Prágai Magyar Hirlap, 1924. január (3. évfolyam, 1-26 / 449-474. szám)

1924-01-30 / 25. (473.) szám

Szerda, január 30. 3 Polánszki jánös nyomtalanul eltűnt A társai tették el láb alól? —Régi rablások Pozsony, január 29. (Saját tudósítónktól.) A nagytapolcsányi bankrablás harmadik tettese: Polárszki Já­nos nyom nélkül eltűnt: Az Aranyosmarótra és Ipolyságra kiküldött detektívek ered­ménytelenül tértek vissza Pozsonyba. Meg­állapították, hogy Ipolyságon él ugyan egy Poláirszki János, ez azonban nem azonos a rablóval. Ezt láttáik mulatni egy Ipolysági szajkóban. Poláins'Zikit legutóbb a rablást követő ne­gyedik napon, január 20-án látták Veronács és Zvala társaságában a Oalgóc közelében lévő Merőce határában. Ettől kezdve Polán- szkTunak teljesen nyoma veszett. Felvetődött az a gyanú, hogy Zvala és Veronács tették e! harmadik tár­sukat láb alól, holttestét beledobták a Nyitra folyóba, pénzét pedig elvették. Veronács, mikor erről a csendőrök ki­hallgatták, konokul tagiadott. Az agyonlőtt Zvaláról feltételezik, hogy Polánszkit agyon­lőtte, ment Zvalát mindenre elszánt gonosz­tevőnek tartják a nyomozó hatóságok. A két rabló régi bűnei után a nyomozás teljes erő­vel folyik. Két rablással és egy rablógyilkos­sággal gyanúsítják őket. Karcolatok a ruszin disszldensek kongresszusáról A cseh agrárpárt eredménytelen terrorja — Mocskos Iván Ruszinszkó minden népe szá­mára autonómiát követel Huszt, január 29. (Kiküldött tudósítóink tói.) Az Autonóm Föl dm iivesszö vétség alakuló közgyűléséről távirati jelentés alapján már beszámoltunk, az alábbiakban a kongresszus részletes lefo­lyását ismertetjük. A kongresszusi kiküldöttek (163 község 218 delegátussal és 24 vendég) zsúfolásig megtöltötték a mozgófényíképszimház nagy- termiét. A cseh agrárpártiak egy kis csoport­ja a kapu előtt gyülekezett s szeretett volna a terembe jutni, hogy megzavarja a kang-resz- szust. A rendezőség csak igazolvánnyal ellá­tott jelentkezőiket engedett be a terembe, de nem tudta megakadályozni, hogy a folyosón a rendfenntartóikat ne irezuitálják. Reísinger rend ő r f elügy elónek s huszonöt-harminc rendőrének így csak a zavart csináló agrá­riusokkal volt baja. Buday István dr., aki fél kilenc órakor nyitotta meg a kongresszust, a város részé­ről üdvözölte a megjelenteket. Mikor fölve­tette a kérdést, hogy benn akarnak-e marad­ni az agrár-pártban vagy belépnek-e az újon­nan alakult földimives-szövetségbe, a kikül­döttek fölállva helyükről zugó lelkesedéssel köszöntő ttéle az újonnan alakult pártot. Mocskos Iván arca égett, szemei ragyog­tak a lelkesedéstől, amikor fölszólalt. — Ruszinszkó belső életét — mondotta — azon az alapon kellene kiépíteni, mint azt Svájc teszi: minden itt élő népnek meg kel­lene adni az autonómiát. A kormány e helyett kétes erkölcsi értékű emberekre alapítja uralmát. Pedig beláthatná, hogy ilyenekkel — akik Judáspénzért elárulták saját népüket s Ruszinszkót — nincs mit kezdeni. Ruszinszkó jövője csak az autonómia lehet, amelyért az újraéledt Zemliegyelszky Sojuz küzd. A gyűlés elnökévé megválasztott Buday László dr. bereznaii ügyvéd bejelentette, hegy Rrskó Bellát betegsége akadályozza a megje­lenésben, de szívvel-lélekkel együtt érez az autonóm ruszinokkal. Az agrárok zavargása s ordítozó lármá­ja hadik be a terembe, amikor Kurtyák János hatalmas alakja lép a