Prágai Magyar Hirlap, 1923. november (2. évfolyam, 248-272 / 401-425. szám)

1923-11-27 / 269. (422.) szám

Kedd, novemh*** ?7. — (Nem emeilk íöl az élelmiszerek for­galmi adóját.) Az a törekvés, hogy a szénádé leszállításaival csökkent kincstári jövedelme­ket az élelmiszerek forgalmi adójának 1 szá­zalékról 2 százalékra való felemelésével pó­tolják, a C. SÍ. közlése szerint általános el­lenzésre talál. A koalíciós pártok egyike sem hajlandó ehhez a felemeléshez hozzájárulni, amiből arra kell következtetni, hogy a for­galmi adótörvény idevonatkozó részét nem fogják megváltoztatni. — (Kedden megnyílik a bécsi egyetem.) Bécsből táviratozzak: A bécsi egyetem ta­nácsa elhatározta, hogy az egyetemet ked­den megnyitja, azonban föntartja az igazo­lási kényszert és a politikai jelvények tilalmát. — (Burzsujkuíyák és proletár kutyák.) Pozsonyból Írja tudósitónk: A város, leg­utóbbi tanácsülésén a kutya adóról terjesztet­tek be javaslatot. A javaslat úgy szólt, hogy azokra a kutyákra, amelyek után nagyobb adót fizet a gazdájuk ,rézből való bélyeget akasszanak, míg a kisebb adót fizetőknek pléh-bélyeg jusson. Ennél a pontnál szólásra emelkedett Singer Jenő kommunista tanács­tag, mondván, hogy a proletariátus nevében tiltakozik ellene, hogy a burzsuj-kutyákat igy megkülönböztessék a szegény proletár­kutyáktól... Erre aztán felállt Jarabek ke- resztényszocialiista tanácstag és igy szólt: Úgy látszik, Singer Jenő azt szeretné, ha a proletárkutyák bélyegzőjét az ő képmásával látnák el. Ez ellen semmi kifogásom nincs, sőt indítványozom... A tanácstagok erre Oka nik polgármesterrel együtt hatalmas kacagásban törtek ki. Jarabeket ezúttal leszavazták indítványával, de Singer is hiába tiltakozott, a kétféle kutyabé’yeg megmarad. Hogy a Pozsonyban szaladgáló kis- és nagy­kutyák •mit* szólnak ahhoz, 'hogy az ő meg­kérdezésük nélkül döntenek a megbélyegzé­sükről, az más kérdés, (x.) — (Párisban öt ember megfagyott.) Pá­rásból jelenti a Havas: Párisban és Eszak- franciaország területén tegnap óta szigorú hi­deg uralkodik. Párisban öt ember megfa­gyott. A hegyvidékekről hatalmas hóesések­ről étkezett jelentés. — (Kassal orvos meghívása német egye­temre.) Néhány hónap előtt a berlini „Zeit- sehrift für Tuberkulose“-ben közölte. Müiler Vilmos dr. főorvos uj gyógyeljárását a tüdő­betegség kezeléséről. A közlemény orvosi körökben élénk visszhangot keltett és szá­mos szaktekintély levélben kért instrukciót az uj kezelés módozatai felől. A napokban az a megtiszteltetés érte Müiler Vilmost dr., hogy a düsseldorfi egyeten hygiénM intéze­tének hires vezetője, Bürgers dr. az uj gyógymód további kifejlesztésére felaján­lotta részére az egyetemi intézetet és egy Düsseldorfban megtartandó tudományos előadás időponjáról kezdett vele tárgya­lásokat. — (Hat év után visszatéri eltűnt liu.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Sahmeidler Te­réz pozsonyi munkás asszony első házasságá­ból származó fia, a most tizenhat éves Köriig Guszáv, 1917 júniusában eltűnt hazulról. Hat évig nem adott magáról éietjelt. A múlt héten egyszerre csak betoppant a szülői házhoz az eltűnt, halottinak vélit fiú; elmondta, hegy a mostani Burgenlandiban, Lajtagátíalun szolga volt egy gazdánál, akinek azt mondta, hogy szülei meghaltak, árva fiú, mire a gazdálkodó könyörüleíből felfogadta. Most aztán elfogta öt a honvágy. Gyalog nekivágott Pozsony­nak és útlevél nélkül ide iis talált. — (Ahol dróttalan telefonon hallgatnak misét.) Berlinből jelentik: Németországban vasárnap terjesztettek először egyházi szó­noklatot a dróttalan telefon utján. A berlini Melanchon templomból Sieberts plébános szónoklatát vitte szerte a birodalomban az uj találmány. A mise keretében ének- és csellószólókat is előadtak. — (Jóob Juliska kassai növendékeinek tánc vizsgái a.) Kassai tudósítónk jelenti: Ritka műélvezetben volt része szombaton este a kassai úri közönségnek. Jóob Juliska tánc­tanárnő iskolája tartotta zárótáncünnppségct, amelyen tökéletes illúziót keltett a „Tavasz ébredése*4 cimü báliét és a fiatal tánctanárnő magyar rapszódiája. — (A Reviczky-utcai bombamerénylet.