Prágai Magyar Hirlap, 1924. február (3. évfolyam, 27-50 / 475-498. szám)
1924-02-14 / 37. (485.) szám
Csütörtök, február 14. 5 Kunfit a bíróság elé idézik Három bűncselekmény miatt W1WWIBEW Uj versek („A BÚS FÉRFI PANASZAI1) Irta: Kosztolányi Dezső DOLGOZÓSZOBÁM Kik élnek itt a dolgozószobámban? Az ingaóra, mely siet serény Utján tovább, a telefon, a lámpa, A szivarom, a tűz, a fény. Meg én. ELALVÁS ELŐTT Most az álom vizébe gázolok. A mellemig ér. Aztán egyre feljebb. Már államat és szájamat veri. Azonnal ellep. EMBER Csak hús vagyok. Csak csont vagyok. Gép a fejem. Gép a kezem. De ami elmúlt, azt tudom, Sírtam, nevettem az utón. Én, ember, én. Emlékezem. Ábécé Emlék: csipetnyi élet, amire jólesik visszanézni, amit magában hordoz az ember úgy, mint a notórius életunó a halál gondolatát. Emlék: valami, ami megmaradt a múltból, Irka-firka az élet vonalos palatábláján, aminek a lespongyázásához nem volt kedvünk vagy merészségünk. Emlék: amiből hangok csendülnek föl, ha egyedül marad a lélek, amiből sziliek sugároznak ki, ha a színtelen jelen ieszomorit és kedvet savanyít Emlék: a halványításban is színes és üde virág, aminek valamikor csábitó és mámortadó volt az illata s ami elszárad, elfakul, de nem hal meg a kegyeletes ember előtt soha. Emlék: visszajáró kisértet fehér leple magunkra borítva, hogy elfödje a zokogásunkat és a hitünk önmegsemmisítését. Emlék: málnaszörpöt szopogató emberek liold'kóros kódorgása — mondja az, aki eltéko- zolta a múltját és nem simogatta soha a kezeket, a hajat, a sziveket és a lelket, gyönyörű álom, aranyfüstbe takart morzsa, a múltból átmentett kincs a jövőre, az élet ize és a lélek örökhü- séges szeretője — mondom én, akinek egyebe sincs a múltból és a jövő felé szaladó ut szerpentinjén. gíin. — (A prágai meteorológiai intézet idöjóslása) február 14-ére: A köztársaság nyugati részén túlnyomóan felhős, ködös, csapadékra hajló idő várható. A keleti részeken az időjárás változó, csapadékokra hajló, de melegebb lesz, enyhe szelekkel. * — (Miskolc uj főispánja.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A kormányzó Puky Endre dr.-t, Miskolc város főispánját, akit nemrégiben nemzetgyűlési képviselővé választottak, fölmentette állásától és helyébe Sddos Béla dr.-t, Borsod-, Gömör- és Kishont megyék főispánját Miskolc főispánjává is kinevezte. — (Bellái vétózik.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Bellái József főjegyző a város képviselő- testületének legutóbbi elnapoló határozata ellen benyújtotta vétóját a zsupánhoz. Ha a zsupán a képviselőtestületet feloszlatja, akkor Pozsony élére vagy egy hattagú intézőbizottság, vagy egy kormánybiztos kerül, de a zsupán megbízhatja a polgármestert is az ügyek vitelével. —- (Jankovics Marcell előadása.) Komáromi tudós Tónik: A komáromi Jókai Egyesületben legközelebb Jankovics Marcell dsr., a pozsonyi Tol dy-Kör elnöke tart előadást az Alpesiekről. A tudós előadót a Mipsz műkedvelői is elkísérik. — (Okánlk prágai utjának eredménye.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Okánik Lajos dr. polgármester Tvarosek Tamással, a Városi Takarékpénztár igazgatójávalkét napot Prágában töltött, ahol a bankokkal tárgyalt. Kedden tért visz- sza Pozsonyba. A bankok véglegesen lemondanak a város vagyonának betáblázásáról. A város fizetni fogja adósságait. Okánik dr. tárgyalt a konvertálás ügyében is, de eredményt elérni nem tudott. Ebben az ügyben további tárgyalások lesznek Okánik kijelentése szerint á város egy pozsonyi bankcsoporttól kapott komoly ajánlatot, amely kedvező feltételek mellett hajlandó volna a város adósságait konvertálni. — (Meghalt Morvay János.