Prágai Magyar Hirlap, 1923. november (2. évfolyam, 248-272 / 401-425. szám)
1923-11-16 / 260. (413.) szám
A té! jön... (g.) Szlovenszkó, november 15. Nehezen búcsúzik el ezidén műtőiünk az őszi nap s a ködös, esős november helyett egy eddig nem ismert langyos őszi szellő melengeti a földet Mintha erezné a természet, hogy a földön most kevés meleget hordanak az emberek a lelkűkben s mintha tudná, hogy sohasem volt erősebb a szivek vágyakozása a-z élet, a hervadásban is élő napsugaras napok után. Az ősz ezidén sokámaradó vendég lett nálunk, aki nem siet és nem csomagol, de marad a marasztaló szó simogatására. A természetnek ez a kedves, jólelkü játéka, ez a kis kiruccanás a megszokott rendtől azonban nem jelenti azt, hogy nem kopogtat be a tél, hogy nem borul fehérbe az az ut, amit naponta megjárunk, hogy elakadt az évszakok örökórájának ketyegő masinája. A tél eljön és elhozza magával mindazt, amit eddig a tarisznyájában hordott. Azok a rövid beharangozások, amelyek a vidéki lapok hírrovatát most megduzzasz- tották, amelyek estélyek, előadások és táncos, vigahnas alkalmak rendezéséről adnak számot, azt hirdetik, hogy jön a tél és vele a társadalmi életnek pezsgő, eleven sze- zónja. Ezek a híradások nem törődnek azzal, hogy még langyos melegen süt ai nap, ezek csak a dátumok után igazítják az cm'^ rek életét Ss' akár az ősz á társunk, akár a' tél, megjelennek á téli szezonnak fürge fecskéi gyanánt. Elénk toppannak, mint kedvesen hívogató szép szavak s fölébresztik bennünk azokat a gondolatokat, amelyek a társadalmi élettel, mint az emberek kulturált és az együttélésből kifakadó kapcsaival megerősített egyetemességével együtt megszületnek. Eszünkbe juttatják azt, hogy a társadalmi élet, ahelyett, hogy levetette volna az exkluzivitás merev formaruháit s a kultúra bástyájának lépéses előretolásával kitágította volna terepének határait, a lepergett esztendők politikai járványának áldozata lett s hogy az emberek összefogására és össze- melegitésére alkalmas eszmék helyett oly elvek és jelszavak hömpölyögtek be kapuján, amelyek az összevonzás helyett a szét- taszitás és a fölbontás folyamatát idézték elő. Eszünkbe juttatják, hogy a nagy egység felé törekvő természetes áramlat folyamát mesterségesen elgátolták emberek, akik a. politika mindennapi kenyerét majszolták és imádkozták, akik a mindenki akaratát hirdették mint elvet és a kiválasztottak akarata előtti térdreborulást követelték meg a gyakorlatban s akik a kétéltű politikájuk léte érdekében a társadálmias káoszt igyekeztek mennél zavarosabbra kava-rfe. Kijátszani az embert az ember ellen, az eddig békessége- sen élők közé gyülöletcsóvákat dobni, elhatárolni a nemzeteket a nemzetektől, a fajokat a fajoktól s egyeseknek többet adni, mint amennyit egy gyomor meg tud emészteni, másoktól kicsikarni az élet organikus létéhez szükséges utolsó falatot is, a politikailag fölállított osztályozást a társadalmi életben is keresztülvinni, mondván: itt a győzők és ott a legyőzőttek — ez volt a demokratikus elvek puffogtatása közben éjeire vergődött autokratizmusuknak taktikai eszköze. Jól tudták ezek a zavarosban született és iszapos mocsárban fölcseperedett kétéltűek, hogy politikai céljaik elérése érdekében el kell torlaszoltok az egységes és egészségesen kifejlődő társadalmi