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Reviczky-utcai bombamerénylettel gyanú­sított három Kovács-fivért és Vajda Tituszt a rendőrség ma reggel bizonyitékok hiányá­ban szabadon bocsátotta. — (Óriási hóvihar Budapesten.) Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Szombat éjjeltől vasiár nap délig óriási hóvi­har dühöngött a fővárosban. A vihar a tele­fon- és villanyvezetékek egyharniadát tönk­retette. A tűzjelző készülékek sehol sem mű­ködnek .Az utcákat hatalmas hóréteg borítja. A főváros napi tízezer koronás napszámért nem tud hókaparó embereket kapni. — (A bártfai közkórház és az állam.) Bártfai tudósítónk jelenti: A bártfai közkón- házban a magyar uralom idején elmebetege­ket is elhelyeztek, akiknek eltartásiáért járó áljukat az állam fizette. A forradalom óta azonban az ápolás alatt álló tizenkét magyar honosságú elmebeteg eltartási költségét a minisztérium ismételt sürgetés ellenére sem akarja kifizetni azzal a megokol ássál, hogy az utódállamok közötti elszámolás erre vo­natkozólag még nem történt meg. Minthogy a bártfai kórháznak e almon fennálló köve­telése negyedmillió koronát tesz ki, a köz­ségi hatóság az egészségügyi minisztérium­hoz felterjesztésit intézett, hogy sürgősen, in­tézkedjék a közkórház követelésének ki­egyenlítése iránt, mivel különben a közkór­ház további fenntartása kétségessé válik. — (Az „Iglói diákok" a kassai katolikus legényegyesületben,) Kassai tudósitónk je­lenti: A kassai katolikus legényegyesii’et if­júsága sikerült előadásban hozta színre va­sárnap este az „Iglói diákok“-at. A szerep’ők közül: Szuajda, Mikula, Dükoveczky, Dvor- szky, K. Zsuzsika, Riek, Arndt, Kárpáti, Vár- alyai arattak sikert. — (Aranykincseket talált egy földműves.) Rómából táviratozzák: Párma mellett egy földmű­ves iát vágott az erdőn. Egy fa kidöntése alkal­mával a fa gyökere alatt egy méter nagyságú lá­dát talált, mely vastag láncokkal volt átkötve. A földműves azt hitte, hogy a láda robbanó anyago­kat rejt magában, karabinieriket hívott tehát a helyszínre, kik felnyitották a ládát. A láda színig tele volt aranypénzzel, melynek értéke több mint hárommillió líra. — (Rablóvilág Zborón.) Bártfai tudósí­tóink jelenti: Az utóbbi napokban ismételten előfordult, hogy a Zboró felé haladó utasokat az esti órákban a várrom alatt tanyázó fegy­veres rablók megtámadták és kifosztották. A tettesek kinyoimozása eddig nem sikerült. A fosztottak között van a zborói római kato­likus plébános is. — (A leghíresebb francia hadirepülő gé­pe a léghajózásügyi múzeumban.) Párásból táviratozzák: Roland Garros St. Maroelie mellett 1918 október 15-én német repülők által lelőtt gépének roncsait Parisba hozták és nagy ünnepség mellett elhelyezték a lég­hajó zásüigyi múzeumban. — (A szovjet 1500 hadirepülőgépet vásárolt.) Kopenhágából táviratozzák: A Svenska Dagbladet közlése szerint az orosz szovjetkormány a svéd Bofors-gyárban egymillió rohamsisakot, a holland Fokker repülőgépgyárban pedig ezeröíszáz darab Fokker-tipusu hadirepülőt vásárolt, melyből a gyár már hátszáz darabot le is szállított a szovjetnek. — (Visszavont dohányzási tilalom.) Po­zsonyból jelenti tudósítónk: Szliaiviosek rend­őrigazgató mintegy félévvel ezelőtt elrendel­te, hogy a borbély- és fodráisztizletekbem nem szabad dohányozni. Ez elten a borbé­lyok már .akkor tiltakoztak és f élőbbé