Prágai Magyar Hirlap, 1923. november (2. évfolyam, 248-272 / 401-425. szám)

1923-11-22 / 265. (418.) szám

Csütörtök, november 22. bői arra lehet következtetni, hogy a belga politika egyáltalában ' nincs elragadtatva attól a megegyezéstől, mely a szankciókkal való fenyegetést diplomatikusan elburkolni igyekszik. Egy párisi jelentés arról számol be, hogy ítz európai politikának kényes kérdésébe beleszólt a kisamant is a maga megszokott s ide-oda lavírozó hangján s figyelmeztette a nagyköveti konferenciát arra, hogy a Hobenzollernek visszatérése s a katonai ellen­őrzés megszüntetése Németországban ve­szedelmet jelent Németország szomszédaira nézve s ezután a Poincarénak bizonyára hí­zelgő megnyilatkozás után Baldvh felé is kacsint egyet Benes, kijelentve azt, hogy n szankciók alkalmazása a mai körülmények között csak fokozná a veszedelmet. Ezt a reggeli helyzetképet így egészítik ki a mai napon kapott jelentéseink: Paris, november 21. A Maiin londoni jelentése szerint a párisi angol nagykövetnek tegnap este­felé küldték el az uj utasításokat. Angliának kü­lönösen a katonai ellenőrző bizottság hatáskörét Illetően vannak aggályai s az az álláspontja, hogy Nofiet francia tábornoknak a bizottság vezetőjét rém szabad felhatalmazni, hogy saját elhatározá­sából bármit is kezdeményezzen, ami Németorszá­got arra késztethetné, hogy ellentállásí tanúsítson a bizottság működésével szemben. Berl’n, november 21. Londonból távira­tozzak: Hivatalos helyen kije lentik, hogy az angol kormány a párisi megegyezés áapél­veiben megegyezik ugyan a szövetségesek­kel, azonban a Németországhoz intézendő jegyzék megszövegezése újabb vélemény­cserét igényei. Parisban ma estére várják az angol kormány hozzájárulását az egyezmény­hez. Úgy Mtszik, hogy az újabb huzavona oka az, hogy az angol kormány uj irányelveket igyekszik megállapítani, mely ék szerint végre lehetne hajtani a szövetségesek közös szank­cióit. NAPIM ÍREK — (A prágai meteorológiai intézet idöjóslása) november 22-ére: Változóan felhős, hideg idő vár­ható, mely nyugaton csapadékra hajlik. S?­— (Masaryk Vilieneuvebe érkezett.) Bernből jelentik: Masaryk köztársasági elnök megérkezett Vilieneuvebe. — (Apponyi Parisban.) Parisból távira­tozzak: Apponyi Albert gróf leánya kísére­tében Amerikából való visszatérése után ■tegnap ideérkezett. A pályaudvaron fia és menye fogadták. _ (Klíma elfoglalta hivatalai.) Pozsonyi tudó­sitónk jelenti telefonon: Kiima Jaroszláv dr. ma délelőtt átvette a pozsonyi rendőrigazgatóság ve­zetését. A tisztviselőknek kijelentette, hogy a Schleyder-afférral róla kapcsolatban terjesztett hí­rek nem felelnek meg a valóságnak. — (A jugoszláv konkordátum.) Egyes prágai lapoknak azzal az értesülésével szem­ben,. hogy a Vatikán a Jugoszláviával kö­tendő konkordátumban megengedi az SHS- királyság területén lévő templomokban a glogoiita liturgia használatát, a Lidové Listy jóHiiíormált helyen azt az információt sze­rezte, hogy ezeknek a híreknek már azért sincsen alapjuk, mert a Szentszék még nem is ismeri a konkordátumnak azt a javaslatát, amelyet a jugoszláv bizottság fog előterjesz­teni. — (Letartóztatások a- Peviczky-utcai bombamerénylet ügyében.) Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: A bombame­rénylett ügyében ma éjszaka fordulat állott be. A ,.10i-es“ bizottság vezetői közül a há­rom Kovács-fivéren kívül még három más fiatalembert is előállítottak. — (Kassán nincs vasárnapi munkaszii­neí.) Kassai tudósítónk jelenti: Kassán cá­riéig pontosan betartották a vasárnapi műn- kaszünetet. A minap este d etek t: vek járták be az üzleteket s a kereskdők tudomására hozták, hogy a zsupanátus intézkedésére az üzleteket vasárnap reggel 8—10-ig ny'tva- taríhatják, de az alkalmazottak csak a hi­sz r üzleteikbe mehetnek be a íöbbiekbe nem A zsupanátus intézkedése elégedetlen0éget keltett az alkalmazottak körében, de tilta­kozniuk ellene a kereskedők is, mivel egyen­lő elbánást követelnek. — („Svájc nem létezik többé Oroszország szá­mára".) Moszkvából jelenti az orosz távirati iro: da: Csicserin újságíróknak kijelentette, liogy az ítélettel Svájc bebizonyította szolidaritását Vorov- szkí gyilkosaival. A svájci kormány súlyosan meg fog lakolni azért, hogy fölmentette a gyll kosokat. Svájc megszűnt Oroszország számára létezni. Oroszország minden közvetett és közvetlen kap­csolatot megszüntet Svájccal. Egyetlen orosz ál­lampolgár sem fog többé svájci területre lépni, egyetlen svájci vállalatot sem fognak Orosvor- ■/.ágban megtűrni s a svájci ipari termékeket bej­ből tál ni fogják. __ (Meghalt Hankó Vilmos.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Hankó s Vilmos, a Magyar Tudományos Akadémia J tagja, a nagynevű kémikus ma meghalt. — (Kassa város uj tanácsának első ülér ( se.) Kssaai tudósítóink jelenti: Hétfőn estbe tartotta az uj tanács első illését. Novak Pál dir. polgármester bejelentette, hogy progra- < niot a közgyűlésen fog adni. Polák Gyula dr. } ke rés z tén yszociáte bolgátmi es t e r-hely eí tes^ i tartalmas beszédben foglalta össze pártjának • álláspontját a városi ügyekben. A jövőben — : mondotta Polák Gyula dr. — a tanács első : kötelessége legyen a városi gazdálkodást úgy 1 vezetni, hogy a város adófizetői adójúikért i eíienszölgáiL'tatást kapjanak. A város tisztvi­selői karától pontos és lelkiismeretes munkát ' Ikiván, mely esetben pártja a tíszhdisélö'ket mfiniden igazságos ügyükben támogatni fogja. j Kívánja a kisebbségi jogoknak teljes respek- | tálasát, a magyar tanulók délutáni oktatása- , nak .eltörlését, a városházán magyar nyelvű | ■ tájékoztató feliratok kifügg.sztését, a váiasz- : tok összeírásánál tapasztalt szabálytálansá- ] gok helyest)lését, az illetőségi kérdések igaz- ■ ságosabb intézését. Dúlta Igor főjegyző be­mutatkozása titán Pajor Miklós dr. kérész- 1 tényszociális tanácstag az adóterhek könny;- : tése érdekében szólalt fel s javasolta, hogy : a városi tanács írjon át emiatt a zsupán-; lii- ; vattaihoz. Továbbá javasába, hogy a tanács járjon el a zsupánnál az építkezések ügyé- - ben, .amelyeket nagyrészben nem a kassai adófizetők, hanem csehországi vállalkozók kapnak meg. A tanács mind a két javaslatot elfogadta. A polgármester bejelentette a vác ros ügyeit intéző tizes bizottság megalakitá- sá, amelyben a cseh-szlovák pártok négy, a keresztényszociális párt három, a kommunis­ta párt 2, a kis pártok egy mandátummal lesznek képviselve. A szlovák néppárt a csehszlovák pártok közé való soroz tatása -ellen nem tiltakozott. A kegydijasok iáját a keresztény szociális Schuszíer János indítvá­nyára egyhangúlag megszavazták. A muirika- nélkü iek segély ügyét a népjóléti bizottság­hoz utalták. — (Magyar tanító a propagacna kance- lária szolgálatában.) Losonci tudósítónk je­lenti: A „Slovák“ szerkesztőségében történt éjszakai betörések egyik szereplője Balassa (alias Farkas) füleki 'magyar állami elem-i is­kolai tanító, akinek portréjához a következő tanulságos adatokat sikerült megtudnunk. A propagacna kance;áriának ez az uj csillaga a kommunizmus bukása után a Dunántúlról menekült szlovenszkói földre. Egy ideig Komáromban tartózkodott, majd a propagac­na kanceláraa szolgálatába szegődött. Állító­lag itten kifejtett eredményes működéséért nevezték ki 1922 szeptember elején a füleki magyar tannyelvű állami eltérni iskoláihoz végleges minőségben tanítónak. Bnlass-ámk senn nosztrifüká-clós vizsgája, sem cseh-szlo­vák iái illetősége nem votlt és nincsen. (Az illetőség kérdése tehát nem minden áflaani ki-nevezés esetében fontos!) Balassa rövid füleki tartózkodása alatt kemtérsai előtt szo­morú hírre tett szert alaptalan vádaskodá­saival, amelyekkel a losonci tan-felügyelősé­gen kar-társai rovására megbízhatóságát igyekezett bizonyítani. Balassa ez év szep­tember eJesej-étől már nem tanút Füleken, csa- ád'j-a azonban ott tartózkodik és félesége a tanítói f zelést minden f 'martban -rendesen megkapja. Az érdeklődők a családtól egy­szer azt a felvilágosításit kapják Bár.tváról, hogy Zsolnán kurzuson vesz részt, máskor meg azt, hogy a Tátrában üdül mint beteg. A „S'loválk" szerkesztőségében tett éjszakai látogatásai révén köztudomású lett most, hogy az alánná tanítót további szoJgálatlé- r-elire ismét berendelték a propagacna kan- celáriához. — (A szakállas csecsemő, aki után az amerikai sajtó is érdeklődik.) Pozsonyból irja tudósitónk: Szeptember végén megírtuk, hogy a pozsonyi szülészeti klinikán különös újszülött jött a világra: hosszú hajjal és arcán köröskörül szakállal. A hir azóta bejárta egész Szlovenszkót és alapos szakállt eresztve, nemrég megjelent a Prager Tag­blattban és a Bohémiában is, majd a bécsi lapok is fölfedezték. A prágai lapokból figyel­messé lett a hírre a newyorki World cimü világlap Cseh-Szlovákiában időző munka­társa: Mr. William Zentn-er, aki kedden 1-e- utazott Pozsonyba. hogy fényképfölvételeket készítsen az amerikai képes lapok számára a szakállas csecsemőről. — (A Csaderna-iéle összeesküvés jaryanusitott- Jai éhségsztrájkot kezdtek.) Pozsonyból jelenti tu­dósítónk táviratban: A Csaderna-féle összeeskü­vést pör gyanúsítottjai ina reggel éhségsztrájkba ' 'ozdtek. — (Lezuhant katonai repülőgép.) 01­miitzböü táviratozzék: A 2. repülőezred Kad- j !ec nevű altisztje Roznau melllett lezuhant a . gépével. A pilótát holtam húzták, ki. a gép romiad alól. — (Fölmentették a kémkedés vádja alól.) Po­zsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Ma tárgyalta a nyitrai törvényszék Lukarszky Elemér miiegye- ■ temi hallgató bünpörét, akit Magyarország javára való kémkedéssel vádoltak. A bíróság a vádlottat ^ bizonyítékok hiányában fölmentette. Az ügyész < íölebbezett az ítélet ellen. — (Utlevélkönnyltések.) Félhivatalos közlés 1 szerint az illetékes helyek az 1923 október 25-iki , kormányrendelet értelmében az utlevélkönnyltések ‘ további kiterjesztésén dolgoznak. Az utlevélrend- . szer reformja a külön miniszteri útlevelek előké- szitése, amelyeket az állami hivatalnokok külföldi szolgálati utazásoknál használnának. A vízum fo­kozatos megszüntetésére is történtek kezdeménye­zések. Ezidöszerint Svájccal, Olaszországgal és 1 Romániával folytatnak tárgyalásokat a