élet folyóját, mert ha ezt nem teszik, akkor reájuk zudul a hullámokba verődő folyam és elsodorja őket iszappal, moszattal és nyüzsgő társaikkal együtt. A céljuk sok helyen és sok tekintetben sikerült. A nemzetekre és fajokra elkülönzött társadalmi kasztélet a béke helyett a harcot teremtette meg, sőt a teremtett nagy akiokon belül is apró csoportokra tépték a természetes okok folytán összeterelődő nyájakat. Ennek a következménye az, hogy nincs sehol egységes és minden társadalmi erőt egybeforrasztó élet, hogy ma túlteng a társadalmi individualizmus, hogy ki sem alakult, nem is körvonalozott csoportok vindikálnak maguknak életjogokat s hogy a kultúrával úgy labdáznak ma, mint az őszi széltől kiszikkasztott réten a semmire sem gondoló gyermekek. Ez a jelenség érezhető a mi magyar társadalmi életünkben is. A téli társadalmi idény alatt az életnek jelét adja majd minden városban és községben a sok kiszakított és az egységből kiválasztott csoport s nem lesz sehol erős, a magyarság egészére, mint társadalmi betonalapra épitett akció, amely mindenkivel és mindenkiért, aki magyar, erősíteni és előbbrevinni igyekezne a kultúránkat. Ezt a föltevésünket sajnálatosan megerősítik a nap-nap mellett jelentkező beharangozások, amelyek szétforgácsolódó társadalmi . életmozgalmiakrói számolnak be, holott minden egészséges érdekünk azt követelné meg, hogy a magyar társadalom destruálá- sára irányuló politikai törekvésre megsemmisítő főbekoppantást mérjen az egységes magyar társadalom erős karja. A tél jön és hozza magával az emberek együttélésének, összemelegedésének alkalmait s mi gyönge akarattal és a nagy horizontot meg nem látó szemekkel nézünk a tél elé ... korábban ejtették meg a választásokai, a községek harmadik csoportjában pedig a pártok közös listát nyújtottak be. (Erre keh letteik tehát a közös listák! A szerk.) Az ut- Ievélügyről úgy nyilatkozott a miniszter- elnök, hogy Középeurópában még „bizonyos44 viszonyok uralkodnak, amelyek óvatosságra serkentenek. Benes nyilatkozatának hiteles magyarázata Á Prager Presse illetékes helyen érdeklődött a külügyminiszter nyilatkozatának kísérő körülményeiről. Értesülése szernit a külügyminiszter nyilatkozata azt jelenti, hogy a nagykőveti konferencia a Hohenzollernek ügyével általános és elvi szempontból foglalkozik és hogy a külügyminiszter tegnap! nyilatkozata megfelel a szlgnatárius hatalmak álláspontjának. Diplomáciai szempontból a Hohenzollernek problémája nemzetközi jeléggel bir. Cseh-szlovák részről semmiféle katonai beavatkozásról nem tárgyalnak. A pittsburgi egyezség és a turócszentmártoni deklaráció Irta: Petráseb Ágoston, a keresztényszocia- fista párt szlovák osztályának elnöke. Lakács, november 14. A pittsburgi egyezség és a turócszent- mártoni deklaráció körül forog a vita a eseti centralisták és a szlovák autonómisták között. Utóbbiak ugyanis a pittsburgi egyezség alapján követelik Szlovenszkó autonómiáját, külön parlamenttel, iskolákkal, törvénykezéssel és közigazgatással. A cseh centralisták Masaryik elnök úrral az élükön papir- rongynak tekintik a pittsburgi egyezséget, amely szerintük csak az amerikai szlovákokra vonatkozik, sőt Dérer legutóbbi parlamenti beszédében úgy nyilatkozott, hogy a pittsburgi egyezség Szlovenszkóban voltaképpen már életbe is lépett (?) . A centralista politikusok a turócszent- mártom deklarációra esküsznek, amellyel szerintük a szlovák nép legjobbjai elismerték az egységes cseh-szlovák nemzetet és így eleve lemondtak az autonómiáról. Hlinka, a' szlovák autonómisták vezére, azonban maga is azt állítja, hogy a deklarációt meghamisították és a jóhiszemű szlovákokat becsapták. Tény, hogy 1918 október 30.