Prágai Magyar Hirlap, 1924. február (3. évfolyam, 27-50 / 475-498. szám)
1924-02-29 / 50. (498.) szám
Péntek, február 29. 5 Ili M Mi * íáSÍ W. Pl " PL# “PS Tiimniinr'il-----------1----- nr iri Bunr ■■Hl—iiwh —■ i il.^—, Ők is Utcaszögleten álltam, vásár volt, ilyenkor i más az utca képe, azt néztem, ritka alakok jöttek felém, akiket minden héten csak egyszer látok: ilyenkor. A Szarka doktor háza előtt koldus ült a földön, úgy ült ott: törökülésben, a két lába- fején, a feje kopasz volt és vörös, az arca kövér, fehér foltok tarkázták, előtte a kalapja a földön, a kalapban otromba, esztergályozott, feketére kopott farfeszület. Ismerem, csak ilyenkor szokott működni, vásárkor és sohase házal, csak ül, ezen a szent helyen. Vékony, mezzoszoprán hangon énekel, közben nem néz senkire, csak énekel. Az énekének nincsen verses szövege, hanem valahogy igy: „Kedves uram, kedves nagysád, áldja meg az Isten, megimádkozom a születését, a gyermeke ‘születését, azt is, hogy egészséges, a betegségét is meghnádkozom, kedves fiam, édes lánykám, magukat is megimádkozorn a szűz Máriánál, szeressük egymást, mert Isten teremtményei vagyunk, kedves uram, kedves nagysád, áldja meg az Isten, megimádkozom .. Néztem, hallgattam, az öreg sohasem ismétel, művésze a koldulásnak, csak a hangjával dolgozik, keze, lába egészséges, a teste kövérre hízott a jómódtól, az arca piros az egészségtől, de a hangja, igen, a hangja, attól nem lehet szabadulni, az kiveszi az ember zsebéből az utolsó krajcárt is. Hull a pénz a kalapjába, az emberek megállnak, kicsit messzebb és hallgatják, mint én. Másik koldus fordul ki a szomszéd udvarból, városbeli, állandó. Tizenkilenc töltöttkáposzta, ez a neve, mert egyszer valaki jókedvében kiváncsi volt, mennyivel érné be. Furcsa baja van, mindene nagyon megnőtt, a szája, a keze, lába, az egész teste, azonkívül reszketős, bioeg, szóval kitűnő képesítése van a kolduláshoz. Tizenkilenc (röviden igy is hívják) jön közelebb, az énekeshez, nézem, mi lesz most, figyelem mindkettő minden mozdulatát, már csak tíz lépés, az énekes észreveszi, félve pillant rá, elakad az énekben, de újra kezdi, uj erővel, a hangja még keserűbben cseng. Tizenkilenc is megáll, épp a Szarka doktor kapuja előtt, két lépésre a másiktól, ha feléje rúgna, tán el is érné a hájas oldalát. Megáll, bámul rá, megcsillan a szeme, borzalmas szája gúnyos griraásziba Tátidul, nagy feje félre fordul, köp egyet. A másik elé. Mintha azt mondta volna: — Fuj, kontár!... Fuj, sarlatán!... ők Is igy. Mint én. Mint te. Tamás Mihály. — (A prágai meteorológiai Intézet Idöjőslása) február 29-ére: Változó, csapadékra hajló Idő vár- ható enyhe északnyugati szelekkel. A fagy enyhül * — (Molnár János prelátus holtteste Komáromban.) Komáromi tudósítónk jelenti: Szerdán délelőtt érkeztek meg Esztergomból Molnár .János prdiá tus-kanonok, volt komáromi apát plébános hamvai. A kiváló politikus és púp holttestét a komárom-u jvárosi templomiban ravatalozták fel. Délelőtt érkeztek meg Budapestről Rakovszky István, Bmst Sándor kamionok, Tuiry Béla főszerkesztő, Mátéffy Viktor prépost, nemzetgyűlési képviselők, Székely János, Korod!-Katona János, Saly Dezső dr. prefektus, Früohtl Ede dr. szerkesztő és Máké Lajos dr. káptalani ügyész. Surányi Miklós dr. komároim-ujvárosi plébános nagy papi segédlettel rekviemet mondott, utána Májét Imre dr. komáromi apátplébános szentelte be ,a koporsót és a temetési menet a hídhoz vonult, hol a magyar küldöttség visszafordult. A holttestet a papság és Altapy Gyula komáromi egyházközségi és Mitooia Ferenc dr. kegy ura sági elnökök kísérték át A cseh-szlovák hídfőméi több száz főnyi közönség várta egyesületi zászlók alatt és igy kísérték a Szt.