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Morvay János, a Községi Jegyzők Országos Egyesületének diszel- nöke, a Községi Közlöny főszerkesztő:e ma hatvanhétéves korában elhunyt Morvay egyike volt a vidéki hirlapirás legpuritána’-b egyéniségeinek, felelős szerkesztőié volt a Mezőkövesd és Vidékének és több évtizeden keresztül töltötte' be Mezőkövesd főjegyzői tisztét. — (Lanelkobzások.) Pozsonyi tudósitósnik jelenti: A Slovák kedd esti számét az amerikai nyilt leve'e miatt, amelyet Masaryk elnökhöz intéztek, elkobozták. — A prágai államügyészség a Ceske Slovo tegnap délután" ésa Babérrá reggl’ számát e kobozta. — (Dr-gas'-gj róFékot kaptok a ruszin szkói tanítók.) A ruszinszkói tanítók a Li- dové Noviny értesülése szerint 1924-re drágaság pótlékot fognak kapná. Budapest, február 13. (Budapesti szerkesztőségink telcfonje- lentése.) A hivatalos lap mai száma közli/ Ihogy ' a budapesti büntetötörvényszék az ismeretlen helyen tartózkodó, foglalkozás nélküli Kunfi Zsigmond magyar állampolgári február 26-ra megidézte, hogy a magyar nemzet megbecsülése ellen elkövetett három rendbeli bűncselekménye miatt e'le- ne meginditott eljárás főtárgyalásou jelenjék meg. Az idézés megtokolása utal arra, hogy Kunfi 1922 decemberében Hágában a világbéke kongresszuson mondott beszédében i olyan állítások voltaik, amelyekkel elkövette > a fönt megnevezett bűncselekményt. Kunfi Hágában a ,.magyar fhér gárdisták11 korma-, nyának hadikészülödéseit hangoztatta és azt állította, hogy Magyarország részéről a háborús veszély fenyegeti a békés Ausztriát, Cseh-Szlováikiát, Jugoszláviát és Romániát, amely államoknak Magyarország viselkedésével ürügyet szolgáltat a fegyverkezésre. Ugyancsak itt Kunfi háláját fejezte ki a Fimennek azért, amiért Magyarország ellen a bojkottot keresztülvitte. A második bűncselekményt Kunfi azzal a cikkével követte el. amely a prágai Socialdemokrat cimü lapban jelent meg. Harmadik bűncselekményét a tavalyi hamburgi nemzetközi mun- kongresszusoti követte el. IEOVI4BH Az amerikai petróleumpanama utóhangjai Washington, február 13. D.erby tengerészeti miniszter, akit felszólítottak arra, hogy a petróleumpanamában való érdekeltség miatt mondjon le tárcájáról, kijelentette, hogy ezt nem teszi meg. Coolidge elnök politikai ellenségei azt hangoztatják, hogy Coolidge politikai öngyilkosságot követ el, hogyha Derbyt továbbra is megtűri a kabinetben. Amerika nem változtat külügyi politikáján New-York, február 13. (Havas.) Coolidge elnök a megindult választási hairc folyamán beszédet mondott, amelyben kijelentette, hogy a legutóbbi eseményeknek semmi befolyásuk sincs aura nézve, hogy az Egyesült Államok változtasson külügyi politikáján. Az európai viszonyok szabályozására vonatkozó kilátások ma nem kedvezőbbek, mint azelőtt voltak. Rámutatott annak fontosságaira, hogy a szakértőbizottságokban amerikaiak is részt- veszniek, kiemelte, hogy minden megoldás szükségessé fogja tenni a kölcsönt s ö hozzá járul ahhoz, hogy az a tőke, amelyre a bel- i földi keresikedelemme nincs ziiségje, a külföldön helyezkedjék el. Azzal végezte beszédét, ) hogy Amerika a leszerelés terén hajlandó köz- j remüködmi. 