Prágai Magyar Hirlap, 1923. november (2. évfolyam, 248-272 / 401-425. szám)
1923-11-30 / 272. (425.) szám
A francia-angol honSlihtus clhcrűlhclctlcn A jjóvátételi bizottság ülését elnapolják ? A szakértői konferencia Az olasz kormány tárgyalást kezd a német kormánnyal és iparosokkal Az uj menetrend Prága, november 29. A hivatalos lap mai száma közli a kassai állami vasutigazgatóság vonalain 1923. évi december L-én érvénybe lépő menetrendi változásokat. A Zsolna—Ruttka vonalon a Zsolnáról 9 óra 58 perckor induló és 12 óra 8 perckor Ruttkára érkező 171. szánni személyvonat közlekedését beszüntetik. — A Fenyőháza—Rózsahegyi fonógyár állomások közptt fekvő Gombás -állomás helyett Svosov lesz a megállóhely. A 14. számú személyvonat (ind. Kassa 14 óra 20 perckor, érkezik Zsolnára 23 óra 35 perckor) és a 31. számú személyvonat (ind. Zsolnáról 18 óra 20 perckor, érk. Liptószentmiklósra 21 ó. 53 p.) nem áll meg Svosov állomáson. A 147. számú személyvonat (ind. Varannóról 5 ó. 32 p., érk. Ruttkára 6 ó.) 5 óra 54 perckor és a 32. sz. személyvonat (ind. Ruttkáró! 16 ó. 55 p., érk. Zsolnára 17 ó. 29 p.) 17 órakor megáll Dubnán, az újonnan létesített megállóhelyen, amely a Sztrecsnó—Ruttka közötti vonalon fekszik. — A Csaca—Sziklaszoros vonalon a 955. számú vonatot állítják be, amely 20 óra 32 perckor indul Csacáról és 21 óra 20 perckor érkezik Sziklaszorosra. — A Zsolna—Ra- jec vonalon a kassai és pozsonyi vonatokhoz az 1054. számú vonatnak lesz csatlakozása. F vonat Rajecről indul 16 óra 23 perckor, Zsolnára érkezik 17 óra 38 perckor. — A Poprádfelka—Podolin vonalon az 1556. számú vonat rendszeresen fog megállni Hollőlomnic és Toporc állomásokon, ahová 21 óra 53 perckor érkezik és 21 óra 54 perckor indul. — A Késmárk—Szepesbéla vonalon az 1654. számú vonat helyett, amely Késmárkról 8 óra 15 perckor indul és 8 óra 48 perckor érkezik Szepesbélána, az 1656. számú vonat fog közlekedni (ind. 10 ó. 15 p. Késmárkról, érk. 10 ó. 48 p. Szepesbélára). — A Poprádfelka— Tátralomnic vonalon az 1451. számú vonat a meghosszabbított Mühlenbach—Poprádfelka vonalon fog közlekedni (ind. Mühlenbachról 13 ó. 54 p., érk. Popra díelkára 14 ó. 22 p.) — Az Igló—Lőcse vonalon nem fog közlekedni az 1711. számú (ind. Lőcséről 4 ó. 16 p., érk. Jglóra 4 ó. 50 p.) és az 1712. számú vonat (ind. Iglóról 5 ó. 55 p.. érk. Lőcsére 6 ó. 34 p.), helyette az 1756. számú (ind. Iglóról 19 ó. 15 p., érk. Lőcsére 20 ó. 1 p.) és az 1715. sz. vonat (ind. Lőcséről 20 ó. 26 p„ érk. Iglóra 21 ó. 00 p.) közlekednek. Az 1713. számit vonat e menetrend...szerint-45 perccel előbb indul (ind. Lőcséről 6 ó. 10 p., érk. Iglóra 6 ó. 45 p.). Az 1758. számú vonat helyett (ind. Ig- lóról 21 ó. 20 p.) az 1718 számú vonat (22 ó. 5 p. indul Iglóról és 22 ó. 44. p. érkezik Lőcsére) fog közlekedni, amelynek csatlakozása lesz az éjjeli gyorsvonathoz. — A Szepes- olaszi—Szepesváralja vonalon nem fog közlekedni az 1855. számú (ind .Szepesváraliáról 13 ó. 10 p., érk. Szepesolaszira 13 ó. 50 p.) és az 1856. számú vonat (ind. Szepesolasziról 14 ó. 10 p., érk. Szepesváraljára 14 ó. 48 p.). — A Gölnicbánya—Szomolnokhuta vonalon Matildhután, az ujonnan létesített állomáson megáll a 2054. száron (ind. 6 ó. 57 p.) és a 2060. számú vonat (ind. 14 ó. 27 