-András főtemplomba, aholíö'l- ravataloziák. — (Kállay tölgyógyult.) Pozsonyból jelentik, hogy Kállay József dr., szlovenszkói teljhatalmú m'níszter betegségéből fölgyógyult és résztvesz a minisztertanács legközelebbi ülésén. — (UJ pénzügyigazgatósági kirendeltség Késmárkon.) Lőcséről jelentik: A pénzügyminiszter elutasította egyes késmárki körök abbeli követelésének teljesítését, hogy a lőcsei pénzügyigazgatóságot Késmárkra helyezzék át, ellenben hozzájárult ahhoz, hogy Késmárkon a pénzügy-igazgatóság egy HrerrMt^-'gét szerveznék meg. — (Korányi teája a magyar egyetemi hallgatók tiszteletére.) Parisból jelenti a Magyar Távirati Iroda: Korányi Frigyes báró párisi magyar köve" teüt ado’t. amelyen a francia diákszövetség képviselői is jelen voltak — (A köztársaság elnöke érdeklődik a magyar Iskolakönyvek Iránt.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: A Koinensky pozsonyi könyvkiadó és irodalmi intézet a köztársaság elnöki irodájától átiratot kapott. amelyben az elnöki iroda fölhívja, ho~y a kiadásában eddig megje’ent Összes magyar iskolakönyveket és az ezután megjelenendőket küldje be az el nád irodának. — (A teljhatalmú minisztérium rigorózusan jár el a külföldi művészekkel szemben.) Pozsonyi tudósitónk jelent-': Az utóbbi időben a szlovenszkói teljhatalmú minisztérium több külföldi művésztől tagadta meg Szlovenszkóban a fellépést. így nem ■engedték fellépni Halévy lengyel kamaraénekest. Ugyanez a sors ért két bécsi osztrák művészt, akik retorzióval fenyegetőznek. — (Ki lesz a földhivatal uj elnöke?) A cseh szociáldemokrata párt — hír szerint — Vondrusek dr.-t, a földhivatal jogi osztályának vezetőjét jelöli a földhivatal második alelnöki állására, amely Maly képviselő halálával üresedett meg. — (Tychon patriarcha nagybeteg.) Moszkvából táviratozzak: Az érelmeszesedésben szenvedő Tychon patrlarchát sziv- szélhiidés érte. A patriarcha állapota nagyon komoly. — (Rablógyilkos merénylet a Giornale d‘Italia volt főszerkesztője ellen.) Rómából táviratozzák: Berganinit, a Giornale d‘Italia volt főszerkesztőjét és az olasz újságírók szervezetének elnökét tguap hazamenet két ember megtámadta és összeszurkálta. Ber- ganiuit lakásán ápolják. — (A nagyszombati keresztény ifjúság) március 3-án a Slovenska matica összes helyiségeiben jótékonycélu, tánccal egybekötött fehér estét rendez. — (Bárói titulusért — ötven korona pénzbírság.) Pozsonyi tudósítónk jelenti; A pozsonyi rendőri büntetőbiró szerdán ötven korona pénzbírsággal sújtotta az egyik pozsonyi lap kiadótulajdonosát, mert egy szlovenszkói földbirtokos volt báró nevét a ,,báró“ titulussal! zárójel nélkül közölte lapjában. — (Balastyák Ede újra a pozsonyi tábla előtt.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Balastyák Ede Selmecbányái kommunista titkár, akit csak a napokban ítélitek el lázadásért másfélévi börtönre, szerdán újra a pozsonyi tábla elé került. Selmecbányán egy kommunista gyűlésen tartott beszédet, amiért izgatás elmén eljárás indult meg ellene, de úgy a besztercebányai törvényszék, mint most a tábla felmentette. — (Műkedvelői előadás Csallóközara- nyoson.) Komáromi levelezőnk írja: Nagy erkölcsi és anyagi sikerrel került színre Csal- lóközaranyoson Borka Géza dr. népszínműve, a Gerde Tamás leánya. A műkedvelők •olyan gördülékeny és pompás előadást nyújtottak, hogy a közönség neon győzte tapsolni s a jelen levő szerzőt is zajosan ünnepelték. — (Vonatkisiklás Királyházán.) Királyházai tudósítónk