Prágai Magyar Hirlap, 1924. január (3. évfolyam, 1-26 / 449-474. szám)
1924-01-13 / 11. (459.) szám
2 Vasárnap, január 13. A russieszkói klerikális párt alakulása előtt A párt alakuíását minden oldalról helytelenítik Ungvár, jármi ár 12. (Rusziinsizikó'i szerkesztőségünktől.) A leg- elkesieiredettebb pártharcok közepette isimét magára vonta a közfigyelmet az eddig pasz- szlvem viselkedő görögikatoTiikus papság. Ed- dlig még ki rreiiri derített személyek kezdeményezésére mieg akarják alaktani a „Klerikális pártot”. A községi választások idején, mint ismeretes, „Szláv katolikus csoport” lépett föl Unigváron és sikerült is neki az ungvári viharba egy tagot behozni. Úgy látszik, hogy ez a csoport most isimét munkáiba kezdett, miért látta, hogy a cseh agrárpárt kebelében mutatkozó bomlás teret enged az agiíációnak. Az agrárpárt ugyanis a pravoszlávokkal kacérkodik és a görögkatolliikus papság érdekeinek nem szenteli eilég figyelmet. A keresztény szocialista párt ruszunszkói osztálya e pártalaPKiulást éles figyelemmel kiséri, mivel a kereszténység egységének és a belső viszályok elkierüliésének szempontjából üdvösebbnek tartja, ha az érdekeiit megvédő papság a ke rész t á ny s zocialista párt táborában alakítana egy alosztályt, mely a keresz- •térsyszooiallsta párt segítségével úgy a parlamentben, mint általában a közéletben kellő .támogatást nyerne. A ruszinszkói keresztény- szodabsta párt egyébként — szlovenszkói' mintára — Ruszinszkó egész területén meg akarja szervezni a Párt ruszin osztályát, amiben nagy segítségére lehet a göröghetőiikus papság, amelynek érdekei ilyen módon a legteljesebb védelmet nyernék. Az eddigi híradások szerint az uj párt elnökévé Szabó Búmén nagy s-zőii ősi görög- fkatolíkius esperes-lelkészt, a hírneves filológust szemelték ki, de Szabó a jelölést nean fogadta el. A cseh agrárak ezt arra használják fel, hogy a papságot lebeszélni igyekszenek a pártalakitásról és a kormányzatot támogató párt kebelébe csalogatják, amely párt ,,összeköttetéseinél fogva” a papság érdekeit legjobban képviselheti. A papság azonban ■tisztában vian a párt intencióival és összeférhetetlennek tartja, hogy olyan pártban foglaljon helyet, amely a pravoszMívia terjedésének nem igyekszik gátat vetni, sőt pópáit miimdeo közszereplésbe igyekszik belevonni. Kavarodás a választások körül A rusziinszikói nemzetgyűlési választások küirásámiaJk időpontjáról az utóbbi időben ellentétes hírek kerülték forgalomba. A Lidové Listy, amint jelentettük, úgy értesült, hogy a választásokat csak össziell fogják megtartani. A Geské Sftavo azonban megcáfolja a hárt s p.gy tudja, hogy a ruszinszkói nemzetgyűlési választásokat rövidesen kiírják. Kérjük barátainkat és olvasóinkat, hogy minden kávéházban és étteremben erélyesen követeljék lapunkat, a Prágai Magyar Hírlapot A belgrádi Mícrcncis utolsó napja Prága, január 12. létüket jórészt Olaszország eTÖfeszitésdnek A belgrádi tanácskozásról kiadott hivatalos kommüniké és a Beneshez közelálló lapok .tudósítóinak belgrádi jelentései nyomán megállapítható, hogy a tegnapi napon két fontos külpoíitilhai megállapítás történt a belgrádi konferencián. Az első ainmaik leszöge- zóse, hogy a kisamant az eddigi módon