1 — (Tutenkhamen szarkofágjának felnyitása.) Londonból táviratozzák: Kedd délután 3 óra 40 perckor nyitották fel Tutenkhamen szarkófágját. A szarkofág két méter hosszú és az eddig talált egyiptomi sírok közül a legdusabban aranyozott. — (Katolikus piknik Komáromban.) Komáromi tudósítónk inja: A komáromi Szent András templom harangjai javára február 24-én nagyszabású pikniket rendez az autonóm egyházközség. A rendezőség élén Ma jer Imre dr. aipátplébánois és Alapy Gyula dr. egyháziközségi elnök buzgólkodik. — (Lavinaszerencsétlenségek Ausztriában.) Innsbruckból jelentik: A „Gáudeamus“ mén e dekli áz at a Wílden Kaiser déli lejtőjén egy lavinaomlás elsöpörte. — A sellraincri alpokon egy minden figyelmeztetés ellenére túrára induló öt tagból álló berini skielö társaságot a lavinaomlás maga alá temetett. Eddig csak egy hölgy holttestét találtaik meg. — (Az állami földbirtokhivatal szloven- szkói kirendeltségének uj beosztása.) Az állami földbirtokhivatal közli: A trencscni körzeti kirendeltség alá a következő hat járási kirendeltség tartozik: 1. Pozsony. Hatásköre Pozsonyra, Malackára, Modrára, Szencre, Szakolcára és Nagyszombatra terjed ki. 2. Pozsony: pozsonyi, dunaszerdahelyi, galán- tai, vágseílyei és somorjai hatáskörrel. 3. Nyiíra: Bánóc, Galgóc, Nyitra, Privigye és Nagytapolcsány hatáskörrel. 4. Érsekújvár. Hatásköre: Ógyalla, Komárom, Párkány és Érsekújvár. 5. Trencsén. Hatásköre: Illává, Miava, Vágujhely, Pöstyén, Pulió és Treti- ' csén. 6. Zsolna: Vágbeszterce, Nagybiccse, Gsaca, Kisucaujhely és Zsolna hatáskörrel. — A zólyomi körzeti kirendeltség alá szintén hat járási kirendeltség tartozik: 1. Jolsva. Hatásköre: Nagyrőce, Rozsnyó és Tornaija. 2. Lo- , sonc: Kékkő, Losonc. Rimaszombat és Feled. * 3. Ipolyság: Korpona és Zseliezovce hatás- j körrel. 4. Turócszentmárton. Hatásköre: Kör- ! möcbánya és Turócszentmárton. 5. Aranyos- j marót. Hatásköre: Újbánya, Szentkereszt, •. Léva, Aranyosmarót! és Verebély. 6. Zólyom: : Breznó. Beszterce, Selmecbánya és Zólyom ; hatáskörrel. — Eperjesen rövidesen körzeti kirendeltséget létesítenek, amelynek a követ- J kező hat kirendeltsége lesz-: 1. Hornomra: Ho- | monna, Mezölaborc és Szinna hatáskörrel. 2. i Kassa (jelenleg Bárcán székel). Hatásköre: Gölnicbánya, Kassa, Szepsi. 3. Lőcse: Kés- i márk, Lőcse, Ólubló, Igló, Poprád és Szepes- j ófalu hatáskörrel. 4. Liptószentmiklós. Hatás- j köre: Liptóujvár, Alsókubin, Liptószentmik-j lós, Námesztó, Rózsahegy és Trsztena. 5. ■ Eperjes: Bártfa, Girált, Eperjes, Kisszeben cs Felsővizköz hatáskörrel. 6. Tőketerebes. Ha-j tásköre: Királyhelmec, Kapisó, NagymihályJ Szécső, Szobránc és Varannó. — (Ötszáz milliót sikkasztott.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Örményi József terménzkereskedő ügyfelei pénzéből ötszáz millió koronát eltözsdézett és ma öngyilkossági kísérletet követett el. A mentők azonban megmentették. Elmeállapotának megvizsgálása céljából beszállították a Li-, pótmezőre. ‘ (Franciaország tudja, hogy Magyarország becsületesen teljesíti Iíötelezettségeit.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Budapesten tartózkodó Tisseyre francia képviselő a magyar-francia társaságban tegnap előadást tartott a frank áreséséről. Előadása végén azt mondotta, hogy Franciaország azért választottá Magyarországot a gazdasági kapcsolatok helyreállításában elsőnek, mert ismeri azt az1 óriási különbséget, amely közte és Németország között van. Francia- ország azt látja, hogy Németország nem akarja . a. békeszerződést teljesíteni, inig Magyarországról tudja, hogy a leglojálisab- ban is becsületesen teljesíti elvállalt kötelességeit, noha azok súlyosan érintik. Francia- ország tudja és az egész világnak tudnia