Prágai Magyar Hirlap, 1924. január (3. évfolyam, 1-26 / 449-474. szám)

1924-01-08 / 6. (454.) szám

Kedd, január 8. & M&mwwmmm — (A prágai meteorológiai Intézet Idó'jóslása) jauár 8-ára: A mostam enyhe havazásra hajló időjárás tovább tart. Északon a íagy erősödik, délkeleten enyhül. * — (Beszkid fogadalomíéíele.) Masaryk köztársasági elnök szombaton este fogadta Beszkid ruszinszkói kormányzót, aki az ál­lamfő kezébe letette a fogadalmat. — (A nemzetgyűlés csak február elején ül össze.) A nemzetgyűlés Összehívásának pontos dátumát a miniszterelnökhöz közelálló Vecer ér­tesülése szerint január középén fogják megállapí­tani. Az eddigi rendelkezések szerint a nemzet­gyűlés február elején ii] össze. — (Fogadónapok a minisztériumban.) A de­cember 30-iki minisztertanács a minisztériumok fogadónapjait január elsejétől kezdődőiig újból összeátlitóttá. Fogadni fognak: 1. Hétfőn: aszlo- venszkói teljhatalom miniszter Pozsonyban. 2. Kedden: a belügyi, kereskedelmi, közélelmezés­ügyi, vasutügyi, népjóléti, közmunkaügyi, egész­ségügyi és unifikációs miniszterek, 3. Szerdán: A külügyi, nemzetvédelmi, közoktatásügyi, pénz­ügyi és földmivelésügyi miniszterek. A miniszte­rek délelőtt 10—12-ig fogadnak, A minisztériu­mok referenseinek fogadónapjai a következőkép­pen állíttatott össze: kedden és szerdán 9—1-ig az összes központi hivatalok fogadnak, kivéve a szlovenszkói teljhatalma minisztériumot, hol hét­főn és kedden van fogadónap ugyancsak 9— 1-ig. Ez nem vonatkozik a számvevőségi és kezelő­hivatalokra. hol mindennap fogadnak. Látogatást csak az illető miniszter szakmájához tartozó olyan ügyben lehet tenni, mely a miniszter sze­mélyes döntését követeli meg. Magántermészetű látogatásokat csak előzetes engedély után lehet tenni a hivatalos órákban. Ajánlatos, hogy' a fe­lek, ha hivatalos vagy közügyből látogatást akar­nak tenni a minisztereknél, látogatásuk célját elő­zőleg jelentsék be a minisztériumban. — (A kormánysajtó már megint rémeket lát.) A Prager Abendblatt arról vél tudni, hogy Esterházy Lujza letartóztatása miatt a pozsonyi államügyészséghez főbb névtelen levél érkezett, amelyeknek Írói azzal fenye­getik meg az államügyészséget, lrogy ha azonnal nem helyezi szabadlábra a grófnőt, akkor megtorlásképpen egész sor merényle­tet fognak elkövetni cseh-szlovák kimagasló személyiségek, ellen. Az abtélagos levelek egy része külföldről származik. Talán mon­danunk sem kell, hogy a kormány kis plety- kalapja csak álmodta a- szörnyű komplett, rémmeséjét. — (A régi tartalékos tisztek fegyvergya­korlata.) A ,.D. L.“ közlése szerint a volt osztrák-magyar hadseregnek azokat a tarta­lékos tisztjeit, akiknek a cseh-szlovák had­seregbe való fölvételük kérelmét május 31-ig a rendeleti közlönyben el nem intézték, az idei fegyvergyakorlatokra nem fogják be­hívni. — (Streseniann visszaérkezett Berlinbe.) Berlini távirat jelenti: Stresemann külügymi­niszter tegnap délelőtt Luganóból visszaérke­zett Berlinbe. — (Az érsekujvári keresztény egyetemi hallgatók) január 10-én este kilenc órai kez­dettel Érsekújvárod, az Arany Oroszlán­szálló nagytermében táncestét rendeznek. — (Keresztényszociális bál Besztercebá­nyán). A besztercebányai keresztényszociá­lis párt január 12-én a katolikus legényegye­sület összes termeiben este kilenc órai kez­dettel zártkörű fehér rózsa-bált rendez, — (Letartóztatott bankigazgató.) Pozso­nyi tudósítónk jeelnti: A prágai „Lignum“ iakereskedelmi r.