Prágai Magyar Hirlap, 1924. március (3. évfolyam, 51-73 / 499-521. szám)
1924-03-02 / 52. (500.) szám
f Vasárnap, március 2. — (Szélhámos erőmüvészek a Csallóközben.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Az utóbbi napokban a Csallóköz falvai* két szélhámos járta be. akik az>t hireszteltók magukról, hogy erőmiivészek és különb dolgokat produkálnak, mint Breitbart. A beíéptidi- jakat be is szedték, előadás helyett azonban az összegyülekezett közönség előtt egymással összevesztek és megszöktek. A csendőrség keresi a szélhámosokat. — (A lőcsei péaziigyigazgatóság teljesen elköltözik Lőcséről.) Tegnapi, idevonatkotzó hírünk kiegészítéseképpen lőcsei tudósítónk azt táviratozza, hogy a lőcsei pénzügyigazgatósághoz most érkezett egy miniszteri leirat, amely szerint a pénzügyigazgatóságot két részre osztják és pedig az egyik részét Késmárkra , a másikat pedig Igíőra helyezik át. A -pénzügyigazgatóság első í-cte május elsején, a másik pedig szeptemberben költözik át. Lőcse városa számolt azzal, hogy a megye székhelyének elvesztésével újabb veszteségek fogják érni, de hogy még a kerületi ex- pozburáktól is megfosztják ilyen hamar, arra még sem gondolt. Ez az a Ivres rekompenráció, amelyet a megyeszékhely elvételével — kárpótlásul ígértek neki. — (A komáromi járási bizottság alak siló ülése.) Komáromi tudósítónk jelenti: Csütörtökön tartotta a komáromi járási bizottság alakuló ülését Novotny Rikárd járási főnök elnöklésével. Az ülésen megjelent a pozsonyi zsupán képviseletében Mtarsik -Emánuel dr. zsupánhelyettes is. A járási főnök cseh nyelven nyitotta meg a tanácskozást, amely nyelvet a bizottság nyolc tagja közül csak egy értette és így tolmácsot kellett alkalmazni. A bizottság részéről Mokány János dr. ügyvéd, a magyar kisgazdapárt országos ügyvezető elnöke referált a járási főnök megnyitóbeszédére kifejtve, hogy a bizottság hajlandó a hatósággal együttműködni, de más feladata nem lehet a járási képviseletben sem, mint a kisebbségi jogok védelme, ami nem politika, amint a törvények végrehajtása sem az. Ennek az ellenőrzése a járási bizottság feladata, amelyet politikától mentesen fog intézni. Ezután Marsik üdvözölte a zsupán nevében a bizottságot és szerencsét kívánt működéséhez. A járási főnök a bizdtts. szavazattal bíró tagjaivá kinevezte Fodor Adolf dr és Soltész Pál dr. szolgaibbakat. Indítványára a köztársasági elnököt táviratilag üdvözölték. (A kormány üdvözlésére hiába tett volna indiitványt •mert a bizottság egy tag kivételével ellenzéki.) Megállapították a vidéki tagok napidijait, a helybeliek naipidijra nem tartanak igényt és a határozatok közlését, amelyet a községek utján hirdetményekben, meg a helyi sajtóban tesznek közzé. Ezzel a formális ülés véget ért. — (A munka hőse.) Moszkvából táviratozzák: Egy moszkvai gyárimunkás legutóbb elmés szerkezetet talált fel, mely több gép működését tökéletesíti A munkás bemutatta találmányát a szovjetkormány illetékes osztályánál, melynek szakértői a legnagyobb elismeréssel nyilatkoztak a nagyjelentőségű találmányról. A munkás talamá- nya dijául a szovjetkormánytól a „munka hőse" címet kapta. Egy kapitalista társadalmi rendben a feltaláló a nagytőkések sorába emelkedett volna, j — (Harc a többnejiiség ellen Törökországban.) Konstantinápolyból jelenük: A Korán szerint minden jó muzulmánnak négy törvényes felesége lehet, akiket, ha már megunta őket, egyetlen szóval elkergethet magától. Az uj török állam megalakulásakor felvetődött az a kérdés, hogy a török köztársaság, mely igényt tart a civilizált állam nevére, e tekintetben Is a haladás útjára íog-c lépni Ez a kérdés áll a török közvélemény érdeklődésének