Prágai Magyar Hirlap, 1923. november (2. évfolyam, 248-272 / 401-425. szám)
1923-11-15 / 259. (412.) szám
4 tG Csütörtök, no vem h »• 15. A lévai kerületi fonok törvényellenes rendelete a kisebbségi nyelvhasználat szabadsága ellen A magyar — csehszlovák határforgalom rendezése A Magyar Távirati Iroda jelenti: A magyar—cseh-szlovák határforgalom rendezésére (kiküldött magyar és cseh-szíovák bizottság Wodianer Rezső rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter és Vavrecska Hugó budapesti cseh-szlovák követ elnöki ésével tegnap délután megkzedte működését. Az első ülésen megállapították a munkaprogramot és megállapodtak abban, hogy a határforgalom rendezésének kérdését két csoportba osztják. Az első csoportba azok a kérdések tartoznak, amelyek az 1922 november 22-én megkötött határforgalmi egyezség technikai életbeléptetésére vonatkoznak. A második csoportba azokat a rendszabályokat veszi tárgyalás alá, amelyek a határincidensek elíkerii ése céljából szükségesek és amelyek alkalmasak arra, hogy a jövőben esetleg előforduló ha- térincldenisek elintézését biztositsák. Az első csoport ma délelőtt tizenegy órakor a külügyimin isz tér iuim nagy tanácstermében megkezdte működését. Franciaország és Magyarország Korányi Frigyes báró párisi magyar követ egy újságíró előtt kijelentette, hogy külföldön a hangulat Megyarország iránt egyre javul. Különösen Franciaországban érezhető ez, amelynek jóindulatát az is igazolja, hogy az utóbbi időben egyre több francia politikus látogatja meg Magyarországok A kölcsön ügyében a francia kormány igyekezett olyan formát találni, hogy saját szempontjának megóvása mellett Magyarországon is segítsen. Elítélték az orgoványi tetteseket A legfelsőbb katonai törvényszék ma kezdte meg Zbona János, Danics Mihály, Juhász István és a három Tóth testvér bünpö- rének tárgyalását. Mint ismeretes, a vádlottak 1919-ben Páncél Zoltán, Beok Sándor és Smidit Sándor Izsáki lakosokat megtámadták, őket az orgoványi erdőbe hurcolták és fölakasztották. A vád- és védibeszédiek elhangzása után Zbonát két esztendei, társait pedig háromfól-hat évig terjedő börtönbüntetéssel sujotta. Az Ítélet jogerős. A te csői határ Prága, november 14. Jelentettük, hogy Técsőröl küldöttség érkezett Prágába abból a célból, hogy az illetékes kormánykörök figyelmét íölhivja a határ ideiglenes kijelöléséből származó visszásságokra és kérje, hogy a községnek Romániához tartozó földjeit a cseh-szlovák köztársasághoz csatolják. A küldöttség tegnap járt el Malypetr belügyminiszternél, aki kilátásba helyezte, hogy a maga részéről szorgalmazni fogja a kérés teljesítését. A mai nap folyamán Girsa meghatalmazott miniszter, külügyminisztériumi osztályfőnök fogadta a küldöttséget és lejelentette, hogy a kormány igyekezni fog arra, hogy a határmegállapjtó- bizottság a téesői földeket a cseh-szlovák köztársasághoz csatolja, amely esetben az utóbbi más területen kárpótolná Romániát. Ha ez a kívánság nem teljesednék be, úgy mindent meg fognak tenni abban az irányban, hogy a most uralkodó visz- szásságokat enyhítsék és a lakosság helyzetét íürhetőbbé tegyék. Técső küldöttsége ma utazott el Prágából. V áwi A Javorina-kérdés tárgyalása Hága, november 14. A hágai nemzetközi törvényszék ma kezdte meg a Javorina- kérdés tárgyalását. Mrozewsky lengyel delegátus négyórás expozéban fejtette ki a lengyel kormány álláspontját. A cseh-szlo- vák delegátus holnap tartja meg expozéját. Lefoglaltak egy osztrák fegyverszállitmánvt London, november 14. (Havas.) A Daily Express jelenti, hogy a londoni kikötőhatósá- gok két külföldi hajón osztrák gyártmányú fegyver- és lőszerszállitmányt fog'altak le, mely egy földközi tengeri kikötőbe volt irányítva. Rövid táviratok A íascista párt és az olasz harci szervezetek között megtörtént a várt megegyezés. A nagy fascista-tanács és a kormány megelégedéssel vette tudomásul a megegyezést. A Stefani-ügynökség megcáfolja a külföldi lapoknak azt a hírét, hogy Mussolini miniszterelnök Mataxas tábornokot, a görög lázadók vezérét fogadta. Az olasz popolári párt parlamenti klubjának