Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)
1923-12-11 / 280. (433.) szám
Kedd, december 11* — (Mussolini ázsiai eredete.) Párisiből táviratozzák: A párisi lapok élénken vitatkoznak arról, hogy Mussolini milyen eredetű. Mossad vidékén volt egy arab törzs, mely a középkorban keresztény hitre tért és mius- soFniekoek nevezte magáit. E törzsnek több tagja Olaszországba emigrált, hol a Mussolini névvel jelölték meg őket. Alapos a feltevés, hogy Olaszország diktátora ezeknek az ázsiai araboknak a leszármazottja. — (Gólya a sza'makazalban.) Pozsonyi tudósítónk jeleníti: Pozsony—Liget falun a rázz ázó rendőrök szombaton éjjel egy szal- makazalból nyöszörgő hangokat hallottak. A kazalban eszméletlen állapotban egy munka snöt találtak. Mellette feküdt élettelenül született gyermeke. A mentők a szerencsétlen nőt beszállították a szülészeti klinikára. Kiderült, hogy két nap óta feküdt a szalma- kazalban, ahol minden segítség nélkül még élve megszülte gyermekét, aki a szülés után kiszeovedett. A szerencsétlen nőnek nem volt lakása, azért húzta meg magát a szalmakazalban. — (Az YMCA pozsonyi kongresszusa.) Pozsonyból jelentik: Szombaton nyílt meg az YMCA harmadik kongresszusa, amely alkalommal fölavatták az egyesület uj székhazát is. Az ünnepségen, amelyen a. köztársasági elnök is képviseltette magút és amelyen Kállay teljhatalmú miniszter is résztvett,’ fölolvasták Benesnek egy üzenetét, amelyben a békéről szólt az ifjúsághoz. Az üzenet a ki- j sebbségl kérdéssel is foglalkozik és a náció- ; Hólizmusról és irredentizmusról azt mondja, hogy lehetetlenné teszi a kölcsönös együttműködés érdekében szükséges lég’tör kialakulását. Az első előadást Radl prágai egyetemi tanár tartotta. — (Halódik a cseh fascisrms.) A cseh fascisták nemzeti szövetsége a tegnap; napra a karlini Národni Púmba kongresszusra hívta egybe tagjait a köztúrsirság egész területiéről. A kongresszuson azonban mindössze huszonhármán jelentek rrrg, úgy, hogy a kongresszus kudarcba fulladt. j — (A cseh szlovák szocialisták szövet- j kezeíeiuek egyesítése.) A cseh-szlovák szocialistáik szövetkezetei unióba, egyesültek. 1 Az untó alakotó konigreisszusa vasárnap volt ! Prágában.. A konigresszuson 116 szövetkezét volt képviselve. — (Srobár Pozsonyban.) Pozsonyi tudósítónk jeleníti telefonon: Srobár Lőrinc dr. Maute kormány titkár kíséreté ben Amerikából ma visszaérkezett Pozsonyba. Amerikai útjáról vetített képekkel előadásokat fog tartani. — (Rádomúnia mint válóok.) Newyónkból táviratozzák: White Cora asszony md- neaipolisii lak.os válókeresetet nyújtott be férje ellen. Az asszony a keresetben előadja, hogy férje két év óta rádiómániábam szenved. Egész éjszakát tölt a rádiókészüléknél és arra kényszeríti a feleségét, hogy szintén hallgassa a táviratokat. A fúrj mániája tönkreteszi az egész családot, mert a rád'óállo- más üzemi költségéi miatt az asszony nem tudja gy; nmeikéit megíele cen iskoláztatni - és rniházni. White asszony azzal is vádolja fér- 'ét, hogy illetlen és goromba hangot használ, ha a közeli rád oá1 tamások megzavarják működését s nem ludija felvenni a nagy távolságokról a híradást. Ilyenkor borzasztó düh- rohamek vesznek erőt rajta és valósággal tombol, ha készít ék ét nem siketül a megfelelő buli ám erősségre beállítani. — (A Socialista hetilappá alakul át.) December 15-étől kezdve a Vrbens^ky-párti „Socialista11 cimü napilap hetilappá alapul át. — (Leesett a létráról és szörnyethalt.) Homonnáról jelentik: Dudás Mihály kőporu- bai gazdálkodó a minap létrán padlására akart menni. Közben azonban megcsúszott és olyan szerencsétlenül zuhant ia földre, hogy nyomban meghalt. — (Ellopott búza.) SzEcsurból írják: Néhány nappal ezelőtt ismeretlen tettesek behatoltak Stancsuiyák János gazda raktárába és onnan hat métermázsa