vízum- : kényszer megszüntetéséről. — (Három véres lakodalom Zemplénben.) Va­raimét tudósítónk jelenti: A napokban három vé­res lakodalom verte föl a csöndet Zemplénben. Bányászkán Baran Mihály tizenkilencéves vőfélyt megtámadta Ferljó András dávidvágási legény és hátulról leszúrta. Baran állapota életveszélyes. Fe­rijét a csendőrség letartóztatta. — Porába község­ben is embervérnek kellet folyni a lakodalmon. A falusi legények borközi állapotban összevereked­tek. Két testvérpár küzdött egymással: a Matyi és Pacsutek testvérpár. Az ifjabb Matyi-íiu a kés- szurások alatt holtan rogyott össze Két legény sulvos sérüléseket szenvedett. A csendőrség a ké- selő legénveket letartóztatta. — A Eíencfalván tar­tott lakodalmon is összeverekedett a fiatalság. Mudronv József tizennyolcéves legény maradt sú­lyos sérülésekkel a csatatéren. — (Vasutassztrájk Törökországban.) Konstan­tinápolyból táviratozzák: A törők államvasutaknál általános sztrájk tört ki. — (A megváltoztatott menet Jegy árak és a vasutígazgatóságok újjászervezése.) A vasutügyi miniszter közlése szerint az elsőosztályu menet- jegyárakat 1924 január elsejétől kezdve lényege­sen leszállítják. Január elsejétől kezdve az első- osztályú jegy a harmadikosztályu jegy háromszo­rosa lesz. A második osztály továbbra is a har­madik osztály kétszerese marad. Az évi- és idény- jegyeket ugyanezen az alapon rendezik. E vá’toz- tatás folytán a második osztályú bérletjegyek va­lamivel drágulnak, az elsönsnályu bérletiegyek valamivel olcsóbbak lesznek. Az évi bérletjegvek árának alapja továbbra is 70 fillér kilométerenkint. — (Műsoros estély a losonci Imcá-ban.) Losonci tudósítóink jelenti: Az Irnca magyar osztálya vasárnap este a város közönségé­nek nagy érdeklődése mehett szépen sikerült műsoros estélyt rendezett. A műsort Nemes Aladár és Nagy Ferenc mii-vészi hegedü-z*on- goraszáma nyitotta meg, majd Nagy Ferenc Mécs László egyik legszebb költeményét szavalta nemes lendülettel. Schmelehlen Ida művészi zongorajátéka és Schmeiohler He- roid hegedűszólója egyaránt őszinte nagy hatást keltett. Botos Alanya két dalt énekelt j Radványi Tibor zongoraíkásérete mellett. Körösy Aladár, Kassay Zoltán és Pokonny József egy sikerűit Karinthy-tréfát adtak elő. Végül a „Kacagó lányok" chniü vígjáték ke­rült színire, amelyben özv. Herosnth Gézáné, Runiy Bahy, Losonci Sándor, Botos Ferenc, Jeszenszky Guszti, Kas-sav Irma, Vargha Dundi, Nemecz Jolán, Virág KáSmán és Ma-r- kovitts László szerepeltek. j — (A zólyomi állami gimnázium uj épü­letének alapkőletétele.) Zólyomból jelentik: Vasárnap délelőtt tették le ünneplés fonnák között a zólyomi állami gimnázium alapkövét. Az iskolát egy brünni műépítész tervei alap­ján egy turócszentmártoni építész épitl. Az ünnepségen Slávik zólyomi zsupán is beszélt. — (Halálraítélt és kivégzett elefánt.) New Yorkból táviratozzák: Los Angelosban a Ringling-cirkusz Charlie nevű elefántja az Un i versel Film-Company több művészét megsebesítette egy filmföl vétel alkalmával, miért is az igazgatóság halálra Ítélte az ele­fántot. Cliarliet Harry Lonsdale, a cirkusz egyik artistája végezte ki, aki egy robbanó golyót lőtt a halálraitélt koponyájába. — (Elfogy a sétabot.) Londonból távira­tozzák: A sétabotnak a háború alatt iöllcn- düit divatja megszűnt. A londoni botkereske­dőkhöz körkérdést intézett egy angol lap és azt a választ kapta, hogy