-t. följelentést tett Stern Adolf, a pozsonyi Kereskedelmi és Leszámí­toló Bank igazgatója ellen, hogy több millió korona erejéig megkárosította a Lignum r.-t.-ot. A prágai rendőrség megkeresésére Stern Adolfot szombaton letartóztatták és át­adták az államügyészségnek. Stern ügye a bankkal semmiféle összefüggésben nincs. — (Az analfabéták kiképzésének re­formja a cseh-szlovák hadseregben.) Január elsejétől megkezdték a cseh-szlovák had­seregben az aniadfáíb-étáik kiképzésének, re­formját. Eddig az amalialbétáikiáit a század keretén belül képezték ki és iskoláztatták, ezentúl valamennyi analfabétát egy csoport­ba osztva fogják ésszerű kiképzésben része­síteni. A katona! vezetőség a reformtól nagy eredmény eket vár, mert most a katonai anal­fabéták szetl cmd nívó jóinak is szentelhetnek figyelmet. — — (Egyhangú községi választás Liptó- szentmiklóson.) Liptószentmiklósról jelentik: A községi választásokat Liptószentmiklóson szeptember havában azért nem ejtették meg. mert Verbic községnek Liptószentmiklóshoz való csatolása akkor még nem történt meg, Noha Verbicet január 1-én Liptószentmiklós­hoz csatolták, a községi választások mégis elmaradnak, mert a pártok közös jelölőlistá­ban állapodtak meg. — (Kevés a lapát.) Képzelje el a nyájas olvasó, hogy Budapesten a Kossuth Lajos utcán, vagy Kassán a Fő utcai korzón, avagy Pozsonyban a Cárban szálló előtt a kará­csony előtt leesett térdig érő hó még mindég ott hever eltakaritihataitlianiuíl feketére ta­posva, piszkosan és bűzösen. A járdán. E valószínűtlen elképzelés esetén föltétlenül azt kellene gondolnia, hogy a viliág tengelye megáldott, Középeurópa kormányai megbuk­tak, teljes az anarchia.és a káosz. Az elkép­zelés fantasztikus világéból lépjünk a rideg valóság fővárosába; Prágába. Ne beszéljünk, a külvárosokról, a tereikről, hanem csak a gamJbócevő lokálpatrióták által fővárosinak nevezett két főútvonaliról, a Národni íródéról és a Veoceitérreil sulyosbbiíott Grabenrőh Akár hiszed', akár nem, három hét óta .rohad ez utcák járdáin (nem az úttestein) a Bata- cépöktöi feketére gázolt hó. Már régen meg­írtuk voúna ezt, azonban heteiken ált nem találtunk szavaikat a prágai naigyfiaiü viz- özönelőtti állapotainak megírására. Ha elgon­doljuk, hogy ezek a prágaiak mernek szlo- vemsizkói házmestereiknek kpItufíöSényrŐl beszélni és nem átadja őket száz koronás bűn tetőseikkel sújtaná, ha reggeli nyolc órára nem oly tisztára söpört a járda Kassán vagy Pozsonyban, hogy némi sziemhunyor hússal ebédelni lehetne rajta, sikkor megáll az eszünk a prágai köztisztasági alapotok lát­tán. A prágai lapok nemrég fölhördültek, mert egy kutya belefalt a hóba (csak kis kutya volt) s a városi tanács szemérmében sérfcva indlittatvia érezte mJagáit nyilatkozni s azzal intézte el a prágai köztisztasági botrányt, hogy kávés a lapát és a seprő Prá­gában. Meghatva olvastuk ■ a hivatalos nyilat­kozatot és azt a szerény evenvéleméuyt szegezzük le, hogy még minidig elég lapát és seprő áll a rendelkezésre azoknak a városi korifeusoknak a kiaeptésére és ^lapátolására, akik ily mosolytikié.