Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)
1923-12-28 / 293. (446.) szám
Péntek, december 28. 5 Apagyilkosság Alsókubinban A tömeg meg akarta lincselni a gyilkos fiukat Rózsahegy, december 27. (Saját tudósítónktól.) Hrustyán János ■alsókubini gazda télviz idején favágással kereste a kenyeret. Keresetének javarészét azonban elitta és állandóan részegen tért haza. Emiatt állandó volt a perpatvar odahaza. Néhány héttel ezelőtt Hrustyán berúgva tért haza és civakodni kezdett feleségével. Fiai ekkor, hogy az örökös veszekedésnek véget vessenek, elkeseredésükben atyjukra támadtak és vasdorongokkal agyonverték. Ezután a holttestet a mezőre cipelték és egy hevenyészett gödörben elásták, szomszédaiknak pedig azt mondották, hogy •atyjukkal összevesztek, mire az eltávozott otthonról. A szomszédok előtt, akik tudták, hogy Hrustyánéknál napirenden voltaik a civcdá- sok, gyanús volt ez a magyarázat, de arra nem is gondoltak, hogy gyilkosság történt. Egy héttel ezelőtt egy vadászó társaságnak föltűnt, hogy a kutyák az egyik gödörnél gyanús módon kaparásznak. Odasiettek és meglepetve látták, hogy a gödörben egy hulla fekszik, amelynek húsát a kutyák már rágcsálni kezd ék. Kiásták a hullát és megállapították, hogy a pár héttel ezelőtt eltűnt Hrustyán János holtteste fekszik a gödörben. A borzalmas leletről jelentést tettek a csendőrségnek, '.amely a gyilkos fiukat és anyjukat, aki állítólag segédkezett a gyilkosságnál, letartóztatta. Miikor a gyilkos fiukat és anyjukat a csendőrség végigkísérte a városkán keresztül, a tömeg meg akarta lincseli őket. Csak a csendőrség erélyes közbelépése tudta ezt megakadályozni. Az apa gyilkosokat a csendőrség erős fedezettel a rózsahegyi ügyészség fogházába szállította. Srobár is szeszben utazott A Vágvölgyi szeszgyár története — Egy újabb argalás panama leleplezése Losonc, december 27. (Saját tudósítónktól.) Bazovszky Lajos dr. és Belánszky Károly lapja, a Slovenská Národná Jednota“ legutóbbi számában „csehszlovák rezsim: korrupció az egész vonalon44 címmel a következő Nyitráról keltezett tudósítást közli: „Amíg a csehoszlovák argalás újságok, főképpen a Denrtk és a Po’itika dicshimnuszokat zengenek Srobár amerikai expedíciójáról, a szerencsétlen Szlovenszkón botrányos dolgok kerülnek a nyilvánosság elé Vavro Srobár argalás miniszterségének, idejéből. * Ezekből a csehek egészségesebb gondolkozása barátai is láthatják, hogy mi megy végbe Szlovenszkón a politkai párturalom fátyla alatt államunk és a cseh-szlovák test- vér'ség kárára és láthatják, hogyha nem jön orvoslás, mindez még rosszabb helyzethez fog vezetni. A Srobár által inaugurált rezsim úgy Cseh-Szlovákiára, mint a szlovák nemzetre káros. A szlovenszkói Lpótváron államunknak át kellett vennie egy szeszgyárat, amely ezelőtt a magyar állam tulajdonában volt. Ennek a szeszgyárnak tizenöt millió korona volt az értéke. Srobár ezt a szeszgyárat mint Szloven- szkó te'jhatalmu minisztere átvette és személyes barátainak Rózsahegyről és máshonnan engedélyt adott egy spiritusz-társaság megalap’tására „Vágvölgyi szeszgyár44 óimén. Ez a társaság soha sem foglalkozott szesszel és osaks ennek a Sröbár-féle állami szeszgyárnak kihaszná’ására volt alkalmas. És mi történt ezután? Bármennyire is hihetetlen, mégis igaz! Srobár mint miniszter bérbe adta ezt a szeszgyárat barátainak, a „Vágvölgyi szeszgyár44 nevű uj társaságnak tizenhét esztendőre, évenként mindössze