Prágai Magyar Hirlap, 1924. február (3. évfolyam, 27-50 / 475-498. szám)
1924-02-28 / 49. (497.) szám
Csütörtök, február 29. . & Kecskeméthy Győző bwenos-airesi tőzsdekirály A világhírű sikkasztó él és vígan tőzsdézik Argentínában Budapest, február 27. (Budapesti szerkesztőségünk telefonje- lemtése.) 1901 májusában órúáisi feltűnést keltett Kecskéiméthy Győző fővárosi tisztviselő nagyarányú sikkasztása. Kecskémétliyt akkoriban az egyik bankba küldték, hogy a főváros részére 540,000 aranykoronát íölVe- igyen. Kecskeméthy a pénzt föl is vette, azonban megtartotta magának és mint a kámfor eltűnt vele. A világ valamennyi rendőrségét mozgósították ellene, azonban eredmény nélkül. A zseniális siikkiaaztónak nem tudtak nyomára akadni. Néhány nappal ezelőtt a budapesti rendőrség egy levelet fogott el, amely Kecskeméthy Győzőnek egyik Budapesten élő rokonához érkezett. A levél. Buenos-Aiiresből érkezett és Kecskeméthy irta. A levélben a világhírű sikkasztó értesítette rokonát, hogy Buenos-Airesben él, rendkívül jó módban, vagyona meghaladja a tíz-tizenöt milliárd magyar koronát és nagyon vágyik haza. A rendőrség az argentínai konzulátus utján megteszi a szükséges intézkedéseket Kecskeméthy kézrekerité- sére. Az Est ezzel szemben arról értesül, hogy a levelet nem Kecskiemétiliy, hanem egy Buenos-Airesben élő magyar ember irta Kecskeméthy budapesti rokonához. Közölte e levélben, hogy Kecskeméthy Buenos-Airesben igen jó módban él, óriási vagyona van és nagy szerepet játszik az ottani tőzsdén, A rendőrség, a lap szerint, azt Mszí, hogy a .Kecskeméthy által okozott kár, amelynek mai értéke meghaladja a tíz mii Bár dót, meg f-og térülni. V m w i r m t <nn Re wmmmmmammammmmmmmmmmmmmmmmmrmmmmmmmm Gazdasági világkonferencia Amerika részvételével London, február 27. A Times és a Mor- ning Post washingtoni tudósitói azt táviratozzék lapjuknak, hogy a jóvátétel! problémának a hét szakértői bizottság munkája alapján való szabályozása egy gazdasági vi- Iágkonferncia össezhivását vonhatta maga után, melyen Amerika is részt venne. A Times szerint egy ily konferencia összehívásával valószínűen az angol miniszterelnököt bíznák meg. Nincsics a bolgár-macedón komité offenzív terveiről Belgrád, február 27. Azokról a mind gyakrabban felmerülő hírekről, hogy a boigár-macedón komiíék tavasszal Délszerbiába betörésre készülnek, Nincsics külügyminiszter újságíróknak úgy nyilatkozott, hogy Jugoszlávia továbbra is békepolitikát akar folytatni, ha azonban határait megsértik, akkor iogja tudni védeni magát. A macedón kérdést Nincsics szerint a békeszerződések megoldották és annak újbóli fölpiszkálása uj háborút idéz elő. Jugoszlávia ragaszkodik a békeszerződések betartásához. Anglia nem hajlandó önálló kormányt kinevezni Indiában London, február 27. Lord Olivér indiai államtitkár a felsőház tegnapi ülésén kijelentette, hogy az angol kormány nem hajlandó elfogadni az Indiában föláTtandó független kormány kinevezésére vonatkozó uj tervezetet. A három évvel ezelőtt éle'beléptetett reformtervezetei éppen azért fogad ák el, mert az akkori angol kormány meg volt győződve arról, hogy a te'jes felelősséggel tartozó kormány fölálli ása rendkívül veszélyes lenne és az indiai nép számára szerencsétlenséget jelentene. Támad'ák az an ;ol nép jóléti minisztert London, február 