Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)

1923-12-15 / 284. (437.) szám

Szombat, december 15. MM Pl HÍREK — (A prágai magyar követ szabadságra Budapestre utazott.) Villául Frigyes báró, prágai magyar követ és meghatalmazott mi­niszter, tiz napos szabadságra Budapestre utazott. — (Zsupán! értekezlet Prágában.) A szlovenszkói zsupánok a jövő héten Prágá­ban értekezletet tartanak, hogy a kormány illetékes tagjainak jelenlétében tanácskozza­nak Szlovenszkó pénzügyi és gazdasági kér­déseiről. — (Maxim (iurkij Marienbadban.) Ma­riembadfoól jelentik, hogy Maxim Gorkij hosszabb ideig ott fog tartózkodni. Kará­csonykor több orosz barátja látogatja meg. — (A Károlyi-por a Kúria előtt.) Buda­pesti szerkesztőségeik jelenti telefonon: Ká­rolyi Mihály vagyonelkobzási pőrét február 5-én tárgyalja a királyi Kúria. A védők az ügyészség vádirata ellen nem adnak be kifo­gást. — (Giskra-emlék Losoncon.) A Národnie Noviny jelenti, hogy a Losoncon működő cseh és szlovák tanerők országos gyűjtést akarnak megindítani egy obeliszk fölállítá­sára, amelyet annak a csatának a helyén emelnének, ahol Giskra harcolt a magyar sereggel. — (A beregszásziak akciója a törvény­szék megszüntetése ellen.) Beregszászról je­lentik: A helybeli ügyvédek, kereskedők, po­litikai pártok és a községi elöljáróság — mint ismeretes — nagy akciót, indítottak meg a törvényszék megszüntetése ellen, amelynek során emlékiratot küldtek az igazságügymi­niszterhez. a köztársasági elnökhöz és a mi­niszterelnökséghez. A memorandum a bereg­szászi törvényszék további fönnállásának szükségességét főképpen azzal okolja meg, hogy a beregszászi törvényszék megszünte­tése és fölosztása a huszti és ungvári tör­vényszékek között, lehetetlenné tenné a ru- szinszkói magyarság kisebbségi jogainak gyakorlását, — (A szlovenszkó! tanítók r-l’amsevélye.) Tegnap beszámoltunk Palko-viclh é's Füssy képviselőinknek a magyar tanítok érdekében tett intervenció iának eredményeiről. Ezzel kapcsolatban meg kell emlékeznünk a kor­mánynak november 29-én kelt 227, számú rendeletéről, amely a felekezeti és községi tandók államsegélyét meghosszabbítja az 1924. év végéig, A kormány különben azzal a tervvel is foglalkozik, hogv a segélyeket a pénzügynrniszter ígérete értelmében föl fogja emelni. A szlovenszkói telj ha talmin mi­nisztérium lépéseket tett, hogy a nyugdijaikat is végeleges törvény szabályozza. A 226. szá­mú kormányrendelet, amely ugyancsak most jelent meg. elrendeli, hogy a szlovenszkói és ruszlnszkói állami iskolákban alkalmazott ta­nítók 60 napon belül kérjék végleges kinevez- tetésüket. Ez a rendelkezés nem vonatkozik azokra, ak'ket már véglegesítettek. — (Két milhárdoí sikkasztott egy bécsi magyar bankár.) Bécsi szerkesztőségünk je­lenti telefonon: Hajdú Sándor bankár, Po­gány József volt magyar népbiztos sógora, aki a Bécsi Magyar Újságot finanszírozta és a vállalatnak igazgatósági tagja is volt, ügy­feleitől két milliárd koronát sikkasztott el és megszökött Bécsből. Elrendelték körözését. — (Megjelent a „Párisi Ujság“.) Páris- ban „Párisi Újság** címmel magyar nyelvű hetiíap indult meg. melynek főszerkesztője Halmi József, a Bécsi Magyar Újság volt bel műnké társa. — (A PáhTy-gyüjtöményeket kiviszik a külföldre?) A Lidové Noviny értesülése sze­rint a bajmóci, királyrévi és malackai várak­ban elhelyezett igen értékes Pálífy-féíe mü- gyüjteményeket egy társaság, amelynek élén egy prágai könyvkereskedő és egy gyáros áll és amelyet egy német bank finanszíroz, 6 millió koronáért meg akarja vásárolni s azután a külföldre kivinni. — (Kibukott