ütő uiyáliaflkoziaitoklkiait akar­ják elintézni a mind keileflheíiltenebb. szagai hóbotrány í, mellyen egyébként egyetlen prá­gai ősíaikjcis sem botrénykozlk meg, miért mint házjaisszonycirn. tiakariiíonéim, íopm- oérem, borbélyern és hordihrern mohája, Prágában ez a szokás: a járdáikat nem sőprlk, se esőben, se hóban, se tavasszá! se ősszel, se télen. — (Prága újévkor üdvözölte Moszkvát.) A Rude Pravo jelenti: A prágai városi tanács elnöksége újévkor üdvözletét küldött a moszkvai városi szovjetnek. Ez az üdvözlés annál szokatlanabb, mert Prága városa a for­radalom óta csak a nagy- és kisen tant álla­mainak fővárosait szokta újévkor üdvözölni. — (A Jugoszláviába küldött levelek és postacsomagok címzése.) A postaigazgatóság figyelmezteti a közönséget, hogy a Jugoszlá­viába irányuló postaküldeményeket lássa el a helyes országcimzéssel: „S. H. S.“ megje­löléssel és ne Írjon a csomagokra, vagy leve­lekre ilyeneket: volt Ausztria, volt Magyar- ország, Macedónia stb., mivel az ilyen hely­telen címzésekkel késleltetik a küldemények kézbesítését. — (A fegyencek sem kapnak magyar ol­vasmányt.) Az igazságügy minisztérium ki­adásában cseh, német, szlovák és magyar nyelven megjelenő Novina cimü hetilap, me­lyet olcsó áron adtak el a fegyelmeknek, ja­nuárban megszűnik, helyette a minisztérium uj lapot ad ki, amely csak cseh, szlovák és német nyelven fog megjelenni. — (Lévai gyűjtés a mecklenburgi nyomorgó gyermekeknek.) Boleman Jánosné Léván gyűjtést rendezett a graali (mecklenburgi) nyomorgó gyer­mekek részére. A gyűjtés során a következő ado­mányok gyűltek egybe: Boleman Jánosné 50 Ke, Mautner József dr. 20, Kmoskó Béla dr, 20, Schwarzer Sándor 10, Krajtsik Jenőné 10, Bándy Endre 10. Karafiáth Zsuzsi 10, Szegedy Vilmos 5, Heydrich 5, Kevicky Gyula 5, Wurm Catha- rine 5, Várady Gyula 5, Gyurtsinka Teréz 5, N. N, 50, N. N. 10, Kroslá Mildósné 10, özv. Vörös Lajosné 10, özv. Zorhokrilné 10, Taubinger Lászlóné 10, N. N. 10, Farkas Orbánné 10, Re­viczky Vilmosné 50, Nemsitz Aranka 5, Róthné 5, Brányik Milly 2, Ferenczi Lajos 5, Gergely Béla 4, Varga Lajos 5, Pisky József 2, Mészá­ros János 5. Kotry Ernő 5, N. N. 2, Bajkay Zsigmondné 10, Barsmegyei Népbank 20, Taubin­ger Árpádné 10, Madarassy Istvánná 20, Kara­fiáth Márius dr. 10, Fábián Zoltán 5, Kucsera Andor 5, Forgács Margit 5, Bogyó János 5. Verő Ernő 5, Ivanovics Manci 5, Stern Sándor 5, Tóth Kál­mán 5, Holovicz Béla 5, Kucsera József 5, Bo'i- szor Mária 2, Róth Adolfné 2, Fizély Teréz 10, Tarisch Rezsőné 50, ifj. Németh Andrásné 10, Schuberth Tódor 10, Fáncslk Lajosné 10, özv. Sosskó Kálmánné 10, Gellényi Miksádé 10, Raz- gha Ilus 10, Tanítóképző konyhaszemélyzete 6, Rácz Lajos Felsővárad 10, Karafiáth Zsuzsa kü­lön gyűjtése 300, Salgó dr. 150, összesen 10S0 cseh korona. Éhből az összegből 870 koronát a Barsmegyei Népbank utján, 130 koronát pedig le- vélileg juttatott el Bolemanné Klinkenberg graali lelkész kezeihez. 