Prágai Magyar Hirlap, 1924. január (3. évfolyam, 1-26 / 449-474. szám)

1924-01-12 / 10. (458.) Második kiadás

SfiRAGÁlMA&fc ___________________________________________s — (Elnapolták a kassal terrorpör íötár­gyalását.) Kassai tudósítónk jelenti: A kassai járásbíróságon Szmrecsányi tá.blabiró elnök­lete alatt csütörtökön volt folytatása annak a nagyarányn terrorpörnek, amelyet a keresz­tényszociális párt indított a kassai összes kommunista szervezetek ellen, amelyek tud­valévőén 1921 októberében a keresztényszo­cialista dohánygyári munkásokat dohány­gyári „elvtársaik“ segítségével egy hétig nem engedték munkába állani. A tárgyaláson föl­vonult tanuk serege kivétel nélkül igazolta a terror megtörténtét, amit a kommunista párt képviselője, Gádor Herbert dr. sem vont két­ségbe, csupán azt óhajtotta bizonyítani, hogy a kommunista szervezeteket semmiféle jog­alapon nem lehet az állam által kifizetett jo­gos bérösszeg megfizetésére kötelezni. A ke­resztényszociális párt képviselője, Balázs Viktor dr. ezzel szemben kimutatta, bogy a terror esete fönnáll és igy annak előidézőit a bíróságoknak az okozott károk megtérítésére kell köteleznie. Balázs Viktor dr. ezenföliil bejelentette, hogy nemcsak a terrorakcióban résztvevő szakszervezetek, mint jogi szemé­lyek ellen, hanem a kommunista pártnak az akcióban személyesen résztvevő Ötvenegy tagja ellen is beadták a kártérítési keresetet, kérte az ügyek egyesítését s abban egy­szerre meghozni az Ítéletet. Gádor Herbert dr.-nak a bizonyítás kiegészítésére tett-indít­ványa után a tárgyalást elnapolták. — (Kezdődik a ruszinszkói rezsimválto- zás.) Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: A ruszinszkói rezsimváltozás híre eddig csak Írott maiasz t maradt. A minden oldalról föl- hangzó panaszok és kritikáik hatása azonban — úgy látszik — mégis érezhető, mert Sztra- ka Antal ruszinszkói sajtóreferenst a kor­mány január 10-ével állásától fölmentette és Prágába hívta vissza. Sztraka volt az, aki a prágai kormánysajtót a Ruszinszkóra vonat­kozó tendenciózus cikkekkel ellátta. Állását — hir szerint — nem töltik be. — (A Kassai Katolikus Legényegyesület jubileuma.) Kassai tudósítónk jelenti: A Kas­sai Katolikus Legényegyesület január 20-án ünnepli fönnállásának harmincötéves jubileu­mát. Az egyesület nagyszabású jubileumi ün­nepségeket rendez, amelynek szónokai Fi- scher-Colbrie Ágost dr. megyés püspök, Tost Barna kanonokplébános és Rozinán Andor, az egyesület világi gondnoka lesznek. Az ün­nepi istentiszteletet az egyesület nagytermé­ben fölállított oltárnál tartják meg, amely után díszközgyűlés következik. — (Hófúvások m att forgalmi zavarok Szloyeszkóban.) A pozsonyi vasutlgazgató- ság közli: A három nap óta tanó hófúvás kö­vetkéz lében a pályatestet sok helyütt három­négy méter magas hóréteg takarja, mely je­lentékeny forgalmi zavarokat okozott, Így be kellett szüntetni a Dévényi tó és Mászó valamint Zohor—L ptószentmiklós, Jablánc— Zólyombrezó, Jaiblánc—Nagyszombat, Lipót- vár—Üz.bég, Surány—Láva. Surány—Kis- tapolcsány. Arany asm a r ó í—G ar amkov ácsi és Ipolyság—Korpona között közlekedő já­ratokat. A pályatest rendbehozatalán erősen dolgoznak és a forgalom uiraf ölvét elének ide­jét közölni fogják