vezetősége elhatározta, hogy a kormány rendkívüli teljhatalmának meghosszabbítása mellett fog izavazni a kamarában. Losonc, november 14. (ESŐ.) Zosták András dr. lévai kerületi főnök október 29-én 10053—1923. szám alatt rendeletet adott ki, amelyben arra hívta föl a lévai üzlettulajdonosokat, iparosokat és kereskedőket, hogy az 1920. évi 267. számú törvény 1. szakasza értelmében az üzleti cégtáblákat, valamint az üzleteken található összes föliratokat „ezen törvény rendelkezéseinek megfelelően" pótolják, illetve alakítsák át. A hivatalos ,.törvénym£gyarázás“-nak megdöbbentő példáját szolgáltatja ez a köz- igazgatási rendelet és a végrehajtásra vonatkozóan szószerint a következőket rendeli el: 1. Ahol kizáróan megy árny elvű fölirá- sok vannak, ott azt szlovák szöveggel kell pótolni, még pedig ugyanolyan nagyságú, színű betűkkel, ugyanazon teljes szöveggel s épp oly föltűnő helyen, mint a magyar szöveg. 2. Ahol a magyar szöveg nagyobb, vagy élénkebb szinü betűkkel van, ezen betűk akként alakítandók, illetve festendők át, hogy az 1. pont alatti követelményeknek teljesen megleljenek. 3. A reklámtáblák, amelyek a falba vert rudakhoz, ettől elütőleg bizonyos távolságban vannak hozzáerősitve, úgy alakítandók át, hogy mindkét oldalon mindkét nyelvű íöl- ■irás legyen, tehát nem engedhető meg a mostanáig űzött azon praxis, hogy a tábla egyik oldalán magyar, a központtól eleső utcák felőli oldalon pedig szlovák nyelvű fölirás legyen. 4. A föllratok magyarnyelvű szövege teljesen lefordítandó, tehát ennak minden egyes szava kell, hogy szlovák nyelven is meglegyen, a kizáróan magyarnyelvű föliratok mellőzendők és eltávoli- tandók. Hogy e rendelet kiadásánál a lévai kerületi főnök nyílt törvénysértést és tudatos törvényfélremagyarázást követett el, ennek igazolására szószerint közöljük az 1920. évi 267. számú törvény 1. szakaszának hiteles magyar szövegét: „Testületek, jogi szentélyek, társaságok, nyilvános helyiségek, üzemek, intézetek. valamint gyártmányok nyilvános (a nyilvánosság számára való) oly elnevezése tilos, crnely a cseh-szlovák köztársaság országainak 1918 október 28-ika előtti államjogi viszonyaira emlékeztet, vagy a cseh-szlovák köztársaság külpolitikai viszonyai irányával és szellemével ellenkezik, vagy oly személyekre emlékeztet, akik & cseh-szlovák nép, vagy a szövetséges népek elleni bárminemű ellenséges érzületet nyilvánítottak, vagy államellenes jellegű eredményekre emlékeztet; hasonlóképpen tilosak oly elnevezések, amelyek által a „cseh-szlovák" elnevezéssel, vagy a cseh-szlovák népnél, vagy a szövetséges államoknál érdemeket szerzett személyek nevével — az említett személyek és tárgyak meg nem felelő és céljukkal össze nem egyeztethető elnevezése által — visz- szaélés történik." A törvényben tehát nincs egyetlenegy szó sem arról, hogy magyar nemzetiségű üzlettulajdonosok kötelesek volnának az üzleti fölirásokban a szlovák nyelvet használni. A törvénybe a törvényhozó testület ilyen intézkedést nem is vehetett föl, miután ez ellenkezett volna a békeszerződésekben lefektetett kisebbségi jogszabályokkal. Maga a legfelsőbb közigazgatási bíróság Is megállapította már egy konkrét eset kapcsán, hogy a köztársaságban mindenki olyan nyelvű cégtáblát alkalmaz az üzletén, amilyent akar. A nyelv- használat szabadságának ezen a téren semmilyen törvényes korlátozása nincsen. Ha ennek dacára mégis akadnak közigazgatási vezető tisztviselők, akik a törvényekkel ellenkező rendelkezéseket adnak ki, hivatalból üldözendő törvénysértéseket követnek el. A lévai kerületi főnök rendelete minősített törvénysértés, mivel nemcsak törvényellenes dolgot rendelt el. hanem törvényes jogszabályt tudatosan hamisan magyarázott, illetőleg a törvény nevében olyasmit rendelt el, amire a törvény szövegében még halvány utalás sem fedezhető föl. Zosták András dr. kerületi főnök törvénytelen rendeletét a törvények sértetlensége fölött őrködni hivatott felsőbb hatóságok figyelmébe ajánljuk. Léva város érdekeli közönségét pedig fölhívjuk arra, hogy az 1920. évi 267. számú törvény 1. szakasza és más érvényes törvényeink