középpontjában és két táborra osztja az országot: a többnejüek s az egynejüek táborára. A családi jogra vonatkozó törvényjavaslat tervezete már az angorai nagy nemzetgyü’és előtt fekszik. A haladó szelleműek, a reformerek azt követelik, hogy a törvény jobban védelmezze a nők jogait és vessen véget a „gyalázatos többne- jüségnek." Ellenfeleik azt válaszolják, hogy nem szabad a Kórán írásait megsérteni, mert az szentségtörés. Mivel azonban tudják tapasztalásbó\ hogy a vallásos természeti érvektől nem' igen engedik zavartatni magukat az angorai törvényhozók, azzal érvelnek a többnejiiség mellett, hogy arra szükség van, mert csak az akadályozhatja meg Törökország elnéptelenedését. Ezek után kíváncsian várjuk az angorai nemzetgyűlés döntését. xx Idült székrekedés, amellyel komolyabb betegségek egész sorozata jár, sikeresen gyógyítható 1 pohár Saratica által reggelenként— (ítélet a tótmegyeri lázadás ügyében.) Pozsonyi tudósitónk jelenti telefonon: A nyit- raí törvényszék ma hirdefíte ki léteiét a tótmegyeri lázadás ügyében. A százhetvenéit vádlott közül a bíróság százhetvenéit fejen- kint két-két havi fogházra ítélt, a büntetés végrehajtását azonban egy évre fölfüggesztette. Hét vádlottat fölmentettek.. Az ügyész súlyosbításért felebbezett, — (Motor- és gépgyár Komáromban.) Ipovitz és Ivánfi cég, Ipovátz Testvérek, már majd 50 éve fönnálló legjobb hirü vaskereskedelmi és gépipari vállalata, a Nádor-utcai telepe mellett fekvő Fürdő-utcai üres telkeket terjeszkedés céljaira magának megszerezte s egy — export céljaira alakult — motor- és gépkereskedelmi konzorciummal tárgyalásokat folytat, amelynek befejezése után megkezdi az ipari és mezőgazdasági célokat szolgáló exploziós motorok és acélöntések gyártását is- Az uj gyártási ágazat a jelenlegi üzemet egyáltalában nem fogja érinteni, amennyiben a már meglévő berendezés, amely spéciéit motor-, gép- és kazáujavitáso- kat szolgál, teljes egészében változatlanul továbbra is fönmarad. Amint a tárgyalások előrehaladottsága és az idő megengedi, a műhelyek építését egy négylakásos munkás- ház fölépítésével együtt, megkezdik. A tervek szerint a ház a Legényegyesület mellé, a sarokra kerülne a művezetők részére. Örömmel üdvözöljük ezen n agy óbb arányú vállalatot, amely a komáromi nincstelenség és munkanélküliség egy részén lesz hivatott enyhíteni. wesn: neműif mi fá-lss'iHuft f mMuentsnertsm Három budapesti kiállításról Budapest, március 1. (Saját tudósítónktól.) Kétségtelenül kiemelkedő eseménye volt a magyar képzőművészetnek az a készülődés, amely három nagy kiállításba érlelődött lei: a Céhbeiieknek a Nemzeti Szalonban most megnyitott tárlatára, az Ernst-muzeum XXVII. csoportkiállitására és a Belvedereben bemutatott Bornemissza Tibor-kollekcióra. Ezek közül a legnevezetesebb természetesen a oélfrbelieké, amdy művészcsoport a reprezentábilis nagyoké és igy az ide összehordott anyag a magyar képzőművészet esetről-esetre való értékállásának súly- mérője. A „céhbelíek" kiállítása A rendezésnek az volt az intenciója, hogy de- centrahzálódjanak a kiállítás nagy értékel Azért a fősuly mégis az első teremre esett, ahol László Fülöp „Indus tanulmányba mellett a legkiválóbb mesterek képei, szobrai variak együtt így Deák- Ebner Lajos „Tavasz" című finom asszonyportréja, mellette a fiatal Udvary Géza jól komponált kisebb képe, a „Renaissance" és tovább „Anyaság" cimü pasztélilje, aztán Csáky Dénes pompás genre-képe, a „Julis néni", majd Nagy Sándor és Batthyány Gyu’a gróf kiváló olajfestmény meseillusztrációi, Kunffy Lajos bájos leányportréja, Horthy Béla érdekes napfényt kereső kísérlete, a nappali szinegy- veleget a világosság maximumára fokozó