hetvenezer koronáért, holott a szeszgyár értéke alapján a bérösszeget évenként egymillió ötvenezer koronában kellett volna megálla- pitanl. Be Srobár miniszter ur ezzel sem elégedett rneg. A bérleti szerződésbe Ugyanis felvette azt a föltételt is, hogy ez a kedves „Vágvölgy' szeszgyár44 öt esztendő múlva megvásárolhatja a szeszgyárat másfél millió koronáért. Ezt a szeszgyárat, amelynek értéke tizenöt millió korona volt. Srobár ezután a szlovákokat elárulva, az argalás rendszerrel teljes erővel megkezdte a csehoszlovákosi'tást. Első kiemelkedő „politikai** tevékenysége ennek az argalás cseho- szlovákizmusnak éppen ez a szeszfőzési affér volt. De boldogult Rasint nem vakította el ez a csehosziovákizmus sem és ha'ározottan követelte a Srobár-féle szerződés megsemmisítését, úgy hogy mostanában a ny’trai törvényszék előtt eljárás is folyik a kiváló „vágvölgyi4* társaság ellen és ez a társaság — am:g Srobár Amerikában volt — bevonta az eljárásba Vavro Srcbárt is mint vádlot- társat, hogy vele védekezzen.** Franciaország pénzügyi helyzete Leszavazták a kormányt Paris, december 27. A szenátusban Béranger, a pézügyi bizottság előadója a Franciaország pénzügyi helyzetéről előterjesztett jelentésében azt mondotta, hogy a francia gazdasági viszonyok kedvezőnek mutatkoznak. Az állam adósságainak nagyobb részét törlesztette, az újabb; kölcsönöket olyan célokra fordítja, melyek- j bői kiadásai hamarosan megtérülnek és bankjegyforgalma is előnyös képet mutat. A kereskedelmi mérleg kedvezően zárult, a kikötők forgalma megélénkült és a széntermelés újra elérte a háború előtti mértéket. A frank értéktelenedésének okát nem a pénzügyi, vagy a gazdasági helyzetben keresi. — De Lasteyrie a frank értékcsökkenéséért a külföldi spekulációt okolja, mely nagymennyiségű frankot tart kezében és így erősen befolyásolja a piacot. Ugyanolyan szomorúnak látja a helyzetet abból a szempontból is, hogy a békeszerződés aláírásakor nem rendezték a szövetségközi adósságok ügyét és a szövetségesek között nem tudták megtartani a szükséges egyetértést. Paris, december 27. A kamara tegnap délelőtti ülésén háromszázhatvan szavazattal százhatva;n ellenében elvetette a jelenlegi képviselői létszám fentartásáról szóló pótjavaslatot A kormány nem vetette fel a b:zal- rni kérdést. A szenátus egyhangúan ratifkál- ta a konvenőót, mely a Francia Banknak fizetendő évi törlesztéseket 800 millió frankban állapítja meg. Loudieur pótjavasla'át, melynek értelmében a megyék képviselőinek számát a lakosság számához mérten, a külföldiek beszámításával, fogják ezentúl megál’ap’íani, a kamara kétszázkilencven szavazattal két- százlbarminckét szavazat ellenében elfogadta. HéUTOIIi leifele félhold A Prágai Magyar Hírlap uj regénye A P. M. H. újévi számában uj onnét és uj nevei iktatunk regénysorozatunk élére. A név csak a P. M. H. regényscrczatában uj, mert a budapesti lapok szépirodalminak hasábjain elismert érték s a közönség szívesen látott kedvence. A P. M. H. tárcarovatában is gyakran szerepel ez a név, a Csermely Gyula neve s közönségünk szereti és élvezettel olvassa friss, kedves írásait, tökéletesen megkonstruált és mindég természetes történeteit és meleg, közvetlen hangját. Csermely Gyula uj regénye, melyet lapunk számára irt a Három fekete félhold Történelmi' miliőbe, az utolsó török harcok idejébe ültetett szerelmes história ez a regény, a régmúlt kor minden szilével megfestett ez az írás, sablon és kihasznált patr’n nélkül a konstrukció eleven és érdekes minden fejezete, úgy hogy Csermely Gyula uj regénye a mai magyar irodalomnak egyik legföltünőbb eseménye lesz. Basclh Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, JindriSska 6. szám 1038 SZÍNHÁZ ÉS ItEiS (*) A Diadalmas asszony. (Csajkovszky-be- mutató a kassai színházban.) Már annyiban Csaj- kovszky, hogy az operett muzsikája a nagy orosz zeneszerző opuszainak parafrázisa. A mélyérzésii nagy komponista melódiái és zenekari leleménye valami különös, szokatlan újságot hoznak a szokványos operettmuzsika közé, mintha azt mondaná: igy is lehetne, ha az operettszerzés első célja — a művészi törekvés előtt — nem lenne az üzlet, a könnyű, pénzes siker. A szövegkönyv is emelke- dettebb az agyoncsépelt operetuneséknél, csak a mellékcselckvényben üt vissza a megszokott operett zsánere. A zenei rész és a szöveg is fokozottabb követelményekkel ál a színészek elé s dicséretére legyen mondva az operettegyüttesnek, a nehézségeket könnyen győzte le mindegyikük. Galetta nagy operetténekesi kvalitásait megtoldotta játékának drumaisugával. Mihályi Lici üde, természetes játéka most sem tévesztett határt. Szigethy minden felléptében elsőrangú kvalitásokat árul el. Latabár és Német Irén táncleleménye kifogyhatatlannak bizonyult. Az előadás szépen rendezett, fényesen kiállított s zavartalan menetű volt. (Sz—y.) (*) Karácsonyi álom. (Gárdonyi Géza betle- hemes játékának felújítása a Nenueti bzinházban.) Dudapesti szerkesztőségünk jelenti: Tíz esztendei pihentetés után uj betanulással és rendezésben került színre a Nemzetiben Gárdonyi Géza betlehe- mes játéka: a „Karácsonyi álom." Ez alkalommal teljesen Gárdonyi intenciói szerint játszották a költői szépségekben gazdag, népies misztériumot s a betlehemes parasztok, az előjáték során, a nézőtéren keresztül vonu tak fel a színpadra, A további felvonásokban is minden húzás nélkül adták a teljes szöveget. A sikerhez hozzájárult a kitűnő előadás, a stílusos diszle.ek s Szabados Béla hangulatos kísérő zenéje is. A főbb szereplők Kürti József, PeÜies Imre, Cs. Aczél Ilona, N. lasnádi Ilona, Gál Gyula, Bartos, Horváth Jenő, Hajdú, Abonyi, Ághy Erzsi, Rózsahegyi, Uray Tivadar, Kiss Irén, Gyenes, K. Gömöry Vilma és Demjén Mari. A darab rendezője, Csathó Kálmán volt, a zenekart Lavotta Rezső karnagy vezette. A közönség rendkívül melegen fogadta a felújítást s minden felvonás után szívesen tapsolt a kitűnő szereplőknek. (*) A kék postakocsi (Szilágyi László három- felvonásos operettje a budapesti Várszínházban. Bemutatták szombaton, december 22-én.) Ez a bemutató a „Levendula44 folytatásának tekinthető, de azért mégis különá’ló alkotás, melyből a romantika üde levegője, kedélyessége, bánata, humora mosolyog ránk, úgy, amint ezt egy nagy- tehetségű iró bőkezű tékozlással felénk szórja, a hozzá mindenképp kongeniális zeneszerzővé', Bu- day Dénessel együtt. Sablonos operettfigurák helyett elmúlt korok kedvenc alakjait eleveníti meg jellemző erővel: hazájáért busuló magyar mágnást, ki ekeseredésében mint bakonyi zsivány ré- mitgeti az átutazó bécsieket, a zárdában nevelkedett komteszt, a báróvá lett osztrák-magyar sóhivatali igazgatót, a szép kikapós csárdásáét, a k. u. k. gárdatisztet stb. A cselekmény gyorsan perdül, egységesen kerek és végig leköti figyelmünket Tömegattrakciók helyett pompás jelenetek, szellemes dialógusok, jóízű tréfák és frappáns táncok bilincselik le a hallgatóságot, mely sokszor szólította lámpák elé a szerzői és komponistát. Papp Manci mélyen átérzett játékával. D‘Ar- rigó Kornél szép énekszámaival, 11. Ballá Mariska megkapó, sanzonszerü énekeivel, Fiilöp Sándor és Baghy Gyula találó karikatúráival teljes sikerre vitték a darabot. Külön ki kel emelnünk Latabár Kálmánt, ezt a nagytehelségü komikust, kinek egyformán zajosan tapsolnak akár táncol: akár énekel, akár mókázik. Az Igazgatóság Czakó Pál rendezésében pazar bőkezűséggel mutatta be „A kék postakocsiit, mely minden bizonnyal nem áll meg Budán, hanem a Levendula sikeréhez hasonlóan berobog a pesti színházakba is. Vass Béla dr. mmmww A Spárta veresége Barcelonában. A Spárta az FC Barcelonával szemben 1:0 arányban elveszítette a mérkőzést. A mérkőzés pompás játékr nyújtott és harmincezer néző előtt fo'yt le. A másnapi revánsmérkőzésen a Spárta 2:1 arányú vereséget szenvedett. A DFC győzelmei Spanyolországban. A prágai németek csapata spanyolországi turnéján eddig két mérkőzést játszott és mindkettőből győztesen került ki. Saragossában az FC Ibéria e'len 7:0 (4:0) arányú győzelmet aratott. A gólokat Less (3), Schafíer (2) és Sedlacsek (2) lőtték. San Se- bastianban a DFC Kuchynka nélkül állott fö’ ennek ellenére a Reál Socledad ellen 3:1 (2:1) arányú győzelmet aratott, A gólokat Less (2) és Strnad (l) lőtték. Az eredmény azért is figyelemreméltó, mert a Sansebastiani csapat Spanyolország bajnokcsapatát nemrég 3:2 arányban meg verte. A prágai Stavía győzelme a volt spanyol bajnokcsapat felett. A Slavia vasárnap Bilbaoban az AC Bilbaot 9:2 (6:1) arányban megverte. Az eredmény annál nagyobb meglepetést keltett, mert a Bilbao AC 1922-ben Spanyolország bajnok- csapata volt. A mezőny legjobb embere Capek volt, aki egymaga n*gy gólt lőtt A másnapi r vánsmérkőzésen a Slavia visszaesést mutatott és a Bilbao AC-val szemben csak eldöntetlen (4:4) eredményt tudott elérni. A Makkabi Brünn Olaszországban. A brünni Makkabi csapat olaszországi turnéjának eredményei a következők: Aáakkabi—Legnano 0:0, Makkabi—Spezzia 0:0, Makkabi—Sampierdarenese 3:1. Magyar futballcsapatok külföldi eredményei. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A külföldön túrázó magyar csapatok eredményei a következők: Az MTK Zürichben a Young Fellov- val szemben 1:1 arányban játszott. Neukirchenben ugyancsak eldöntetlen eredményt ért el a Borus- sia Neukirchen ellen. Strassburgban az AC Strass- burg ellen 2:1 arányú győzelmet aratott. A gólokat Orth és Winkier lőtték. — Páduában a BTC 3:1 arányban kikapott a Pádua FC-től. — A Törekvés Bolognában a Bolognai FC ellen l:0-ra elvesztette a mérkőzést. — Az UTE Saarbrücken- ben 2:2 arányban eldöntetlenül mérkőzött a TC Saarbrückcnnel. Mindkét gólt Jeszmás lőtte. — Az UTSE karácsony első napján Milánóban az AC Lombardié ellen 2:1 (2:0) arányban győzött. A gólokat Reisner és Gally lőtték. Az UTSE karácsony másodnapján Firenzében játszott jiz ottani kombinált csapat e’len és 3:2 arányú győzelmet aratott. Mindhárom gólt Gally lőtte. — A BAK Mantovában 1:0 arányú vereséget szenvedett az ottani helyi csapattól. — A III. kerületi TVE Heilbroneckarban 5:3-ra megverték az ottani csapatot. — A „33“ EC Caselában 1:1 arányban eldöntetlenül játszott az FC Casele ellen. Másnap 4:2 arányban győzött Speciában az FC Specia ellen. — A Szombathelyi AC Barcelonában az Európától 2:1 arányú vereséget szenvedett A Rapid