Prágai Magyar Hirlap, 1923. november (2. évfolyam, 248-272 / 401-425. szám)
1923-11-13 / 257. (410.) szám
Kedd, november 13. S Técs® Müflöllsete ^encsirél Kívánják a határ rendezését. Prága, november 12. A P. M. H. már több ízben foga lko zott Técső marnia rosi község he’y/etével. Az ui áilama’akuíáskor a községet két részre szakították, a házak Cseh-?ríovákiához mattak míg a község föMje5 Romániáihoz tartoznak. A gazdák csak határátlépési igazolvánnyal tudnak földjükre iuhii. A lakosság nem tudja földjét megmüvehr és ennek következtében a legborzalmasabb helyzetben van. A békszerződés úgy intézkedett Té~sö községről hogy a község ha^rrval egvfltt Cseh-Szíovákiához csatolandó. Ennek ellenére közel négy esztendeje még mindig semmi sem történt. A község lakossága több Ízben fordult az illetékes hatóságokhoz azza1 a kéréssel, hogy végre vala<bára csatolják vissza földjeit Minden kérés azonban süket fülekre talált és a lakosság kínszenvedése még ma sem ért véget. A község lakossága EHő András községi bíró és B. Erdő Imre közbirtokosság! er- dŐgazda vezetésével küldöttséget menesztett Prágába, amely ma reggel érkezett meg. A küldöttség tag fai fölkeresték szerkesztőségünket és megkapó szavakkal ecsetelték azokat a lehetetlen állapotokat, amelyeket a határkérdés meg nem oldása idézett elő: Az egyik kiküldött, a község egyik legértelmesebb gazdája csöndesen beszélt. Megered a panasz az ajkán. — ügy bizony, tekintetes Uram . . . reggel három órától kilenc óráig várunk a sorompónyitásra . . . esti 10-ig dolgoznánk, de 5 órakor lezárják ... a kis lányom az ebédet nem hozhatja át . . . mert nálam az igazolvány ... a koldus Alexa kapott e"y pofont, mért nem hozott 80 lejért passaportut Szigetről. 30 kilométerről, hogy átjöhessél oda, ahol régen koldult ... a szegény tuta- tiszaiaknak télben kiadogattunk munkára előre, hogy éhen ne vesszenek, krumplit, tengerit lisztet s most nem engedik át dolgozni... a hutáról az édes anya szalad beteg gyermekével az orvoshoz, csak fél kilométer már a város, de fái perccel késik, a sorompó lezárul s mehet Szafmárra vele. 70 klométer- re . . . a szegény öt gyermekes anya. ki özvegy is, hajtaná malackáját a 200 materre levő városba, hogy didergő gyermekeire ruhát vegyen annak árán ... de két vámhivatalon át nem lehet, igy haj'hatía 30 kilométerre Szigetre ... a föFerdült leánv kiönti a hídon a vámhivatal előtt a „borkut“-i:t. melyet 1000 évig mindenki ingven hozott, de most vámköteles s igy n°m enyhítheti ve1e hörgő mellű, nehéz beteg édes anyja szenvedéseit . . . marháinkat nem hajthatjuk át a saját tulajdonainkra legeltetni, mig idegeneknek, jövevényeknek korlátlanul szabad a nrenken bárhol legeltetni . . . sa>át földünkről egy darab építőkövet vagy fát nem szabad áthoznunk ... a técrői s vidéki ruszin nép mtetevy S0.00O ember Ferencvötey, Remete, Kistécsö, Bustyaháza. Ujbárd, Vajnag, Urm-ező, Taiaborfalva, Dulfalva, Bedő, Gá- nya, Neresznice lakossága el van zárva a keresettől . . . 20.000 hold földünkön jobb időkben favágással, usztatással, napszámmal, feles munkával, bérlettel a lakosságnak több mtet a fele kereste kenyerét, ma ez megszűnt . . . s a lelki kínzás ... a megszégyenítés, a legyalázás, -tekintetes Urain! . . . rettenetes! a zsebeinket szüntelenül kotorásszák, mintha zsnványok, tolvajok volnánk ... a sok igazolvány, marhalevél, pa- saportu, terményigazolvány s isten tudná mifélék . . . községi közlegelőnk legjavát a román agrárbizottság elvette s elajándékozta ... a megmaradt közlegelőnkre, ahol 600 darab marhát kitarthatnánk, egyet sem hajthatunk . . . magán- és községi érdeteket tolvajok. bitangok szüntelen lopkodják, pusztítják, magunk csak pénzért kaphatunk fát, de Budapest, november 12. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A Magyar Országos Tudósító illetékes helyről arról értesül, hogy, noha az Ulain-ügyben a törvény szerint a st-atáriá.lis eljárást kellene alkalmazni, még bizonytalan, hogy a törvényt tényleg alkalmazzák-e, ha a további eljárás során az ügyészség olyan körülményeket állapitana meg, amelyek megokolják, hogy az ügyet ne a statáriális, hanem a rendes bíróság tárgyalja. Ebben az esetben az ügyészség jogosult előterjesztést tenni, amint a kirá ypuccs idejében is történt. Ulain vallott az ügyészségen Miszner államűgyész, aki a puccs ügyében a vizsgálatot vezeti, tegnap délben ki- haiLgaitta az ügyészségre átlósért Ulain Ferencet, Szemere Bélát és Bogiuía Tituszt. A kihallgatás után mindhárom vádlottat szóbeli Intézkedéssel a statáriális eljárás a'apján előzetes letartóztatásba helyezte. Ulain kiíhaiígatáisa alkalmával tiltakozott letartóztatása ellen. Kijelentette, hogy letartóztatása törvénytelen és sérti mentelmi jogát. Beismerte, hogy tavasszal a bajor magyar-szövetség ügyében tárgyalásokat folytatott Hitlerrel és Ludendorfíal. Néhány hónappal későbben Bogulánál találkozott Döhmerrel (Htlerék budapesti megbízottja. A Szerk.), akivel Szemere és Bogula bevonásával tanácskozásokat folytatott. A szerződéstervezetet Döhmer készítette el, de ö naivnak és komolytalannak tartotta és époen ezért nem épüleífát igy sem ... az országút mellett levő tulajdonainkat, ha csak az az egy darab is van. k"S?átitják telkeknek, bizonyosan valahonnan Romániából telepítenek oda idegeneket . . . kereskedelmünk. forgalmunk tönkre megy . . . földjeinket nem milve’hef- jiik, gyümölcsöseinket nem gondozhatjuk, nrnden, minden veszendőbe megy és közprédának van kitéve . . . A küldöttség, hogy ezeknek a lehetetten állapotoknak végé szakadjon, azt kívánja, hogy a község határát és földjeit is Csehszlovákiához csatolják. Éppen ezért holnap délelőtt audencián jelennek meg Benes kül- ügyminiszternéll, akit arra fognak kérni, hogy a határ megállapító bizottságban, amely most kezdte meg újból Szatmárnémeti környékén működését, minden tekintélyét vesse latba, hogy Técső határa* Cseh-Szlovákiá- hoz csatolják. is irta alá. Egy példányát ugyan ellátta aláírásával, de ezt a pédányí még elutazása előtt összeszámította. Az egész kísérlet hazafias célzattal és becsületes szándékkal történt és célja a bajor orientálódás volt. Münchenből való visszaérkezése után első dolga az lett volna, hogy a kormánynak kimerítően referáljon tárgyalásairól. Soha és semmi alkalommal sem került szóba a magyar kormány eltávolítása és valótlanság az is, hogy a kormány ellen puccsot akart végrehajtani. Védőjéül Surgolh Gyulát kérte föl. Szemére szűkszavú vallomásában kijelentette, hogy az ügyről al:g tud valamit. A tanácskozások ugyan az ő jelenlétében folytak le, de német nyelven, amelyből ő egy szót sem értett A szerződés-tervezetet aláírta, mert ezt kívánták tőle, de annak tartalmát nem ismerte. Különösen arról nem tudott, hogy a szerződés-tervezetben a magyar kormány ellen intézkedések lettek volna. Boguk Titusz arra való hivatkozással, hogy amerikai állampolgár, megtagadta a vallomást. Miszner ügyész a Reggel munkatársának kijelentette, hogy a lefoglalt iratok között sem a halálraiitéitek listája, sem pedig az Es- kütt-ügy alktái nincsenek Szcrtovszky Béla, a nemzetgyűlés elnöke egy újságíró előtt úgy nyilatkozott, hogy az áilaanngyészségtől ma délig nem érkezett megkeresés a Ház elnökségéhez Ulain mentelmi jogának föllfüggeszté- se ügyében. A rendőrség és az államügyészség tegnap egész napon át készenlétben volt. Az Vzetbevettek közül malim e§ társait a statáriális clfárás alapiái heigeztóh elázetes letartóztatásba