Raáb Ervin „Erdőrészlet“-e és Kunwaild Cézár nagyszerű életnagyságu portréja. A szobrászok közül messze kiemelkedik Teles Ede csodálatosan megkonstruált, remekbe alkotott „Toronyépltö“-je. Szentgyörgyi István „D.’szkut“-ja stb. Déry Béla északi térképei, közülök különösen a „Falu széle Finnországban" és a „Behavazott finn város", amellyel az északi rokonnép országából mutatott be mesterien illusztrált részleteteket, azután Kató Kálmán „Lakatlan ház a domboldalon" című grandiózus vászna és Csánky Dénes, a „Tiltott élvezet" című nagyszerű portréja, amely művészetének legkomolyabb állomását jelzi. Jaschik Almos külön helyet tölt be a „céhbeliek" együttesében. Meseillusztrátor, de ennek a műfajnak legfokozot- tabb értékű mestere. Sikerült piktorcszközökkel megoldania a mozgási folytonosságot. Színei, figurái egészen különlegesen vannak beállítva. Ezer- szinü, csodálatos szépségében megelevenedik a mese. A „Fehérló fia" ismert ősmagyar népmeséhez készült képei minden fantáziát felülmúló alkotások. Ugyanígy a „Komédiás szekér" te. A „Ha- melni patkányíogó" illusztrációjában megmutatta, hogy meseképet nem lehet élesszögletü, dekoratív expresszionista felfogásban csinálni. Megyek, völgyek, emberek — tehát valóságok kellenek a gyermekagynak! Ezért nagy Jaschik és ezért lett iskolamestere művészetének. Megemlítem még Balló Ede jó portréját; Bánffy Miklós gróf érdekes tollrajzait, amelyek a „Varázsfuvola" opera díszleteihez és kosztümjeihez készültek; Czencz János Wborhátterü „Karenin gróf"-ját, amely Vencel! Béla operaénekest ábrázolja ebben a szerepében; Edvl-ülés Aladár „Kukoricatarló" cimü tájképét; Giatz Oszkár két kiváló gyermekportréját; Hornyay Ödön viola tónusban tartott „Női arckép" cimü pasztelljét; Ko- tász Károly jellegzetes képeit; Paczka Ferenc „Napsütött táj" cimü érdekes, nagy vásznát; Szlányi Lajos tájképeit; Zádor István finom inte- rieurjeit; végül Sidló Ferenc, Petri Lajos, Lux Elek nagyszerű szobrait és kisplasztikáját, Berán Lajos hat kiállított plakettje egytől-egyig nevezetesség. Az Ernst-Muzeum csoportkiálHtása Ennek a tárlatnak főeseménye az, hogy Pólya Tibor — kiröppentette az iskolapadokból öccsét: Ivánt, hátára pakkolta tehetségét, amihez most már magának kell megszereznie a boldogulás lehetőségeit. A kis Iván kiállt a világ elé, elég bátran olyan társaságban, amelytől egyelőre ugyan még messze esik, de amely pompás környezetet von köréje. Fejlődése állomásai érdekesek lesznek, mert van benne tudás, szinérzók. Ez különösen önarcképén látszódik meg jól. Ott, mintha elszabaditotta volna magát bátyja erős hatásai alól. Ha külön egyéniségét kiérleli, több is lehet, mint amivé az apja óriási hatásai körül vívódó ifjú Udvary Géza lett Pólya Tibor nagyszabású, realisztikus, megrázó „Gyilkos" cimü képe áll az egész tárlat csúcspontján. A kompozíció újabb előretörése a kiváló művésznek beláthatatlan pályáján. Ugyanilyen értékű a „Viaskodók" cimü vázlata, amely tanulmánya az előbbinek. Basch Andor érdekes aktjaival és girgenti-i tájfestményeivel szerepel. Mattyasovszky-Zsolnay László virág-csendéletei jobbak, mint „Menyasz- szony" cimü képe. Annál frappánsabb Batthyány Gyula gróf hatalmas méretű triptichonja, a „Nero fáklyái". Csak mintha nem mutatkoznék belőle a nagy tragédia, a keresztények ismert üldözésének iszonyatossága. Tulcsendes ez a kép. Végül Radnay Gyula mutatja be tizenöt finom, elmélyülő rézkarcát, amelyek közül legkiválóbb a „Vizíhordó" cimü. A Befvedereben Bornemissza Tibor állította ki mintegy száz képtől való kollekcióját Friss, levegős minden képe, színezés tekintetében pedig egyike a legjobbaknak. A tárlatra kétesztendős munkásságát hozta el, de mint régebben, most sincsenek nevezetesebb probknéái. Pikturája a jó átlagba sodródott. Radnay Oszkár. * (Zichy Géza-emlékünnep Pozsonyban.