a nyilvánossággal. Január 9-én a Nytrá—Rodósina és az Üzbég-Nagy- tapo'csány közötti járatokat is be kellett szüntetni. Ezen a vonalon csak Priv-i gyétől Hagyta,po’csánylg és Érsekújvártól üzbégig közlekednek a vonatok. A 179. számú sze­mélyvonat négy kocsija Nagyszombat és C-i- fer között k-lsik'ott. A 110. és 103, számú •gyorsvonatok, valanrnt a 115. és 124. számú személyvonatók Galántári keresztül közle­kednek. A helyi vonatok csak Pozsonytól Ci- fer’g járnak. \ koszto’ányi pályaudvart el­borította a hó I.ipótvár és Pöstyén között a közlekedést csak egy vágányon lehet lebo­nyolítani. Nagysaiió és Alsóvárad között a forgalom ma megszűnt. Ugyancsak megszűnt a Csata—léva: vonalon való forgalom. A for­galmat csak a Párkánynál1 a—csata! vona’on benyomták le. Ipolyság és Korpona között a forgalom ma meg’ndult. — (Pozsonyban áradástól tartanak,) Pozsonyból jelenük: A városi tanács a kép­viselőiek bevonásával tanácskozik a Duna áradása miatt fenyegető árvíz leküzdésének előírni nfkála tálról. — (A legrosszabb könyv díjazása.) Ezt az újítást is természetesen Parisban találták ki. Mint a párisi „Comoedia“ jelenti, a fran­cia fővárosban írók bizottságot alakítottak, amely a óoncourt-dijjal ellentétben, nem a legjobb könyvnek, hanem a karácsonyi könyvpiac legrosszabb könyvének fog dijat odaítélni. A zsűriben Henri Béraud, Fouchar- diére, André Warnod és más irók ítélkeznek. A dijat német márkákban fogják kifizetni, öt trillió márka lesz a jutalomdij. Parisban még tudnak mulatni az emberek! — (Megsemmisítették Babner Hugó dr. illetőségét.) Kassai tudósítónk jelenti: A mi­nisztérium megsemmisítette Baitner Hugó dr. volt kassai jogakadémiai dékán illetősé­gét s igy az agg tudós, aki nemzedékeket nevelt az igazságnak, a tudománynak és. a jognak, nyugdíj nélkül a legkéteégbeejtőbb helyzetbe került. Baitner Hugó dr. 1886 óta kassai lakos és adófizető, igy illetőségének megsemmisítése általános megdöbbenést keltett. Kassai jogászkörökben akciót indíta­nak Baitner Hugó érdekében. — (A korompai munkások leírhatatlan nyomora.) Kassai tudósítónk jelenti: A kas­sai külvárosokban napok óta rongyos ruhá­jú, lesoványodott arcú emberek muzsikál­nak házról-liáizra. Az ötáagu fúvós zenekar tagjai munkanélküli korompai munkások, akik óriási nyomorúságukat próbálják eny­híteni azzal a néhány fillérrel, amit a jószivü emberektől kapnak. Idáig jutott a régi világ­ban oly7 boldog és megelégedett Korompa. — („Ne félj és ne Iopj.“) Ne félj és ne lopj — mondotta valamikor Masaryk s a Cech a szeszbotránnyal kapcsolatban eleveníti föl ezeket a szavakat. A lap azt állítja, hogy ha összegyűjtenék a korrupciós botrányok ok­iratait, akkor a cseh-szlovák köztársaság olyan megvilágításba kerülne, amelyhez ké­pest Abruzzo rablóival együtt Eldorádó le­hetne, mert a gazember ottan nem akar gentlemannek látszani. — (Lavinaszerencsétlenscg Szlovenszkó­ban.) Ipolyságról jelentik: Ipolyság határá­ban e napokban borzalmas katasztrófa tör­tént. A határban álló egyik sziklás hegyről lavina zuhant alá a hegy tövében álló két cigányviskóra s az egyik házat maga alá te­mette. A házban a katasztrófa pillanatában kilencen voltak. A lavina oly erővel zudult a falakra, hogy azokat szétvetve, a cigánycsa­lád