Prágai Magyar Hirlap, 1924. január (3. évfolyam, 1-26 / 449-474. szám)

1924-01-17 / 14. (462.) szám

Csütöriölc, Janífír 17. Főiirati vita az angol alsó- és felsőháziban London, január 16. A írónbeszéd elhang­zása után két konzervatívpárti képviselő szólt a trónbeszéd melleit, majd Macdonald emelkedett szólásra. Üdvözölte a trónbeszéd külpolitikai vonatkozásait s kijelentette, hogy az európai helyzet egyre komolyabb lesz s bogy határozottabb és hatásosabb angol po­litikára van szükség. Annak kilátása, hogy Angliában kormányvá’tozás lesz, a kctinens á’lamíérfa'ban jobban felébresztette Anglia . befolyásának gondolatát, mint az edd'gí an­gol kormányok tevékenysége. A kormány nem érdemli meg a ház bza'mát. Utána L'oyd George, a I'berálisok nevében beszélt és k'jelerriette, hogy bárki is vesz5 át a kor­mányt. annak o'y tek'ntélyt és befolyást kell b:ztosrtani, amilyenre az angol b’rodalom ha­talmánál és á’dozafa'rtál fogva idényt tar­hat. Macdonald és Lloyd George szavai a BaVv/'n válaszolt és kjelentette, hogy a kor­mány nem tér k7 ama Vüzdelem elől ame’yet a munkáspárt- pótiavaslata az ahófUzbnn k:- váltani fog. Mennél Trtmróbb megszűnik a portikai jövőnek ma' bi'/o*'ytalrn?árra annál jobb. A konzervat’vek minden más kormányt amenny re csak lehetséges oly problémáknál, m’nt a munkán élk ni ség támogatni fognak. Ezután az fiiéit eTrápolták-. London, január 15. (Havas.) A fNsötnz elfogadta a trőnbeszédre adandó válaszfcl- ír:fot. Venizelosz idvozli Pasiesot és ízmed nasát Athén, január 16. Venizelosz miniszter- elnök táviratot intézed Pasics m niszterel- nökhöz, melyben kijelentette, hogy az ideig­lenes görög kormány megalep tásának pil­lanatában s:et blztos'tani Pasics min'szterel- nököt régi barátságáról, valamint a két or­szág érdekében ál’ó szol’darltásba vetett1 íriza’máról. Venizelosz fzmed pacához is in­tézett táv ratot, amelyben biztoskot- . ta Izmedet. hogy boldog ’enne ha vele a lau- sanrtei békeszerződés végrehajtásán, vala- nvnfc a kölcsönös b5zalo-m és jó szomszéd­sár helyreállításán megértéssel együtt mű­ködhetne. a béke me gyáréi fásának érde­kében. ízmed pa'-a táv rati váliszáhan sze­rencsét kívánt Ven’ze’osz rninrzterelrnkneík és Vemze’osz barátságos táviratán* érzett örömoének adott kFejezéri. Amália ise:Ti avatkozik a görög királ^kérdésbe London, január 16. A Daily Express je­lenti Athénból, hogy Venizelosz nem hisz ab­ban, hogy Anglia beleavatkozzék Görögor­szág dinasztiájának kérdésébe, mert Anglia a kusannei szerződés óta nem lép föl pro­tekciós hatalomként. Prágában lesz a kisaatant katonai főparancsnoksága Róma, január 16. A klsaníant katonai fő­parancsnoksága — a Popolo d‘ítalia belgrádi Scentése szerint — Prágában fog székelni és szoros kapcsolatot fog a francia főparancs­noksággal főn tartani. Rövid táviratok A törők közmunkaiigyl miniszter lemondott.! Lemondásának oka a közte és a nemzetgyűlés j között vasutügyekben fölmerü t elleniét Az orPsz szovjetek kongresszusa január1 19-én ül össze. A lett kormány lemondott. A lengyel kormány Daiovszkyt moszkvai meghatalmazott miniszterré nevezte ki. ügy hírlik, hogy az amerikai kormány Huerta