az én fölfogásom szerint — írja Macdonald —, a biztonsági probléma nem csupán francia probléma, de egy oly európai kérdés, amely egyforma mértékben érdekli Angliát és Németorszá­got, Lengyelországot és Cseh-Szlovákiát, Magyarországot és Jugoszláviát, Oroszor­szágot és Romániát, Olaszországot és Gö­rögországot. Az a^go! lapok véleménye London, március 3. Az angol lapok rend­kívül kedvezően imák Macdonald leveléről. A Morning Post kijelenti, hogy Európa bé­kéjét nem egy pártpolitikus, hanem csak egy államférfiu hozhatja meg. Ha a titokzatos sors Ramsay Macdonaldot erre a föladatra szemelte ki, úgy számíthat a konzervatív párt támogatására. — A Times rámutat arra, hogy a frank esése a ruhrpolitika gazdasági hátrányait mutatja, hogy a belga válság e politikával összefüggően tört ki, hogy Mus­Bukarest, márciíus 3. Mértékadó román politikai körökben az a fölfogás uralkodik, hogy Romániának a kisantant két államával kötött szerződése ma már idejét múlta s lényeges tartalmát teljesen elvesztette, meri a magyar kérdés, ma már korántsem oly heveny természetű, mint a kisantant meg­alakulásakor volt. A lengyel-román szövet­ség, amely Oroszországgal szemben tartal­maz véd- és dacszerződést, meglehetősen arányía'annak látszik ma, amikor Cseh-Szlo- vákla és Jugoszlávia megtagadták hozzájáru­lásukat az Oroszország ellen irányuló szö­vetséghez és amikor a nagyhatalmak nagy része elösmerte a szovjetkonnányt. Románia Késmárk, március 3. (Saját tudósítónktól.) A keresztényszo- ciáli’S párt tegnap tartott népgyülésén Köt- mendy-Ékes Lajos dr. nemzetgyűlési kép­viselő nagyobb beszédben számolt be vá­lasztóinak. A képviselő beszámolójának kü­lönösen az a része érdemel igen nagy figyel­met, amelyben az egységes ellenzéki front megvalósításának szükségességét és a szlo­vák néppártra e tekintetben váró hivatást fejtette ki éles logikával. Beszédének ezek a részei itt következnek: — Az ellenzéki politika sikerének kul­csa a szlovák néppárt kezében van, mert solinl ellensége e politikának s hogy Hollan­dia állást foglal az ellen, hogy a Rajnavidék- kel való kereskedelmét megakadályozzák. Minden oldalról tehát az a kívánság merül föl, hogy ezeket a problémákat uj nézőpont­ból vegyék figyelembe. — A Daily Mail „Egy jobb békéhez vezető ut“ cím alatt ir a levél­váltásról. — A Daily Express konstatálja, hogy Macdonald álláspontját nemcsak saját pártja, hanem a liberális párt és a konzer­vatív pártnak jelentősen nagy része is tá­mogatja. Macdonald erőt mutat ott, ahol elődei gyöngéknek bizonyultak. A Daily Chronicle nem elégszik meg az­zal, hogy Franciaország tagadásba veszi an­nexiós szándékait, de követeli azt is, hogy maradjon távol azoktól a szeparatiszdkus puccskísérletektől, amelyek a Rajnavidéken történtek. külpolitikája tehát uj támaszpontokat keres s igyekszik megvárni azt, amíg az európai lát­határon a francia vagy az angol, vagy az olasz politika nyomul döntően előtérbe. Nem tartják valószínűnek azt, hogy a román királyi párnak április 23.