p.). a Gölnicr bánya—Szomolnokhuta vonalon pedig a 2055. számú vonat (ind. Gölnicbányáról 16 ó. 23 p.), a 2053. számit vonat pedig 12 óra 58 perckor indul Szomolnokhutáról. — Az Ungvár—Bánóé vonalon a 2651. számú vonat nyolc perccel hamarább indul az uj menetrend szerint: ind. Ungvárról 10 ó. 19 p,. érk. Bánóéra 12 ó. 38 p. és meg fog állani a következő állomásokon: Mina.i (ind. 10 ó. 28 p.), Sislóc (ind. 10 ó. 48 p.), Mátyóc (ind. 10 ó. 58 p.), Vaikóc (ind. 11 ó. 4 p.). A 2654 számú vonat 43 perccel később fog indulni (ind. Bánóéról 8 ó. 50 p., érk. Ungvárra 10 ó. 57 p.). A’2611. számit vonat 7'perccel előbb érkezik Bánóéra Ond. Ungvárról 5 ó. 13 p. és érkezik Bánódra 7 óra 13 perckor). Seide! képviselőt meg akarták vesztegetni Prásekék ? Prága, november 29. A Rudé Práyo, hivatkozva egy cseh szociáldemokrata lapra, jelenti, hogy Seidei cseh nemzeti szocialista képviselő, a szesz- petka tagja, úgy nyilatkozott nemrégiben, hogy a szeszértékesitő szövetkezet képviselői megjelentek nála és három millió koronát ajánlottak föl neki, ö azonban ezt a kísérletet visszautasította. A Rudé Právo követeli, hogy Seide! nevezze meg azokat a személyeket, akik neki ezt az ajánlatot tették. pjniöáír toxsárali tartsd Bí&$eZessél£c*SKwf? enp fhiwrJzct is vir fii enségeirt b&tűbmei öíéb Péntek, november 30. Paris, november 29. Az „Echo de Paris1’ ina I ismét foglalkozik a jóvátételi bizottság ülésén ] várható vitával. A lap azt írja, hogy legjobb volna az ülést elnapolni, mert a francia-angol delegátusok konfliktusa elkerülhetetlen. Az elnapolást könnyen meg lehetne indokolni, ha mással nem, hát az angol választásokkal, hiszen senki sem tudja előre, hogy az uj angol miniszter- elnök milyen álláspontra fog helyezkedni s mi lesz a külpolitikai programja. A németországi helyzet is bizonytalan. Még két kérdés vár tisztázásra, először a Ruhrvidéken megkötött szerződések kérdése, másodszor, hogy milyen lesz az uj német kormány programja. Ha a düsseldorfi szerződéseket végrehajtják, akkor Franciaországnak talán módjában lesz a Rajna jobbpartján mérsékelni a katonai nyomást. Ma a németek felismerik, liogy csak a Franciaországgal való megegyezés vezethet ki a káoszból, akkor megkezdődhetnének Páris és Berlin között a tárgyalások, melyek a düsseldorfi egyezmények jóváhagyásához vezethetnének. Ez lehetővé tenné a francia politikának, hogy a német népnek bizalmat hitelezzen. London, november 29. Az angol külügyi és a kincstári hivatal szakértői bizottsága tegnap ismét megkezdte tanácskozásait, meKérjük barátainkat és olvasóinkat, hogy minden kávéházban és étteremben erélyesen követeljék lapunkat, a Prágai Magyar Hírlapot. A tizmiííiö éves dinozaurusz Megtalálták az ötvenméteres állaíóriás csont- vázát és megkövesedett tojásait Andrews moiigoliai expedíciójának szenzációs eredményei London, november 29. Roy Chapman Andrews amerikai utazó most dolgozta fel a Mongóliába vezetett expedíciójának tudományos eredményeit, melyekről Osborn tanár előadást tartott a new-yorki tudományo-s akadémián. Andrews felfedezései uj fejezetet nyitnak fel a földgömb fejlődésének történelmében, mert bebizonyítják, hogy Mongólia volt a bölcsője nemcsak az emlősállatoknak, hanem a nagy csúszómászóknak is. Az Andrews-expedició