búzát elloptak. A csendőrség a tettesek nyomában van. — (Fölmentették a rablás vádja alól.) Besztercebányai tudósítónk jelenti: Junius 16-án három bekormozott arcú rabló tört be Babcan János osrblii molnár házába és Bab- cant súlyosan megsebesítették. A rablókat azonban munkájukban megzavarták, mire elmenekültek. A csendőrség nemsokára Blas Viktor, Libjak György és Kapisiak János kis- garami munkásokat letartóztatta és a besztercebányai ügyészség fogházába szállította. Babcan és felesége Blasban vélték fölismerni az egyik rablót. A besztercebányai esküdtszék pénteken tartotta meg a rablás ügyében a főtárgyalást. Huszonöt tanú vonult föl, akik a vádlottak alibijét is igazolták. Az esküdtek Bothár Sándor dr. védőbeszéde után fölmentő verdiktet hoztak, mire a bíróság rnind| hármukat nyomban szabadlábra helyezte. — (Igazoltatás a budapesti egyetemeken.) Budapesti szerkesztőségünk- jelenti telefonon: Ma délelőtt a budapesti egyetemekén a ísidóvallásu hallgatókat újból igazoltatták, kisebb incidensek játszódták le. A mozgalom a közgazdasági egyetem hallgatóitól indult ki, később átragadt a jogi fakultásra és a műegyetemre is. Az igazoltatások össze függésiben vannak a Dob-utcában történt gyilkossággá A — (Kacsa Lenin pöstyéni üdüléséről.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Pozsonyban elterjedt a híre annak, hogy Lenin inkognitóban — mint „lengyel szerkesztő44 — Pös- tyénben üdül. Kérdést intéztünk a pöstyéni fürdőigazgiatósághoz, amely megcáfolta a hirt; a kávéházi diplomaták mindazonáltal ragaszkodnak althoz, hogy Lenin Pöstyénben van és szalónkocsiban érkezett oda. — (Fellendült a magyar kulturális élet Munkácson.) Munkácsról je'enti tudósítónk: A munkácsi magyarság szellemi életének vezetői szép kulturális programot dolgoztak ki a tél folyamára. Az őslakosság soraiból, alakult rendező bizottság műkedvelői előadások, kultureSték, hangversenyek és gyermekmesedélutánok rendezését tűzte ki céljául. Az első kulturest december 31-cn lesz, Csokonai Vitéz Mihály születésének százötvenedik évfordulója alkalmából. — (Szabadlábra helyezték a Hliomtipró csehszlovák szociáldemokrata titkárt.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Egy hónappal ezelőtt élénk föltümést keltett Pokorny Sándornak, a cseh-szlovák szociáldemokrata párt titkárának letartóztatása. A vád az volt ellene, hogy tizenkét-tizenháíoméves gyer- mekleányok ellen erkölcstelen merényletet követett el. Pokornyí a minap szabadlábra helyezték. Az eljárás azért folyik ellene. — (Plurális majestaticus.) Spiegel német demokrata szenátor, a prágai német egyetem közjogi tanára a Bohemia hasábjain figyelmeztet arra, hogy a cseh-szlovák—lett kereskedelmi szerződés e szavakkal kezdődik: „A csehszlovák köztársaság nevében! Masaryk G. T., a csehszlovák köztársaság elnöke mindazoknak, akik ezt az okiratot olvasni vagy hallani fogják, üdvözletét küldi." A szerződés pedig e szavakkal végződik: „Miután ezt a szerződést átnéztük és megvizsgáltuk és miután tudatában vagyunk annak, hogy a csehszlovák köztársaság nemzetgyűlése ahhoz hozzájárult, azt hozzájárultnak, elfogadottnak, jóváhagyódnak és megerősítettnek tekintjük és mi is jóváhagyjuk és megerősítjük ezzel a saját kezünkkel aláirt okirattal, amidőn saját szavunkkal megígérjük a csehszlovák köztársaság nevében, hogy szilárdan és törhetetlenül. megtartjuk és nem fogjuk megengedni, hogy ellene bármely okból vagy bármely elképzelhető módon cselekedjenek. Ennek hiteléül kiállíttattuk ezt az oklevelet és reányomattuk a csehszlovák köztársaság pecsétjét. Adatott a prágai várban stb.“ Ez a formu’a nézetünk szerint nagyon furcsán hangzik egy demokratikus közíárasaság szerződésében. _ (A Csadernapör vádlottjainak hozzátartozói a miniszter előtt.