jelenti: Könnyen végzetessé válható vonatkisiklás történt a Királyháza—Kőrösmező közötti cseh-szlovák—román közös vonalon. Február 25-én a 130. számú személyvonat alig futott ki a visóvölgyi román állomásról, a védjelzőnél hatalmas recsegés-ropogás idézett elő szörnyű pánikot a szerencsére nem nagyszámú utasok között. A vonat a harmadik kocsinál kettészakadt, a mozdony a pakli- s a postakocsival és egy személykocsival tovább futott, hat kocsi pedig kiugrott és nTntegy hatvan métert bukdácsolt végiga földön. A vonatkettészakadást sintörés okozta. Érdekes, hogy egy hónapon be’ül ezen a vonalrészen ez a második sintörés. Az utasoknak az ijedségen kívül egyéb bajuk nem történt. — (Argentinja is részt kér a világkörüli repülés dicsőségéből.) Londonból táviratozzék: Londonba két argentinjai repülőtiszt érkezett egy mechanikussal, hogy egy repülőgépet vásároljanak, amelyen megpróbálnák körülrepülni a világot. A két repülő Londonból akar startolni. — (Véget ért a londoni kikötök tisztogató munkásainak sztrájkja.) Londonból távlratozzák: A londoni kikötők tisztogató munkásainak sztrájkja ugyanolyan bérfeltételek alapján ért véget, mint a szállító-munkások sztrájkja, de a tisztogató munkások azt állítják, hogy ezenfelül még más fontos engedményeket is kaptak, igy például szervezetüket hÍAratalosan elismerték. — (Repülőgépen a föld körül.) Londonból jelentik: Március 15-én egy vállalkozó szellemű angol kapitány repülőgépen világkörüli útra fog indulni, mely számítása szerint három hónapig fog tartani. A levegőben összesen tíz napig lesz és ez idő alatt harmincötezer kilométeres légi utat fog megtenni. A kapitány podgyásza mindössze tizenkét ki’ó lesz. 5 áBTSn vx-m Ék a legjobb cigányprímás 8 jjjj lötaÉiMfiWIf ésSzlovenszkókedvence | |jj| I&ráig&gaisn érMezeM. g !;! Február 16-tél, 11 S p fi I M ^ 1 |S| minden este ajJJÜiUli OHliUflil muzsikál. | — (Sikkasztás a királyházai fülőházban.) Királyházáról jelenti tudósítónk: Bezosek Ja- roslav, a királyházai fütöház iroda tisztje háromezer koronát sikkasztott és megszökött. A háromezer koronát Bezosek abból a pénzből sikkasztotta el, amit a fütöházi személyzet tagjai az arcképes vasúti igazolványok kiállítási dijt fejében fizettek be.’ A sikkasztó kézrekeriíésére megtet.ék a szükséges lépéseket. — (Hat kilométer magasról leugrott.) Mount Clementből táviratozzak: Az amerikai hadsereg Webb nevű káplárja és Crane nevű közlegénye nyerték el az esőernyővel való ugrás nagy diját Crane 5180 méter, Webb pedig 6000 méter magasból ugrott le az esőernyővel. — (Az amerikai asszonyok vagyona.) Ncwyorkbél táviratozzák: Az államkincstár kimutatása szerint azoknak az amerikai asszonyoknak a vagyona, amely vagyonadó alá esik, a háború alatt megháromszorosodott. 1910-ben 77.588 asszony adott be férje adóvallomásától elkülönített va- gyonadóvallomást. Az önálló vagyonú asszonyok száma' 1921-ben 89.634-re emelkedett s vagyonuk 43,541.348 dohárra rúg. — (Pisztolypárbaj Kals Pál és Nagy Bertalan között.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Kals Pál, a bécsi Depositenbank igazgatója és Nagy Bertalan között ma délelőtt a Sós-fürdőben pisztolypárbaj folyt le, amelyben egyik fél sem sebesült meg. A párbaj előzménye az, hogy Kals Pált, aki a devizacsempészés ügyében le volt tartóztatva, Nagy Bertalan tettleg inzultálta. — (Befagyott a Bodensee.) Berlinből táviratozzák: Lapjelentések szerint a Bódéni tó alsó tava, a svájci parton fekvő Steckborn körüli rész kivételével, befagyott. A két sark között részben megindult a forgalom a jég hátán. A Re'chenau- szigetre postakocsival