80 korona a fenmaradó összeg. Az irgalmas szivü embertársak adományait hálás köszönettel fogadjuk ezentúl is. — (Tiokzatos kéz kotorász Pozsony vá­ros aktái között.) Pozsonyi tudósítónk je­lenti: Pozsony város tanácsa két titokzatos ügyben rendelte el a legszigorúbb vizsgála­tot, amelyekről a városi tanács legutóbbi ülé­sében a keresztényszociális Jarabek Rezső rántotta le a leplet A Kolben-Müvek rész­vénytársaság még az 1922. év végén egy négyemeletes palota építésére kért engedélyt a Ruppoldt Igor főmérnök vezetése alatt álló városi épitöhivataltól. A palotának a Carlton- szálló mellett kellett volna épülnie. A kér­vényt úgy a város, mint a minisztérium el­utasította, mert a palota helyén a város egy utcát akar nyitni, amely a Dunához vezetne. A Kolben-Müvek palotája mégis elkészült. Jarabek Rezsőnek a polgármester megen­gedte, hogy betekinthet az aktákba. Jarabek megállapította, hogy egy titokzatos kéz az egyes iratokon változtatásokat eszközölt. így az iratok szövege éppen ellenkező értelmet kapott! Jarabek az iratokat le is íényképez- tette. A másik ügy még pikánsnbb: A Légió banknak nemrég kiadták a Széna-tér kiköve- zési munkálatait. Most kiderült, hogy a vá­rosházán a szerződésben valaki ceruzával változtatásokat tett. A szerződés szerint a banknak elsőosztályu követ kellett volna szállítani, de valójában silányabb minőségű kockakővel végzi a munkát. Kizárt dolog, hogy a cég változtatott a szerződés szöve­gén. A gyanú inkább az, hogy a városházá­nak van egy rejtélyes korrektora, aki minden kövön hetven-száz fillért keresett meg és mi­vel legalább százezer darab kőről van szó, ió mellékkeresetet vágott zsebre a rejtélyes ismeretlen... A két panama a mai városi közgyűlésen is szóba került. — (Séíapálcábóí lőttek a japán trónörö­kösre.) Tokióból táviratozzak: A japán írón­őről; ös elleni merényletet a merénylők egy séta pálcával hajtották végre, amely puská­vá volt: átalakítva. A pálca maga egy vont­csövű acélcső és íoggantymjávaí! kényelme­sen a vállhoz támasztható, úgy hogy ponto­san lelhet célozni vele. A pálca külseje sem­mit sem árui! el veszedelmes voltából, úgy hogy a merénylő könnyen elkerülhette a járókelők és a rendörőrszemek figyelmét. — (A szerb és orosz ortodox egyházak közeledése.) Moszkvából táviratozzék: Di- mitnivievias tanár a belgrádi patritarcba kép­viselője tágya’iésoíkat folytatott Moszkvában az orosz sziiinódnssai .a szerb cs orosz orto­dox nemzeti egyház közötti normális viszony ihelyreáiiltásérpl. Dimáítrievles egy tisztaktérc rendezett banketten kijelentette, hogy a két egyház közeledése a legközelebbi időben be fog kö vetkezni — (A gyöngy élet.) A hadseregben nagy az altiszthiány. Illetékes tényezők ezen úgy akarnak segíteni, hogy a továbbszolgáló altiszteket fél-, évenként külön jutalomban részesítik. Az első év­ben félévenként 600, a másodikban 720, a harma­dikban 840, a negyedik és az ötödik évben pedig 1000 korona jutáimat kap minden altiszt a fize­tésén kiviil. A rendelet a Vecer szerint vissza­ható erővel