egyik tizenhatéves fiutagját messzire ki­hajította a romok közül. A fiú a közeli ma­lomba sietett segítségért, ahonnan katonai segítségért telefonáltak. Mire a katonaság a cigánycsaládot kiásta a hő alól, a család egyik huszonhatéves férfitagja és nyolcéves leánytagja kiszenvedett. A többi hat szeren­csétlenül járt embert súlyos sérüléseikkel a kórházba szállitották. — (Már megint...) A cseh-szlovák do- hányjövedék a sport- és a zóra-cigarettákat ezentúl egészségesebb minőségű dohányból fogja tkféSiZiittetni. — (Olcsóbb lesz a gyufa?) A közélelme­zési minisztériumban rövidesen értekezletet fognak tartani a gyüfaárak további leszállítá­sáról. Az árleszállitási indítványt most ké­szítik elő. — (A német iskolásgyermekek nyo­mora.) Berliniből jelentik: A Berliner Tage- blatt szomorú statisztikát közöl a német isko­lásgyermekek nyomoráról a német nagyvá­rosok poligáirmestere’hez intézett körkérdé­sére beérkezett feleletek alapján. Drezdában hatszáz gyermek jön reggeli nélkül 'az isko­lába és teljesen uzsona nélkül marad-.-Az is­kolában naponta fordulnak elő esetek, hogy az éhségtől agyocsigázott apróságok össze­esnek. Ngy iskola ezerkütszáz tanulója közül kiétszáiznyolcvanötnek súlyos hatgerinegör- bülése van. Nürnbergben hétezernyolcszáz- öíven gyermeket vizsgáltak meg, ezek közül hatezer volt nagyon rosszul táplálva. A lő­csei ískol ás gyermekek kilenc százaléka na­pokig nem kap meleg ételt. Münchenben a gyermekek hetvennyolc százaléka tűbe rí:u- lotikus és valamennyi tubcrkulotikus intézet, legyen az gyermekek vagy felnőttek szá­mára, túl van tömve betegekkel. — (Errare humánum est...) A Narodni De- mokratienak jelentik Varsóból: Sir Erik Drumond, a népszövetség főtitkára kérdést intézett a len­gyel kormányhoz, hogy milyen intézkedéseket tett a rabszolgaság leküzdésére. A kérdés: Lengyelor­szágban kellemetlen feltűnést keltett. A lengyel külügyminisztérium azt válaszolta, hogy Lengyel- ország a XIIÍ. évszázadban megszüntette a rab­szolgaságot és hogy a lengyel köztársaságnak nincsen gyarmata. A lengyel sajtó Drumond kér­dését sértőnek találja; annál is inkább, mert Len­gyelországon kivii! csak Afganisztánhoz, Hed- zsászhoz és más exotikus államhoz intéztek ha­sonló kérdést. A sajtó Drumond eltávolítását kö­veteli a népszövetség főtitkári állásából. A Con- ner Cotidzienv azt a kérdést veti föl, hogy mi­lyen fogalmat alkothat magának a müveit euró­pai arról a testületről, melynek főtitkára hivata­los okmányban ilyen kompromittált tudatlansá­got árul el. — (Elsiilyedí amerikai személyszállító gőzös.) Newyorkbó! táviratozzák: A „Concipus“ amerikai gőzös Trapesunt mellett a heves viharban elsü- lyedt. A gőzös háromszáz utasa a vízbe fűlt. — (Egy leány átúszta a Plata-íoiyót.) Bue- nos-Airesből táviratozzák: Egy Hamson nevű fia­tal argentínai leány átúszta a 42 kilométer széles Plata-íolyót. A leány 24 óra 19 percig úszott egyfolytában és így felállította a női távuszás ui világrekordját, — (Még Csánkiék panaszkodnak terror­ról.) A mai Venkovban furcsa sirámokat ol­vasunk. A miniszterelnök lapja jajgat és sir azon, hogy a cseh agrárpárt szlovenszkói testt/érpártját, a Csánki-Neumann-féle ma­gyar köztársasági pártot, az ellenzéki érzel­mű magyar