kell, hogy Franciaország pusztulása nemcsak Franciaországot, de az egész világot sújtaná. — (Tífusz és vörhenyjárvány Kassa- megyében.) Kassai tudósítónk jelenti fele- ionon: Kassa nagymegye egyes községeiben vÖrkény és tífuszjárvány ütötte föl a fejét. Nagyobb számú megbetegedés Felső- és Alsótőkésen, valamint Prakfalván fordult elő. Lengyelország csehelíenes hangulata. A Lidove Noviny cikket közöl arról, hogy Lengyelországban erős csehelíenes irányzat uralkodik, ami különösen, a lengyel szenátusban és képviselöháizbao érezhető. Lengyelország nem vonakodik attól, hogy gazdasági háborúit folytasson Cseih-Sziliová’kMval. Még .a félhivatalos lengyel sajtó sem ír kedvező hangon a csehiekről.. — (A wagyszöllősi képviselőtestület február 11-iki gyűlése.) Két kérdés uralta a nagy- szöllősi képviselőtestület legutóbbi gyűlését: az ipariskola és a villanyvilágítás kérdése. Az állam az építendő ruszin ipariskola céljaira telket kért a várostól. Spolarich János azt az álláspontot képviselte, hogy oly feltétellel adják mieg a telket, ha a ruszin mellett magyar párhuzamos osztályok is létesittetnek. Ezzel szemben Guttmann Bmánuel úgy form.nlázta a kérdést, hogy adják meg minden feltétel nélkül a kért teliket, de fejezzék ki azt az Óhajukat, hogy párhuzamos magyar osztályokat is kávámnak. Rozgonyi segédtanfelügyelő amellett kardoskodott, hogy csak ruszin nyelvű legyen az iskola. A képviselőtestület 19—12 szavazat ellenében Guttmann javaslatát fogadta el. A villa egységárára vonatkozó ajánlatok közül az ötvenöt filléres ajánlatot fogadták el. — (Oifenziva a komáromi magyar elemi leányiskola ellen.) Komáromi tudósítónk jelenti: Az is-1 kólái referátus három apácának kézbesítette a tanítástól való diétásra vonatkozó rendelkezését, bár mindegyik apáca sikerrel állta ki a szlovák nosztriíikációs vizsgát. A rendelkezés ellen az egyházközség jogorvoslattal fog élni. A lakosság körében nagy elkeseredést keltett a rendelkezés, mert ezzel a magyarnyelvű elemi leányiskola léte válik veszélyeztetté. Holott az irgai- j más nővérek iskolájáról általános a meggyőző-1 dés, hogy az a legminíaszeriibb iskolák közé tartozik. — (Megdrágultak az osztrák dohányáruk.) Becsből jelentik: Február 17-el az osztrák szivaráraik körülbelül huszonöt százalékai megdrágulnak. Ugyanekkor fölemelik . a özépfinom pipadohány árát is. — (Elfogatási parancs Diamant e len.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Diamaiit Ede poszíákerespdő ellen, aki több csehországi és szlovén szkói gyárost százahrm’ncezer cseh koronával megkárosított,. elfogatási parancsot adtak ki. Diamaut Becsből valószínűen az egyik tengerparti városba szökött. — (Törvény készül a szolgálati viszony védelméről.) A népjóléti minisztérium a Li- dové Noviny értesülése szerint törvényjavaslatot készít elő a hadgyakorlatokra bevonuló alkalmazottak szolgálati viszonyának védelméről. Ez a törvény lesz hivatott pótolni azokat az eddig esetről esetre kiadott rendeleteket, melyekkel ezt a kérdést rendezlek — (Mikor a kassai rendőrigazgatóság „magyaráz11.) Nemrég megírtuk azt a páratlan kassai rendőrbrutalitást, melynek Derfinyák Gusztáv kassai keresztényszociális földmivesszövetségi párttitkár felesége az áldozata. A rendőrség hajnali négy órakor behatolt Derfinyák lakásába, hogy „előállítsa11. Derfinyák nem volt Kassán, és súlyos betegen fekvő feleségét halálra rémitette az éjféli látogatás. Megírtuk azt is, hogy Derfinyák másnap jelentkezett a rendőrségen, ahol bocsánatot kértek tőle és az éjszakai