akar ■együttműködni Angliával, Franciaországgal s külön, hangsúlyozottan Olaszországgal is. A másik az a határozat, amely szerint a kilsan- tant egyes államai szabad kezet blztosiitiank maguknak az Oroszországgal folytatandó tárgyalásoknál. Mind a két határozat Boriés határozott csata vesztésiét jelenti. Abban a párbajban, amelyet minden szűkszavú hivatalos kommüniké sernimlitimiomidása mögött tisztán látott a politikai közvélemény és amelyet Dukia a szláv hegemóniától ösztönszerüen védekezni akaró román politika nevében vívott Beneis.se! a sZ'.ávizmus és a francia hegemónia Iioboigóbo rdo z ójával}, ké ts ég tel énül Duika maradt fölül. Hogy ennek a ténynek megállapítása a hivatalos nyilatkozatokból tökéktesen hiányzik, ez teljesen érthető és a diplomáciának mai elkendőzés! taktikája moMeíit mogm agyar ázható. Hogy Olaszországgal szemben a gyakorlati politika miképpen fogja a tökélieties együttműködést biiztosiitaini s hogy általában mint eveznek majd a kiisamtant áfemtaii a kétfelé szakított európai pajtikénak Vizein, ide is kacsintva és oda is húzódva, ez a probléma a legnehezebb játék kezdetét jelenti. Az Olaszországgail való banálisáig hangoztatásával szemben bizarr hatást költ a Moinming Fost római tudósítójának jelentése, amely az olasz politikának végtelen nagy csalódását vázolja a kiisamtant államaival szemben és kijelenti, hogy Olaszországban az a fölfogás dominál, hogy a kis-antant államai köszönhetik s hogy ezzel szembein a kisantiant kimondottan olaszeleimes Olaszország most olyan helyzetben van, mlint az az ember, aki viperát melengetett kebelén. Rendkívül érdekes megnyilatkozás angol politikai részről a Times tegnapi vezércikke, amely rámutat arra, hogy a kfeuntaint Beneis vezetése al'aitt a francia mLlátarista túlsúlyt erősíti Európában és amely a cseh kormányt oligarchikus imi téziményoek minősíti. Hagy a Szovjetoroszo<i%záig elismerésének kérdésében nem sikerült Benesnek a kas- antant hangszerét egységre hangolni, az kétségtelenül Dtiíka állásfoglalásénak eredménye, akinek álláspontját Diammndi belgrádi román követ is kinyilatkoztatta egy újságíró előtt, kijelentve azt, hogy Szovjetoroszorszag efi- ismerése a román kormány előtt nem látszik aktuálisnak. Diamandi megcáfolta azokat a híreket is, hogy Salzburgban megkezdődnek a román—orosz tárgy állások. A Corriere djtallia belgrádi jelentése szerint Bemos február végén Rómáiba fog utazni. Beigrád. január 11. A Vreme mai száma cikket közöl Cseh-Szloválkiénak áDláspomtjá- tóI az orosz kérdésben. A cikk szerint a cseh- sziiavák kormiányköröknek az a.z ál áspont- juik, hagy be kell várni, miiképpen fog Anglia és Olaszország a szovjetköztáirsiasátg mellett vagy eton megnyilatkozni. Beigrád, január 12. k kisantant konferenciáját ma folytatták. A déli órákban még nem történt közlés arra nézve, vájjon délután lesz-e további tárgyalás. Megtörténtek az előkészületek Benes dr. elutazására, ki este hét óra húsz perckor Zágrábon keresztül Parisba és Londonba utazik. Duka külügyminiszter csak holnap délután négy órakor hagyja el Belgrádot. I ktsanfant t% Mártin ahíiaiminftáfa a kölcsön cici Bethlen üzenete Magyarország lakosságának Budapest, január 12. (Budapesti szerkesztőségünk