Ulain vallomása — Dohmelt is előzetes letartóztatásba helyezték — Nagy Emil a fajvédőkről — Korányi szerint a magyar kölcsön nagyrészét Londonban fogják elhelyezni — Állj! Széles mozdu’attai ugrott le a kocsiról s a levegőbe bökött. A nagy vendéglő előtt megvársz! Friss léptekkel indult a lány után. Őszi leveleket sodort az utcán a szié\ de •nyárvégi meleg volt még a simogatásában. Stamm Gyula kigombolta a felöltőjét s fia tála bbnak érezte magát, mint húsz év előtt: huszonötéves korában. — Gyönyörű — mormogta — a hajlékony termetet vizsgálgatva. Kihúzta a derekát, mé'yekeí létekzett s az eshetőségeket latolgatta. — No, a ruhája nem éppen divatos, de finom és egyszerű. Valószínű, hogy a középosztályhoz tartozik. Legjobb lesz minden kertelés nélkül eléje ál'ni: a többi aztán magától jön. A gyöngéd csípő ingerlő ringassa1 hullámzott előtte, mintha azt felelte votea: — Csakugyan az lesz a legjobb. Megkettőztette lépteit, de az utolsó percben mégis lass'tott. — Nagyon büszkén tartja a fejét. Valóban. A márványfehérségü görög profi! öntudatot sugárzott és semmi — de semmi bátorítást. Stamm Gyulán szentimentális hangulat ömlött végig. — Ezzel va'ahogy finomabban kell kezdeni. Hiszen megérdemli. Nagyon szép. Olyan, mint valami . . . virágzó párna. Minél figyelmesebben nézi, annál erősebb benne az érzés, hogy talán még belé is tudna szeretni. Ó, milyen édes volna ez a . . . megtisztulás. Venne, nem: építtetne egy gyö tiyörü viTáí (kerül, amibe kerül) a Hűvös- völgyben s ott élnének, mint két szerelmes gcriice . . . Hiszen — s itt patriarchálisán puritán kifejezést öltött a felfúvódott arc hiszen ideje már. hogy a másfél emberöltőn át folytatott becsü'etes munka boldog, derűs öregségben találja jutalmát. Nedves pillákkal fejezte be a gondolatláncot s a hősök magasztas hevülete dobogtatta meg keb'ét, mikor a lány mellé lépett. — Kezét csókolom! A lány villámgyors oMaápillantást vetett rá s tovább ment egy szó, egy hang, egy pisszenés nélkül. — Hiszen már t a'átkoztunk. Négy láb, négy cipő verte a kövezetei komikus igyekezettel, de az áramkör csak nem akart bezáródni. — Ha jól emlékszem, a pénzügyminiszter teáján. De hiszen ez a második milói Vénusz nem emlékezett semmiféle teára, semmiféle p é n zü gymi ni s z t er r e. Stamm Gyulát mosta a verejték. Nagyokat szuszogott, harákoit, a szívdobogása kihagyott, lába majd kip lukasztott a a francia cipőt, szeme előtt tüzes karikák ugráltak. A Nagy János-utca 12-es számú háza előtt kihúzta végre az utolsó ütőkártyát: — Stamm Gyula bankigazgató vagyokA lány hirtelen megállt, a szeme közé nézett s mérhetetlen utálattal vágta a fejéhez: — Tudom! Azzal befordult a kapu alá. Az irigyelt bankvezér pedig lcf-rrázva k fogott vissza s mialatt féikapa z1'’ dott a csil ogó gépkocsira, valahogy ngy érezte, hogy a ma délutáni „besszen" egy perc alak elúszott tőle minden eddigi nyeresége. ma délben Döhmert, továbbá Ga'l Józsefet és Vikár Bélát, az ÉME tagjait, az államügyészség intézkedésére előzetes letartóztatásba helyezték és átkisérték a pesívidé- ki ügyészség fogházába. A barcsi kerület lakossága a Magyar- ország értesülése szerint mozga'mat indi- dotí, hogy Ulaint fosszák meg mandátumától. Ez azonban lehetetlen, mert mandá- tummegiosztás csakis jogerős bírói ítélet alapján lehetséges. Az ügyészség ma este megkeresést Intézett a nemzetgyü és elnökségéhez Ula'n Ferenc mentetni jogának Sölfüggeszíése ügyében. Garai Manó, az Ismert álhírlapiró, akit a puccs sikere esetén a hivatalos lap szerkesztőjének szemeltek ki, azt vallotta a rendőrségen, hogy Bogula kijelentette előtte, hogy egy harmincezer főnyi fegyveres csapat áll rendelkezésére, amelynek segítségével a mai kormányt meg akarják dönteni. Három szabadlábrahelyezés A rendőrségen szombat este tiz órakor Dániel Sándor dr.