zéssel élték a teljhatalmú miniszterhez. Most, hogy Szlaviicseket Kassára helyezték át, a teljha­talmú miniszter időszerűnek tartotta a ren­delet feloldásét azzal, hogy a rendőr igazgató­nak nem volt joga ilyen rendeletet kiadni. — (Az elsőrendű állampolgárok.) A kassai ál­lami vasutigazgatóság a tátrai téli szezon tarta­mára vasúti kedvezményekben részesíti a „Cseh­szlovák Köztársaság Sífutóinak Szövetsége14 és a „Cseh-szlovák Turisták Klubja** tagjait, ellenben a Karpathenvereinről megfeledkezett az igazgató­ság. Ez a példa is bizonyltja az állampolgárok egyenlőségét. — (Hadiözvegyek, árvák és családfőn- tartóikat elvesztettek figye1mébe.) Az 1922. évi 395. számú törvény és a vonatkozó mi­niszteri rendelet értelmében mindazok a hadiözvegyek, árvák és családföntartójukat elvesztettek, kik ez év végéig nem folya­modtak segélyért, vagy kiknek ügye nincs rendben s ezt az év végéig megfelelő iratok benyújtásával nem rendezik, 1924 január elsejével elvesztik igényüket, tehát a január elseje után beadott ilyen irányú kéréseket figyelmen kiviil hagyják. Fölhívjuk tehát mindazokat a hadiözvegyeket, árvákat, vagy olyanokat, kik családfentartójukat el­vesztették, hogy abban az esetben, ha a nekik járó segély még nincs rendezve, vagy pedig, ha elesett vagy eltűnt férjük, atyjuk vagy föntaríójuk után a segélyt megkapják ugyan, de azok elhalálozása nincs hivatalo­san megállapítva, hogy a holttányilvánitás iránti lépéseket azonnal tegyék meg, mert a fenti törvény értelmében azok segélyét is beszüntetik január elsejével, akik a holttá­nyilvánitás végett elmulasztották megtenni a szükséges lépéseket. Az ilyen ügyekben komáromi központi irodánk, vall amint érsek- újvári, galántai, dunaszerdahelyi, lévai és Ipolysági titkárságaink tagjainknak (a tag­sági igazolvány felmutatása mellett) a leg­nagyobb készséggel szolgálnak tanáccsal és segédkeznek a kellő lépések megtételében. — Az országos magyar kisgazda-, földmű­ves- és kisiparospárt komáromi központi irodája. — (Tartakover Jugoszláviában.) Jugo­szláviai szerkesztőségünk jelenti: A szabad­kai sakkor vezetőségének egyik tagja tár­gyalásokat folytatott Becsben Tartakoverrel egy jugoszláviai sakkturnéról. A sakkmester eléggé elfogadható föltételeket szabott, igy anyagilag nem fog legyőzhetetlen akadá­lyokba ütközni a sakkturné megvalósítása. Tartakover decemberben tartaná meg sakk­turnéját. — (Mussolini a foglalkozás nélkül maradt poli­tikusokról.) Rómából jelentik: Mussolini miniszter- elnök a spanyol diktátor tiszteletére adott ebéden a következő érdekes kijelentéseket tette: „A fe­gyelem szeretete ,a szépség és az erő kultusza, a felelősség bátorsága, minden közhely megvetése, a valóság szomjuhozása és szeretet — de nem ne­vetséges udvarolgatás — a nép irányában, ezek a főalapjai a fascista irányzatnak. Megvalósítha­tók ezek más országokban is. Kijelentem önnek, elnök ur, hogy én bizalommal viseltetem az ön kormányának szilárdsága és fenmaradása iránt. Nálunk is az első időkben foglalkozás nélkül ma­radt bánatos politikusok reggeltől estig várták, hogy kormányom véget érjen. Ez a reményük nem vált be. Önök is meg fognak maradni helyü­kön, mert az önök kormánya is a legértékesebb néprétegek mélyen érzett benső szükségének fe­lel meg. xx (A rejtvény megfejtése!) Reggelenként, amikor a hálószobájából kijövet ragyogóan meg­terhel: reggeli asztalhoz lép, először csak elraga­dó csendéletben gyönyörködik. Leheletfinomságu porcellán, nehéz családi ezüst, a tálakban és a tá­nyérokon különböző édességek és mindezek fölött egy édes illat, melyet száz illat között is felismer­ne s amely a halhatatlanság arany elixirjéből: a „Teakanna“ védjegyű kedvenc teájából száll íöl. Az uj házvezetőnő személyében