27. Az akóházban tegnap délután négy órakor kezdődött meg a vita. Briamt liberális képviselő javaslatot terjesztett mely szerint az alsóház a népjóléti miniszter akcióját alkalmasnak tartja a törvénytelenség és rendetlenség alátámasztására. Wheatley népjóléti miniszter védelmezte megkezdett akcióját. Azt a javaslatot, hogy a vitát fejezzék be, névszerinti szavazás után 295 szavazattal 228 ellenében elvetették. Aj Űrbe ralis párt számos tagja a kormánnyal sza- j vazott. j Angol javaslat Németország katonai ellenőrzéséről A Wölff-ügynÖkség nyilatkozata London, február 27. A Daily Telegraph ma hivatalosan megerősíti, ÖK>gy az angol kormány egy jegyzékben a nagyköveti konferenciának azt a javaslatot tette, hogy a németországi katonai ellenőrző bizottságot egy kis bizottsággal helyettesítsék, mely egy meghatározandó határidőn belül leváltaná az eddigi ellenőrző bizottságot és a népszövetségi ellenőrzésnek csinálna helyet. E kisebb bizottság ki- j küldésének előfeltétele az volna, hogy a német kormány elfogadná a következő öt fettételt: 1. A lőszergyárajk rövid időn belül való átalakítása. 2. A hadianyag kiadása. 3. A-Németországban tévő hadianyagról -pontos statisztika készítése. 4. A fegyverek be és 'kivifélének szigora megakadályozása. 5. A kis- bizoftsájg zavartalan működésének telhetővé tétéle. Berlin, február 27. Arra a jelentésre vonatkozóan, hogy az angol kormány a nagyköveti konferenciához jegyzéket intézett Németország katonai ellenőrzéséről, a Wolff- ügymökség megjegyzi, hogy nagyon valószínűtlen, hogy az angol kormány közreműködne azon, hogy a német szuverénitásba ily módon beleavatkozzanak. Jogbizonytalanság Szlovenszkóban A biróhiány mindenütt érezhető — Nagymihály, február 27. (Saját tudósítónktól.) Abban az időben, amikor még Kovalik Lajos dr. volt a kassai törvényszék elnöke és Ruttkay György az ítélőtábla vezetője, e két magasállásu -bíró méltányolta a régi bírák munkatcljesiümé- nyét és mindent elkövettek, hogy számukra a felsőbb elismerést megszerezzék. Teljesen politikamentes -és tisztán az igazságügyet szolgáló működésűk azonban semmiképpen sem tetszett Prágában. Aimig ők nem találták tanácsosnak idegen bíráknak Szloven- szkóba való áthelyezését, addig a prágai minisztérium pedig éppen ezt akarta. így történt, hogy Kovalik dr. felfelé bukott és helyét Mostan Emil dr. cseh táblatoiróval, Ruttkay helyét pedig Micsura Márton Amit miniszterrel töltötték be. A szlovákság teíhét ismét egy nagyjelentőségű állást veszített, amivel együtt megkezdődött a cseh bírák idehelye- zése és -a régi bírák elűzése. Hostán rövid idő alatt jelentős sikerekkel számolhatott be az igazságügymimszíernek. A régi bírók sietve menekültek a folytonos molesztáfás elől és a mellőzés miatt, az uj birók pedig mosolyogva foglalták d a jó, diétás szloven- szkói állásokat. Hostán sikere azonban — sajnos — nagyon is problematikus értékű volt. Azóta datálódik ugyanis Keletszlovenszkó jogbizonytalanságnak kezdete, amely seinmikép sem csökken, sőt egyre növekedik. Ma. már ott tart -a keletszlovénszkói igazságszolgáltatás, hogy a jogkereső közönség csakis a lég-elkerülhetetlenebb esetben mer a bírósághoz fordulni, mert egy per sorsa soha sem volt oly bizonytalan, mint most. Kezdődik azzal, hogy az újonnan érkezett bíróknak fogalmuk sincs az