mexikói felkelővezért értesíteni fogja, hogy a rendes amerikai kereskedelmet a tampicoi kikö­tőben a most folyó harcok alatt nem szabad za­varni. A finn köztársaság e’nöke és a kormány kö­zött az országgyűlés feloszlatása kérdésében fel­merült nézeteltérések miatt a kormány lemon­dott. A kormány nem akart hozzájárulni az or­szággyűlés ie oszlatásához. Cajander volt minisz­terelnököt bízták meg az átmeneti hivatalnok­kormány megalakításával jjLIPiwiggy Brabcc lett Rasln utóda a Krarrár-párt- bixu A cseh nemzeti dómokratapiirt központi végrehajtó bizottsága tegnapi ülésén Brabec szenátort választották meg a központi vég­rehajtóbizottság ügyvezető a elnökévé. Ez a tisztség Pasin halála óta betöltetlen volt. Bro- bec megválasztatását egyes cseh lapok úgy kommentáljjá;k, hogy az a cseh nemzeti de­mokrata párt „mérsékelt“ szárnya győzelmét jeleni!, melyhez Englishei együtt a párt Mor­vaország! szárnya Is tartozik A magiunk ré­széről nem hisszük, hogy Brabec egy ;ó 'a naöb irányt honos t meg a Kramór-pártban, mert nagyon is jól b mer ük az ö soviniszta működését, ainc y a nép zj'vetségi ligái; ír. ró jónak 1922. év' prá-íli Kon-gres-ziusOn pjy kteos ícitihiéot keltett. Fölhívás a földbirtokosokhoz és a gazdálkodókhoz! A nyári szezonmunkások és az aratók szerződtetése 1924. évre már megkezdődött, amely alkalommal tisztelettel fölkérjük azo­kat a munkaadókat, akiknek ilyen munká­sokra van szüksége, hogy elsősorban helybeli munkásokat alkalmazzanak, illetve szerződ­tessenek. Sajnos, hogy lelkiismeretlen izgatok munkája folytán, több helyen a munkaadók hibájából is, a régi, egészséges, jó visz ;oy nincs meg a munkás és munkaadó között, amely állapotnak veget kell vetni. Tekintse­nek el a múltban történtektől s igyekezzenek a régi jő viszonyt helyreállítani, amelyhez ez által is elő lehet készíteni az utat. Nem a más nemzetiségűek ellen irányul fölhívásunk, de természetes, magától értetődő dolog, hogy a helybeli magyar munkás közelebb áll, kö­zelebb kell, hogy álljon mindnyájunk szivé­hez, mint a máshonnan való Ez által tehát magyar kötelességet is teljesítenek a munka­adók, zmellett, hogy a kenyérrel megbéké­lést is adnak s igv saját érdekeiket is szolgál­ják. Orsz'gos Magvar Kisgazda, Földműves és Kisiparos Fárt, Komárom. — (A práxal meteorológiai Intézet Idajőslása) január 17-ére: Túlnyomóan ie.íiös, változó, hava­zásra hajló Időjárás várható, mérsékelt, hideg ke­leti szeleikkel * — (Január 23 ára halasztottak a prágai zsupán! értekezle.eí.) A szlovenszkói zsupá­noknak eredetileg január 10-ére tervezett másod k prágai értekezletét, értesü éaünk 1 szerint január 23-án fogják megtartaná Az értekezleten a legutóbb7, decemberi, értei ez- let&n le nem tárgyalt kérdéseket fogják ^megbeszélni. — (A korm'nyszöc'sífsta tregyeb'zott- ság! tagok értekezlete.) Pozsonyból je’cnt'.k: A pozsonymegyei kormányszocialrta rne-( gyeb'zotbági tagok tegnap értekezletet tar­tottak Pozsonyban, melyen megalakították a szociáldemokrata rnegyebizottsági tagok : klubját. Az értekezlet részegesen foglalko­zott a pártnak a megyei képviselőtestületek- j ben követendő takt'kájával. Tudomásul vet-j tok a többi .