lehet eljutni. — Olaszországból, különösen Felső Olaszország vidékéről a ’apok erős havazásról és fagyról tesznek jelentést. Florenc és környékén tiz centiméteres hó esett. — Franciaországban is mindenütt havazik és sz’goru fagy uralkodik. — (Bismarck unokája német nemzeti képviselőjelölt.) Berlinből jelentik: A német nemzeti párt oldenburgi jelölő ülésén Bismarck Ottó herceget, a vaskanceMár unokáját tették a Weser- emsi választókerület német nemzeti párt jelölőlistájának első helyére. A fiatal herceg, aki ma mindössze huszonkét éves, elfogadta a jelölést — (Kulturház épült Ózdon.) Budapestről jelentik nekünk: A borsodmegyei ózdon egy és félni :<lllárd korona költséggel munkáskaszinót és hatalmas színházat építettek. A kiifturotthonnak nevezhető épületet ősszel fogja felavatni Horthy Miklós kormányzó, aki közölte ezt a szándékát Markó Miklós budapesti szerkesztővel és a hozzá intézett leiratában tudatta azt Is. hogy ősszel meg fogja látogatni az aggteleki cseppkőbarlangof és Putnok községet SZÍNHÁZ ÉS ZENE (*) Németh Mária a bécsi állami Operához szerződött. Budapestről jelentik: A múlt szezon legvégén tűnt föl Németh Mária remek szopránja és szenzációs sikere egy csapásra páratlan mértékben keltette fel a közönség érdeklődését. A fiatal művésznő azóta az Operaházban, Városi Színházban minden héten fellépett és a színház a legnagyobb reményeket fűzte a fiatal művésznő gyönyörű orgánumához és gyors egymásutánban Amália, Leonóra, Szulamith és Aida szerepében mutatta be és a legközelebbi premiért, egész sor reprizt kapcsolt nevéhez. Nagy meglepetést keltett tehát, mikoT hétfőn Németh Mária közölte, hogy a jövő szezontól, szeptembertől kezdődőleg Bécsbe szerződik. Azt azonban megígérte, hogy jövőre hosszabb ideig fog Budapesten vendégszerepelni. (*) A Frou-Frou lesz a Magyar Színház legközelebbi újdonsága. Budapestről jelentik: A Magyar Színház legközelebbi újdonsága Meilhac és Halévy ötfeüvonásos színmüve: a „Frou-Frou'4 lesz, amelyet Molnár Ferenc fordított magyarra. A „Frou-Frou“ főszerepeit Darvas Lili és Péchy Blanka fogják játszani. (*) Magyar zeneszerző sikerei Parisban. Parisból jelentik: A fiatal magyar zeneszerzői gárdának egyik erős tehetségű tagja: Harsányi Tibor, akinek balettjét az Operaház is szép sikerrel játszotta, néhány éve külföldön él. Hollandiában két évig működött mint karmester, majd innen az am- sterdami filharmonikusok zenei főigazgatójának ajánló soraival Párisba költözött. Legutóbb hangversenyezett már a francia fővárosban és Troyes- ban is, egy kiadócég pedig lekötötte zongorasuite- jét, amely március elején meg is jelenik. Személyi sikerei mellett ez magyar sikert is jelent, mert tudvalevő, hogy a francia zenészek még az íróknál is jobban elzárkóznak minden elől, ami nem francia. (*) A komáromi zeneiskola hangversenye. Komáromból írják: A komáromi városi zeneisko’a növendékei nagysikerű hangversenyt rendeztek, melynek műsorát K. Ledermayer Ilona, az iskola érdemekben gazdag igazgatónője állította össze. A nagyszámú hallgatóságot meglepje a tanítványok kitűnő készültsége, előadásbeli rutinja és biztonsága, ezért meleg tapsokkal köszöntötték a hangverseny szereplőit, akik' közt nem egy igazi tehetség is látszik s akiknek nevével még lesz alkalma a közönségnek találkoznia. (*) Bleibtreu asszony és Medelskyné a bécsi Hofburgtheater tiszteletbeli tagjai lettek. Bécsböl távlratozzák: Schneiöer dr. közoktatásügyi miniszter Bleibtreu Hedvig asszonyt és Medelsky Lőtte udvari színésznőket, valamint Heine Albert rendezőt cs udvari színészt, a bécsi volt Hofburgtheater