dobogóra. Mint a vihar zug át hatalmas hangja a termen s a hall­gatóság helyeslő zúgásával . olvadt össze. Még az agrárok is mintha megriadtak volna, rövid időre elcsendesednek. Bejelenti a vég­leges elszakadást. Tetemre hívja az agrár- pártiak vezetőit,' akiknek bűne s terrorja miatt tért le a párt az autonómia útjáról. Ezért kellett az autonómia híveinek a nép Hasításait követve, a teljesen elcsehesedett párt vezetőségéből kilépni s a régi alapokon, régi hittel, de ujult erővel folytatni a harcot az autonómiáért. A hallgatóság percekig él­jenezte a szónokot és az uj pártot s abcugolta a cseh agrárpártot, Kurtyák ezután bemutatja Földessi Gyu­lát, a Karpatruszkij Viszünk felelős szerkesz­tőjét, aki fogadalmat tesz, hogy ezután is minden erővél küzdeni fog népéért s annak nyelvi és politikai jogaiért Majdj eiszomo- rodva mondotta, hogy elvbarátai közül sokan cserbenhagyták, de e csalódásért bőven kár­pótolja mosta ruszinsngképviselőinek lelkes, önérzetes és bátor magatartása. Demkó után Bródy Endre ismertette tü- teti. A program világos és tiszta. Csaknem teljes egészében a régi földmiives-prograin. Főbb pontjai: Autonómia; az autonóm terü­let ügyelt őslakosok intézzék; a föld legyen a föld népéé s ne hozzanak ide légionáriuso­kat; nyíljanak meg a gazdásági élet kapui; rendezzék a határkérdést. Demkó után Bródy Endre ismertette aü- zes, beszédben fajának kivánsáfeaít. Határo­zati javaslatot terjesztett a kongresszus elé,, amely szerint elfogadják a párt végrehajtó-1 Dobsina, január 29. (Saját tudósítónktól.) A kínosan köhögő vicinális jégvirágos ablakain a hegykaraj szíl- huettjéuek komor filmje pereg, melyre apa- tikusan bámul ia vonat három utasa: egy pin­cér! ©árny, egy kereskedelmi utazó és egy el­nyűtt újságíró. Ez a parányi karaván maradt meg Ddbsina város néhai hatalmas idegen- forgalmából. Hosszú, keserves vergődés után megáll,apódunk a néma város néma állomá­sán. Az utcán az embernek csak hírmondója jár. Ezer bajával, nagy nyomorúságával min­denki megbuvik lakásának valamelyik zugá­ban, hol kevésbbé érzi ,a tél dermesztő lehet. Kenyeret, kenyeret! Még a vámosi dobos hangos pengetése is alig' két-há.rom didergő vénasszonyt csal ki az utcára. Pedig a dob szava: „kenyeret, ke­nyeret, ki alkar kenyeret?4* Igaz, hogy az ígért kenyér messze földön, idegen ország­ban, mélyen a föld alatt található. A gondolat is elfárad, a remény is elernyed, mire oda ér. Aki kenyeret akar, — pengi a hatósági dob — menjen Franciaországba, francia bányák­ba, ott még keletje van az embernek. M'enije- tek, menjetek! — ott ismét felcsap a láng most hideg tűzhelyeiteken, ott ismét gőzölgő tálat tolhattok sápadt gyermekeitek elé. Különös! Aliig pár napja hallottam egy Ítéletet, zordat, keményet, mely a kivándor­lási ügynökökre sújtott le. — Dobsináln meg azt dobolják: Vándoroljatok ki! Az öreg- asszonyok szomorúan vonnak vállat. Nincs itt már férfiimnnlkás. régen el­üldözte őket a — nyomor, Hét-nyolcszáz em­ber fúrta a hegyeket- Dcbsinán, ma azonban nincs itt egyetlen munkáskéz se, mind szét­szóródott szerte a világban. Az összes bá­nyák üzemeit beszüntették, az ipartelepek mozgása a haldoklóé. A foltozó Ipar, a leg­szükségesebbre leredukált igényeket szolgáló kiskereskedelem Dobsina egész mai közgaz­dasági élete. Valamikor ismeretes középosz­tályának is kiverték a