Murray az angol alsóhoz- bók) Londonból jelentik: Az oxfordi egyetem két konzervatív képviselőt küldött a parla­mentbe: Lord Flugh Cecilt, Lord Róbert Ce­cil fivérét és Sir Charles Ománt az újkori tör­ténelem tanárát. Lord Hugh Cecil 3560, Sir Charles Omán 2950 szavazatot kapott, míg Giíbert Murray tanár, liberális jelöltre, aki a népszövetség buzgó híve és a kisebbségi jog­védelem egyik alapvető munkása, csak 2472- en szavaztak. — (Még jobban korlátozni akarják az amerikai bevándorlást.) Newy ónkból távira­tozzak: A munkaügyi alállamtitkár egy kon­ferencián az amerikai bevándorlás tovább: korlátozását javasolta. — (Hath<biapi fegyházra ítélték Dougias lor­dot) Londonból táviratozzak: Douglas Alfréd lor­dot, ki azt irta Churcliillről, hogy meghamisította a skasrerracki tengeri csatáról kiadott jelentést, a törvényszék rágalmazás miatt hathónapi fegybáz- ra Ítélte. — (Klíma és a1 pozsonyi sajtó.) Pozsony­ból jelenti tudósítónk: Néhány nappal ezelőtt a pozsonyi lapok főszerkesztőit a rendőrség sajtóirodája délelőtt tiz órakor arra szólí­totta föl, hogy tizenegy órára jelenjenek meg Klíma rendőrigazgatónál. A lapok főszerkesz­tői erre — még a kormánylapok is — azt fe­lelték, hogy nem alárendelt rendőrközegei a rendőrigazgatónak, aki csak úgy rátelefonál- tathat egy Írnokával, hogy látni akarja őket. Klíma is belátta, hogy igy nem ér célt. Teg­napelőtt aztán egy rendőrtanácsosát küldte minden szerkesztőségbe, aki nevében meg­hívta másnap délelőtt tiz órára barátságos eszmecserére a főszerkesztőket. Tegnap a lapok főszerkesztői kivétel nélkül meg is je­lentek Klímánál, akivel a rendőri sajtóiroda átszervezéséről és az ujságiróigazolványok kérdésének rendezéséről is tárgyaltak. Klíma kijelentette, hogy egy hivatalnokának félre­értése miatt történt a pár nap előtti incidens, majd utalt arra, hogy rossz hír előzte meg idejövetelét, de Kassán kénytelen volt erős kézzel dolgozni, mert az állapotok megköve­telték. Kérte a sajtó támogatását, mert az a célja Pozsonyban, hogy a rendőrség és a közönség között, amelynek képviselője a sajtó, harmonikus legyen a viszony. — (A tanár szerelme elől a halálba.) Ju­goszláviai szer kese tőségünk jelenti: Orszá­gos botránnyá nőtte ki magát egy üszktübi hetedik gimnazista leány öngyilkossága. Ki­derült, hogy Kratki J-urr.j tanár szereimé vei ostromolta csodaszép tanítványát, Gyako- vícs Máriát, akit azzal fenyegetett meg, hogy elbuktatja a vizsgán, ha továbbra is vissza­utasítja a közeledését. A leány a tanár sze­relme elől az öngyilkosságba menekült: föl­akasztotta magát. A tanár ellen a közokta­tásügyi minisztérium megindította a fegyelmi vizsgálatot. — (A Vilmos császár-uti gyilkos a törvény­szék előtt.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti te­lefonon: A budapesti büntetőtörvényszék ma kezdte meg Wittenberger László és Ernő bünpö- rcnek tárgyalását, akik pár hónappal ezelőtt Bal- kányi Farkast, a Vilmos császár-uti dohánynagy- tőzsde tulajdonosát meggyilkolták és kirabolták. A gyilkosságot Wittenberger László hajtotta vég­re, aki azzal védekezik, hogy a gyilkosságot báty­jának hipnotikus befolyása alatt követte el. — (Egy csecsemő magában utazott nyolcezer kilométernyire.) Liverpoolba egy héthónapos csecsemőt viiűt egy óceáni gőzös a kanadai Calgaryból. A csecsemő szülei meghaltak s ez tette szükségessé a különös utazást. A caligary-i hatáság ugyanis kikül­dötte a kicsikét angol-országi rokonaihoz, akik magúikra vállalták fölneveléséit. Az óceáni hajón jó dolga volt a csecsemőnek, ment a ncutasok valósággal versenyeztek