látogatást hitbuzgalomnak minősítették. A kassai rendőrigazgatóság most egy zavarosan megfogalmazott „magyarázatot11 küldött szerkesztőségünknek. Nagy ravaszul azt írja, hogy nem négy órakor hatolt be a rendőrség Svelka Ádám rendőr személyében a távollevő Derfinyák lakásába, hanem „hat óra előtt11. Azt nem mondja, hogy hány órával hat óra előtt. Csak úgy ,,előtt111, a kassai rendőrségen ugylátszik nincs óra s nem tudják, hogy hányat üt. Az előállítás egyébként a kassai járásbíróság utasítására történt. Ezért kellett hajnali „hat óra előtt behatolni egy betegen fekvő úrnő lakásába. Kilenc óráig már bizonyára késő lett volna, ugyebár? A rendőrigazgatói „magyarázat11 végül indignálódva visszautasítja azt az állításunkat, mintha valaki a rendőrigazgatóságon bocsánatot kért volna Definyáktól a „túlbuzgóságért11. — Tényleg hajmeresztő könnyelműség volt ilyesmit elhinni kassai tudósítónknak s feltételezni a kassai rendőrségről, ezt a kis hivatalos udvariasságot. Visszavonjuk, visszavonjuk! — (Benes a pesti humorban.) A Pesti Hírlapban olvassuk a következő adomát: B e n e s (a titkárjához): — Ne engedjen be hozzám senkit, mert dolgozni akarok. Titkár (udvariasan); A gépirókisasszonynak méltóztatik diktálni, kegyelmes ut? Benes: -— Hová gondol, én Európának diktálok. — (Az NSE dominó-estélye.) Nagyszőlősről jelentik: Nagyszőlősön régen nem veit oly jól s'kiedlt mulatság, mint a Nagyszőtösi Sport Egyesület február 9-én tartott dominó- estélye. A rendezés Kaiminszky János dr. egyesületi elnök és nővére, Szundy Zoltánná érdeme elsősorban, de derekasan kivette részét az ötletes rendezésből az NSE lelkes gárdája is. — (Kassai társadalmi, farsangi és művészeti hirek.) Kassai tudósítónk jelenti telefonon: Február 14-én a városi zeneiskola tanárai Hemerka Mary, Drumár László és Paulusz Ákos fölléptével a Sohalkházban nagy hangversenyt rendeznek. — Február 16-án délután öt órakor az evangélikus iskolában kulturelőadás lesz. — Február 16-án este a biztosítási tisztviselők kassai csoportja zártkörű műsoros estélyt rendez a Lőcsei- házban. — A kassai iparosok egyesülete február 17-én délelőtt tíz órakor tártja közgyűlését.' — Kócian János, a világhírű hegedűművész február 15-én rendezi meg egyetlen hangversenyét a Sohalkház-szálló nagytermében. — A kassai kereskedők testületé február 26-án nagy jelmezes bált tart. —■ Budán Rezső közbejött akadályok miatt február 29-én tartja meg hangversenyét. — (Tömeges házkutatások Ógyalián és környékén.) Komáromi tud-ósitótok jelenti: Ógyalián és a környékén levő falvakban kitűnő dohányt termelnek a szorgalmas do- hánykiartészek. A dohányt ilyenkor télen váltják be. Utána a fináncok kutatásokat tartanak a dohánytermelőknél, hogy nem tartottak-e meg dohány t saját használatukra. Az idén ezek a kutatások egészen elfajultak. Bagóiéin például nemcsak a dohány után kutattak-e meg dohányt saját használatukra. Az és ha találnak, azt elkobozzák. A pénzügyőrök a sonkákat is számba veszik és ezen a.z alánon ellenőrizik, hogy hány disznót öltek és befizették-e az azok után járó husadőt. A pincékben a bor után kutatnak és azt keresik, hogy a termést bejelentette-e a szőlősgazda. Ezek a zaklatások nagy elkeseredést keltenek a lakosságban, amelynek nyugalmát ezzel zavarják. Nem hisszük, hogy a pénzügyőröknek ;og.uk lennie ezekhez a házkutatásokhoz, amelyet csak a vizsgálóbíró jogosult elrendelni. Ha a fináncok dohányt találnak, fantasztikus összegű bírságot szabnak ki. egy kilo után ezer koronáit vagy még többet,