lakosság állítólag terrorizálja. A Venkov szerint' Biró Béla, magyarszögyéní tani tó, Csánk iáknak egyik engedelmes kor­tese, néhány napja betegen fekszik, miután súlyosan megsebesült Apáik Jánosit Csán- kiók taksonyi főkolomposát is állítólag sú­lyos támadás érte, mig Répa Láriótt a Párt csokié szí szervezőjét, az elimaiBt vasárnap ismeretlen tettesek megtámadják és meg­sebesítették. Lelley Jenő dr. kereszényszo- ciális képviselő ellen is fölijelenitésb tetltek Csánkiék, mert a múlt évben tartóit duna- szerdahelyi beszédében állítólag arra hivte föl pártja tagjait hogy inzuitáliják a Csánki- Neumann verbunkosait. (!) Nem kéttéges, hogy a csallóközi magyar lakosság nem jó szemmel nézi Csánkiék kuttmérgezö műkö­dését, ahhoz azonban mégis csak kell egy kis merészség, hogy Csánkiék, akik a cseh­szlovák hatóságok segítségével igyekeztek terrorizálni a magyar községeket, mosit ter­rorról panaszkodnak. Eljárásuk hasonlít an­nak a tolvajnak magatartásához, aki ijedté­ben maga is tolvajt! kiált. — (A bulgáriai amnesztia.) Szófiából távira­tozzák: A bolgár hivatalos lap közli az amnesz- tiatörvényt. Amnesztiát kapnak az agráriusok és a kommunisták által 1923 végéig rendezett moz­galmak résztvevői.1 Az amnesztia alól kivétetnek azok az ellenforradalmi vezérek, kik külföldön tartózkodnak és a törvény kihirdetése után - szá­mított három hónapon belül nem térnek vissza Bulgáriába. Téves a külföldi lapoknak a jelenté­se, hogy a Radoszlavov-kormány tagjai amnesz­tiát kapnak. — (Hóviharok és óriási árvizveszedeiem Oroszországban.) Petrogádból táviratozzák: A volt orosz főváros óriási árvizveszedelemben van. A Ladoga-tóról óriási jégtömbök szabadultak el, amelyek most lefelé úsznak és Petrogadnak egyes városrészei, amelyeket még az 1824. évi árvizveszedeiem megkímélt, viz alá kerültek. Pionír-csapatok robbantással igyekeznek ezeket a jéghegynek beillő jégtömböket a további torlódás­ban megakadályozni. A Volga alsó folyásában nagy területeket öntött el az árvíz, Czarjczinnál mindkét parton 50 kilométer kiterjedésben viz alatt áll az egész terület. Ukrajnában napok ót óriási hóvihar dúl, mely több vasútvonalat egé­szen betemetett. A többi vonalakon a vasutak 15 —20 órás késéssel érkeznek. (Megölte a gáz.) Ruszinszkói szer­kesztőségünk jelenti: Az ungvári vasúti állo­máson lévő vasutasszálló helyiségében po- Icskairtást végeztek. A poloskairtás utáni éj­szaka a helyiségben szénnel tüzet raktak, amelyből gáz fejlődött és a poloskairtáshoz használatos kén-ciángázzal egyesülve, az ott alvó Ficza József vasutast megölte. A gáz­mérgezéstől kívüle hárman súlyosan meg­betegedtek. — (Egy hipnotizált rendőr kísérletezés köz­ben agyonlőtt három embert.) Sebenicobó! jelen­tik: A kísérleti lélektan egyik érdekes problémá­ja, hogy hipnotikus utón mennyire lehet valakit olyan tett elkövetésére bírni, amelytől különben éber állapotban visszariadna. Egy osztrák orvos­tanár érdekes kísérletet végzett erre vonatkozóan Sebenicoban. Az eset története a következő: A tanár nyilvános előadást tartott s megkérte a szolgálatot teljesítő rendőrök egyikét, hogy lép­jen a pódiumra. A rendőr előbb vonakodott, majd a közönség biztatására engedett a felszólí­tásnak. A tanár párc perc alatt