államalkotó*4 párttal foly atott tárgyalásokról szó'ó jelentest és elha'ároz- iák, hogy a tárgyalásokat folytatni fogják. — (Könnyítések az á lampo’gárság meg­szerzéséné!.) A brü^ni Morge^post illetékes he’yrő! úgy értesül, hogy röv'desen szám ta­ni lehet arra, hogy a cs:h-cz’ovák állampo’- gárságnak megszerzését külföldi á’Iampol- gárok részére meg fogják könnyít e-ni. Az ér­vényes törvény végrehajtási utas'tását mó- dos'tani fogják. Még nincs döntés arró-1, hogy az uj végrehajtás5 utasítást m'kor kü’d k meg a hatóságoknak, il’etékes helyen azonban úgy tudják hogy ez még januárban megtör- j fenik. Az uj végrehajtás5 utas'fás uTtól fo^a \ czabályozn5 az idegen árampolgárság kötélé- kéből va’ó k'lépé'st. — (Somogy! és Bacsó özvegye! port In- j ditanak a kincstár ellen.) Budapesti szerkesz-' töséguruk jelenti telefonon: Hír szerint So-1 mogyi Béla és Bacsó Bé'a özvegyei port in-; ditanak a k'ncstár és azok e’ten, akiket a rendőrség a gy'lkossággal gyanuito't. A p"r során tanúként akarják kihallgathatni Matya- sovszky György volt főkapitányt és Bers'cz- ky Ödön volt belügym'msz'ert. _ (Radlcs e'őadása Pécsben.) Becsből jelentik: Az itt tartózkodó Radics István pénteken előadást tart, amelynek címe: A pacifista és szociális nemzeti állam. — (ILrek az olasz Király lemondásáról) Bö­grédből tavü .tozzák; A Pravda értesülése *zc- rint VikT >r Emánuel o’asz király, ki ezldén ir> neplj trőnraléptcnek huszonö'éves évfordu'őjár. az ünnepségek után le fog mondani Humbcrt la javára. Az ui király FI. Humbert nev„, »ogJa vi­selni. A király lemondása a fascisták nym,*?. miatt fog bekövetkezni. — (A prágai olasz követ Ismét elfoglalta Hi­vatalát) Bordonaro prágai o’asz követ szabadsá­gáról visszatért és ismét elfoglalta hivatalát — (Az allstáH le-yzö kutyába sem veszi a magyar nyelvet.) Egyik olvasónk egy hivatalos leveiet küldött be hozzánk, ame’yet az alistüü (Pozsonyinegye, Dunaszerdabelyl járás) községi jegyző küldött neki. A levélben a községi jegyző a többi között ezeket Írja: . Az ön által kiá’litott bizonyítványt visszaküldöm azzal, hogy a kisebb­ség jogait védő törvény nem vonatkozik a köz­ségi bizonyítványokra** Az alistáll jegyzőnek ez a megállapítása amel'ett, hogy ellentétben áll a törvényekkel, újabb durva támadás a magyarság mnugyls csak papíron létező kisebbségi jogai el­len. Nem ártana, ha fölöttes hatóságai kioktat­nák az aUstá’l lagy/őt arról, hogy a törvényeket még neki sem szabad másképp mngyará nla. Megjegyzendő, hogy A’ist ! és környéke szlnma- gyar, almi csak véletlenül lőhet nem magyar cm bérrel találkozni j — (a magyar Iskola kérdése a kassai városi tanács előtt.) Kassai tudósítónk jelenti: Kassán a magyar anyanyelvű elemi iskolás gyermekeknek egyedül a Hunyady-utcsi ele­mi iskola áll rendelkezésre. A tanév elején a tanfölügyelöség azonban az iskola épületéből hat tantermet — mint jelentettük — a cseh­szlovák polgári iskola részére lefog!;. ít. Most a polgári iskola igazgatósága azt kérte a vá­rostól, hegy e tantermekbe vezettesse be a villanyt. E kérés tárgyalásánál Schusler Já­nos keresztényszociális tanácstag a városi közgyűlésen nagyobb