itt érvényben levő törvényekről, jogszokásokról és így eljárásaikat vagy az ősz rák törvények, vagy az úgynevezett , józan gondolkodás44 irányitja. Mondanunk sem kell, (hogy ez a legképtelenebb helyzeteket teremti, hiszen a mi törvényeink nem egy esetben homlokegyenest ellenkeznek az osztrák törvényeikkel. De az ügyvédek helyzete is teljesen bizonytalanná vált. Ma már ismeretlen fogalom a „biztos per“, még ha ezer bizonyíték is van, mert ennél sokkal nagyobb szerepet játszik a „birói mérlegelés*4. Viszont a legbizonytalanabb per is jól végződhet, függetlenül a jogszabályoktól. Valóságos lutri ma egy per, vagy egyszerű hazárdjáték, melynél nem lelhet tudni, piros, vagy fekete számnál áll-e meg az elröpitett go'yócska. Más bajok is bőven vannak. Egy éven belül a legegyszerűbb ügyet sem lehet elintézni. A legfőbb bíróságnál hónapok telnek el két tárgyalás között. így azután tekintélyes gazdasági érdekeket húz keresztül a huzavona. Adósok tönkremennek addig, míg ítéletet hoznak ellenük, de gyakran előfördul, hogy a hitelező megy tönkre éppen azért, mer': nem képes bevárni a bírói intézkedéseket. Hogy mindez mit je’ent Szloverszkó gazdasági és igazságügyi életében, azt hisz- szük szükségtelen külön részleteznünk. A bíróságok eme szomorú helyzete csak lényegtelenül keveset változott azáltal, hogy egyes járásbíróságok uj cseh, vagy morva bírót -kaptak. Kétségtelen, hogy ezeknek a helyzetű sem irigylésre méltó, de bizonyságai annak, hogy a jogbiztonságot Keletszlo- venszkóban csak úgy lehet visszaállítani, ha rea-ktivál-ják a régi, megbízható, elbocsátott, vagy nyugdíjazott bírókat. Munkatársunknak alkalma volt egyes járásbíróságok székhelyén meggyőződni azok helyzetéről, amiről a következőkben számolhat be: N a g y m i h ál y o n hosszú ideig csak két biró működött négy helyett, úgy hogy volt idő,■sulikor ki sem tűztek tárgya'ási határnapot. M-a három bíró működik, mi-nd a há- í rom a történelmi országokból került ide. HóIgazságügyi viszonyok Zemplénben napok óta a -restancia feldolgozásán fáradoznak, ami nehezen bár, de lassan előre halad A fent vázolt helyzeti itt is érezhető. Homonnán csak nem-rég nyugdíjazták „saját kérelmére44 Dezső Sándor dr. táblabi- rót. Am'ig ö vezette a bíróságot, a vidék jogbiztonsága a többiéhez viszonyítva teljes volt. Helyét természetesen egy diétás biró — Scihulz — foglalta el (ismét vesztett egy pozíciót a szlovákság), aki megígérte, hogy amint ideje lesz, meg fogja tanulni az itt érvényben levő törvényeket. Tárgyalási időköz három-négy hónap. Gélszécs-en Nagy, Pföch-ta és Ewald bírók működnek. A nagyrészben magyar vidék lakosságának még nyelvét sem érti a két utóbb említett. Mindaz, amit általánosságban elmondottunk a bir óság okról, itt fokozottabb mértékben észlelhető. Tárgyalási időköz négy-hat -hónap. Var anno n Baydik és Hrehus bírók igyekeznek megfeszített erővel elvégezni a bíróság munkáját' redukált igények alapján. Tárgyalási időköz három-négy hónap. Szobránc nemrég kapta meg Kriska volt nagykaposi -báró személyében a második bírót. Azóta itt is a restancia feldolgozása folyik. Tárgyalási időköz két-három hónap. N agyik após most kapott egy harmat dik bírót. A legjobb időben, mert -a szinma- gyar vidéken az igazságszolgáltatásnak jelenleg is nagyon szomorú- a helyzete. Király h e I m é