kenyeret a kezéből. Ez is részben szétszóródott, vészben pedig szemérmesen rejtegeti nyomorát. A tízezer - holdás gazdag város polgárai bizony elszegé­nyedtek s a tegnapi jólét helyén ma hangos panaszt hall, néma nyomort Iáit az idetévedt. Milliós ajándék Pedig a milliókkal csak úgy dobálóznak az uij nagyok. A 'város nemrégen degradált bírája, Lichmer Páll, ki az erdőkerülő kucsmát cserélte fel a polgármesteri süveggel, a váro­si favágatást bérlő Damubia-cégnek nem ke­vesebb, mint egy kerek millió koronát enge­dett el a bérből. A maga kénye szerint, a pol­gárok bőrére. Hja, a szabadság sok ilyen apró cárt termelt ki. Ez a jeles férfin a vá­rosi tisztviselőket is egy szálig kiszórta a városházáról. Ezt a hősi tettét felettesei is jóváhagyták, de a millió kérdése most újra szőnyegre került s az erdőőrré Visszavedlett kisbasa felelni fog ezért a gáláns gesztusáért. Eltűnt magyarok Ncwle ennél nagyobb csodák is meges­tek Jöájgá’ In. Csak egyet-kettőt mutatóba. Az 19^Pevi népszámláláskor 1S00 magyart olvastak össze a városban, rá két évre már csak 360-ra világított rá a statisztika lámpá­sa. Ugyan ki ibondamá meg, hova tűnt el ilyen gyorsan másfélezer magyar. Ha el nem tűnnek, akkor se lenne gyönyörűség az éle­tük. Lám, a németek az összlakosság 35 szá­zalékát alkotják, még sincsen egyetlen német iskolájuk, olvasókörük, kaszinójuk. Ezen a nyomorúságos kis vasúton máig se tudtak ide eljutni a kisebbségi jogok. A nemrég virágzó kis iparváros társa­dalmaiban mégis él a holnap pislogó reménye. Harci készségük nem lohad,t s bizton hiszik, hogy a konszolidáció tisztító munkája az ő egükről is eltakarítja az ólmos ködöt. Milyen vigasztalan azonban ott az élet, hol a hol­nap sugara kihunyt s csak a tegmapbanézés ment meg a kétségbeeséstől. Pedig ilyen hely bizottságának január 3-iki deklarációját, mely a kiválást mondotta ki, továbbá ki­mondják az autonóm földműves szövetség új­ból való megalakulását és elfogadják a párt programját. Sürgetik Ruszinszkó autonómiá­ját és tiltakoznak a nagyzsupa gondolata ellen, amely merőben ellenkezik Ruszinszkó törvénybiztositotta autonómiájával s kifeje­zetten a centralizmus érdekeit szolgálná. A határozati javaslat elfogadása után megvá­lasztották a párt tisztikarát és harminc tagú végrehajtóbizottságát. A ruszin himnuszt énekelték még el, uj­jongva a szép sikeren s aztán az elnök záró- szavai után szétoszlott a kongresszus. is van Dobsinán. Szomorú, szent hely, hova levetett sáriikkal lépünk be s a szégyen kö- n.yüjével szemünkben távozunk. Emlékek Fadrusz Jánosról Mü vészle líke vissza röppen a messze múlt­ba s szomorú szép szeme visszatükrözi a ré­gi boldog napok sugarait. Mert sugaras, de­rűs, boldog volt az az évtized, amit Deréky Anna Fadrusz Jánossal, a legnagyobb ma­gyar szobrászművésszel élt le. — ... Jánossal — muzsikál meleg altja — Becsben ismerkedtem meg. Én akkor festőis­kolába jártam, ő meg az akadémián tanult. Akkor még téli kabátja se volt Jánosnak. Felgyűlte kis kabátjának gallérját s a nagy hidegtől remegve futott az utcán. S én úgy sajnáltam, mgy sajnáltaim, hogy egyszerre csak megszerettem a didergő kis szobrászt s miikor a pozsonyi Márlila Terézia szobor- ki­vitelével megbízták, a nagy szobrász felesé­ge lettem. János nem akart megcsküdüi ve­lem. „Minek az, Fiacskám, hiszen én anélkül is szeretni foglak.