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: A Csadema-féle össze eskü vési pör vádlottjai három hónap óta vannak vizsgálati fogságban, mert az államügyészség az igczságtigyminiszierhez küldötte föl az iratokat. Közben a védők Kállay miniszternél voltak, aki megígérte, hogy „gyorsabb tempóban44 fogja az ügyet az ügyészégen leper- gettetni. A szlovák vádlottak feleségei most maguk szándékoznak Kállay miniszter elé járulni, hogy börtönben sinylődő férjük sza- badlábrahelyezését, vagy a fűtárgyalás kitűzését kisürgessék. — (írói tantiem a vakok intézetének'.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefo- non: Csergő Hugó, az Első h annal írója, darabja első előadásáért járó tanti cm ját: 1 millió 200,000 koronát a lovag Wecihselmnnu- féle vakok intézetének akVoétn föl — (Basáskodik a munkácsi áflomásfőnpk.) Munkácsi tudósítónk irj.a: A munkácsi állomásfőnök — ugyiátszik — bábáskodásává! és a nyugdíjas magyar vasutasokkal való bánásmóddal akar magának érdemeket szerezni. December elsején egy munkácsi vasutas nyugdiját tartotta vissza azzal a megokolással, hogy nincs joga nyugdíjra, mert gyermeket Magyarországon nevelteti. A basáskodó állomásfőnök e'len megtették a feljelentést a kassai vasutigazgatóságnál. — (A newyorki gyorsvonat katasztrófája.) New Yorkból táviratozzák: A new- york—chikágói gyorsvonat összeütközött egy a vasútvonalon átrobogó autóval. A gyorsvonat az összeütközés következtében kisiklott. Tizenhét ember meghalt, 15 ember megsebesült. — (Gotenburgban is hallgattak rrár amerikai hangversenyt.) Stockholmból jelentik: Röviddel ezelőtt Gotenburgban kísérleteket kezdtek az Amerikával való rádiótelefonösz- szeköftetés létesítésére. A kísérletek kedvező eredménnyel végződtek. Egy Amerikában megtartott hangversenyt Gotenburgban kifogástalanul lehetett hallani. — (Karácsonyi vásár Munkácson.) Munkácsi tudósítónk jelenti: A munkácsi „Irgalmas Nővé- rek“ zárdájukban jótékonycélu karácsonyi vásárt rendeztek. A vásár, amelynek rendezésében egész Munkács őslakos inte'Iigenciája résztvett, gyönyörű erkölcsi és anyagi. sikerrel zárult. — (A csodamacska.) Londonból táviratozzák: Londoniban most nyílt meg a londoni macskakiállitás a londoni Crystal-Pala- oeban. Az érdeklődés középpontja egy macska, melynek egyik szeme sárga, a másik kék. — (Szlovenszkóban kfköltetnek egy di- nosaurus-tojást,) hogy legyen már egy egészen nagy állat, amely elhiszi a szloven- szkói irredentizmust. Erről közöl humoros tudósítást a gyorsan közkedveltté lett .szatirikus és humoros újságunk, az „i~á“ e heti száma, amely telve van mulattató aktuális tréfákkal. A lap minden újságéi árusítón ál kapható. * — (Sierra Leonéba érkezett az angol hajóhad.) Londonból jelentik: A hajóhad ama része, mely az angol impériumok körülhajózására indult, Sierra Leonebe érkezett, ahol a tiszteknek és legénységnek fényes fogadtatásban volt részük. xx (Röntgen-laboratórium Tornaiján.) Frled- mann Sándor dr. orvos Tornaiján rendelőjét Röntgen-géppel szerelte fel. Röntgen-vizsgálatok és gyóítybesugárzások vasárnap kivételével naponta délelőtt 9—12-ig, délután 2—5-ig. moPALOiiEsnímziT A magyar képzőművészek kikérik a Mária Terézia szobor maradványait Budapest, december 10. (Saját tudósítónktól.) A pozsonyi világhíres Mária Terézia szobor ügye ismét általános érdeklődésit kelt. A tavaly Svédországban rendezett reprezentatív magyar képzőművészeti kiállításon, amelyen tudvalévőén bemutatták a pozsonyi Mária Terézia szobor fotográfiáját is, tüntetni kezdett a svéd közönség és a svéd művészek fölkérték a kiállítás magyar vezetőségét az iránt, hogy kérjék a cselh kormányt arra, hogy reparálja az egész világkultúrát ért veszteséget. A svéd reprezentatív kiállítás eredményeiről most esett szó a Nemzeti Szalon müvész- egyesületben, ahol Déry Béla igazgató indítványára