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: A Toldy-kör irodalmi bizottsága Zichy Géza gróf elhunyta alkalmából március 9-én este hat órakor a primási palota tükörtermében emlékünnepséget rendez. A világhírű zongoraművész, iró és zeneszerző világsikereit Pozsony város lakossága mindig a büszkeség érzésével kisérte, mert Zichy Pozsonyból indult el művészi pályájára, e város lakosságához belső barátság fűzte és a Toldy-körnek disz- elnöke volt. A kegyelet megnyilvánulása ezért is bensőbb az átlagosnál. Az emlékünnep műsora: 1. Liszt: A ve Maria. Énekli a vegyeskar. 2. Emlékbeszéd. Tartja Vutko- vich Sándor dr. egyetemi tanár. 3. Zichy Géza: Proghiera (egy kézre) és Zmertych Edith: Resignatia (Zichy, 1924). Zongorán előadja: Zmertych Edith. 4. Zichy Géza: Ave Maria. Énekli Parzer Betti. 5. Zichy Géza: Költemények. Szavalja: Koleith Ferenc. 6. Zichy Géza: Nemo panasza és Liszt Ferenc: Consolatio. Zongorán előadja: Zmertych Edith. Szabad bemenet. * (Irodalmi estély Losoncon.) A Losoncon tartózkodó magyar irók szerdán este nagyszabású irodalmi estélyt rendeztek a Városi Vigadóban. Az estély érdekességét és jelentőségét Mécs László szereplésén kivül az is emelte, hogy azon a különböző és ellentétes világnézetű magyar irók léptek a közönség elé. (Tudomásunk szerint erre még nem volt eset Szlovenszkón.) Az estély fénypontja a diadahitját járó Mécs László szereplése volt. A losonci magyarok is szivükre ölelték az emberszeretet apostoli lelkű költőjét, aki tündöklő reprezentánsa Szlovenszkón az európai nívójú, fejlődő egyetemes magyar kultúrának. Az estélyt Simándy Pál a magyar irók kézfogásának általános jelentőségét méltató prológusával nyitotta meg. Utána Mécs László két hatalmas versét szavalta el. Percekig ünnepelték a „Hajnali harangszó" költőjét Majd az Irodalmi baloldalt képviselő Komlós Aladár „A farsang forradalma" cimü ekzotikusan színes novelláját olvasta fel. Szünet után fiatal Írógárdánk legeredetibb tehetsége, űyőry Dezső következett öt versével. A néhány nap imává megjelenő és irodalmi szenzációnak Ígérkező „Százados adósság" szerzője az ősi magyar talajból kinövő modern magyar léleknek a súlyos faji problémák útvesztőjéből merész nekivágással kiutat kereső megszemélyesitó- jeként mutatkozott be. Legmélyebb hatást az „Uj hit elé" cimü verse váltott ki; ebben a lét és nem lét magyar problémája megdöbbentő erővel jut kifejezésre. Darkó István „Két ember, egy Árnyék" cimü szimbolikus novelláját olvasta fel ezután. E kiadás előtt álló kötetét reprezentáló novella igazolja várakozásunk jogosultságát, hogy Darkó rövidesen a szlovenszkói magyar irodalom Iránytszabó legjobbjai közé fog emelkedni. A program utolsó száma ismét Mécs László volt. Az „Emberek vagyunk" cimü hatalmas költeményével a legigazibb választ adta meg az örök treu- ga delt kereső prológusnak, (tg.) SZÍNHÁZ ÉS ZENE (*) Burián óriási hangversenyekére Kassán. Kassai tudósitónk jelenti telefonon: Tegnap tartotta meg Burián Károly, a világhírű magyar operaénekes egyetlen hangversenyét a Schalk- házxszálló zsúfolásig megtelt nagytermében. A hangverseny sikere óriási voll (*) Az „Igazi Passió" a budapesti Nemzeti Színházban. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A Nemzeti Szinház husvét hetében naponkénti két előadásban szinrehozza Greban „Igazi Passio“-ját A szinház ötvenhat tagja fog szerepelni a pasz- sziójátékban, ezenkívül pedig hatvar.