egymással, hogy ki gondozza jobban. Nem is lett baja a csecsemőnek, sőt■ megfnáziva érke­zett meg Liverpoolba, ahol azután átvették a rokonok. — (A losonci iskolás gyerekek karácso­nyi szinie-őadása.) Losonci tudósítónk jelen­ti: A losonci római katolikus magyar elemi iskola páratlanul jól sikerült műkedvelői szí­ni előadást rendezett szombaton este a vá­rosi Vigadó színháztermében, amelyet ez al­kalommal a város közönségének szine-java teljesen megtöltött. Az apró művészek és művésznők a Betlehemi Bak tér ciniü három- íclvonásos pásztorjátékot hozták színre. A meghatóan kedves és tökéletesen rendezett előadást az agilis rendezőség hetekig tartó fárasztó munkája készítette elő, amivel a szülőközönség háláját a legteljesebb mérték­ben k'érdemelte. A rendezőség élűn Gyurko- vics Ferenc festőművész és Oszwald igazga­tó-tanító állott. Kiváltképpen Gyurkovics végzett nagy-értékű munkát, akit a korhű és művészi értékű díszletek festése révén a si­ker oroszlánrésze illet. A pásztorjátéknak szép keretet nyújtott a legbájosabb és leg­ügyesebb losonci gyerekleányok által elő­adott két csoporttánc. amelyet a közönség kí­vánságára többször meg is kellett ismételni. A nagysikerű estélyt karácsony előtt meg fogják ismételni. —■ (Amundsen drótnélküli üzenete az északi sarkvidékről) Boroszlóból táviratoz- zá'k: A krietemi obszervatórium felfogta AmudSennek, a világhírű utazónak több szik­ratávíró utján küldött üzenetét. Az üzenete­ket Amudisennek ,,Mla.ud“ nevű hajójáról ad­ták fel, mely Aliaska és a Spícbergá'k között köröz az északi jegestengeren. Az üzenetek szerint az ottani időjárás igen kedvező, az ég felhőtlen s a hőmérséklet harminc-negy­ven Celziuisz fok között váltakozik, ami tel­jesen megfelel a téli évszak alatt eddig ta­pasztal t hőmérsékletnek. xx (Az Ótátrafiiredl Graaidhotel) december IS-től ismét üzemben van. A kitűnő hirü szálloda konyháját Bolla Károly ismert szakember vezeti. Az elsőrendű napi ellátás közismert változatosság mellett 40 cseh korona. Vendéglős; Antal Imre. — (Előadások Magyarországról Hollan­diában.) Amsterdamból táviratozzák: Antal Géza dr. főiskolai tanár a holland Limburg tartományban egész sereg vetített képekkel kísért előadást tarott Magyarországról. An­tal tanár december 15-én, ma tart Petőfiről előadást a legnagyobb rotterdami irodalmi egyesületiben. Antal már tartott egy Petőfi- estélyt a „Holland irodalmi társaság** egy ülésén. — (A belgrádi politikai táncrend.) Belgrádból táviratozzék: A „Politika11 jelentése szerint a kis- antant belgrádi külügyminiszteri konferenciájának a hivatalos programja a következő: 1. Dúca és Benes feleségükkel együtt megérkeznek január 8-án. 2. A külügyminisztérium uj épületében ja­nuár 9-én délelőtt 11 órakor megnyitják a konfe­renciát. 3. Délután Dúca és Benes fogadnak a mi­niszterelnökségen. 4. Este őket fogadják a királyi palotában. E napon van a királyné nevenapja s ezért valószínűen udvari bál is lesz. 5. A konferen­cia összeül jan. 10-én és jan. 11-én délután feláll. 6. Benes és Dúca elutaznak. Megvitatás alá ke­rülnek az összes aktuális középeurópai kérdések. — Eddig szó] a hivatalos program, melybe elfe­lejtették felvenni a következő pótpontokat: 1. Be­nes január 9-én délelőtt 11 órakor kijelenti, hogy a kisantant politikai szentháromságának egysége sohasem volt bensőségesebb, mint most, mikor lényegét csak a külsőségek alkotják. 2. Dúca ja­nuár 9-ikén déli 12 órakor kijelenti, hogy Romá­niát nem aggasztja a francia—jugoszláv—orosz koncesszió, mert a szláv veszedelmet Romániá­ban senki sem veszi komolyan. 