tényleg főnyere­ményhez jutott. A házvezetőnő sohasem esett az elődei hibájába, sohasem kísérelt meg más teát föltálalni. Ez valósággal érthetetlennek tűnt föl neki: — Hogyan történhetett ez? Egy szép napon azonban megtalálta a rejtély nyitját. A házvezető­nő nem azért igyekezett „Teakanna1* védjegyű teát föltálalni, hogy teljesítse a kívánságát, hanem hogy jó sok selyemképet szerezzen a bodenbachi Seelig és Hille cég nyereménypályázatára. JS maúvjar éondofatnali a mi iaffumfö <as fkaméadőiaf J^lfl!Wa££e73?2<ag» add óí a iajpot c&iy tét&iD&xá isvmevöstödneí&. m&s* meg nem $tpöx&dűt* awtbí. a óftrtk&ai JJÁagnjts? 3f€ŰT~ F*sp a rnaéyörsóá érdeíteii szofóáfja 1 llflillll Elfogták a Reviczky-utcai bomba merénylőket Budapest, november 26. (Budapesti szerkesztőségünk telefonje- leimtese.) Az Esti Kurír arról értesül, hegy a rendőrség három napos nyomozás után el­fogta a Reviczky-utcai bombamerénylet tet­teseit, őrizetbe vették Adorján Gézát, az ÉME nemzetvédelmi osztályának igazgatóját, Márffy József magántisztviselőt, Húsz Károly önkéntest és másokat. A lap értesülése sze­rint az őrizetbe vettek közül többen beisme­rő vallomást tettek. A rendőrség hír szerint ismeri azt a helyet, aihol a különböző bomba-' merényletek bombái készülnek. A rendőrség­nek az a föltevése, hogy valamennyi bomba­merénylet között összefüggés van. Ugyanis mindegyik bombamerénylet után megjelent a ,.101-es bizottság** aláírással a fenyegető le­vél. A lap úgy értesül, hogy miég a mai nap folyamán szenzációs letartóztatások tesztnek. Bajorország isem engedelmeskedik Seekt tábornoknak München, november 26. A bajor kormány tegnap hatályon kívül helyezte Seeckt tábor­noknak a német néppárt szervezeteinek föi- Gszlufására vonatkozó intézkedéseit. Pénteken megkezdődnek a rajnai állam megalakításának tárgyalásai Elberfeld, november 26. (Wolff.) A né­met demokrata párt konferenciáján Erkelenz képviselő beszélt Tirard javaslatairól. Esze­rint pénteken meg kell kezdődni a tárgyalá­soknak a rajnai állam megalakításáról. A francia terv szerint 2—5 tagú direktóriumot alakítanának, amelyre átruháznák a német birodalom szuverénitását arra az időre, mig a Rajdavidék megszállása tart. A rajnai ál­lam a német birodalom keretében létesülne, azonban saját fenségjogai volnának az adó­kivetésre és pénzügyeire. Erkelenz azt java­solta, hogy tekintettel az éhenhalás vesze­delmére, a Riaijnavidék népének bele kell egyeznie ebbe a lépésbe azzal a tudattal, hogy ha a Rajnavidék államformája meg is változik, németek maradnak továbbra is. SZifiliAl. .ÉS ZEKE (*) Földes vagy Polgár? A kormány pozsonyi lapjának közlése szerint a Pozsony városi kultur- bizottsághoz Polgár színigazgató kérvényt intézett, melyben koncessziót kért Pozsonyban tartandó magyar előadásokra. A kulturbizottság tekintettel arra, hogy a Földessel fönnálló szerződése csak az esetben bontható fel, ha Földes nem teljesíti kulturális kötelezettségeit, átirt a kassai kulturbi- zettsághoz s véleményt kért Földes előadásairól. Amint ez a vélemény beérkezik, a pozsonyi kul­turbizottság határozni fog a kérelem fölött, de dön­tést nem hozhat, mert ez a közoktatásügyi és a szlovenszkói minisztérium hatáskörébe tartozik. (*) A törpe. (Zemlinsky Sándor operája; szö­vegkönyvét irta Klaren Georg C., bemutatták a bécsi állami Operában.) Bécsi szerkesztőségünk jelenti: Tragikus zenei mesének nevezi Zemlinsky, a prágaiak kedvenc szinháiz karmestere újabb dal­művét, amelyhez a németirodalom egyik legtehet­ségesebb ifjú óriása irt „mesekönyvet11. Zemlinsky- már van egy mais meseoperája is. Uj operájában tehát csak folytatta ifjúsági kísérletét, mely ez­úttal — ha szövegrészében nem is — teljes zenei sikert hozott Zemlinszkynek. Operájának