elhatározták, hogy átírnak magánúton a magyar művészek a prágai „Manes“ társaság vezetőségéihez és kérik a szomszédállam művészeinek barátságos támogatását arra, hogy adja ki a cseh-szlovák kormány a magyar művészeknek a lerombolt világhíres Fadrusz-mü megmaradt részeit, amikből a legjelesebb magyar szobrászok rekonstruálják a szobrot a carrarai eredeti gipszminta alapján. Déry Béla az átiratot a legközelebbi napokban elküldi Prágába és bizonyosra vélhető, hogy a szobor kiadatása elé semmiféle akadály nem gördülhet. Az évekig tartó rekonstruálási munkálatokat az Epreskert műhelyeiben fogják elvégezni, ami után Budapesten állítják fel Fadrnsz Mária Teréziáját. * (Bánsáuhy Vince képkiállítása Pozsonyban.) (Saját tudósítónktól.) A „A heietnbai remete14 — mint ahogy művészkörökben Bánsághv Vincét nevezik, — kimozdult otthonából és néhány uj festményéből kiállítást rendezett a Savoy-szálló kis szalonjában. Legutóbb tudvalévőén a Prímás-palota tükörtermében állított kt. Azóta is soka t fejlődött a művész, néhány igen sikerült tónusú napsugaras Ipolyrészleteket, esti holdfényes utcarészletet mutatott be. Csendélet-képei egyéni, fejlett ízlésről tanúskodnak. Portréi karakteriszikus, kifejező alkotások. A kiállítás a sajtó részére csütörtökön este, a nagyközönség részére pedig pénteken nyílt meg. (r.) * (A Belvedere és a Helikon uj tárlatai.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Két újabb kollektív tárlatot nyitottak meg kisebb szalonjaink: Podolini Volkmann Artúr képgyűjteményét a Helikon és Holló Lászlóét a Belvedere. Közülök Podolini Volkmann az értékesebb. Komoly problémákat kereső piktor. Gondolatait analizálja és biztosan rajzolja meg. Naturalizmusa egészséges, meglátásai színesek, formatudása fejlett, bár nem megállapodott még, mert vannak dolgai, amelyeket felrészletez és kutatásainak egész eredményét mutatja meg bennük, máshelyütt viszont felszínes, sejtető. Kiemelkedően szépek grafikus munkái, igy a „Pihenő modellek11 és az „Életmentés11 cimüek. Egyébként a „Hamburgi kikötő11 cimü festménye csupa meleg szin és tiszta meglátás. Podolini Volkmann Artúr az értékesebb uj gárda egyik i legizmosabb tehetsége. — A Belvedereben Holló | László állított ki érdekes kollekciót, ő a levegős természet problémáját bontogatja nagy stúdiumok , kitűnő eredményeiben. Kár. hogy irányhoz akar | tartozni és ezzel egyéni fejlődése szenved hátrá- ; nyokat. Ecsetkezelése hasonlit Vaszarychoz, aki- í nek felfogásába illeszkedik át cs igen sokszor ; csak nascetur ridikulus rnus ... Azok a képei, ame- | lyekben — hogy úgy mondjam — megfeledkezik ' az elhatározott hovatartozásról, szépek és az erős tehetség megszólaltatok Ilyenek egy nagyszerű női portréja és néhány igen szép, színes akvorell- je. Ennek a kiállításnak keretében mutat be Bató Viola ízléses, értelmes könyvkötés-tervezeteket. ' R. O. — (Relnitz Jakab, a szatmári tömeggyilkos nyomait keresik Ruszinszkóban.) Munkácsról írja tudósitónk: A kassai rendőrség átiratára már pár nappal ezelőtt megkezdték Ruszinszkóban a nyomozást Relnitz Jakab, a szatmári tömeggyilkos ruszinszkói szereplése ügyében. A csendőri ki- rendeltségek is parancsot kaptak a községekben való nyomozás megindítására. Különösen a lengyel és román határ felé eső falvakban folyik erősen a vizsgálat s itt már eddig is több helyen felfedezték Reinitz Jakab nyomait. Eddig több gazdag zsidó kereskedő tett tanúvallomást, hogy nála is járt Reinitz Jakab. A jövő hét folyamán a kassai rendőrség kiküldöttje Holóc és Szolyva környékére fog kiszállani, ahol remélik, hogy fontos terhelő adatok birtokába sikerül majd jutni. — (Negyven éyig várt egymásra két szerelmes.) Newyorikból táviratozzák: LiucoÍrtban egy Brown Eduáod milliomos kereskedő oltárhoz vezette Thomipson, volt mexikói és brazíliai