** De az esküvő napján még iis csak eljött velem gyónni. A. szűk kis sekrestyében a kályha várakozás közben nagy lyukat égetett a kabátján. S én varr­tam, foltoztam a kabátját egész az esküvő percéig, miért hát lukas kabátban nem mehet­tünk az oltár élé. A visszaemlékezés boldog mosolya vi­dám kacajba csap s egy meleg, boldog köny- nyét kacag szemébe. * — ... Rosszban, jóban, mindig együtt, egymásért, egymásnak, boldogan. Minden ál­mát közölte vélem, minden tervét együtt be­széltük meg, minden munkájának dicséretét csak az én ajkamról leste. S én igyekeztem öt boldoggá tenni, ami hosszú tíz évig, — hej! rövid fiz év‘g — sikerült is. Pedig sokszor elnyeltem a kiikívánkozó eSlenszót. Mert a János minden pénzét eloszíogatía. Néha az utolsó százast, gyakran a szénre, húsra va­lót. Mégse szóltam, féltem, hogy akkor nem fog úgy szeretni. * — ... Mindig együtt. Csak egyszer uta­zott él tőlem, hogy a kolozsvári Mátyás- szobrot felállítsa. A lelepezés napján érkez­tem Kolozsvárra. Szép, divatos aszályos se­lyem ruhában. Azt hittem, nekem is szere­pem lesz ott. Volt is, de nem olyan, amilyet gondoltam. Rögtön a szoborhoz vitt. A lepel mögött fölállt a szobor talapzatára, mely bo­rítva vélt koszorúkkal, virággal. Mutatta a szobrot, de én csak őt néztem, az ő szép oraszlánfejét láttam. Aztán kimerültén a ka­romba kapaszkodott s mg az egész város, az ország ünnepelt, ő halál sápadtan feküdt a kliis szállószoba pamliagán s én a szép selyem­ruhában mellette a földön ültem s ápoltam egész éjjeli. * — Negyvenötéi vés volt csak, mikor szép lelke elhivatott. Tele volt tervvel, sok szépet, nagyot alkart még alkotni. Kedvenc eszméjének se adhatott testet. Meg akarta faragni a Kerepesi-temetőben az öngyilkosok síremlékét. Mert a szerencsétleneket'nagyon szerette. „Bűn az, — mondta —• hogy a mi fokunkban pénz legyen, miig van éhező és ruhátlan.“ Nem is követett el bűnt, mert mi­kor meghalt, — egyetlen fillér sem volt a fiókunkban. Aztán engem ki is kergettek a naphegy! ^Etáinkból ha/mapost. Mennem kel­lett s nem volt hova. Rengeteg modelljét fel­ajánlottam a múzeumnak, a városoknak,' — senkiinek sem kellett. Erre fogtam egy kala­pácsot s mindent összezúztam. — Mégis jó, hogy nem élte meg szobrai­nak elpusztítását. Talán beleőrül a pozsonyi Mária Terézia-szoboir s a zilahi Wesselényi- szobor lerombolásába. Hallom,, hogy a pozsonyi szobrot cl akar­ják készíttetni Budapest számlára. A szobor mellékalakjainak modelljei itt vannak birto­komban, de a főalak modellje elpusztult. Lá­zár Béla szerint a szobor gipszmodell1!eit Cár Tarában összezúzták s sző 1 őtr ágyának ■használták fél. A zilahi szobornak is csak a •magyar paraszt melékaíakja van nálam. A többi sorsáról nem tudok. Tudom, hogy most kapva kapnának a naphegyi modellek után, de akkor... * rt — Most? A múltnak élek s dolgozom a mindennapi kenyérért. Szőnyeget szövök, dolgozom reggeltől estig, de így is nehezen tudom megkeresni a mindennapit. * Fadrusz János özvegye nélkülöz, küzd­ve küzd a betevő falatért. Most már a mi szemünkben a könny, a szégyen könnyűje. Azután végignézzük, meggyönyörködjük a nagy mester fafaragásait, világhíres Krisz­tusát, gyönyörű Toldiját és sok-sok relikviá­ját, amiket még nem nyelt el a kenyérgoud... A kis müvészlakás a nagy mester hagya­tékain kívül tele-tele az özvegy remeik por­tréival