alapján ragaszkodjék a kisebbségi nyelvhasználat szabadságát biztosító jogainkhoz és hogy a kerületi főnök fönti rendeletében kilátásba helyezett kihá- gási eljárások során, éppen az idézett törvényszakaszra való hivatkozással, rá legfelsőbb fórumokig éljen a fellebbezési és pa- niaszemelési joggal. . A szövetkezett ellenzéki pártok egyéb törvényes jogsegély igénybevétele mellett, a lévai kerületi főnök törvénysértő rendeletét a parlament előtt interpelláció tárgyává teszik. Bradbury a jóvátételi bizottság csődjéről Páris, november 14. A kiadott hivatalos kommüniké szerint Bradbury, a jóvátételi bizottság angol delegátusa^ a bizottság tegnapi ülésén nagyfontosságu nyilatkozatot tett, amelynek gondolatmeuete a következő: Barhou francia delegátus fejtegetéseiben egy kalap alá vette a német delegátusok meghallgatásának kérdését s azt a kérdést, hogy milyen lépéseket tegyen a jóvátételi bizottság, hogy a válságos helyzeten segitsen. E két kérdés külön tárgyalandó. Az volt a szándéka, hogy a bizottság mostani ülésén is tartózkodni fog a szavazástól és a bizottság döntéseiért minden felelősséget a bizottság többi tagjaira hárít, azonban ha most sem szavazna, akkor esetleg azt hinnék, hogy a mémet delegátusok meghallgatása ellen foglalt állást, ezt a látszatot azonban el akarja kerülni. Attól fél, hogy a Versailles! békeszerződésnek a jóvátételi kérdés szabályozására vonatkozó határoz- mányait az utolsó tizenegy hónap eseményei lényegesen befolyásolták és a Versaillesban létesített mechan'smus már többé nem-tud működni. Ily körülmények között nem látja be, hogy mi haszna van annak, hogy a jóvátételi bizottság meghallgatja a német delegátusokat. Mindazonáltal a delegátusok meghallgatása mellett fog szavazni, mert a németek ily irányú követelését föltétlenül teljesíteni kell. Bradbury kij-e'en tette, hegy sajnálja, hogy Franciaország a német delegátusok meghal'gatásáig függőben akarja tartani a döntést abban a kérdésben, vájjon a német teljesítőképesség megvizsgálására egyáltalán szükség van-e. Franciaország e föltétele arra a filozófusra emlékeztet-- öt, aki a földrengés elleni pilulákat fölta'álta. Ha a bizottság valóban úgy akarná teljesi- teni kötelességét, ahogy azt a vcrsaP.esi békeszerződés követeli, akkor előítélet nélkül és félelem nélkül teljes egészében meg ke’Iene vizsgálnia azokat az okokat, melyek Németország mai helyzetét megmagyarázzák és -minden lehetőt meg ke’Iene tennie, hogy a mostani válságon segitsen London, november 14. A Reuter-ügynök- ség jelenti Washingtonból: Noha Amerika nem zárkózik el attól, hogy segítsen a jóvátételi kérdést rnegodani. Coolidge elnök Amerika utolsó kezdeményezétét végérvényesen befejezettnek tekinti. Coolidge elnök nézete szerint Amerika nem vehet részt a jóvátételi kérdésnek a Pomcaré-iavaslat alánján való megvizsgálásában, mert az amerikai kormány haszontalannak és értéktelennek tartja az olyan vizsgálatban való részvétért, melynek hatáskörét kotéátozzW London, november 14. A Daily T elegráph jelentése szerint az angol és amerikai körökben nagy meglepetést keltett Poinoarénak legujabb indítványa, hogy Németország fize- töképességét vizsgálják meg olyképpen, mint azt Jusserand washingtoni francia követ utján az amerikai kormánynak javasolta s amelv javaslatot az merikai kormány, mint céltalant elvetette. A kormány nem létesít raínai el1enközt'írsacáfrot Berlin, november 13. (Wolff.) Az utóbbi kidben főképpen a külföldön olyan hírek terjedtek el, mintha maga a birodalmi kormány meg akarná alkotni az autonóm mink köztársaságot. A Wo’ff-ügynökséginek illetékes helyen kijelentették hogy a birodalmi kormány most is azon az állásponton van hogy nem boctétkozik semmi vitába a Raja a-vidék és a Ruhrvtéék a néniét birodalom államjogi viszonyának megváltoztatásáról. A birodalmi, kormány sohasem fog lépést tenni az aittótém rajnai köztársaság megalakítása érdekében és sohasem fog fe’liattématétt ar’- ni annak kikiáltására. A RahnvWk és a szövetséges országok viszonyára, vagy annak esetteges megváttoztatátéra egyedül a 1v-pr}tniin~; alkotmány