beszédei mondott, amelyben utalt arra, hegy. az iskolaépület ugyan a város tulajdona, de az állommal kö­tött szerződés értelmében a polgári iskolák fejlesztése az állam és nem a város köteles­sége. Ezután fölpanaszolta, hegv a tizenhat magyar osztálynak csak tizenhárom tante­rem áll rendelkezésére és igy három osztály­ban délután is tartanak előadást. A városi tanácsnak § város érdekeit kell megvédenie és ezért kötelességé, hogy kieszközölje a polgári iskolának a Hunyady-utcai iskolából való kitelepítését. A szónok hmg-'z'atta. hogy nem a szlovák iskola ellen akar be­szélni. bár, hegy mennyire szlovákok ezek az iskolák, azt maguk a szlovákok észlelik a legszomorubban, de tiltakozik az ellen, hogy az állam úgynevezett szlovák iskolát tartson fönn a magyar gyermekek egészségének ro­vására és a magyar iskolák megfogása cél­jából. Ezután utalt arra, bogoz jól ismeri a tanügyi hatáságnak azt a célját, amely Kas­sán minden magyar iskolát meg akar fojtani. Tudta a szónok azt is, hogy az itteni tanügyi hatóságok megígérték a pozsonyi iskola ügyi referátusnak, hogy két-három év múlva a Hunyady-utcai iskolát teEesen a po-lgári is­kola használatába juttatják át. Ez azt jelenti, hogy Kossán egyetlen magyar iskola sem lesz. Bejelentette, hogy ebbe a jogfosztásba sohasem fog beleegyezni. Végül indítványoz­ta, hogy a városi tanács vesse latba minden erejét és tekintélyét, hogy a Hunyady-utcai iskola kizáróan a ma gyar elemi iskolák ré­szére szolgáljon és onnan a szlovák polgári iskolát március 1-re kitelepítsék. — (Gazda dalárverseny Rimaszombat­ban.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: A gaz- dc-dalárdaversenyt március 2-ára, farsang utolsó vasárnapjára halasztották el. Eddig négy dalárda jelentkezett a versenyre. Mind­egyik egy népdalegyvelegeí ad elő, amelyet szabadon választ, azonkívül köteles a gazda­indulót is betanulni, amelyet az összkar fog előadni. Jelentkezni Fgyed Aladárnál. Sajó- gömörön lehet, aki a gazdainduló p. ríituráját megküldi a jelentkező karoknak. Egy szakér­tőkből álló birálóbizottság fog dönteni, hogy melyik dalárdát illeti az első dij: egy ezüst serleg és a második dij: egy diszes karmes­teri pálca. —■ (Politikai párbaj.) Budapesti szerkesz­röséjfünk jelen.i telefonon: Ma d'‘lelőtt Szat- márott Péchy László szatmári főispán és Komoróczy Iván, Szatmármegye fölfüggesz­tett alispánja között súlyos föltételü kard- párbaj folyt le, amelynél egyik fél sem sebe­sült meg. A párbajra az adott okot, hogy Péchy főispán Komorőczyt, aki Lendvai is­meretes szatmári beszédekor nem lépett közbe, szemrehányásokkal illette, mire Ko­moróczy súlyos kitételeket használt a főis­pánnal szemben a román megszállás alatt ta­núsított magatartása miatt. A párbaj után a felek kibékültek egymással. — (Seipel kancellár bukaresti látogatása.) Bácsböl táviratozzák: Seipel szövetségi kancellár és Grünberger dr. külügyminiszter bukaresti lá­togatását február elejére tervezik. Mitilenu bécsi román követ a kancellárt és a külügyminisztert el fogja kisérni Bukarestbe. — (Uj repülőgéptípus.) Amsterdamból távira- tozzák: Fokkor, az ismert repülőgépgyáros uj re­pülőgéptípust