3. Nincsics beje­lenti, hogy az udvari bálon közel kétezer gyertya fog égni. 4. A javát nem táncolják. 5. A CTK új­ból szétkürtöli még a bukaresti konferencia idején előre betanult kommünikéit a kisantant üdvözítő, eredeti, hamisítatlan világbékét gyártó hivatásáról. 6. A lapok szokás szerint le nem hozzák ezt a dumát. 7. A középeurópai helyzet tovább vajúdik és egy év múlva ismét megszül egy „ridiculus mus“-t Prágában, Belgrádban vagy Bukarestben. — (Egy életfogytiglan elitéit rab tőzsde­játéka.) Azt mondjáik, hogy Rafael akkor is festő lett volna, ha véletlenül kezek nélkül születik, mert tehetsége valami módon mégis utat tört volna magának. Ezt az elméletet rá lehetne alkalmazni arra a Je§se Pomeroy nevű fegyencre is, aki már ötven esztendő óta lakója a charlestowni fegyházinak. Kitűnő üzletembernek született s képessége a fegy- házban sem tagadta meg magát. Jó magavi­seleté miatt megengedték neki, hogy tőzsde- játékkal foglalkozzék. Van egy bankárja, aki­nek levélben szokott megbízásokat adni. Ér­tékpapírokat vesz és elad s vagyonát, mely nagyon kicsi volt még, amikor bekerült a fegyházba, ma már tekintélyesen megnövel­te. Kitűnő üzleti érzéke van s mindig jóelőre megsejti, hogy melyik részvényt kell eladni és melyiket venni. Husszu fogsága alatt jó­kedvét is megőrizte s tréfás leveleket ir ban­kárjának. Rendesen odateszi levele végére ezt a megjegyzést: „Sajnálom, hogy szemé­lyesen nem kereshetem fel önt, de ezt nem engedik jelenli körülményeim**. A fegyház­ban ő a kezelője azoknak az áruknak, ame­lyeket a rabok készítenek s ő gondoskodik ezeknek az eladásáról is. Ebben a működésé­ben is kitűnő üzletemberneik bizonyult. jOptiksi Intését) • Mindennemű szemüvegek, csíptetek: ; _ * ^———-v Mindennemű * S / «áIm4»ok- : I j vitások bár- J | s* * melx Veeepi S • alapján azon • • r \l s\m m» aal é® P0nf‘o- ; I li unfkliiMi IciseY ,an e8zk«z6i-j • tetnek, i • Magyar kiszolgálás Magyar levelezési )8einhacker Samu Praíia II., Pofié 29! | az imjperiak-száHó melietl j í.#MMMM*#á***»*«**tM#*«*»MŰ«*«»*****«*******«*»*«**»****«» ncooccsoooooocxxiooocxxxjooooocccxín § Rn$ggan(ab£luefiz0<fQár. § 0 ffónfthl nflUtfézd pecsCí 8 p Bélyeg címke (vignetta) 8 és fiomBormenyomda. | 1 Ct A Művészies ki- wjÍMí zománc- és X tí vitelben 4 vés- 4—*»» réztáblák. X O .... , yTjjfr' arany és ezüst. D Ü nők, szakma JJBI véséBét vala- Ö g mindenárába mint számozó- R Q vágó markát, Képet és an- Q g ügy acél, mint j (I.HERZQG V nak javítását X Q rézbélyegzöt, a legrövidehl f) X necaétnyomót, idő alatt ö O elkészíti ö § ii£RZO@ I. mflvésnOh § 3 praha 1., Rybna ulice II b. 8 q Egyedüli magyar vésnök Prágában! X SZÍNHÁZ ÉS ZENE (♦) Hevesi Sándor apollóglát mond a színpad­ról. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Hevesi Sándor, a Nemzeti Színház igazgatója a Shakespeare-ciklus Utolsó előadása előtt a szín­padról válaszolni fog a Shakespeare-ciklusról megjelent jelentősebb bírálatokra, melyek között különösen Ssász Károly kritikái voltak erősen tá­madó jellegűek s keltettek a szinészkörökben meg­ütközést. (♦) A jégcsap. Zilahy Lajos vigjátékát mutatta be szerdán a kassai magyar színház. A darab egy napos, kérészéletre ítélt semmiség, melyből hiány­zik minden, ami egy színdarab jóságát jelenti. Sekélyes házasságtörő morál, megcsalt öregedő férj, élni vágyó fiatal asszony szétszakadozott, több szálból sehogy összegobozódni nem képes cselekmény, szellemtelen párbeszédek. A nagyon csekély leleményü darab egész jó előadásban ke­rült színre Szigethy Jenő, Balázs Mária, Farkas Pál, Turóczy Gyula, Justh