-án kezdődő európai utazása politikai szerződések megkötésével járna. Valószínűnek látszik, hogy csak a francia és o asz választások lezajlása és az angol munkáskormány helyzetének eldőlése után fogja a román kormány elhatározni ma­gát oly diplomáciai lépésre, amely az eddigi kötelékeivel való szakítást s egy más nagy­hatalomhoz vagy hatalmi csoportosításhoz való csatlakozást hozna magával. számbelileg az a legerősebb és mert mint kifejezetten szlovák párt ebben az államban k:z ellenzéki vezetés eredményes átvételére elsősorban hivatott. — Azonkívül — és ez rendkívül fontos momentum — a s'zlovák néppárt az, amely a magyar és német lakosságot a sokszáza- dos együítlétében tökéletesen megismerte, annak érzelmi és gondolatvilágát átérteni képes. A vele való együttműködés tehát a sors- és érdekközösségen kívül históriai szempontok által is megindokolt. — Sajnos azonban, a szlovák néppárt mai vezetői nem bírnak azzal a bátorság­lom Mia szerint ® ktsanfánt lücjéi mnNa KOrmcndfi-Ckcs a Hcresifénpiociális párt c§ a szlovák ilppirl vlsioiiiréi HHnkáék a magyar és német őslakosság nélkül nem küzdhetik ki az autonómiát —■ Az Irredentizmus meséje már nem kompromittálhat senkit — A késmárki népgyülés Tárcarovatunk: Szerda: Darkó István: ítélkezés. I. Csütörtök: Urr Ida: Hattyúdal. (Vers.) Darkó István: ítélkezés. II. Péntek: Darkó István: ítélkezés. III. Szombat: Tóth Béla dr.: Európa kalandregénye. Vasárnap: Jakab Géza: Valamire emlékszem. (Vers.) Egry Viktor: A toronyszoba. Laza Ferdinánd Budapest-LJpótvárosi adoma. — A Prágai Magyar Hirlap eredeti tárcája — Irta: Hajnóczy R. József. Mílliiárdósék tündén C Le ellőj e egyszer valamelyik vidéki barátnője kedvéért elment !c\ Nemzeti Színházba. Igazam nem a maga jószántából, mert inkább szerette a Vígszín­házát, meg olykor-olykor a Dalszínház tánc- müveit. De a barátnője úgy földié sér te néki Az ember tragédiája nagyszerű szépségeit, hogy kiváncsi lön megtudni: milyen a ma­gyar komoly színmű, francia zene és ameri­kai tánc nélkül? Valóban szép volt, sőt gyöngyöm! Telve olyan tartalmas és súlyos gondola tokkal s femiköH érzésekkel, amin cikkel a tündéri Ci~ oelíe még soha sem találkozott húszéves hosszú életében. Kedve kerekedett alaposan megismerkedni a remeik színikÖl t-eiméiny rej­tett szépségeivel is. Akaratos tündér létére, mindjárt másnap elkérte a nagybátyjától, a híres országgyűlési képviselőtől, Fehér Jenő irodalomtanárt kalauzául. Harmadnap már ott ültek a nagyszerű színmű pompás képes diszkiadása mellett. Fehér Jenő igazi tanár volt; mintaszerű könyvmoly. A kartársai gúnyolódása szerint mindent tudott és még három kötetet, de azonkívül semmit óorn. A ^jakmája tízezer kanyargóin útvesztőjében behunyt szemmel 14 biztosan járt-kelt, hanem a, mindennapi élet nyílt utcáján soha sem tudta, hogy merre van előre vagy hátra. S az eltévedtek módijára, rendesen az elérkező irányba igye­kezett, mint ahová eljutni szeretett volna. A tündéri Cieellének szépen fejtegette Az ember tragédiáját, részint az Alexander Bernét magvas értelmezései nyomán, részint a maga mélyreható fölfogása szerint. Min­dennap egy-egy színnel haladtaik előre s a tanár mindennap mélyebbre véste figyelmes hallgatója készséges elméjébe a hatalmas szinimiü bölcs alapgondolatát: „Ha a cselekvő személyben rejlő fenkölt nemes erő a néki eszariényincik látszó cél felé igyekezve, a világrend ellentállásán teljesen megtörik: ez tragikum; a cselekvő testi halála nem szük­séges hozzá, mert a fenkölt irányú erős aka­rat megsemmisülése mélyebb közsajnálkozást érdemel, mint a vesztes elmúlása. Hát bizony a tündéri CiceCle is megsaj­nálta a szegény tanárt, akit finom modoráért, nagy tanultságiért és gyeirmekies együgyü- ségaért csakhamar megkedvelt, s akinek valamennyi magánviszonyát megismerte nyolc-tiz nap alatt. Tiz tizenöt, unokabátyja sógora, mind székesfővárosi