konstruát, melynek csupán egy szárnyíelülete van, melyek között az utasok fül­kéje van elhelyezve. A gép motorjait a szárny- felületek közepébe építették be. Az uj készü’éke- ket személyszállításra fogják használni és a hol­land királyi légi szolgálat az angol-hollandi vo­nalon való használatra máris elfogadta őket. — (VÖr hány jár vány LJj'őszeit hn Triódon) L/ptószentmikiósi tudósi lónk jelent:: A kör­nyékbeli falvakban elterjedt vörhenyjárvány miatt az összes iskolákat b.zárták,, _ (Az Allgemeln?r Volksbi’dungsvereln) mé g elfogad jelentkezéseket az 1924. évi tu­dományos kirándulásokra. Az egyik ut Svéd­ország. Dánia és Norvégiába, a másik pedig Triesztbe és Velencébe vezet A kiránduláson csakis tagok vehetnek részt. Tagsági dij 12 20 korona egy évre. Beiratkozásokat elfogad a kassai fiók egyesület vezetője, Kassa, Komen- sky-utca 18. — (Zs'dópogromok Oroszországban.) Mosz­kvából táviratozik: JcMssavctpol környékén a lelkiismeretlen ügynököktől uszított nép nagy zsidópogromokat rendez Az edd’gi jelentések szerint a pogromok alkalmával száz-tizennyolc zsidó sebesült meg súlyosan. — (Egy uiászszázados a pozsonyi tiaüoiroság előtt) Pozsonyi tudósítónk jelenti: A pozsonyi hadosztályoiróság tegnap nagy érdeklődés medett egy komaromi cseh-sziovák utászszázados bün- pöréí tárgyalta. Dvorzsák Alajos légionárius utászszázados, a komáxomi távirózászlóalj pa­rancsnoka ellen a katonai ügyészség csalás, lo­pás és hivatalos haía.ommaí való visszaélés miatt adott be vádiratot. Eszerint a százados hamis adatok alapján kilenc hónapon árt havi hatszáz korona, összesen ötezernégyszáz korona segélyt vett föl, amely csak- olyan nős tiszteknek tar, akiket áthelyeznek vidéki helyőrségekhez, de nem tudnak otthon háztartást vezetni. Dvor-.sak szá­zados a vád szerint otthon főzetett és mégis fel­vette a segélyt. A másik vádpont szerint kincs­tári fából lakásberendezést készíttetett maginak, ami által hivatalos hatalommal való visszac ést követett el. Ugyanezen vétséget követte ei — a vád szerint — még azáltal is, hogy két közem­bert, akik a zászlóaljnál lefolytatott vizsgálatnál cl.ene vallottak, harminc napi laktanyaíogsagra Ítélt. Az utolsó vádpont lopás vétségéről szólt, mert kincstári telefondróton villanyáramot veze­tett be lakásába. A vádlott tagadta bűnösségét. Hajszának minősítette a följelentés adatait. Ti­zenhárom tanú meghallgatása után a hadbiróság este hirdette ki az Ítéletet. Eszerint a csalás és lopás vádja alól a századost fe’mentette, csak hivatalos hatalommal való visszaélés vétségében mondották ki bűnösnek és ezért három heti fog­lárfogságra ítélte. A katonai ügyész az ítéletet megfelebbezte, de relebbezett az elitéit is — (A pozsonyi postaigazgatóság rossz- alíaraíból nem ad telefoni.) Ruttkúról írják: A Kralovai Gránltmüvek, amelynek két ma­gyar ember a tulajdonosa, annatt e ionérel hogy a megye legnagyobb adófize öi közé tartóz k és negyven-ötven embernek ad ke­nyeret, nem képes irodája részére telefont szerezni. A cég kérését a pozsonyi postaigaz­gatóság kétszer is elutasította azzal, hogy a telefon bevezetése technikai akadályokba ütközik. Meg kell