fog bírni s 1923 október 1-i hatály­ból lép életbe. — (Százezer korona kártérítés a himi határincidens áldozatainak.) Sedlacek és Pad- rour pénzügyőrök hozzátartozóinak a ma­gyar kormány a L. N. értesülése szerint ösz- szesen százezer cseh korona kártérítést ad, amiből Sedlacek hozzátartozóinak nyolcvan- ezer, Padrour családjának pedig húszezer korona jut. — (A szőrös csecsemő.) Benda dr. a prágai: orvosegyesüíeitben egy szőrös újszü­lött leányt mutatott be a minap rendezett előadása kenetéiben. A csecsemő sürü fekete haja egész homlokát benőtte és bozontos cizimöldclkei össze vannak nőve. A csecsemő arcát centiméter hosszúságú fekete szőr fedi A hátát és a mellét két-három centi­méter hosszúságú szőrzet borítja. A csecse­mő szülei teljesein normáilis emberek. — (Az adriai fürdők kedvezményei.) A cseh­szlovák—jugoszláv gazdasági egyesület, melynek hivatalos helyiségei a prágai mintavásár irodájá­ban (Prága, Régi városháza) vannak, jelentékeny kedvezményekhez juttatja azokat, akik az egye­sület révén óhajtanak valamely jugoszláviai Ad- ria-fürdöt meglátogatni. Az említett egyesület Ju­goszlávia fontosabb vasúti gócpontjain expozitu- rákat tart fenn, amelyek a fürdővendégek uta­zását megkönnyítik. Az egyesület a nyári idény­re jelentkező fürdővendégeknek már most meg­adja a kívánt felvilágosításokat, prospektusokkal szolgál és jelentkezéseket elfogad. — (Javaslat az erdők állami fölügyeleté­ről.) A földmivelésügyi minisztérium törvény- tervezetet dolgozott ki az erdők állami föl- ügyeletéről. A törvénytervezet szerint a me­gyékben és járásokban erdőföliigyelőségeket fognak szervezni. — (Március elsején községi választások lesznek Jugoszláviában.) Belgrádból jelentik: A belügyminisztérium március elsejére ter­vezi a községi választások kiírását. — (A nyitrai sikkasztó postatisztet letar­tóztatták Prágában.) Dalista Frigyes posta­tisztet, aki a nyitrai postahivatal pénzrárából huszonháromezer koronát sikkasztott, tegnap este a smichovi pályaudvaron fölismerték cs letartóztatták. — (Eljegyzés.) Kállai Olgát, dr. Kállai József nagymihályi ügyvéd leányát eljegyez­te Bárkány Jenő mérnök Eperjes. Vitéz Ellát Pozsonyból eljegyezte Elischer Gyula, Rózsahegy. (Minden kü­lön értesítés helyett.) Töpfer Ella urinőt Rózsahegyről elje­gyezte Vargái Sándor. Budapest. (Minden külön értesítés helyett.) — (A Léhner-féle lakásbetörés — kohol­mány.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Néhány nappal ezelőtt megírtuk, hogy Léhncr Gusz­táv csalogány völgyi villáját ismeretlen tette­sek kifosztották, A betörés igen gyanúsnak tűnt föl már az első napon a rendőrség előtt. Fölvetődött a gondolat: ncm-e kitalált mesé­ről van-e szó? A rendőrség bűnügyi osztálya ezen a nyomon indult el és már vasárnap es­tére szenzációs eredményre is jutott. Több letartóztatás is történt, de neveket egyelőre a nyomozás érdekében nem közöl a rend­őrség, — (Baríz német kommunista képviselőt letartóztatták.) Stuttgartból jelentik: Szom­batom délután a stuttgarti, (rendőrség letartóz­tatta Bantz kommunista birodalmi képviselőt, Müililer würtenbergii tartomány gyűlési