ügyvéd, orvos, bankos és kószáló, mind beállott öntudatlan nyomozójául s ügyes kérdezősködésére pár nap alatt összehordták eléje a Fehér Jenő életefolyása egyszerű mozaikját. A hatodik kerületi állami főgimnázium tanára. Ott nagyon becsülik és szeretik. Kifogás tálán úriember. Túlságosan szerény. Nős és két-gyermekes. Szegényesen él. Aján­dékokat nem fogad el. Egyetemi magántanár­ságra törekszik. Valami nagy kódeksz-értel- mező müvén dogozik, de nincsen elég anyagi eszköze hozzá. Tehát az ő fenkölt nemes iigyekvése is megtörik a világrend ellen fóliásán. Bizony az ö sorsa is: Az ember t r a gódr álja kicsinyb en. Az akaratos tündéri Cicclle eldöntötte magában, hogy ez nem Jól van így. Nem igazság, hogy a tanár el ne érhesse, amit imieigérdemel. Ö majd másforma Luciferé lesz ■enniek az Ádáimnak és a.z Évájának! Elne­vezte Fehér Jenőt Laza Ferdináindnaik. Ezt a tréfát az atyjától hallotta, hogy a nagy üzletiesek a jóravaló embereiket azon a né­ven mutatják be üzlet barátaiknak: Laza Fer- dinand, vagyis: Láss auch verdienen, avagyis: Hagyd ezt is keresni! Attól kezdve, ahol csak szóba hozhatta, pedig ugyan igye­kezett ám, naponta tízszer is, mindig hozzá­tette, hogy: „Az én kedves Laza Ferdinán- diom.“ Pár hét múlva Fehér Jenőt elárasztották százféle irodalmi fölkéréssel és megbízással. A fél Lipótváros a magyar nemzeti irodalom gyönge kamatú szelvényeire vetette magát. Az egyik milliomos családnak tudományos előadások kellettek, a miáisikrak szépirodalmi szakkönyvtár szervezése, a harmadiknak ujirodalmi bonyolult vitakérdések megoldása. Az egyik ur Petőfi-gyüjteményit kért a menyasszony-leánya számára, a másik Arany-gyűjteményt a költői hajlandóságú fiának. Tiz-husz fiatal ur ujdívatu irodalmi termékei megbirálásáért járt nála, s volt olyan is, aki az ó-klasszilkiai verselésben kiképzését kérte. Sőt valamelyik jóképű bankira a Honalapító Árpád című drámája szerzőtársául is is meghívta, hogy segítsen a müszabályok szerűt jól megokolni, az Almos-féle széthúzó törzs-szerkezet bukását az Árpád-féle központosító fejedelemséggel szemben. Midőn aztán egy év múlva Fehér Jenöt beik láttáik egyetemi magántanárrá, a díszes közönség előtt a tündéri Cioelle avval üdvö­zölte, lnogy nagyon sokáig sikerüljön hallgatói tízezreinek lelkét betöltenie a magyar nem­zeti költészet bűbájos gyönyörűségeivel, iránt az övét, auráért holtáig hálás híve marad! — Pedig bizony nem volt szerelmes belié a már-már egyéves boldog menyecske. gal, hogy velünk az őslakossági közös érde­kek védelmében nyíltan fegyverbarátságot vállaljanak. — A néppárt céltudatos, közös és erő­teljes ellenzéki munka helyett önállóan, de még egymás között sem egységes taktiká­val csinál ellenzéki politikát, amely fulmi- náns cikkek megírásában és egetverő be­szédek elmondásában merül ki, de arra nin­csen elszántsága, hogy közös érdekeink vé­delmében nyílt színen velünk együtt lépjen fel. — Milyen más hatású lenne a mi küz­delmünk, ha mindenütt együtt jelenhetnénk meg és közösen emelnénk szót a közös ér­dekekért? — Milyen hatása lenne, ha a parlamenti küzdelemben, amely ma teljesen ellanyhult, mivel a meddőség lelohasztotta a kedélye­ket, együtt lépnénk fel? A mi szövetségünk ellenállhatatlanul magával ragadná a német pártok egy részét is, a többi német pártot pedig mihamar mellénk és velünk egy tábor­ba kényszerítené a náluk is elkeseredett néphangulat ereje. — így és csakis ezen az utón