teleíonje- lentése.) Jelentettük, hogy Bethlen István gróf miniszterelnök tegnap este kiséretével együtt elutazott Londonba. A miniszterelnök a pályaudvaron nyilatkozott .az újságíróknak. Azt üzeni az ország lakosságának — mondotta —, hogy őrizze meg távolléte alatt hidegvérét és nyugalmát. Nem szabad fölülni azoknak a rémhíreknek, amelyeket tárgyalásainak ideje alatt előreláthatóan terjeszteni fognak. Meg kell akadályozni, hogy ezek a rémhírek ismét idegesítsék a közönséget és a tőzsdén pánikot okozzanak. Az angol kormányválság — folytatta a miniszterelnök — nem érinti a magyar kölcsön kérdését. A népszövetségi angol delegátus személye — bármilyen kormány kerüljön is uralomra — nem változik. Az angol delegátusnak a véle- rajénye a kölcsönügyben Magyarországra kedvező és ezért erről az oldalról az országot semmiféle meglepetés nem érheti. Károlyi ujjalbb aknamunkája A Tőzsdei Hírlapnak jelenti Orbók Attila: Károlyi Mihály Diener-Dénes József kíséretében Párisba érkezett, hogy az antantnál agitáljon a kölcsön ellen. Az intrikák a ; kölcsön ellen teljes erővel megindultak. In- I formációim szerint a belgrádi konferencia jelentősebb jóvátételi összegűek a megállapításához ragaszkodik. Ezzel azt a célt akarják elérni, hogy a kölcsönt meghiúsítsák. Angol forrásból a lap arrói értesül, hogy a jóvátételi összegnek a jóvátételi bizottság által való vég’eges megá lapitása, a londoni Cityben is erősen veszélyeztetné a kölcsön sikerét. A lap a jelentéshez hozzáfűzi, hogy a kormány is tudomással bír erről az aknamunkáról, amit az igazol, hogy Párisba is ellátogat, hogy az intrikákat meghiúsítsa. A k'san- tantot elgáncsoló törekvésében Károlyi teljes mértékben támogatja. A cseh néppárti sajtó egyre támadja Beszkidet. A Lidové Lisity ismerteti a- kormány ruszimszkói programját és élesen kikel a kormányzó ama kiiijetenitése elein, hogy „a csehek nem respektálják a törvényeket. Azokat csiak akkor és úgy hajtják végre, ahogy nekik tetszik”. — Srámeik lapja ezenkívül, erélyesen kifogásolja, hogy az agrárpárt Ungvár helyett Munkácsot akarja Ruiszinszkc fővárosává előléptetni!, amiben annak a tervnek a föladását látja, hogy az Ungváriéi nyugatra eső két megyét Rusz'nszkóboz csatolják. A cseh néppárt morvaországi szárnyának követelései. Braunból jelentik: A cseh néppárt morva országi szárnyának Olmützfcen tartott páriértekezieiíén a következő határozatot hozták: A cseh néppárt az országos önkormányzat alapján áll. Addig is, amíg ez meg nem valósul, követeli a megyei törvény novelláiását, még pedig a megyék számának csökkentésével. Kívánja továbbá, hogy a zsupánokat válasszák és ne nevezzék ki. A megyerendszer kenetén belül pedig vegyék ii- gyelembe a polgári érdekeikét. A szocializmus erkölcse. A Tribuna árja vezércikkében: „Természetes, hegy a politikai pártoknak iis pénzre van szükségük. A sok botrány, amelyeket nem lehetett eltitkolni, számos tatokról rántotta le a leplet. Kezdőiben hibáztatták a kormányt, hogy az őt támogató pártok gazdasági és kereskedelmi vá'íMataiiniak milliós ajándékot ad. kifizeti azok adósságait és ezzel befolyást szerez magának azok gazdasági életében is. Ha ma valaki a különböző pártszöveihezetek vállalatainak vesiztesőgi