márvaáió. London, november 14. A Daily Telegráph jelentése sz-eriut a londoni belga követ közölte a külügyi hivatallal, liogv a belga kormány azt az álláspontot vallja hogy bármely akciót kezdjenek is a szövetségesek azt közösen hajtsák végre. Belgium egyébként ugylátézfk azt reméli, hogy AngÜa Poincaré részéről a jóvátétel! és a rajnai szeparatizmus kérdésében bizonyos engedményeket kanna, ha részt venne n francin ’e'ga akcióban. Az angol lan végül kije’enti, hogy téves a párisi lapoknak az a híre, hogy Poincaré az angol kormánynak a mostani mcgsz 'llá'M zóna kPerjec7tétét és Hanibrg, valamint Bréma megszállóAnglia nem tulmdonit lűmímtm a trónörökös Hazaérkezésének Amerika a császár visszatérése esetén sem avatkoznék he — Streseraann helyzete ismét válságos Prága, november 14. A németországi események között most a trónörökös hazatérése, valamint a császár hazatéréséről szóló hire-k állanak az érdeklődés előterében Franciaország szankciók ki- látásbahelyezésével is szeretné megakadályozni a trónörökös hazatérését és Hamburg és Bréma megszállásával fényé ge födték. Anglia viselkedése általában arra enged következtetni. hogy a trónörökös hazatérése ellen kifogása nincsen, inig a császár visszaérkezése esetén ő sem riadna vissza szank- cfóktól. Igen érdekes Amerika magatartása: ez az állam Németországot semmi körülmények között sem akarja beV^ácoln; elhatározásában. Belgium persze Franciaország mellé csatlakozott és határozottan követéi1 a trónörökös kiutasítását és e^y semleges országban való internálását. Str esem ami helyzete ismét válságos. A néppárt tegnap azt követelte, hogy a kancellár újból kezdje meg a tárgyal•ícokat n polgári pártokkal, ami azt jelenti, hogy Strese- maim nártia nem riad vissza attól sem. hogy az ő fölá1dozásán:ak árán egyezzék meg a nac’onaHsfákkal. Münchenben újabb tüntetések nem voltak. Épp tábornok k‘á1|tvánva. amely a Re’ohswehr. a rendőrtég és a natéona’istn körök jó viszonyának fontosságát hangozhatta -> na^í^n^lttták és a Rcichswtthr harrrómá’á- naik útját egyenget’. A natéonah’tta szerve^e- ’v<- mmd tömegesebben Knlír mögé állanak. E-hardt csapataival cgviitt szintén n fnt-o-- mánvbiztos rendelkezésére bocsátotta ma- tét. A kommun^ta párt feW a tétéről czAló rendelet tegnap télért meg a hivatalos lapban. \ kommunksa párt vagyona fegyver"5 r verdesi tárgyai és közlekedési eszközei az állam tulajdonába mennek át és snlvos fegyházbüntetéssel sújtják azt, aki a kommunista párt tagja marad. A berlini szociáldemokraták azt követelik, hogy Bajorországban állítsák vissza az alkotmányos állapotot és vessenek véget - sajtószabadság korlátozásának, Ludendorff és Hitler ellen oed;g hazaárulás ‘att indítsanak eljárást. Poincaré legujabb javaslatát a szakértői konferenciáról Amerika, mint előrelátható volt, elutasitotta, inig Anglia nevében Bradbury csak azért szavazott a német delegátusok meghallgatása mellett, nehogy azt a látszatot keltse, mintha Angi;a ezt ellenezné. A jóvátételi bizottság holnapra elhalasztott ülé°e e tekintetben igen érdekesnek ígérkezik. Ma' íe-téntejeink: Amerikának nincs kifogása a monarchia visszaállítása ellen London, november 13. A Reiter-iigynök- ség washingtoni jelenése szerint Coo’idge elnöknek az az álláspontja, hogy Amerika tradicionális po’iíikája megtiltaná az amerikai kormánynak, hogy csatlakozzék a szövetsége" kormányokhoz, ha azok a német kormánynál tiltakoznának a német császár, vagy a német trónörökös hazatérése éltén és intézkedéseket léptetnének életbe a német monarchia visszaálMiásának megakadá yozásnra. Oels, november 14. A trónörökös és trónörökösné ma reggel rövid sétát tettek az oe'si kastély kertjében. A kastély udvarát ellepték a külföldi újságírók, kiknek üdvözlését a trónörökös barátságos mosollyal és Jó reggelt“-tel viszonozta. Az ujságttók megkérdezték, hogy megintervjuvolhatják-e, mire a trónörökös dé utá.n félháromra közös kihallg ’ fásra hívta meg őket a kastélyba, majd folytatta sétáját. A trónörökös rendkívül jó sziliben van, csak kissé megöregedett. Szemmel’űthalóan örül, hogy ismét otthonában lehet.