jegyezni, hogy a cég irodá­ja a postahivatalai szemközt levő épüle b n van és legföljebb hatvan-hetven méter drótra lenne szükség, hogy a telefont a cég irodá­jába bevezessék. Alig hihető, hogy ez a pár méter drót komoly akadálya lehetne a telefon bevezetésének. Világos, hogy a pozsonyi postaigazgatóság rosszaka'áró! van szó. Mindezekhez még csak azt kell megjegyez­nünk, hogy a ruítkai postahivatal várakozó helyisége olyannyira szűk, hogy ott három- négy órát várakozni valósággal önfeláldozást jelent. — (A közegészségügy Gömörben.) Ri­maszombati tRpdóskónk jelenti: Az a macskát körorvosi ál.ás már hét hónap óta betöltet­len, a körzetéhez tartozó tizenöt község és sok tanya orvos nélkül áll. Ajnácskő község­ben és Gortva-puszién három hónap óta tí­fusz-járvány lépett föl. Több haláleset is elő­fordult, a járvány még most sem szűnt meg s ennek etilemére a hatóságok egyáltalában nem intézkednek, hogy a körorvosi ál ást betöltsék. Nincs, aki ellenőrizze, nincs, aki megakadályozza a járvány terjedését. Aloná- gyon és Bájton sariach uralkodik. A betegek a szó szoros értelmében az Úristenre varrnak bízva, mert Feledről, Losoncról, esetleg Fü­lekről orvost hozatni a szegény ember nem tud, 'különösen aktkor, mikor a betegség lefo­lyása gyakori orvosa látogatást igényel. A be- tegsegélyző pénztár beszedi taglalté havon­ként a tagsági dijakat de pénztári orvos nincs, a pénztár csak ny ölen a porként kiró ki orvost a betegek kezelésére, de gyakran, megtörténik az is, hogy csak kéthetenként egyszer jár orvos a községekbe. — (Álarcosbál Zsolnán.) A Karpeíhen- vereln felsőírencséni osztálya január 19-tti álarcosbált rendez, mely az előkészületekből ítélve minden tekintetben sikerülni fog. — (A fülekpüspökii olvasókör) — mint tudósítónk jelenti — a minap tartotta meg megnyitó gyü.ését, amelyen a füleid oh ásó­kor is is képviseltette magút Béres József elnök megnyitó beszéde után Molnár József Miksa altelnök ismertette az olvasókör célját, majd Katona József szava ata. Lakatos Gé­za szólóéneke és Sashegyi Aladár dr. díszei- nők buzdító szavat után a fülekpüspökii re­zesbanda gyönyörködtette a résztvevőiket. — („Tecse voda, tecsc...“) Pozsonyi tudó­sítónk jelenti: DetrekőváraJján a római katolikus templomban az istentisztelet után világi dalokat is énekelt a nép, így többek között a „Tecse voda, tecse...** (Folyik a viz folyik ..) kezdetű viiági dalt. Istentisztelet után a nép elszéledr, Volny Ferdinánd huszonhárom éves szlovák Ci­gány két cseh-sziovák katonával ballagott haza­felé. Útközben Volny helytelenítette, bogy a vi­lági éneket is beviszik a templomba. A két ka­tona erre azt mondotta „Tecse voda, tecse** nó­tát azért énekelték, mert az Masaryk elnök ked­venc dala. Volny erre sórtő'eg nyilatkozott volna az elnökről. A két -katona feljelentésére a po­zsonyi államügyészség a rendtörvénybe ütköző elnöksártéssel vádolta meg Volnyt. akit kedden vont felelősségre a Hoffmann tanács. Az/al vé­dekezett, hogy ö a dalra vonatkoztatta ezt a kl- lejczést. Mivel a tanúnak beidézett két katona nera jelent meg*a tárgyalást elnapoltak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom