Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)

1923-12-04 / 275. (428.) szám

Újabb ruszin ellenzék van kialakulóban Kaminszky nyilatkozata Ungvár, december 3. (Ruszcnszíkói szcrkesztöségündíitőí.) Nagy izgalmat keltett a kormányzóság körében az a hir, hogy a kárpétofosz köztársasági párt kebelében ellentétek merül tek fel, amelyek kirobban ássa! fenyegetnek, Még a műit hó folyamán jelentette a P. M. H.. hogy Mára- rnarosban a ruszinok között ismét kiújult az ellenzéki szeltem és a prágai kormány halo­gató politikájával szemben ismét akcióba lép a ruszin nép zöme. Ez a tenorja a K. U. de­cember 1-i vezércikknek is, mely névszednt fdiisoroi'jia azokat az embereket, akik a kor­mányzó ruszin pártokkal ellentétben az el­lenzéki rusziinsá'got vezetni fogják. A lap Rissikó Bélia elbocsátott főszolgabíró és Kár­tyák János volt tárná tó nevét említi. A kárpátorosz köztáTsaságii föklmivespárí tevéinek köréből ezekről a hirdvről oilyan in­formációt szereztünk be, hogy a ruszin é- lejnzék fellépésére nincs még szükség, mert hiszen a kormányzó kteve-zésével megindul a pdíitirkai rendszerváltozás is. Nem igaz, hogy a pártot egy Ge-dus nevű cseh ember vezeti, mert a pártnak tényleges főtitkára ma is Kaminszky, A párt működésének ered­ménye, hogy a személyi változások nem­csak a kormányzóságon, de a tanügyi refe- rátnson is bekövetkeznek. Pesrk tanügyi refe­renst ruszin ember. majdnem biztosan Spe- nik, munkácsi tanfelügyelő fog-ja felváltaná. A párt a munkácsi tizenhat pontot ke­resztül fogja vinni és csupán tőle függ, hogy a parlamenti választásokat mikor Írják ki Ruszinszkóban. A párt már december 15-re akarta a vá­lasztásokat kiíratni, de ezt a törekvését a szociáldemokraták és a Volosin-cso- port elgáncsolták. A „Rusin“ című orosz nyelvű koirmány- fop szerkesztőségét teljesen átszervezik és | mint pártonkivüili napi* apót fogják megjelen­té tini. A „Proszvita“ helyett a „Duclmováts- Térsaság lép előtérbe és jut a megérdemelt nagyobb szerephez. Mindezeket a terveket azonban tehetetlen pár nap alatt k eresz tül- vmmiök. Az említett híreikről érdeklődtünk Kamin- szky Józsefnél, a párt főtitkáránál is, aki a következőket jelejitette ki: — A párt háta mögött készülő ellenzéki akció -és a párt vezetői ellen felhozott kifo­gások nem igazaik, fia az ellenzéki akcióban volna is valami, akkor az néhány ember egyéni vállalkozása. Ezeket Mán személyi okok késztetik arra, hegy bontsanak, Arneny- nyiben a kísérlet pártunk tagjaitól ered, a legközelebb tartandó pártérteíkezteten szóvá tesszük ezt és kérdést tetézünk hozzájuk, hogy a biradá'Sokbó! mennyi felel meg a va­Tárcarovafunk: Szerda: Dutkó Zoltán: Búcsú a lehunyó Naptól. (Vers.) M errel István: Bosszú. J. Csütörtök; Klimits Lajos: Sírni szeretnék. (Vers.) Merre] István: Bosszú. II. Péntek: Darkó István: Eekete Péter tapaszta­lata. Szombat: Mécs László: Fiatal leány az őszi parkban. (Vers.) Schalkház Sára: A fekete furulya. Élet — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tárcája. — Irta: Sixta. Tibor a kályha mellett ült fázósan, mintha a hideg vas fölmelegiíené s nézte a cigarettájából száll 1 ingó füsííei'hőket. A jú­niusi alkony melege szobájában égett, de ő nem vette érezte s nem haMota az utca zaját sem. Nézte a szerteíoszló és sűrűsödő füst- felhőket. Nem gondolkozott, csak képzelete formáit különféle alakokat. Jöttek apró tán­coló koboldok, incselkedve súgták a nevü­ket: Én ez a paragrafus vagyok. Haha! En­gem kérdeztek és te megfeledkeztél rólam. A második bukás a szigorlaton. Haliaha! Körül­ugrálták s összefogódzva táncot jártak. Az­tán elillantak s jött egy másik nagy, sok­karú szörnyeteg hosszú csápjaival s körül­hálózta. Ránehezedett a vállára. Ez az élet, gondolta a fiú. Hiába a küzködés. Az anyag a porba húzza a szellemet. Hiába a magasba törekvés. Az örökös anyagi gondokkal való tépc- lődés rárajzolódott a fiú vonásaira s az ajka szélére vésett egy cinikus, gunyoros kifeje­zést. Anyagi gondok és tanulmányok, aztán a bukás a szigorlaton, majd a pótszigorlaton is. S a kenyérkereset mellett a napi kelle­3%iGArJix(fwíi7fmMB Belgrád, december 3. lóságnak. Addig tehát erről a egész akaróról nem nyűtek ózhatom érdemlegesen. Az eseményeik stádiumában ma még nem lehet bizonyosan megái lapítaná, hogy a ru­Kobíenz, november 3. Az ideiglenes szeparatista kormány elfogadta Mathes és Metzen lemondását és egyhangúan Doríent nevezte ki a kormány fejévé és külügy­miniszterévé. Oehler Theodort helyettes miniszterelnökké választották meg, egyszers­mind kinevezték a kormány többi tizenkét tagját. Köln, december 3. (Saját tudósétónktól.) A Méntagsoiorgen jelentése szerint a.z ötven- ha ti tagú rajnai bizottságban a rajnai pártok az utolsó birodalmi választásokon elért szám­arányukhoz képest tesznek képviselve. E2 a Ungvár, december 3. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) A Ruszinszkói Magyar Pártok Szövetségének elnöksége Korláth Endre dr. szövetségi ügy­vezető-elnök vezetésével szombaton délelőtt 11 órakor megjelent Beszkid Antal dr. kor­mányzó előtt. A küldöttségben részt vettek: Kerekes István, a keresztényszociális párt elnöke, Egry Ferenc, a magyar kisgazdapárt elnöke, Árky Ákos, az autonóm párt elnöke, valamint Bakó Gábor dr., Eperjessy József dr., Pauiik János dr. és Jaross Gyula köz­ponti főtitkárok és Vozáry Aladár, mint az elnöki tanács tagjai. Részt vettek még a kül­döttségben az Ungvári környező magyar községek kisgazdapárti szervezeteinek elnö­kei és tagjai, valamint Rácz Pál, lapunk ru­szinszkói szerkesztője. Korláth Endre dr. a Ruszinszkói Magyar Pártok Szövetségének, mint a ruszinszkói magyarság legtekintélye­sebb faktorának képviseletében üdvözölte a kormányzót hivatalbalépése alkalmával, majd deklarációt olvasott föl, amely lényegében a következőket tartalmazza: A pártvezetőség deklarációja — Kormányzó Ur kinevezésével a mi politikai követeléseink teljesítése is kezdetét vette, mert hiszen Ruszinszkó autonómiájá­nak megvalósítása alkotja a mi politikai kö­veteléseink gerincét. Ez a körülmény adja magyarázatát annak, hogy mi, akik itt szám­beli kisebbségi helyzetünknél fogva termé­szetes ellenzéket alkotunk, mégis megjelen­tünk Kormányzó Ur üdvözlésére, hogy ezzel uiabban is tanú jelét adjuk annak az állan­dóan hangoztatott fölfogásunknak, hogy mi a szín nép többsége egy ellenzéki akció esetén továbbra is kitartana a kormányzó és Ka- miinszky mellett, vagy uj vezérekkel menne belé a második ellenzéki küzdelembe. bizottság, amelynek igazgató tanács jellege lesz, a jövő héten meg fogja választani a rajnai álam direktóriumát. Kifejezettem ki fogják htedietmii, hogy az uj áfamamakulat a birodalmi alkotmány alapján áld. A határok 'kérdésében a franciák követelléséveil és a sze.paratiijstálk között különböző nézeteltérések merültek fed. Franciaország minél több ön­álló kantont akar szervezni, német részről azonban egységes állami alakulatot tervez­nek. A francia biztosok azt is követelik, hogy a megszállott területeken ne válasszanak a birodalmi gyűlésbe. ruszinszkói autonómia kiépítéséből számará­nyunkhoz, társadalmi és gazdasági súlyúnk­hoz képest szivvel-lélekkel ki akarjuk venni részünket. — Élő cáfolatát adjuk megjelenésünkkel ama sajnálatos kormányfölfogásnak, amely a magyarságot államellenesnek, irredentá­nak igyekezett és igyekszik befeketitetni csak azért, hogy a békeszerződésben lefek­tetett jogos nemzeti, politikai, kulturális és gazdasági igényeitől elüthesse és úgy állít­hassa be a magyarság követeléseit — a kül­politikában és ’a belpolitikában —, mintha az itteni, magyarság az állam fölforgatására ,il­letve a többi népeknek leigázására töreked­nék. Helytelen volt és helytelen e kormány­fölfogás ! Ezután a kormány által kitartott, ma­gyarul iró és beszélő bérencek munkáját bé­lyegezte meg, akik pénzért úgy itthon, mint a külföldön a magyarság munkáját bemocs­kolni igyekeznek, noha a magyarság az uj államalakulat óta többször hangoztatta, hogy e terület legnagyobb részének ruszin jellegét ^‘számbeli többség alapján elismeri és a ru- szinsággal való több évszázados békés együttélést továbbra is fönn akarja tartani és e területnek, mint szülőföldjének felvirá­goztatásában a ruszinokkal együtt óhajt mű­ködni. — Mint magyarok akarunk élni szülő­földünkön, egy autonóm terü’eten — Jelen­tette ki a szónok. — Kormányzó Ur még akkor, amikor nem volt felelős politikai ál­lásban — az egyesült ruszin pártok mun­kácsi kongresszusán — kifejezést adott ab­beli szándékának, hogy a magyarsággal ke­resni fogja a megértést. Ml is a megértés politikáját kívánjuk szolgálni azzal, hogy eljöttünk Kormányzó Ur üdvözlésére. He­lyesebben: a megérttetés politikáját, mert — Sajnos — eddlgelé még nem akadt kor­mánytényező, aki a magyarság itteni hely­zetét Őszintén megérteni és igazán orvo­solni akarta volna. A kormány eddigi ösz- szes ténykedése odairányuit, hogy a régi osztrák recept szerint a magyarságot pár­tokra osztotta eniat rdgove umlhwy bfskpz tokra osztani, a felekezeti, társadalmi ellen­téteket szítani, a magyarság komolyabb té­nyezőit bemocskolni igyekezzék azért, hogy e ténykedésével a figyelmet a főcél­tól: a magyarság jogainak érvényesítésétől elvonja. E recept csapnivalóan rossz és csak pillanatnyilag használ, de visszahatá­sában megbosszulhatja magát. A deklaráció további részében a kor­mány politikáját homokra építésnek mon­dotta. Az eddigi keserű tapasztalatok bizo­nyítják, hogy a magyarságot nem egyenjogú, de harmadrendű állampolgároknak tartja a kormánjr és a nyelvtörvény ellenére sem jut a magyar nép jogaihoz sem az oktatás, sem a bíráskodás, sem a közigazgatás terén. Az iskolákban az alaptörvény tilalma elle­nére a magyar gyermekeket elnemzetleniteni törekszenek, a földreformmal idegen telepe­seket juttatnak földhöz, a népet meg nem értő tisztviselők által végrehajtott rendkívül sú­lyos adózási rendszerrel pedig vagyontalanná és szegénnyé igyekeznek tenni. Kisiparosain­kat, gyáriparunkat, kereskedelmünket a tör­ténelmi Csehország egészségtelen versenyé­vel, horribilis vasúti tarifával, elviselhetetlen vámokkal, határzárakkal, forgalmi és luxus- adókkal teszik tönkre. Az általános ipari pan­gás folytán megcsappant munkaalkalmat ide­genből hozott munkásokkal láttatják el. Egy­szóval idegenek lettünk a saját szülőföl­dünkön. — Mi. csak azt kérjük most a Kormányzó Uríól — mondotta tovább Korláth , hogy kormányzói hatalmát az itteni összlakosság, az itteni őslakosság békéjének, kulturális és gazdasági föívirágoztatásának érdekében igazságosan érvényesítse és ne engedje hatalmát az a!árendeltek túlka­pásaival eíhomályosittatnl, mint — ssjjnos — elődje, az első ruszinszkói kormányzó engedte, hanem legyen igazán Ruszinszkó autonómiájának képviselője és Ruszinszkó teljhatalma kormányzója! — Mi, mint bevezető szavaimban mon­dottam, számbeli kisebbség nemzeti, kul­turális és gazdasági jogainknak érvényesíté­séig természetes ellenzéket fogunk továbbra is^alkotni s várakozó állásponton maradunk, de mindenesetre támogatói leszünk Kor­mányzó Urnák az autonómia minél íeliesebb kiépítésében mindaddig, amíg Kormányzó Urat az autonómia érdekében és a megértés szellemében látjuk munkálkodni. E reménv- teljes várakozásunkban munkájához erőt. egészséget és kitartást kívánunk! Portén a szeparatista kormányelnök Ötvenhatos bizottság’ alakul a rajnai állam igazgatására — Az uj állam a német birodalmi alkotmány alapján áll A Ruszinkői Magyar Pártok Szövetsége Beszkid előtt A pár tvezet őség deklarációja metlenségek. Mire való mindez?! Miért ez az élet?! Miért az ember? Érez és gondosko­dik. De miért érez? Több lenne, ha érzéket­len tehetne. Nem volna kellemetlenség, szé­gyen és gyalázat. Lám az egyik dicsekszik gazdagságával. A másik takarja koplalását. S Tibor körülnézett a szegényes diákszobá­ban. Minden olyan ósdi, megkopott és ma, még oly idegen. Persze. Hisz nemsokára már idegen lakja. Eldobta kialudt cigarettáját s kivett a zsebéből egy kis brovningot. Kiszedegette a töltényeket, kipróbálta, hogy a ravasz jól müködik-e s aztán visszarakta. Föl állott a székről s az ablakhoz lépett. Kitekintett, föl a felhők re, amelyek a messziből gyülekeztek s az ég kékségét lassan homályba borították. Előlük kényelmesen, ringó aranyszárnya­kon libbent tova az aiíkonyi napsugár. Be­csukta az ablaktiáblákat s visszament a kály­ha mellé. Leült a székre s fölgombolta a mel­lényét. Óvatosan megszámlálta. A hatodik és heted'k borda közt fekszik a szív. A brovning csövét hidegvérrel odaszoritotta s meg­nyomta a ravaszt. Piros, meleg vér bugy- gyant ki a golyó nyomán, vörös rózsákat festve a fehér ingre. A szív megszűnt dobogni; s Tibor érez­te, mint hűl ki lassan a meleg test és lesz át­látszó-viasszinü s merev. Furcsa, gondolta, hogy a szive nem dobog, ott van a teste, látja. Szóval nem halt meg. Sajátságos, hogy olyan könnyűnek érzi magát, nrntha lebdgni is tudna. S amint körülnézett, ismerős ala­kokat látott maga mellett. Komolyan nézlek reá s merevedő testére. Egyik alakiban fölis­merte barátját, Gézát. Alig féléve esett el a