nemcsupán több teljes csontvázát találta meg koponyástul az 5—10 millió év előtt élt dinozaurusznak, ennek az ötven méter nagyságú állatóriásnak, hanem több megkövesedett dinozaurusz-tojást is talált, melyekben világosan látni lehet a kis dinozaurusz embrió vázát. Kina és Mongólia eddig teljesen ismeretlen terület voltak a kutatók -előtt s az Andrews expedíció legnagyobb érdeme az, hogy ezenkívül az emlősállatok csontvázainak-sorát fedezte föl a tercier-korból, Meglehet, hogy a kutatások folytatásakor megismerjük az eredetét több olyan állatcsoportnak, amelyekről eddig nagyon hiányos ismereteink voltak. Andrews felfedezése ezenkívül bebizonyítani látszik azt az elméletet is, hogy a kontinensek azelőtt összefüggő egységes tömeget alkottak. Andrews azt állítja, hogy a perui dinozaurusz a mongol puszták dino- zauruszaiból származik, mely állatfaj átvándorolt Amerikába azon a földsávon, amelyet most a Behring-szoros szel át, mely mint ismeretes kétszázötvenezer év óta létezik. Érdekes, hogy Andrews doktort nem lepte meg az, hogy megtalálta a dinozaurusz tojásait, mert egész természetesnek találta, hegy a csúszómászóknak különösen a tengerben élő egyes fajai emlősök is, a csuszó- mászók többsége mindig tojásrakás utján szaporodott. A dinozaurusz embriójának felfedezése lehetővé fogja tenni egy egész oly állatcsoport tanulmányozását, melyről eddig alig voltak ismereteink. ( Andrews expedíciójának szenzációs eredményeivel hasábokon át foglalkoznak az angol lapok és szemére vetik az angol társadalomnak, hogy míg az amerikai milliomosok szívesen finanszírozzák ezeket az óriást költségeket igénylő fölfedező utakat, addig Angliában hasonló mecénás nem akad. A londoni természettani múzeumnak diplodo- kuszát szintén egy amerikai adományozta Edward királynak. Most egy angol expedíció megszervezésén fáradoznak, mely ta/assza1 Keletafrikába indul, hogy összeszedje azokat az óriási dinozaurusz csontvázakat, melyeket a németek fedeztek föl ott a háború előtt. Fgy egy ilyen dinozaurusz csontváza ötvenkét méter hosszú, vagyis éppen kétszer olyan óriási, m üt amilyen a londoni diplodokusz csontváza. lyen Bradbury szintén jelen volt. A Reuter- ügynökség értesülése szerint a tanácskozásokon a jóvátételi kérdéseknek az az anyaga szerepelj, amelyről a jóvátételi bizottság ■Parisban pénteken fog anácsko ni. A Londonban tárgyalás alá Kerülő technikai kérdések jelentőségét túlozzák. Páris, november 29. A Maiin római jelentése szerint az olasz kormány delegátust küldött Berlinbe, hogy tárgyaljon a birodalmi kormiátnnyal és a német nagyiparosokkal az Olaszországnak járó jóvátételi dologi szállításokról. London, november 29. (Havas.) A Times jelentése szerint az angol kormány a nagyköveit! konferencia határozatával összhangban levő utasításokat küldött Binghammek, a sziövetségiközi katonai ellenőrző bizottság angol tagjának. Az angol kormány azt követeli, hogy a versaillesi békeszerződésnek a lefegyverzésre vonatkozó határozatait teljesen hajtsák végre. London, november 29. (Havas.) Az angol szak-értők nem értenek egyet azzal a tervvel, hogy a szakértői bizottságban eleve utasítsák vissza a francia javaslatot. iAPliiiRgK r "" i | November 30 Péntek Elsejéig az előfizetést :: meg keli iíjítanom :: — (A prágai meteorológiai intézet idöjóslása) november 30-ára: Változó, csapadékra hajló, enyhe Időjárás várható. * — (A komáromi polgármesterválaszíás.) Komáromból jelentik: A városi közgyűlés kedden választotta meg az uj polgármestert. A szövetkezett ellenzéki pártok jelöltje Kamrás József dr. ügyvéd, volt törvény- széki bíró volt, mig a magyar szociáldemokraták a cseh pártokkal együtt Csizmazia volt polgármestert, a kommunisták pedig Puzsért jelölték. Az első skrutiniumban Kamrás József dr. 17 szavazatot kapott, mig Csizmaziára 9, Puzsérra pedig ugyancsak 9 szavazat esett. A második skrutiniumban a kommunisták Csizmaziára adták szavazatukat, úgy hogy ez alkalommal Csizmazia 18 szavazatával szemben Kamrás 17 szavazattal kisebbségben maradt. Mivel a választási aktus megkezdése előtt egy párt sem jelentette be igényét a helyettes polgármesteri állásra, mind a kettőt a plénum-ból választották. Első helyettes lett a kommunista Gáborok, második a cseh Louda. — (Rákóczi-ereklyék Hollandiában.) Hágából jelentik: A holland levéltárak, főkép a hágai birodalmi levéltár, sok magyar vonatkozású adatot tartalmaznak II. Rákóczi Ferenc korára vonatkozóan, amikor Hollandia követei — Hamei Bruyninx és van Rechte- ren gróf — közvetítették: az alkudozásokat a bécsi udvar éis Rákóczi között. Antal Géza dr., aki a holland közoktatásügyi miniszter megbízásából a bécsi hollandi követjelentések kiadását készíti elő az 1670—1720-as évekből, a hágai birodalmi levéltárban lévő gazdag anyagon kívül van Reohteren gróf családi levéltárában megtalálta az egész levelezést, amelyet van Reohteren gróf a felkelő magyarokkal folytatott. A terjedelmes é-s értékes anyag hü képét adja a tárgyalásoknak, kezdve a megindulástól egészen a meghiúsulásig és felöleli a későbbi korok sikertelen kísérleteit is. — (Vasárnapi munka a mahrisch- ostraui szénbányákban.) A Národni Listy jelentése szerint az ostraui szénbányákban bevezették a vasárnapi munkát. S Francia-ango5 védelmi szersződés készül ? Páris, november 29. A Daily Mail szerint Páris és London között tárgyalások folynék az antant egységének helyreálitása érdekében. Poincaré e kérdésről nyilatkozott a szenátus külügyi bizottságának hétfői ülésén. Párisban azt szeretnék, ha a tárgyalások egy kölcsönös védelmi szerződést eredményezne- nem, amely megyédené Franciaországot és Angliát esetleges német támadások ellen. —- (Bankett a párisi magyar követség sajtóelőadója és Ferro portugál költő tiszteletére.) Párisiből jelentük: A Francia Irodalom Barátai nevű irodalmi társaság bankettet rendezett Gesztiesi Gyula, a párisi magyar követség snjtóelőadőja és Antónia Ferro portugál költő tiszteletére. E banketten, amelyen André Couvrewr elnökölt, a párisi irodalmi, társadalmi és politikai élet szérnos kiválósága vett részt. Andiré Couvreuir szellemes és nagy tetszést aratott beszédével hosszasan ■méltatta Gesztesi Gyulának tevékenységét. Antonio Ferro rövid felszólalása után de Ho- meim-Ghristo felkérte Reynald szenátort, hogy számoljon be magyarországi tapasztalatairól. A francia szenátor nagy elismeréssel emlékezett meg Magyarországról. A jelenlevők Reynald szenátor szavalt igen nagy tetszéssel fogadták. — (A rimaszombati képviselőtestület ülése.) Rimaszombati