amerikai nagykövet Éva nevű nővérét. Úgy a férj, mint felesége 68 esztendős és negyven esztendeig vártaik arra, hogy egymásé tehessenek. Brown negyven év előtt megkérte mostani felesége kezét, azonban a gazdag Thomipson család ellenezte a házasságot, mert Brown szegény volt. Brown ezután vasakarattal küzdötte magát élőre a kereskedői pályán és nemsokára sokszoros milicimois lett, miire megiházasodott. Első felesége halála után megunta a pénzszerzést és minden öröme eimiberbarátii tevékenységben .merült ki,Brown élettapasztalatait megírta kiét könyvben s ezek a könyvek Thoimpson kisasszony kezébe kerültek, ki leve et irt a könyv szerzőjének. Brown válaszában azt irta Thompson kisasszonynak, hegy egész életében csak őt szerette s megkérte a kezét. A hatvannyolc éves Thompson kisasszony, ki Brown iránti szerelme miatt nem ment férjhez, igennel válaszolt s a két J szere limes Gégéé egymásé lehetett. — (A fiatal tőzsdejátékos tragédiája.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Gamgl Bódog á'llamvasuti főfelügyelő László nevű hatodik gimnazista fia tőzsdeveszlesé- gek miatt agyonlőtte magát és nyomban meghalt. — (Szeszaffér a besztercebányai esküdtbirós'g előtt.) Besztercebányai tudósítónk jelenti: A Rovnost Ludu — azóta megszűnt szociáldemokrata kormánylap — 1921 augusztus 18-iki számában Takács Dániel cikket irt, amelyben élesen bírálta, hogy Gömörmegyébe n csak az árusíthat szeszt és .rumot, aki ezeket az italokat a rimaszombati ‘Cseh-Szlovák Likőrgyár r.-t.-háL vásárolja.. Attól, aki másutt vásáról szeszt, az italmérési engedélyt a jegyző, vagy a szolgabiró utján elkobozzák. Ez annál méltánytalanabb, mert másutt sokkal olcsóbban lehet szeszt vásárolni. A cikk miatt büntetőeljárás indult meg Takács ellen. A minap megtartott főtárgyaláson az ügyész Takács szigorú meg- Düntetését követelte, mert szerinte a cikk tendenciára nagyon sértő Gyurkovics János dr. zsupánra és több más köztisztviselőre. Az esküdtek Bothár Sándor dr. védöbeszéde után fölmentették a vádlottat. Az ügyész az Ítélet ellen semmiségi panaszt jelentett be. — (Százhatvanezer korona gyűlt össze a pozsonyi Agghaj’,ék javára.) Pozsonyi tudósítónk jeleoíá: Raab Mihály keresztiény- szociáks városatya kezdeményezésére szeptember 8. és 9-én nagy jótékonysági ünnepség volt Pozsonyban, amelyet a műit héten tombola követett. A népünnepség és a tombola tiszta jövedelme körülbelül százhatvanezer korona. — (Nagy építkezések Pozsonyban.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: A főjegyzői hivatal legutóbbi ülésén a Légionárius Szövetkezet kérvényét tárgyalták, amely egész uij utcát szándékszik létesíteni Pozsonyban. Az építkezés tizenkét és fél millió koronáiba kerül. A négy ötemeletes házban száznyolcvan családi lakás lesz. Az építkezést Jurkovics cseh cég végzi. A házak földszintjét 1924 január 1-iig el kell készíteni, úgy hogy már ma megkezdődött a inniuk a,__ amely éjjel-nappal fog folyni. A fője.győi hivatal a épitkeés- re a engedélyt megadta. A HaUiS'bergl-dülő- ben ugyancsak a Légionárius Szövetkezet és az állami alkalmazottak csoportja együttesen építenek három egy emeletes uj családi házat. Az engedélyt erre is megadta a főjegyzői hivatal. — (Különös razzia Berlinben.) Berlinből táviratozzák: A reggeli lapok jelentése szerint a berlini rendőrség Nagy-berlin több helyén vasárnap éjjel razziát tartott, hogy az utóbbi időben igen elhatalmasodott erkölcstelenségeknek véget vessen. A rendőrségre mindgyákrabban érkeztek be panaszok arról, hogy különösen a pályaudvarok körül lányruhába öltözött suhancok csatangolnak, akik j viselkedésükkel mindenkit megbotránkoztat- I nak. A rendőrség nem kevesebb mint har- minőkét ilyen beteges hajlamú egyént letar- tózTatott. kik közül többen régóta körözött I gonosztevők. ___&