fronton. Hozzálépett. —. Mondd, hát meghaltam, vagy élek, vagy mi van velem? Nézd, hisz agyonlőttem magam és mégis éleik. — Meghaltál Tibor, a földi emberek számára, felelte barátja, de a telked az él, Kár volt erőszakkal elvetni az életet. Nagyon megbünhődsz érte. Hisz élned kellett volna még! Itt már nincs mit keresned, szomorú hely ez. Velünk kell jönnöd. Tibor gépiesen követte barátját s a többieket, akik még vele voltak, régen el­halt ismerősöket és rokonokat. Komoly arc­cal, szomorú tekintettel néztek rá s neki oly különösen esett ez a sok-sok testnélküli te­kintet. Megindultak s haladtak a végtelen űrben könnyedén. Csak Tibor érezte, mintha vala­mi egyre vonzaná vissza a földre, amelyet már elhagytak. Könnyűsége mellett mégis mintha nehézség tapadna hozzá, ami kime­rültté teszi. Szeretett volna szólni, hogy ő megáll, de nem mert a néma csoporthoz for­dulni. Géza megszólalt mellette: még nem oszlott föl a tested s még nem temettek el, azért vonzódsz a föld felé, de majd elmúl ük ez is. Most mennünk kell. Még csak a hato­dik szféra határánál vagyunk. — Hová visztek engem? — Kérdezte Tibor. — Most Ítéletedet fogod megtudni! Lát­ni fogod a Miudenség Urát, mert vétkeztél, földi szenny tapad hozzád s ez eltakarja elő­led. De Tibor már nem bírta tovább. Azt hit­te rögtön meg kell semmisülnie, oly nehéz­nek jjrezte magát s megállóit. Ebben a pilla­natban rettenetes zokogást hallott s mintha a messziből, valahol fojtottan, csukló zoko­gásban a nevén szólították votia. Ki ez? tű­nődött hirtelen, ki sir és ki szólít? s mintha a messzi étherrezgésben önmagát látta vol­na ravatalon. Teljes akaratált összeszedve szállott le, vissza, ahonnan a többiek elvittek, nem tö­rődött senki, semmivel, gyors iramban, míg végre a Földre ért. A kis jogászszobában ott feküdt ravata­lon, égő viaszgyertyák, fehér virágok, né­hány koszom közt. Egy ősz asszony fekete ruhában, földigérő gyászfáíyol'al borult a hi­deg tetemre s csókolta a lezárt szemeket, aj­kat, homlokot, összekulcsolt merev kezeit s szólította vissza az életre, zokogva. Az asszony arca oly fakó volt m'nt az Övé s szomorú szemeiben tengernyi elsírt könny nyoma látszott, arca a szenvedéstől megváltozott, alakja megroskadt. Tibor megismerte az anyját. Érezte az őrjítő fájdalmat, amit ő, özvegy anyjának egyetlen gyermeke okozott. — Anyám! — sikoltott föl kétségbeeset­ten, — ne sírj nem haltam meg. élek, itt va­gyok, nézz rám! — de a szavát csak maga hallotta s az ősz anya fjádalma növekedett. — Anyám! hát halljad meg szavaimat! —- de a nő nem látott, nem Pállott semmit, csak a fehér virágok hajtogatták össze szir­maikat, mintha fájna neki a gyászos levegő. — Hát néma a hangom? — tört ki elke­seredetten, mikor látta, hogy anya fájdalma nem csillapul s szeretett volna törni, zúzni, rombolni tehetetlenségében. Kitárta karjait, hogy átölelje anyját s magához szorítsa. Akkor talán megvigac zta- lódik, megérzi őt, hogy itt van, nem halt meg, mellette marad. S akkor hátulról meg­érintette valaki. Odapillantott. Géza volt — Jöjj! Itt már nincs mit keresned. Ez a hely nem neked való! Te akartad igy! — s megfogta kezét. Tibor a pokol kínját érezte. Karjai lehanyatlottak. Megindultak ketten oda, arra, ahonnan ő az előbb visszatért. g

Next

/
Oldalképek
Tartalom