Gyula, Mihályi Ernő, Orsolya Böske, Seress Gyula összecsiszolt össz- játékában. A közönség többet bosszankodott az elcsépelt vicceken, mint kacagott. (Sz—y.) (♦) A pozsonyi színház technikai berendezése modernebb a prágainál. Pozsonyi tudósítónk je­lenti: Csütörtökön délben mutatták be a sajtó és meghívott közönség jelenlétében a pozsonyi vá­rosi színház most elkészült modern technikai (vi­lágítási) berendezését. A munkálatokat a berlini A. G. Union társaság végezte Tormann berlini mérnök vezetésével, óriási nehézségekkel kellett megküzdenie, mert a cseh vámhatóságok nehézsé­geket támasztottak a gépek behozatala körül. A fölszerelés 315.000 koronájába került Pozsony vá­rosának, tehát jóval kevesebbe, mint a prágai Nemzeti Színházé, amelyre közel 2 milliót költöt­tek. És a pozsonyi sokkal tökéletesebb, mint a prágai. A jelenvoltak elragadtatással nyilatkoztak. Lényege a berendezésnek az úgynevezett körho­rizont, amely az égboltot élethűen ábrázolja. A körhorizont óriási kiterjedésű homorú vászonból áll, amelyre világítási effektusokkal az égbolt minden változatát, a felhők keletkezését, borulást, kék-eget pillanat alatt fel lehet vetíteni. Este már az uj felszerelés működött a színházban. (*) Strauss résztvesz a „Balga szüz“ buda­pesti próbáin. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A „Balga szűz" próbáin december 28- tól kezdve Strauss Oszkár, a darab zeneszerzője személyesen is résztvesz. Az uj operettet a Blaha Lujza-Szinház január 4-én mutatja be. (*) Német színészek Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A legközelebbi időben egész sereg neves német színész iog Bu­dapesten vendégzerepelni. Több előadásra lekötöt­ték Moissit. Pallenberget, Bassermannt és Káthe Dorsch-ot. Reinhardtal most folynak a tárgyalá­sok. A prágai német színház műsora: Szombat: Parasztbecsiilet és A bajazzók. Vasárnap délután: Denevér. Vasárnap este: Fldello. A prágai német kisszinpad műsora: Szombat: Német nyárspolgárok. Vasárnap délután: A merész úszó. Vasárnap este: Dorlna és a véletlen. Mimimsíg Mi történik a Tébénél? Az Angol-Magyar Bank kilépett a Tébéböl Háttérben a tőzsde Budapest, december 14. (Budapesti szerkesztőségünk telefon- jelentése.) Az Angol-Magyar Bánik tegnap kilépett a TÉBiE kötelékéből. A kilépéssel erős szakadás támadt a TÉBE egységén. Az Angol-Magyar Bank kijelentette, hogy rég elhatározott szándéka, hogy üzleti szabad­ságát visszaszerezze. Ez a kilépés első jele a bankok és takarékpénztárak közötti sza­badverseny megindulásának. A kilépés előzményei a következők: Tekintettél arra, hogy az értéktőzsdén a papirok túlságosan mélyen vannak átérté­kelve és hogy néhány vakmerő kontenminőr űzőiméit megakadályozzák, a TÉBE Krausz Simonnak, az Angol-Magyar Bank aleJnöké- nek iniciati'Váljára elhatározta, hogy a tőzs­dei bessz letörése céljából a tőzsdén vásár­lókként fognak föllépni és a piac részére elegendő pénzt bocsátanak rendelkezésre, nehogy a pénzszűke következtében a kosztpénz túlságosan megdráguljon, ami miatt azután a kis exlsztenciák nem tarthat­nák meg értékpapírjaikat. A bankok egy része ezt a megegyezést becsületesen meg is tartotta, másik része azonban, anélkül, hogy ezt a TÉBE-nek be­jelentette volna, a megegyezést megszegte és a tőzsdén nem mint vásárló, hanem el­adóként lépett föl. ami nagy pánikot idézett elő. Voltak olyan bankok is, amelyek a meg­állapodás ellenére több milliárd kihitelezett kosztpénzüket fölmpndották, aminek követ­kezménye az lett, hogy a kosztpénz 4 5 szá­zalékra szökött fel. Gz a pénzdrágulás rop-

Next

/
Oldalképek
Tartalom