lehetne a kormányt olyan politikára kényszeríteni, amely nem a soviniszta cseh érdekek szol­gálatát tekinti egyetlen feladatának. — A szlovák néppárt minden egyes tagja teljesen tisztában van azzal, hogy Szlovenszkó autonómiáját a magyar és német őslakosság segiíő támogatása nél­kül soha nem képes kikényszeríteni. Tudja és érzi azt is. hogy így elkülönít­ve külön utakon haladva, egyenkint köny- nyen legyőz bennünket a kormány, mert annak minden eszköz korlátlan mennyiség­ben rendelkezésre áll ahhoz a hadviselés­hez, amelyet a politikai küzdelem ma itt jelent. — Ám ha mindezt tudja és napnál vilá­gosabban látja, hogy programjának leg­lényegesebb része, az autonómia megvaló­sítása, igy, a mai taktika mellett, a mai kü­lön utakon lehetetlenség, akkor vájjon miért nincs meg benne az erkölcsi bátor­ság ahhoz, hogy elfogadja a feléje nyujtotí kezet, hogy egy frontot alkosson azok­kal, akik ugyanazoknak a céloknak, ugyanazoknak az őslakossági közös érde­keknek szolgálatára és védelmére készen állnak és a halaszthatatlanul szükséges együttműködésre nemcsak hajlandók, de évek óta ennek az együttműködésnek elő­készítése képezi politikai tevékenységük legfőbb célját és alapját? — A keresztényszociális pártot a maga működésében és terjeszkedésében egyene­sen megbénította az, hogy a néppárt érde­keire és érzékenységére mindig tekintettel volt, mert sohasem tévesztette szem elől, hogy ez az a párt, amellyel a politikai és gazdasági érdekek közös bázisán együtt kell dolgoznia s amellyel a világnézeti állás­pont azonosságánál fogva is a megértés létrehozása a legkönnyebb. A községi és megyei választások küzdelmei alatt soha, egy beszédemben sem mulasztottam el az alkalmat, hogy a legmelegebb elismerés hangján ne emlékeztem volna meg a nép­párt vezérének tiszteletreméltó személyé­ről és egy pártembernél egészen szokatlan önzetlenséggel minden alkalommal kiprovo­káltam részére az éljeneket. Meg voltam róla győződve, hogy a választásoknak elő­relátott győzelme után a néppárt is elérke­zettnek látja az időt, hogy összefogjunk. — Nem ez történt. A néppárt még ma is külön harcol, külön utakon jár és nem haj­landó az ellenzéki közös frontra. Szeretném tudni, mire vár még? Mert addig, amig ró­lunk a verebek is azt csiripelték, hogy irre­denták vagyunk, meg tudtam érteni, hogy nem akarják magukat kompromittálni a ve­lünk való nyílt fegyverbarátsággal. — De ma, amikor az Irredentizmus me­séje már régen elkopott és mindenki meg­érti már, hogy csak a vak szokott fejjel a falnak menni, ma, amikor négy év al­kotmányos küzdelmeivel beigazoltuk, hogy csak törvényes alapokon csinálunk ellenzéki politikát s át tudjuk érezni a fe­lelősséget, amely bennünket népünkkel szemben terhel, hogy ma miért nem va­gyunk még egy fronton, ezt senki nem fogja megérteni, aki igazán komoly és eredményes ellenzéki politikát akar. — És nem elég- hogy a néppárt fázik még a velünk való közös munkától, de azt is akarja, hogy a keresztényszociális párt mondjon le teljesen a szlovák vidékeken való ‘szervezkedésről. De hát kérdezem, hogy lehetséges-e erről még csak komolyan beszélni is addig, amig nincs meg közöttünk a teljes együttműködés? Lehet-e erről be­szélni különösen akkor, amidőn nem tudjuk még azt sem, hogy vájjon a néppárt egyik kisebb része nem-e kívánkozik vissza abba a kormánypártba, ahonnan éppen a kercsz- tényszociáüs pár? szlovák osztályának mind

Next

/
Oldalképek
Tartalom