tudósítónk jelentése: November 27-én élénk érdeklődés mellett tartotta meg a rimaszombati képviselőtestület havi közgyűlését. Vladár József polgármester ismertette Rima tamásfala község csatlakozásának kérdését és döntést kért, miután a járásfőnökség által engedélyezett harmincnapos határidő a vége felé közeledik. Tamásfala csatlakozásának gondolata nem Rimaszombat város tanácsától vagy Tamásfala község elöljáróságától indult ki, ezt az eszmét a rimaszombati járásfőnökség vetette fel. Miután azonban Rimatamásfala lakosságának jelentős része szegényebb sorsú, s a csatlakozás' a városi terhek szükségnélküli megterhelését jelentené, a csatlakozáshoz való hozzájárulást egyhangúlag elvetették. Elvetették Bakti puszta elszakadásának tervét is. A városnak a Muzeumegyesület elleni pőre váltott ki még nagyobb vitát. Török József dr. és Gyurkovics János dr. hozzászólása után egyezkedési tárgyalások megindítására utasították a tanácsot. Hozzájárultak a protestáns főgimnázium államositási szerződéséhez és a Rima- szombati Takarékbankkal kötendő hatvanöt százalékos kényszeregyezséghez is. — (Halhónapi fogházra ítélték Újhelyi Nándort.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Újhelyi Nándor irót & budapesti büntetőtörvényszék „A nők örök célja" című müvéért közszemérem elleni kihágás és vallásgyalázás vétsége miatt hat- hónapi fogházra és háromszázezer korona i pénzbüntetésre ítélte. Az ügyész és Újhelyi ; fölébbezésit jelentettek be az ítélet ellen. — (Kellemetlen epizód a spanyol király ; római látogatásakor.) Parisból táviratozzak: ■ A párisi lapokban most szivárgott ki a római • spanyol királylátogatás egy kellemetlen epi- i zódja. Amikor az olasz király és a királynő 1 a királyi palotában fogadta a spanyol királyi 1 párt, a villany hirtelen kialudt s egy félóráig ■ teljes sötétség uralkodott az olasz arisztokrá- : ciával és katonai, valamint polgári előkelősé- 1 gekkel sziniiltig megtelt díszteremben. ’ — (Városi hadjuk ragasztják k. a Slovensky Vychod plakátjait.) Rimaszombati i tudósítónk jelenti: A város lakossága körében nagy megbotránkozást keltett, hogy a I Slovensky Vychod kormánylap plakátjait, amelyben a magyar lakosságot a íapra való előfizetésre hívta föl, a város pénzén tartott hajdúkkal ragasztanák ki. , — (Orosz—román egyezmény a határ- 1 konfliktusok ügyében.) Bukarestből jelentik: ‘ Tiraspolban tegnap aláírták a román-orosz egyezményt, mely a Dnyeszter melletti ba- 1 táron előfordult katonai konfliktusokra vonat- ‘ kozik. Az .egyezmény szerint, mely decem- 1 bér elsején lép életbe, mindkét kormány köte- 1 [ességének ismeri el, hogy saját területükön szigorúan üldözni fogja azokat, kik a határ [ mentén rablásokat követnek el. Bukaresti * körökben az egyezményt a román-oiősz gaz- ' dasági egyezményről folytatandó táigyalások alapjának tekintik. 5 — (A párisi divat tündére.) Parisból táv- iratozzák: Most volt Párisban a Corset har- , miadik bálja, amely a két előzőhöz hasonlóan, . a legnagyobb siker jegyében zajlott le. A bál- szépségversenyének zsűrije „A párisi divat tündére*4 nevet ezúttal Besombes Marcelle. nek, egy párisi fiizőgyár alkalmazottjának- adta, aki csodás szépségével és pompás toa- [i lettjével valósággal lázba hozta a báb közönségét.