íagu kórust és teljes zenekart foglalkoztat Greban világhírű középkorú misztériumát most újították fel Parisban is, ahol igen nagy sikert aratott. Krisztus szerepét Abonyi Géza és Odry Árpád, Mária szerepét pedig Aczél Ilona és Tasnády Ilona játszók felváltva. A. sátán szerepét Pethes Imrére, Judás szerepét Kiss Ferencre osztotta ki az igazgatóság. Pilátus szerepét Gaái Gyula kapta. (*) Magyar énekmüvésznö a milánói Scala színpadán. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Haseibeck Olga, az Operaház kitűnő mezzoszoprán énekesnőjével tárgyalásokat folytat a milánói Scala vezetősége, hogy megnyerje a művésznőt arra, hogy még az idei tavaszkor két szerepet énekeljen a Scala színpadán. A két szerep az Aida Annerise és a Walkür Brunlhildája volna. (*) Magyar Hét a budapesti Operaházban. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Az Operaház fennállásának negyvenedik évfordulóin alkalmából a dalszínház vezetősége Magyar Hetet rendez. A.Z ünnepi hét műsorán a Bánk bán, a Farsangi lakodalom, a Cremonai hegedűs, a Karenin Anna, a Pierette fátycAa és a Vajda tornya szerepel. (*) Petráss Sári és Rátkay Márton Jugoszláviába mennek. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A „Mézeskalács" lejátszása után Petráss Sári és Rátkay Márton Jugoszlávia nagyobb városaiba mennek vendégszerepelni Hosszú évek óta most először szerepelnek a magyar művészek Jugoszláviában. A vendégszereplést Komáromy Béla impresszárió bonyolítja le. A művészek napi fellépési dija 100 dollár. Ezenkívül fedezik összes kiadásaikat is. (*) Technikai okokból halasztották el a „Gyilkos" bemutatóját. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Paulini Béla Gyilkos cimü darabját már javában próbálták a Magyar Színházban, sőt már a premier is ki volt tűzve, amikor a próbákat váratlanul beszüntették. A.z Unió vezetőségét súlyos technikai okok kényszeritették arra, hogy a Pau- lini-darab bemutatóját elhalássza. A darabban tudniillik szerepet kaptak az Unió valamennyi komikusai, akik pedig ezidőszerint mindnyájan játszanak a társaság különböző színházaiban, úgy hogy négy szinház játékrendjét kellett volna felforgatni azért, hogy a Gyilkos a kitűzött időben, március S-án színre kerülhessen, (*) Nlzsinszlcyné Romoía asszony a budapesti Operaházban. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Hiteles helyről értesülünk, hogy Nizsinszkynek, a világhírű táncosnak felesége, Márkus Emília leánya: Nizsinszkyné Romola asszony tárgyalásokat folytat a budapesti Operaház és a Városi Szinház vezetőségével, melyeknek célja az, hogy március 15-ike után akár az Operaliázban, akár a Városi Színházban vendégszerepeljen Dohnányi—Schnftz- ler: „Pierette fátyola" cimü pantomimjában, Pierette szerepében. Nizsinszkyné Romoia asszonynak ez lesz első budapesti szereplése. üerold haranggifár l Komo^auban. í a legnagyobb és legrégibb a köztársaságban. 1700 ► éta kb. te,000 harangot készített. Harangiai az £ évszázados próbát kiállotiák, Így minőségben ► elismerten a legjobbak. Veiérképvisolet Szlovensskó és Ruszinszkó ► résiére. £ Templomberendezű intézet, t BratisUva — Pozsony Stúr — Barosi-utoa 4. £ Levélbeli megkeresések és rendelések Pozsonyba ► intézendők. Harnngsr.akértöt innen küldünk ki. £ A zsolnai blres 6050 Kg. harnngiátékot, a doh. ► ainai 3784 Kg. súlyú harnngokat, valamint 3oo0,£ szlovenszkói község harangjait ml szállítottuk ► Árban minden céggel felvesszük a versen^ ► 4aaaa*a*AA*UaAAMuAAAAAUAA||UAAaUAAAAUMmAmmmAaA^ 4 ^ t J \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ « r-K \ Saját készítményt! finom férfi E ◄ \ &CAV és női fehérnemű, asztal- m9 £ 3 \ térítők h mindennemű lenáro £ 3 ----- Árusítás nagyban és kicsinyben £ fn TnmnmmTmTymTTTTymTTytTTTtm?yTTTyyTymnwyT^ ö___