s remek szőnyegeivel, amik mind ve­vőre várnak. Fadruszné útra készül. Hallotta, hogy Budapesten amerikaiak vásárolnak szőnye­get, képet. Talán a dollárok megmentik kínzó kenyérgond jahól. £ Még egy látogatás. Sárkány Jenő műter­mében. Órákig gyönyörködünk remek akva- rélljeiben. Hangulatos, levegős, szép képeinek százai várják a — vevőt. Mindenki ment, megy, készül Dobsiaárúl. Csak ez a>z egy ember, akinek el kellene men­nie, ez marad, két jámbor, kedves, öreg szü­lő kedvéért. A cseh bankok szorongat] ák Pozsony városát Pozsony, január 29. (Saját tudósítónktól.) Csak a Hegbeava- tottabbak tudták a pozsonyi városházán, hogy a várost a legkomolyabb csődveszély fenyegette. A kormányt támogató lapok min­dig a „Pégi.rezsim bűneiről4* cikkeztek, pedig az uij rezsim is Olyan adósságokba juttatta 'Pozsony városát, amelyekből alig-olíg tud kiilálbolni. Még csak, néhány nappal ezelőtt nagy riadalmat keltett a pozsonyi városházán a cseh bankok felszólítása, amelyben erélyesen követelik, hogy a város rendezze függő adós­ságait és hogy a bankok ezt biztosítva lás­sák, formális gondnokság alá akarták he­lyeztetni a várost oly módon, hogy ellenőrző közeget rendeltek volna ki a városházára. A felszólítás a cseh-szlovák bankok prá­gai szövetségétől érkezett. Erre összeült a pénzügyi bizottság, amely a lég erélyesebben tiltakozott a bánik ok erőszakoskodlálsa ellen. A várost nem leibet gyámság alá helyezni a város autonómiájának' megsértése nélkül. A tárgyalások még nem fejeződtek be a pénzügyi bizottság, és a cseh bankok képvi­selői között, de már annyi kiszivárgott, hogy hogy a gondnokság veszélye elmúlt. A ban­kok eláíllotíak az ellenőrző közeg kirendelé­sének köveiteésétől. Ebben az ügyben különben a város pénz­ügyi helyzetét alaposan ismerő személyiség­től tudósítónk a következő információt kapta: A pozsonyi bankok, amelyek a városi kölcsönt adták, három csoportra oszlanak: Az egyikben a régi bankok vannak, a pénz­intézeték szlovenszkói központjának (Jedno- ta) tagjai, a másik csoportban a cseh nagy­bankok foglalnak helyet (az úgynevezett Svazbanlkok), a harmadik csoportba tartozó bankok szervezetlenek. A város hitelezői kö­zül a prágai Svaz-csoport fenyegetőzött gond­noksággal. Pozsony városának mintegy hnsz millió koronát kitevő régi, háború előtti adóssága van a régi bankoknál. Ennek a törlesztése rendben folyik. Mintegy ötven millió koroná­val tartozik a város a cseh nagybankoknak. Ezzel a nagyobb összegű kölcsönnel sok ba­ja van a városnak, mivel magas kamatot fizet érte és ha egy negyedévi részletet el­mulaszt, a késedelmi kamatok csak súlyos­bítják a terhet., . Arról természetesen beszélni sem lehet, hogy Pozsony városa csődbe kerüljön, mert hiszen vagyona meghaladja az egy milliárd koronát. Maga a városi vizmü a „mellény- zsebéből** ki tuidná fizetni az ok veteti enkedö cseh bankóikat, de mivel mindennek meg van a maga rendje, a város egy hitelezőjével szemben sem akar kivételt tenni. Most állí­tott össze a jegyzőhivatal egy tervezetet, amely szerint a város tizenkét év alatt kifi­zetné az ötven milliós tartozását. Ha ebbe a prágai Svaz belemegy. Pozsony pénzügyi válsága elintézettnejk tekinthető. (r. j.) Á bulinerek országában Toborzás a francia bányalégióba — Dobsina kulturális sérelmei — Látogatás Fadrusz özvegyénél

Next

/
Oldalképek
Tartalom