hipnotizálta, majd egy fadarabot nyomott a kezébe s megparan­csolta, hogy lőjjön támadóira. A rendőr felkapta a fadarabot, de nyomban el is dobta s azután villámgyorsan kirántotta az oldalán függő táská­ból revolverét s mind az öt golyót kilőtte. A te­remben csak három halott s vagy négy sebesült maradt. A fatális kísérlet bebizonjdtotta, hogy az ösztön erősebb lehet a szuggeszciónál, mert hi­szen a rendőr nyomban észrevette, hogy nem a revolverét tartja a kezében. Az eset természete­sen óriási felháborodást keltett s a rendőrség nyomban letartóztatta a tanárt. A szomorú króni­kához tartozik még az, hogy a hipnózisban gyil­koló rendőr, amikor öntudatra ébredt és értesült a borzalmas esetről, megőrült. _(Az idegen szakmunkások romániai tar tózkodási engedélyének meghosszabbí­tása.) Kolozsvárról jelentik: A belügyminisz­térium az idegen szakmunkások tartózkodási engedélyének meghosszabbításáról a követ­kező utasítást adta az állambiztonsági hiva­talnak: A tartózkodási engedély meghosszab­bítását kérvényező szakmunkások az ipar- fölügyelőség utján kötelesek igazolni szak­munkás mivoltukat és hogy a szakmában a kérvényezés idejében nincs munkanélküliség. Az iparfölügyelőség kedvező döntése esetén a munkaügyi fölügyelőséghez kerül a kér­vény, ahol rávezetik, hogy van-e szükség a kérdéses szakmunkásra. Az ipar- és keres­kedelmi föl ügyel őségek kedvező döntésére a helyi állambiztonsági hivatalok a tartózko­dási engedély meghosszabbítását minden to­vábbi nélkül megadják. — (Magyar konzulátus Szalonikiben.) Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A magyar kormány konzulátus felállítását ter­vezi SzaloniMben. — (Szökőár pusztított Portugáliában.) Lon­donból táviratozzák: Oporto kikötőjét és egész sereg portugál kikötőt elárasztott a szökőár. A tengeren borzalmas vihar dühöng. — (Uj nemzetközi vasúti összeköttetés.) Niz­zából táviratozzák: A nizzai nemzetközi menet­rend-konferencián a legújabb menetrend érvényét június 4-től jövő év junius 4-ig jelentették ki ér­vényesnek. Junius 1-től megkezdik a vonatok egységes számozását. A Prága—párisi ut ezen­túl csak 26 óráig fog tartani. A párisi gyors Prá­gából a Wilson-pályaudvarról 11 órakor indul és másnap 14 órakor érkezik Parisba. A Párisból 17 órakor induló vonat Prágába másnap 19 órakor érkezik. A fiumei összeköttetést eddig még nem oldották meg, mert attól tartanak, hogy a napi gyorsvonat! forgalomnak nem volna elég utasa. Egyelőre junius 1-től szeptember 30-ig külön gyorsvonat fog indulni Prágából Susakba. A gyorsvonat 8 órakor indul Prágából és másnap 10 50 perckor érkezis Susakra, 18 órakor indul Susakról és másnap 21.30 órakor érkezik Prágá­ba. A vonatokat azonban csak akkor fogják elin­dítani, ha minden vonatra legalább százötven utas jelentkezik. A Jugoszláviával. Bulgáriával, Görög­országgal és Törökországgal ’ való gyorsvonat! összeköttetés Budapesten át szintén igen megja­vult. A 306—305. számú gyorsvonatok Párkány- Nána helyett Komáromon át fognak Budapestre menni, honnan megfelelő összeköttetésük lesz Belgrád felé. E vonatokon hetenként négyszer Prága—konstantinápolyi és hetenként háromszor Prága—athéni hálókocsi fog közlekedni. A Ro­mániával való összeköttetés Halmin keresztül szinten, meg