-t az ÉME ügyészét, Adorján Gézát, az ÉME nemzetvédelmi osztályának igazgatóját és Homonnay Jenőt, minthogy nem sikerült semmit sem rájuk bizonyítani, szabadlábra helyezte, Aüdrássy nyilatkozata Andrássy Gyula gróf kijelentette, hogy az Ulain-iigynek nagyobb jelentőséget tulajdonítanak, mint amennyit megérdemel. Véleménye szerint az ügyet csak kezdetben kezelik statáriálisan, végül föltétlenül rendes bíróság elé utalják. Csak azt tartja fontosnak, hogy betartsák a formákat és tiszteljék a képviselői jogokat, amelyek nem egy képviselőnek jogai, hanem az egész nemzetgyii- lé*s egyeteméé. A soproni főhadiszállás A Hétfői Napló jelenti, hogy az Ulate- ügyben a rendőrség Sopronban is befejezte nyomozását. A rendőrség megállapította, hogy két bajor menekült érkezett Sopronba, akik előadták, hogy Németország súlyos krízise folytán voltak kénytelenek menekülni. A két menekült az Erzsébet-kórházban vállalt ápolói állást. Közben egyre-másra érkeztek Bajorországból fiatalemberek Sopronba. akik valamennyien fölkeresték ezt a t\éf bajor ápolót, akik Ulain letartóztatásának hírére eltűntek Sopronból. Ebből a rendőrség arra következtet, hogy a bajor kam- póskeresztesek főhadiszállása Sopronban VOk. A Házat összehívják A fajvédőknek az a kísérlete, hogy az Ulaln-letartóztatás ügyében a nemzetgyűlést Összehívják, teljes kudarccal végződött, mert úgy a szociáldemokrata képviselők, mint a liberális ellenzék tagjai megtagadták az ösz- szehivást kérő iv aláírását. Uir szerint a nemzetgyűlés a lövő hét kedden vagy szerdán összeül. Surfot!* nem védi Ulaint Surgoth Gyula dr. ma egy újságíró előtt kijelentette, hogy Ulainnak a vizsgálóbíró -lőtt tett az a kijelentése, hogy védelmét ö tegja ellátni, nem felel meg a valóságnak. Tény az, hogy Uíatenak ő az ügyvédje, de ebben az ügyben nem láthatja el a védelmét, mivel teljesen ellentétes politikai állásponton van. Esikütt Lajos ma délelőtt engedélyt kért a.z iigyés’zségitől ama, hogy Újain Ferencet a fogházban meglátogathassa. Strache főügyész a kérés teljesítését megtagadta. Nagy Emi! a puccsró! Herceg Gyula nemzetgyűlési képviselő tegnapi beszámolóján Nagy Emil igazságügyminiszter is megjelent és nagyobb beszédet mondott, amelyben kiterjeszkedett az Ulain-ügy re és az általános politikai helyzetre. Beszédében a többi között ezeket mondotta: — A kísérlet teljes politikai vakságra mutat. Jogi részével most nem akarok foglalkozni, mert az ügy a bíróság elé tartozik, azonban nagyon szomorú, hogy akadnak férfiak, akik azt hiszik, hogy hazafiasán cselekednek ilyen és hasonló próbálkozások ka!. A hazafias munka nem ’ehet olyan, amely ellentétbe kerül a fönnálló törvényekkel és amelynek ügyében a rendőrség kény- te’en eljárni. Ez a kísérlet is igazolja, hogy politikai csoport, amely kisajátította magának az agrár és fajvédő eszmét, mennyire kompromittálja azt. — Meg kell mentenünk az agrár és keresztény eszmét az elpusztulástól. Van egy csoport, amely egyfelől téves külpolitikai Irányt hirdet, másfelől pedig téves politikai eszméket vall és törhetetlen agrár-kereszténynek mondva magukat, messze eltávolodik attól az úttól, melyen az ország érdekében 'haladni kell. Meg kell védelmeznünk az agrár és keresztény gondolatot, mert nagyon jól tudja mindenki, hogy az országnak nem kell a régi értelemben vett liberalizmus, amely az ország lakosságának 80 százalékát kitevő agrárius elemek érdekeivel ellentétben áll. Az egységes pártra hárul az a feladat, hogy ezt az irányzatot megvéde?mézzé. A külpolitika terén sem szabad eltérni attól az irányzattól, amelyet a kormány képvisel, mert csak ettől várható a teljes konszolidáció.