statisztikáját fémmé közre, akikor száz milliós számok kerülnének napfényre. Egy szóvál sietm emlékeznénk meg erről az ügyről, ha a szegény oszálydkmak hasznuk lett volna ebből. Aki azonban tudja, hogy ezek a szövetkezetek és egyesületek milyen könnyelműen gazdálkodtak a saját pénzükkel, az el sem bírja képzelni, hogy milyen értéke lehetett az állami pénznek ezek- . oek a gazdasági dilettánsoknak szemében ... Világos, hogy az állami pénzek nemcsak- az egyes szövetkezetek szanálását célozták, hanem egyéb szolgálatot is tettek a pártnak. Amikor a párfközgazdászok tudatára ébredték anmaik, hogy könnyen juthatnak pénzhez, akkor a krajcár elveszítette előttük értékét A pártban általános lett az a vélemény, hogy semmíféüe Válságot sem szabad tragikusain fölfogni, hiszen az állam ismét ad pénzt... Meg kell állapítani, hogy a szocialisták leghatásosabb fegyverüket vesztették el: A szocialisták ma már tiszta lelkfiismerettel nem áliM {(hatják ellent élőikről, hogy az ő szemükben a matertarzmus és a haszonlesés nagy szerepet játszik. A szocializmus erkölcse válságban van.” ^llllll—MIII 1 ■! WTIIIIBHII — III iTIIIII I — Tárcarovatunk: Kedd: Molnár Jenő: A herceg szeretője. Szerda: Péteríy Tamás: A góbé halász. Csütörtök: Kőrössy Sámuel: A filozófus. Péntek: Zsoldos László: A íarkastanyán. Szombat: Lázár István: Hóvi.rág. Vasárnap: Tamás Lajos: Az én nagy vigsá- gom. (Vers.) Lőrinczy György: Az utolsó levél. Őr a Hargitán Áll a tetőn; a naplementét nézi. A hallgató völgyekben ott alant Már rég lement a nap. Valami régi bűvölet igézi Ott azt az egyet, hogy egyre áll, Figyel, és egyre vár. ör a hegyen. Magányom mint az Isten. Alatta a föld egyre dobban: Mindegy, harang szól, puska robban. Ö és a föld: más semmi, senki sincsen. Kiáltson?... Intsen... Miért?! — igézet áll Fölötte némán, mint alant a táj. S a hallgató völgyekben, ott alant Kisálmii népek túrják a földet, Melyet megölnek; Ám marad a rontás, s marad a hant. Azt ott, sohasem: észre minek vennék? Áll a tetőn s nézi a naplementét. (Kolozsvár). % lakab Géza. A feleség — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tárcája — Irta: Dánlelné Lengyei Laura Barsyné egy nagy esféiyen találkozott először Zádor Miklóssal. Még akkor élt benne valami forró rajongás a szereplő, a hires férfiak iránt. Zádor Miklós pedig éppen ebben az időben aratta legforróbb diadalait. Mintha a primadonmakuliusz hanyatlásával ő ült volna be a modern istennők örökébe. Zádor immár nemcsak éretlen bakifisaktól és vénülő hiszterikáktá! kapott naiv szerelemmel és nem naiv lángolással irt sorokat. Budapest legszebb és legkiválóbb asszonyai észrevették, foglalkoztak vele és ott ültek estéről-estére a színházban, ahol az ö darabjának szerepeit szavalták, iuvolázíák, csicseregték és mennydörögték a színészek. Ebben az időben került össze Barsyné- val és Zádor úgy találta, hogy a dolog pompásan halad. Mert az, hogy a szép, túlontúl karcsú asszony hirte'en it {'hagyta a fővárost és Abbáziába ment egy kis szanaíóriumos hizókurára, határozottan kedvező jel volt. Fél, menekül, viaskodik. Egy-két hét múlva majd látja, hogy hiába. És szédülve, elgyötörtén, a folytonos harctál kimerülve jön majd* vissza. Zádor most éppen