fog javulni. Az ango! írónbeszéd szövege London, január 11. A mimiiiaziteirtsamács líegmiap miegáilapitoitita a ■trónbeiszéd szövegét. iA Times szerint a beszéd oly szellemű le-sz, ihcigy egyeben pártinál; se taöllljoin dleintmion- idiásna. A védő vámpolitikát nem fogja kifej eziet- tfcem fölemüiiítiera, de fölhívja a parlamentet, bog,,, Ijáiruiijon hozzá a bíirodattmi vámokhoz, ame- ilyeikeit a birodlafimd gazdasági komeirenciiia jó- ivábaigyotJt. Az ©uirópai helyzetiről iis megeim- ié'kezük a beszéd s valószínűen az európai pénzügyi helyzet sfobilzálásáinalk szükséges­ségét fogja bainigiaztafoi. A belső piöl&tiikiaS kér­déseik közül a bíeteigsegélyzö biztosítóst, a imiunlkiaraéOkü'li segély és az öregség esetére való biztosítás kérdését érinti majd a beszéd. Paris és Brüsszel uj tárgyalásokra készül a kártérítési kérdésben Köln, január 11. (Wolff.) A Kölnische Zeitung berlini jelentése szerint Hösch követ- ségi tanácsos visszaérkezése késedelmet szenved és a jelek arra mutatnak, mintha a francia—belga válasz kérdésében szintén idő­beli eltolódás következnék be, mert Parisban és Brüsszelben az egész kártérítési kérdés­nek terjedelmes tárgyalását készítik elő. Danglis az uj görög kormány elnöke Athén, január 11. (Havas.) A liberálisok és konzervatívok visszautasító magatartása következtében Roussos vissz aadüa a kor­mányalakításra vonatkozó megbízatást. A régens ezután Danglisft bízta meg a kor­mányalakítással, aki kizáróan liberálisokból és konzervatívokból álló kormányt alakit Venizelosz közreműködésével. IRODMOHcsHÍVÉSZEI ■nMi—unniwiMfíT'i iinm ri—<*nir~ii i n n utmmnri i-t -it r - ■ malmöi * (A Szép.) A komáromi Jókai Egyesület és a kassai Kazinczy Társaság művészeti folyóirata. Tetszetős köntösben kopogtat be a „A Szép“ első száma, mint a magyar kulturális életmegnyilvá- nulásnak ismét egyik kétségtelen jelensége. Ez a folyóirat eddig hiányzott és kiérezziik belőle, hogy ismét van egy uj összekötő kapocs a tör­zséről leszakított magyarság között. A folyóirat ennek a művészeti propagandának köszöni létét, mely Komáromban, Jókai városában indult meg Harmos Károly festőművész lelkes vezetése alatt, akinek lelkes beköszöntőjével indul útjára az uj folyóirat is. Harmos szellemes cikkében a háború utáni meddő évek passzív és terméketlen kora után A Szép kultuszára irányítja a tétovázó ener­giák figyelmét. Lázár Béla, az ismert magyar mükritikus, Művészet és képzelet című kis elme­futtatásában Fadrusz Jánossal és művészi életé­nek komponenseivel foglalkozik. Lyka Károly esztétikus a mai magyar művészet diadalmas fej­lődésének legújabb etappe-jait foglalja össze, Gá­bor Emil a divat hatását fejtegeti a művészetre és igy kísérli megokolni az expresszionizmus lét­jogát; ugyanennek a tárgynak, a müvjszet n\ji nagy problémájának szentel agitatórius sorokat Stranik Ervin. — A Figyelő-rovatban számos szlovenszkói író és művész szólal meg: Kenessey Kálmán (Művészi Törekvések Szlovenszkói.), Landau Pál (Értekezés a színpad arcáról), Til- kovszky Béla szerkesztő (A bábszínház psziholó- giájához, Természet és kompozíció, Miikereske- dés), Szik'ay Ferenc (A szlovenszkói művészet , hivatása), Bászel Günther (Ügyesség és művészi

Next

/
Oldalképek
Tartalom