kép­viselőt, valamint a kommunista pánt még négy volt tagú ált. Valamennyi letartóztatottat, Baríz képviselőm Ikiitvül, kinek birtokában terhelő bizionyiitékcfkat találtak, újra szabad­lábra helyezték. — (Veszedelemben a velencei Márkus­templom.) Rómából táviratozzak: Mussolini miniszterelnök a velencei szakértők egy kül­döttségét fogadta, akik ismertették vele a Márkus-templom renoválásának építészeti és pénzügyi nehézségeit és kormáuysegitséget kértek a műremek megmentésére, Mussolini azonnal intézkedett a kérés teljesítése érde­kében. — (Láziíó francia kommunista képvise­lők.) Párásból távimatozzáik: Az államügyész­ség ismét váidiat emelt Cachin és Vaklaní- Coiubimer kommunista képviselőik ellen, kik iá katonaságot engedetlenségre izgatták. — (Villámcsapás ölte íneg a Dlxmude parancsnokát.) Toulőnból táviratozzak: A Dixmu.de parancsnoka "hullájának felbonco- liásánái megáiapito'titáik, hogy a parancsnokot villámcsapás ölte meg. — (Negyvenezer uj házat építettek An­gliában.) Londonból táviratozzak: Angiiéban 193-ban negyvenezer uj házát építettek. A hábonueilötlti éveikben átlag nyolcvan-száz­ezer házialt építettek évente Angiiéiban. — (Általános sztrájk a düsseldorfi kerü­letben.) Kölnből táivimaltozzák: A Kölni'sche Zeitung düsseldorfi jelentése szerint a düs­seldorfi kerületben harmincezer fémmunkást kizártak. Az üzemi tanácsok reinhauseni gyűlésén erre kimondott tiáfk az általános sztrájkot. A mozgalom egyelőire csak a düs­seldorfi kerületre szorítkozik. A vías és fémipari mioníkiadók kijdeotettélk, hogy a tiz órai munkaidőhöz mindemképpen ragasz­kodnak. — (Felekezeti incidens Jeruzsálemben.) Rómából jelenítik: A Vatikánt a december 14-ikd jeruzsálletmi véres kimenetelű tele­ki eszelti inciidensiről érkezett jelentések tarják izgalomban. Egy katolikus körmiemet alkal­mával a koptak a via Crázáson megaka­dályozták a pápai nunciiust abban, hogy a szokott helyen letérdeljen. A koptok ugyanis arra a helyire egy széket tettek és semmi­képpen sem akarták megengedni annak eltávolítását. Az incidensnek a rendőrség közbelépése vetett végiét. — (Farkasok az olasz és jugoszláv fal­vakban.) Nápolyiból táváruitazzák, hogy az Apenniniekben az erős havazás számos far- kasfalkát lekergetett a síkságra. A farkasok a marhaállományban nagy kárt okozták. — Jugoszlávia egész területén — mint Belgrád­ból jelentik — a íarkasiailkáik szintén nagy károkat okoznak. Negotán közelében egy asszonyt széttéptek és felfaltak a farkasok. — (A légi forgalom kibővitése Cseh­szlovákiában.) Illetékes körökben azzal a tervvel foglalkoznak, hogy a légii forgalom kibővítése céljából magántársukaitot létesíte­nek, melynek megalapításában az állam is részt vennie arvagí támogatással. A társulat hat légi útvonalon tartama fenn közlekedést, 1924- ben a belföld nagy városai között, 1925- ben a külföld fővárosaival. A tervbevett: vonalak a következők lesznek: 1. Prága­Bminin, 2. Prága-Brünn-Po'zsony, 3. Braun- Oderberg-Kraikkó, 4. Pozsony-Pöstyén, 5. Poizsoniy-Budapest-Zágráib-T rieszt vagy Pozsony-Zágráb-T riesz, 6. Pozsony-Kassa- Gsenooviitz-Kicv.

Next

/
Oldalképek
Tartalom