-án a szlovák nemzeti tanács ülésén Túrócszentmanionban „hibádat és mulasztásokat követtek el“ és maga Tuka Béla is elismeri ezt a Slo- vák 239. számába irt vezércikkében. A szlovákok szerinte nem vették át az örökségüket s nem vették országuk igazgatását saját kezükbe, a nemzeti tapács pedig nem prokla- mália magát szlovák ' nemzetgyűlésnek ős szlovák nemzett kormánynak. Véleménye szerint tehát a szlovákok elmulasztották nemzeti igényeik érvényesítését a békekonferenciáikon és az alkotmány tárgyalása alkalmával. Mi, keresztényszocialisták fájdalommal néztük mindezt, de mint ..magyarónok" semmit sem tehettünk. De ha egyszer ^ már ig3* történt, miképpen lehetne ezen segíteni? indítványunk a következő: A cseh-és a cseh-szlovák centralisták a pittsburgi egyezséget papirrongynak deklarálják, sőt Srobáf Amerikában azt igyekszik bizonyítani, hogy 100 cseh-sii. koronáén fizettek ma, november 15-én: Zürichben 16.50 svájci frankot Budapesten 57 200.— magyar koronát Bécsbcn —.— osztrák koronát Berlinben 7,381,500,000.000—.— német márkát A köitiségveffö belügyi vitáid Az ellenzék támadja a csendőrséget Prága, november 15. A képviselőház költségvetési bizottságának mai ülésén a belügyi és 'közmunkaügyi minisztérium költségvetése került napirendre. Hackenberg német szociáldemokrata kifogásolta, 'hogy a miniszterelnök nem válaszolt a tegnapi ülésen hozzá- infézet't kérdésekre. A szónok szerint a most folyó költségvetési vita .is ■•azt igazolja, hogy az ellenzék kívánságaival egyáltalában nem tőrödnek "és. minden módosító- mdliványái elvetik. Majd követelte a községi választások eredményének közzétételét és helyteleníti, hogy évtizedek. óta itt lakó egyénektől megtagadják az állampolgárság elismerését. Benda cseh-szlovák szociáldemokrata tiltakozott a osendörség sokszor igen durva eljárása ellen és sürgette a, szlovenszkói közmunkák megkezdését. A német agrárius Böllmann azt hangoztatta, hogy a csendőrség nem éri meg a reá fordított pénzt. Pat- zelt német nemzeti tiltakozott az ellen, hogy a kormány az éhező német gyermekek megsegítésére indított akciót betiltotta. Benes és Svehla expozéja A bizottság tegnapi ülésén a külügyminisztérium és a minisztérium kötságveté'sére vonatkozó vita lefolytatása után Benes és Svehla is fölszólaltak és rövid expozét mondottak. Benes mindenekelőtt válaszolt a szlovák néppárti Boboknak és kijelentette, hogy a külügyminisztérium sohasem jelentette ki, hogy nincs szlovák nemzet. Szerinte abból, hogy ké't himnusz van, még nem következik az autonómia szükségessége, hanem csak az. hogy uj himnuszt alkossanak. Appony i„agitáclója“ ellen sokai tettek és meg van elégedve az eredménnyel. A belgrádi Novoje Vremját a cseli- .szlovák kormány intervenciójára tiltották be, mivel az elnököt ismételten tisztességtelen módon megtámadta. Ami az úgynevezett bolsevista diákok támogatását illeti, ez úgy áll, hogy néhány támogatásban részesülő