c é n ugyancsak ma gyalja rásb írósághoz Gábriel István dr. vezető bíró mellé csak -nemrégiben osztották be Nádaskai volt kissz-ebeni bírót, aki ellen eleinte panaszok merültek fel a magyarság részéről, utóbb azonban sikerült orvoslást talán-i. Minthogy itt is folyik -a „restancia feldolgozása44, tiszta képet csak néhány hónap múlva nyerhetünk. Az angol-német jóvátétel! egyezmény az angol sajtó kereszttüzében London, február 27. A sajtó különbözőképpen kommentálja a legutóbb létrejött angol—német-egyezményt, mely a német árubehozatal értékére, a jóvátételi fizetési feltételek -értelmében kirótt huszonhat százalékos illetéket öt Százalékra szállítja le. A konzervatív sajtó élesen bírálja az angol kormány eljárását, főként azért, mert a kormány lehetővé tette, hogy a jövőben a német termelők olcsóbban adhassák áraikat, mint az angol termelők. A liberális és mumikáslap-ok -viszont örömmel üdvözliik a kormány eme lépését, melyben az angol importőrök számára régóta ki- yánaitos könnyítő rendszabályt látnak. Az angol kormány lépésének előzményei a következők: Az 1921 május 19-én megtartott jóvátétel! tárgyaláson elhatározták, hogy a né- -me jóvátételi fizetések egy részét egy a német árukivitelre kirótt huszonhat százalékos illeték fogja alkotni. Az angol kormány által előterjesztett terv szerint úgy intézkedtek* hogy az angol vevők a német exportőröknek a számlázott összegnek csupán hetvennégy százalékát fizessék k:i, a többit az angol állampénztárba szolgáltassák be. Az angol állampénztár nyugtája alapján a német kormány kifizette a-z exportőröknek követeléseik hiányzó részét. A német kormány azonban december óta nem elégítette ki többé az exportőrök követeléseit, mire ezek az angol importőröktől az Angliába szállított árak teljes eUenérékét követelték. Az angol állampénztár azonban ennek ellenére továbbra is ragaszkodott a huszonhat százalék befizetéséhez. Az. angol importőrnek tehát nemcsak az áruk értékének száz százalékát kellett megfizetni, hanem ezenfelül huszonhat százalékot kellett beszolgáltatni az állampénztárba. NAMIHRESC — (A prágai meteorológiai intézet Idöjóslása) február 28-ára: Eleinte derült, később hűvös, borult Idő várható, enyhe keleti széllel. A fagy enyhül * — (Masaryk születésnapja.) A hivatalos lap mai száma közli az iskolaügyi miniszter rendeletét, hogy március 7-én a köztársasági elnök születésnapját minden iskolában a tanítási időben „egyszerű, bensőséges és megfelelő módon kell megünnepelni44. — (összehívták a parlament tavaszi ülésszakát.) A köztársasági elnök ma publikált kézirata a nemzetgyűlés őszi ülésszakát február 27-iki hatállyal berekeszti, mig egy, másik kézirat március 6-ára hívja össze a parlament tavaszi ülésszakát. A szociális biztosítás. A szociálpolitikai albizottság tegnapi ülésén foglalkozott a német gyáriparosok szövetségének az ellen irá- í nyúló tiltakozásával, hogy a biztosítási bejelentést a bizitosi'tottnak Is alá kell írnia. A bizottság elnöke bejelentette, hogy a prágai munikásbetegsegélyző hivatal kimutatása szerint a be nem fizetett biztosítási illetékek 1.2 millió koronáit tesznek ki 1910 óta, amely összegben az építőipar 68.45 százalékkal részesedik. Mindezekről a tárgyakról a következő ülésen fognak szavazni. A 167. szakasznál, amely lehetővé teszi a biztosítási illetékek fölemelését olyan vállalatokra nézve, amelyeknek egészségügyi berendezése nem felel meg a hatósági előírásoknak, azt a határozatot hozta az albizottság, hogy ez a szakasz csak azokra a vállalatokra vonatkozzék, amelyeknek legalább tiz, biztosításra kötelezett alkalmazottak van. — (Bethlen a lapkiadóknak az újságírók fizetésének felemelését ajánlja.