nem is bánta, hogy a szép asszony egyelőre habozik. Neki most igen fontos és sürgős dolga volt. Uj darabját próbálták a színháznál. A darab témája — mint ahogy Barsy- nénak egyszer elmondta — az apai szeretet apoteózisa volt. Egy züllött, haszontalan, romlott, beteg férfi, de kiben haiíiatatlalul lobog a szent szülői szeretet és habozás nélkül rohan kis fiáért a kínos halálba. Barsyné sokat gondolt a darab tárnájára. Gondolt különösen most, hogy az abba- ziiai szanatóriumban összetalálkozott Zádor feleségével. Zádorné a kis fiával volt itt, egy vézna, sápadt, szemmel láthatólag angolkóros gyermekkel, kit valami szomorú fájdalommal imádott. A szép Barsyné gyakran látta az asz- szonyt) a kis fiúval. Zádorné sápadt, törékeny, sovány kis teremtés volt. Ám soványsága nem a Barsyné ideges, acélos kígyó- vonalaihoz hasonlított. Egy elgyötört, sokat szenvedett, nagyon megijedt kis teremtés állt a szép asszonnyal szemben. Sötétkék szeme olyan csillogó, mintha elfojtott köny- nyektől égne. A szép asszony nem valami nagy szimpátiával nézte az író feleségét, de lassanként sajnálni kezdte, mint ahogy elgyötört, szenvedő gyermeket sajnál az ember. Később barátságot is .kötöttek. Azaz, hogy a szép asszony erőszakolta az ismeretséget, a szegény kis baba meg az ő tűrő, szelíd alázatosságával elfogadta. Barsyné kedveskedett a gyermeknek, erre kigyult a sápadt kis arcon a forró szeretet lángja. Aztán emlegette híres, kiváló férjét, erre elborult a kék szempár, mintha valami homályos fátyol ereszkedett volna le rája. Különös, ez az asszony sohasem beszél az uráról — gondolta Barsyné —» pedig nincsenek haragban, hiszen mindennap levelet ir neki. Lassanként arra is rájött, hogy az asszony leveleire felette ritkán jön válasz. Zádorné azonban leül és ir hűségesen. — Ez a jóság, ez a szelídség, ez a türelem már utálatos — gondolta a szép asz- szony és pár napig haragosan kerülni kezdte Zádornét. Aztán megint csak visszament hozzá. Nem birta, nem tudta elhagyni, ragaszkodott hozzá, mint valami beteg gyermekhez. Lassanként arra is rájött, hogy a kis halvány asszony azért nem beszél az uráról, mert fél, hogy valami panaszos, keserű szó csúszik ki a száján. Mert hogy erre is lett volna alkalma és oka, azt Mariska kisasszonytól, a házvezetőnőtől tudta meg. — Komisz, hitvány ember az, nagyságos asszony. Egy fél éve itt sorvad, kínlódik a fia. Az asszony éjjel-nappal a beteg gyermekkel van és ő egyszer, egyetlen egyszer jött le hozzájuk... Akkor is egész nap kint kószált a strandon, az asszonyok után. Ez a szegény teremtés úgy jár tokéit itt a szanatóriumban, mint egy kisértet. Az a gazember mintha csak azért jött volna le hozzá, hogy még jobban megalázza, e’gyö- törje. Agyon kellene ütni az ilyen férfit, akármilyen hires ember is, vagy talán még jobb volnia a lábainál fogva felakasztani... Barsyné már nem hallgatta tovább, hogy a vérszomjas Mariska kisasszony milyen halálnemeket javasol az írónak. Bement a szobájába, magára zárta az ajtót és az ebédhez sem jött le. Azt mondta, nagyon fáj a feje. Másnap reggel hallotta, hogy Zádor kis fia nagyon rosszul van. Telefonáltak az apjának, de nem jöhet, mert ma van a premierje. Barsyné az ajkába harapóto és türelmet-