stílusa nagyjában a Wagner és Strauss példáját követi, bár Zemlinsky — a legjobb Wagner-impertretárok egyike — sok modern zenei részletet is szőtt bele kompozíciójába. Tudni kell ugyanis róla, hogy a modern zene egyik nagy képviselőjének, Schön- bergnek sógora és itt, mintha reá is tekintettel lett volna. Zemlinsky uj operájában a zenei tudás és a költői emelkedettség csodálatos összhangba vegyülnek és bár a szövegkönyv naiv elemeihez egy ilyen erőteljes tehetségű zeneköltő csak ne­hezen tud alkalmazkodni, Zemlinsky mesteri köny- nyedséggel áthidalta ezt az ellentétet és igaz, mesterkéletlen belső intuícióval a zenei szimboliz­mus egyik legértékesebb nagymüvét alkotta meg. A törpe szerepét Oestwig, a hercegnőét Rajdl asszony alakította és Ghita szerepében Pirchhoíf asszony jeleskedett; a zenekart példás kartársi szeretettel Alwin vezette. (*) Figaró házassága. A prágai német színház­nak ünnepi díszelőadása volt szombaton. A prágai német diákok olvasókörének százötvenesztendős jubileumát ünnepelték. A színház zsúfolva volt es­télyi ruhás közönséggel. Figaró házassága került szinre s a főszerepekben majdnem kivétel nélkül vendégek szerepeltek. Richard Mayr, Susanne Ji- cha-Götzl, Lucie Boennecken, Berthold Sterneck neve szerepelt a szinlapon. A sok vendég termé­szetszerű zökkenéseket okozott az előadás harmó­niájában. (*) A két Mihályi-lány. Budapesti szerkesz­tőségünk jelenti telefonon: A Belvárosi Színház rövidesen bemutatja Bús Fekete László „A- két Mihályi-lány“ cimü háromfelvonásos színmüvét. (*) plziillenek a párisi nagy zenekarok. Az ál­talános gazdasági helyzet rosszabbodása miatt ha­nyatlásnak indult Páris zenei élete és a világhírű párisi zenekarok nivója szinte napról-napra sü- lyed. A muzsikusok ugyanis egyren agyobb fizetést követelnek s mivel nem kaphatják meg, elszerződ­nek zenés kávéházakba, mozikba, mu.aíóhelyekre, vagy pedig kivándorolnak. Három világhírű mű­vészi zenekara van Párisnak: a Colonne, a La- moureux és a Pasdeloup. Mind a háromnak a tag­jai tömegesen menekülnek és a helyüket csak ol­csóbb, tehát kisebb művészi értékű erőkkel tudják betölteni. Ez szomorú jelenség, van azonban ör­vendetes szimptomája is Páris zenei élerének. A politikával nem foglalkozó közönség nagy .szeretet­tel hallgatja ismét Wagnert, Beethovent, Mozartot, Haydnt és álatlában a német és az osztrák kom­ponistákat, nemkülönben Liszt Ferencet is, akinek kompozíciói nagyon gyakran szerepelnek a nagy hangversenyek műsorán. (*) Tyrolt 75-ik születésnapja. A pozsonyi származású hires német színész, Tyrolt Rudolf most tölti be 75-ik évét. A kitűnő művész, aki a modern színjátszás egyik úttörője Németország­ban, több ízben vendégszerepeit Prágában és Bu­dapesten is, kitünően beszél magyarul s inai na­pig büszke magyar származására. Tyrolt évtize­dek óta nem köt állandó szerződést, vendégjáté­kai az összes német színházakban művészi ese­ményszámba mennek. (*) A Délibáb bemutatója a lövő évadra ma­rad. Budapestről jelentik: Vajda Ernő darabjának, a „Délibábénak, amely külföldön Fata Morgana címen került szinre, a szerepeit már kiosztották a Belvárosi Színházban. Beöthy László vezérigaz­gató és a szerző megállapodtak azonban, hogy a Délibáb bemutatóját a jövő évadra halasztják. Az ungvári magyar színház műsora: Kedd: Tangóklrálynő. Szerda: Szibil. Csütörtök délután: Ifjúsági előadás. Csütörtök este: Ukrán előadás. Péntek: Dédé. A prágai német színház műsora: Kedd: Madi. Szerda: Makropulos, a bécsi Raimund-szinház vendégjátéka. Csütörtök: Farsang, a bécsi Raimund-szinház vendégjátéka. A prágai mozgóképszínházak műsora: Korú na: A levegő úrnője. (Dráma.)* Lucerna: A hajótöröttek — Lody Lőtte. SanssoucI: Colin gróf. ___

Next

/
Oldalképek
Tartalom