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Bethlen István gróf miniszterelnök átiratot intézett a lapkiadók szindikátusához, amelyben az újságírók fizetésének méltányos rendezését tartja kívánatosnak. A kormány a -lapok oldalszámának fölemelésével módot nyújtott a lapkiadóknak arra, hogy hirdetésekkel és közgazdasági közleményekkel bevételi forrásaikat fokozzák és ezért az újságírók fizetését is méltányosan kell rendezni. Az újságírók fizetését összhangba kell hozni a .mai megélhetési viszonyokkal, mert az egész nemzetnek nagy érdeke fűződik ahhoz, hogy az újságírók életstandardja biztosittassék. — (Kisgazdapárti népgyüiés és magyar bál Ipoiypászíón.) Ipojysági tudósítónk jelenti: -A magyar kisgazdapárt vasárnap nagyszerűen sikerült népgyíifést tartott Ipoly- pásztón. amelyet Pereszlényi Gyula alelnök nyitott meg. Hegedűs Balázs osztálytitkár a sérelmekkel foglalkozott és azok okát abban látja, hogy politikai ellenfeleinknek sikerült osztályharcot szítani. Majd arról a céltudatos munkáról beszélt, amely kultúránkat igyekszik tönkretenni. A magyar anya — mondta — van hivatva ennek megakadályozására, mint ahogy annakidején Lengyelországban, az orosz elnyomatás idején az anyák töltötték be eme magasztos hivatást. Kovács István iparos jóízű és humorral tarkított beszéde is nagy hatást keltett. Annak jellemzésére, hogy Csánkiék milyen komolyan veszik földoszfó ígéreteiket, fölemlítette, hogy Csánki a honfíüzesgyarmati katolikus egyház földiét nem akarja kiadni kezéből. Pereszlényi Gyula alelnök záró szavai után az ülés véget ért. Este hat órakor megkezdődött a magyar bál. Impozáns képet nyújtott a magyarruhás leányok és legények tömege. A’ lányok és fiatal menycskék arany buzafca- íászf osztottak szét a vendégek között. Tánc előtt Kassai Vilma köszönetét mondott a párt küldöttjeinek megjelenésükért, Hajdú Zsófia és Őrhegy Erzsébet verseket szavaltak, mire Hegedűs Balázs osztály titkár és Kovács István köszönetét mondottak az üdvözlésért. Ezután megkezdődött a tánc, mely kivilágos virradatig tartott. — (ítélet a R.U.R. elleni tüntetés ügyében.) Budapestről jelentik: A rendőrség most hozta meg ítéletét a R.U.R. múlt szombati előadásán történt tüntetés ügyében. Róna Zoltán rendőrkapitány Kukay Szabó Zoltán, Nagy Lajos és Tóth Gyula műegyetemi hallgatókat, továbbá Tarr János közgazdasági egyetemi hallgatót nyilvános botrányokozás címén fejenként hatvanezer korona pénzbüntetésre ítélte. Az ötödik vádlott, Háry András egyetemi hallgató ügyének tárgyalására a rendőrbiró uj határnapot tűzött ki. A diákok valamennyien fe'lebbeztek az ítélet ellen. — (ítéletidő Ukrajnában.) Moszkvából távíratozzák: Ukrajnáiban egy hét óta irtózatos vihar dühöng. A hóesés temérdek községet betemet és sokhelyütt megszakítja a vasúti összeköttetést. — (Kibővítik a kassai társaskört.) Kassai tudósítónk jelenti: A kassai társaskör választmánya elhatározta, hogy a kaszinó épületét rövidesen kibővíti.