tiszteletbeli tagjaivá nevezte ki. >*< ■íoxoazoasA® A ruszinszkói kereskedők helyzete n. Munkács, február 28. A pénzfoeváilitás revíziójával kapcsolatos a vagyonidézsnia kérdése. Az eddigi vagyon- dézsma-Mvetések a kereskedőik körében a legnagyobb izgalmat keltettek, amit a felébbe zések őzömé is igazol. A vagyonidé zárná helyes kivetése nem iis történhetik meg a pénz- beváltás revíziójának és az ezzel összefüggésben levő átértékelés rendezése nélkül. Jelenjék meg végre az a rendelet, amely ebbel! sérelmeinket szanálja! E helyen emlékszik meg a jelentés a prágai nagy deputádóról, amelyben Petrlgal- la Péter dr., Munkács polgármestere, mint a köztársasági agrárpárt egyik vezére és Gutt- marm Bmánuel mint a zsidópárt vezére részt- vettek és amely meghallgatásra talált nemcsak Becska pénzügyminiszternél, hanem valamennyi szakreferenseknél is. Felebbezések A Munkácsi Kereskedelmi Kör súlyos sérelmet lát abban, hogy az adóügyekben benyújtott felebbezések évek hosszú sora óta elintézetlenek. A fellebbezéseknek az adók ■fizetésére minős felfüggesztő hatályuk s igy az adóbehajtás vígan folyik. Súlyos sérelem továbbá az adóügyi bizottságok összeáll!tása is, mivel eddig a kereskedelmi testületek által bedelegált tagokat ki nem nevezték. A forgalmi adó tekintetében megállapítja a jelentés, hogy az ungvári vezérpénzügy-1 igazgatósággal az 1920. évre vonatkozó forgalmi adóra még 1921-ben létrejött megegyezést nem respektálták, a különleges viszonyokat a revíziós bizottság nem vette fígyefembe és az 1921-1922. évek folyamán bekövetkezett áreséseket ugyancsak figyelmen kívül hagyják. A jelentés felhívja a Munkácsi Kereskedelmi Kör tagjait, hogy az adókönyveket, vallomásokat', nyilatkozatokat mindenkor pontosan vezessék és adják be, mert ellenkező esetben az egyesek bűne miatt az ösz- szességnek kell súlyosan megszenvednie. E tekintetben hangsúlyozza a jelentés, hogy a kereskedelmi kör csak a tisztességes, legális kereskedőket védi, aikik a törvényben előirt kötelezettségeiknek eleget tesznek. Az adóankét Az adómiizóriiák leküzdése érdekében nagy ankétot tartottak a munkácsi zsupán á- tuson Ehreníeld volt alkormányzó, Blaha miniszteri tanácsos* Kadlec pénzügyigazgató. Lrska volt kereskedelemügyi referens, továbbá a munkácsi uzsorahivatal vezetője, valamint a sajtó képviselőinek jelenlétében, amelyen a kereskedelmi kör képviseletében feltárták az adózás terén a kereskedelmet érintő összes sérelmeket. 1923 augusztusában az Országos Kereskedelmi Szövetség rendezésében-megtartott kereskedői nap alkalmával ugyancsak megvitatták a kereskedelmet érintő kérdéseket, azonban az e tanácskozásokhoz fűzött remények máig sem teljesedtek. A záróra A záróra kérdésében a kereskedelmi kör folytatta az akciót, amelyet azonban eddig nem sikerült kellő módon befejezni. A záróra tekintetében Munkács város Ruszinszkó és a cseh-sziovák köztársaság egyéb városaihoz viszonyítva igen elmaradt helyzetben van. A záróra szabályozatlansága megakadályozza, hogy a kereskedőik társadalmi életet élhessenek. E kérdés elintézésénél rendkívüli nehézségek mutatkoznak, részint a város speciális helyzeténél fogva, részint tisztességtelen konkurrenoia leküzdése miatt, azonban a kérdés szabályozása folyamatban van és a közeljövőben szabályrendelet utján fog elintéződni. A Kereskedelmi Kör éppen oly fontosnak tartja a vasárnapi munkaszünet kérdésében megindított országos akciót, melyben minden ellenkező törekvéssel szemben a jelenlegi állapotot fenn akarja tartaná. Uzsoraügyek Az uzsoraügyeket illetően a jelentés rámutat arra. hogy az uzsoratörvények, amc-