nagy veresége. A bécsi Rapid San Sebastianban 7:2 arányú vereséget szenvedett a Reál SC-től. A revánsmérkőzésen a spanyol csapat csak 2:1 arányú győzelmet tudóit elérni. — Lissabonban a Benefice a Rapidot 2:1 arányban megverte. A Wiener Sportklub Olaszországban. A Wiener Sportklub Turinóban az FC Turinóval szemben 2:1 arányban győzött. Bo’ognában az FC Bolognától 2:1 arányú vereséget szenvedett. IFC Nürnberg nyerte a bajor bajnokságot. IFC Nürnberg 2:0 (1:0) arányban megverte a Spielvereinigung Fürthöt és igy elnyerte a bajor bajnokságot. A mérkőzést 5 centiméter magas hóval fedett pályán tartották meg. IftZIiMDASiö — A Komárom Vidéki Takarékpénztár története. (Irta: Alapy Gyula muzeumigazgató. A kimutatásokat átnézte Vaskó István nyugalmazott takarékpénztári igazgató. Komárom, 1923. Spitzer S, könyvnyomdája 4. iv, 47. lap.) Alapy Gyula dr. nyugalmazott vármegyei főlevéltáros, Komárom történetének Ismert nevű kutatója tollából újabb monográfia került ki a sajtó alaól, melyben a mostani Komárom Vidéki Hitelbank, Komárom e régi és virágzó pénzintézetének félszázados történetét foglalja össze. A hisztérikus gyakorlott szemével emeli ki a jelentős mozzanatokat a félszázad :ör- téneiméből, mely egyben a város közgaidnságf életének is hü rajza. Az alapítás és a kezdet éveinek vázolása megrajzolja a felvirágzás esztendőinek krónikáját, mely Tuba János volt vezér- igazgató eredményes munkájának sikere, majd a világháború romoolásait és a rekonstrukció munkáját méltatja, amely Erdő Vilmos .elenlegi vezérigazgató nevéhez fűződik. A bank saját vagyona 5,771.606 korona részvénytőkéje és tartalékai 2,198.418 korona. Évi forgalma 1922-ben 30,892.396 korona volt. — A Feísömagyarországi Bánya- és Ko- hóraii r.-t. nacionalizálása. Budapesti . szerkesztőségünk jelenti: A Felsőmagyarországi Bánya- és Kohómü r.-t. a békeszerződés következtében tudvalévőén igen ferde helyzetbe került, mert valamennyi telepe közül egyetlenegy sem maradt a trianoni határon belül A helyzet ma az, 'hogy Magyarországon voltaképpen csak a társaság irodái vannak, mig különböző müvei részint Szlovenszkóban, részint Erdélyben és végül Boszniában vannak, A társaság megindította a tárgyalásokat helyzetének tisztázása céljából, végső megoldásra jutnia azonban mindezideig nem sikerült Különösen bizonytalan még e pillanatban is a tekintélyes erdélyi telepek sorsa. A Magyar Lloyd értesülése szerint egyedül a szlovenszkói müvekre vonatkozóan sikerült most végleges megállapodásra jutni. Az idevonatkozó tárgyalásokban nagy szerepe volt a Pozsonyi Általános Banknak, mely. az Angol- Osztrák Bank és a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank érdekeinek letéteményese Szlovenszkóban. A Felsőmagyarországi Bánya- és Kohómü r.-t. esetében a megoldás az lesz, hogy egy uj csehszlovák részvénytársaság alakul a Pozsonyi Általános Bank égisze alatt, mely átveszi a társaság sz'ovenszkói üzemeit. Az uj vállalat cége Pirit Bánya- és Ko- hómii r.-t. lesz. + Magyarország ötvenmilliárd értékű vetőmagot exportált. Budapest' szerkesztőségünk jelenti: A magyar vetőmagexport az kerédeibség szerint éddig is a legnagyobb eredményeket mutathatta fel. Eddig 500—600 vagon magyar termésű vetőmagot exportált Angliába, az északi államokba, Németországba és az Északamerikai Egyem1* Államikba is, am annál feltűnőbb, mert Magyarországnak a háború befejezése óta a tengerentúlra egyáltalában nem volt mezőgazdasági