diák kijelentette, hogy tanulmányainak befejezése' után vissza fognak térni Oroszországba. A cseh-szlovák köztársaságban hétezer orosz diák van. A kormány az orosz emigráció problémáját mindig a szláv kultúrpolitika nézőszögéből Ítélte meg. A kormány teljesíteni fogja azt a kívánságot, hogy Oroszországban konzulátusokat létesítsenek, mihelyt az tárgyi és alaki tekintetben lehetségessé válik. Tervbe vették egy fökoozulátus szervezését Moszkvában. A mniszter véleménye szerint, a reprezentációs költségekre szükség van a külföldre való tekintettel. Véleménye szerint a propagandára fordított kiadás nagyon lényegtelen éis sajnálja, hogy a takarékoskodás jelszava miatt erre a tételre nem. fordítottak olyan nagy gjudot, mint ahogy azt,a szükség kívánja (?!)i Majd úgy vélte, hogy a A délutáni ülésen B oh o k erősen kritJi- zálija a szlovén-szik ói közigazgatást. A zsupa- berendezés meim feleit meg a várakoizások- nak. Az uj zsupán! hivatalok tud vaunak terhelve mimikával, nagy náluk az anyugihaimo- zódus. Az uj zsupáni hivatiaioknák nincsen elég képzett 'tisztviselőjük, ezért képesítés nélküli, embereket vesznek föl. A csendőrséget Sziovensizkóban egyes pártok szolgálatába állították s a riép ezért elvesztette bizal- mtái a csendőrseggéí szemben. Napirenden vannak a csendőrség fiikapásai, különösen az ellenzéki pártokhoz tartozó lakossággal isizemben. Ugyanezt mondhatjuk a szlovén^ szkói rendőrségről is. A gyülekezési szabadság korlátozása mellett erősen korlátozzák a sajtószabadságot is, de csak az ellenzéki lápoknál. Bobok beszéde közben az üilóst félbe' keltett száki tani, mert a partement egész épületében elaludt a Villány. Lapzárásikor a bdiügyminisizter és köz- munkaügyi miniszter tartják meg besizédfei- ket. propágandaköltségeket a németek idézik elő azzal, hogy „a külföldre mennek és ott több- kevesebb lehetelenséget mesélnek a csehszlovák köztá rsaságrór. Cseh-Szlovákía és a német trónörökös hazatérése Benes Patzel német nemzeti szocialista képvselö kérdésére a cseh külügyi politika fölfogását a -német trónörökös hazatéréséről igy foglalta össze: — Éppen úgy, mint ahogy a Habsburg-kér- dés nem volt Magyarország és Ausztria bel- ügye, a HohenzoHern-'kérdés sem marad Németország belügye. Ezt az álláspontot vallják a békeszerződést aláíró többi államok és ez az álláspontja Cseh-Szlovák-iának is. A jelen pillanatban nincsen sző a köztársaság semmiféle katonai rendszabályáról. Ha a Hitler-puocs Németország belügye volt, úgy a Hohenzollern-kérdés semmiesetre sem az. Ez volt és marad' Gseh-Szlovákia álláspontja." Svehla a községi választások statisztikájáról A miniszterelnök védelmébe vette a koalíciót, majd a Tomanek Elóris szlovák néppárti képviselőnél tartott házkutatásról adott föliviilágosi'tást Boboknak és úgy vélte, hogy a bíróság, esetleg a mentelmi bizottság feladata, hogy a további eljárásról határozzon. A községi választások statisztikájáról a miniszterelnök felfogása az. hogy tudományos statisztikát nem lehet (?) összeállítani, mivel -a választásokat nem mindenütt tartották meg, mivel továbbá egyes községekben CFÓrACtAÍ II. évfolyam 260. (413.) szám Főszerkesztő: A Szlovenszkói és Ruszinszkói Szövetkezett Ellenzéki Pártok Felelős szerkesztő: PETROGALL1 OSZKÁR dr. politikai napilapja FLACHBARTH ERNŐ dr.