húsztól ötven szá­zalékig kevesebb botot vesznek az emberek, mint azelőtt. — Amerikában a boteladás nem mutat ilyen nagy visszaesést. Különösen egy uj botfajta gyártása lendült föl. Ezek a botok belül üresek és az a céljuk, hogy bennük szeszt csempésszenek. Gyakran látni olyan amerikaiakat, akik ilyen botokkal fölszerelve viszik éjjeli kirándulásaikra magukkal a ró­zsás hangulatukhoz szükséges fél liter viskit. — (Tutankhanien megint megölte egyik . háborgatóját.) Londonból táviratozzák: Woolf . Jool, Carnarwon lord expedíciójának tagja, i aki a Tutankhamen-sir fölnyitása óta gyó­gyíthatatlan betegségbe esett, most meghalt Egyiptomban. Woolf Jool halála páni rette­géssel tölti el az expedíció még életben lévő i tagjait, akik most reszketve várják, hogy j mikor csap le reájuk Tutankhanien bosszú­álló szelleme. liABJiHM A franciák betiltották a ruhrvidéki külföldi szállításokat Essen, november 21. A franciák ma meg­tiltották a Ruhr-nagyiparosoknak, hogy a semleges külföldre szállításokat eszközölje­nek. A ruhrvidéki gazdasági válság ezáltal rendkívül fokozódott. Kniliing bakik? München, november 21. Komolyan tartja magát az a hir, hogy Kniliing miniszterelnök megbukik. A megindult kombinációk Win- tersteint, Kaprí, Hippet és Wáchtert emlege­tik utódjául. MiSlerand három év előtt a külőnakciő ellen nyilatkozott Párls november 21. A lapok közük Müüe- rand elnöknek miniszterelnök korában, 1920 áprilisában Angliához intézett memorandu­mát, melyben ünnepélyesen kijelenti, hogy Franciaország nem kezd semmi különakciót. A lapok szerint ez az ígéret nem vonatkozott a - inai helyzetre s ezt Poincaré valószínűen be fogja jelenteni legközelebbi parlamenti beszédében. Basch Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, „indtisska 6. szám — (Cseh diákok miatt Szlovákok szorul­nak ki a szlovenszkót tani óképezdékböl.) Lo­sonci tudósitónk jelent;: Szftavenszíkón a magyar nemzet évek óta hasztalan követel a magyar tankokópzést és a szlovákoknak is egyre több panaszuk akad a „szlovák" tanítóképzőkben uralkodó állapotok miatt. A szlovákoknak adtaik ugyan elég taplói ép- ző intézetet, azonban ezekben a szlovákok: rovására — úgy Játszik — egyre nagyobb érvényesülési terük nyiák a cseheknek. Az ellenzéki szlovák sajtó szerint ma már nem­csak a tanárok nagyrésze, de a növendékek jórésze is cseh. A losonci Slovemská Národ- ná Jednota az utóbbi hónapokban ismételten foglalkozott a szlovák tanügyi sér etemmé és erélyesen tiltakozott a cseh- és morvaországi tanítójelöltek beözömlése ellen A !ap szerint sok szlovák ifjú felvételi kérvényét azzal utasítják vissza a tanítóképzőik igazgatóságai^ hogy „vsiöhny mistá obsazena" (minden hely betöltve) és hogy a kérés „nelze vyhovéti" (nem volt teíiiesiithető). A szlovák gyerme­kek kiszorítása az intézetekből kizáróan olyan cseh diákok 'kedvéért történik, akik a csehországi tanitóképzők felvételi vizsgám elbuktak! Ezek miatt sok jói! tanuló, megfe­lelő szlovák fiú nem juthat be sem a tanító­képzőkbe, sem az intemátusokba — (Megtalálták a legrégibb emberi csontvá­zat.) A kaliforniai Santa Barbarából jelentik, hogy a napokban ásatások alkalmával olyan szenzációs leletre bukkantak, amely meg fogja változtatni az ősember testi alkatáról szóló eddigi nézeteket. Harrington doktor, amerikai etnológus, megta­lálta az eddig ismert legrégibb emberi csontvázai. Harrington, akit a szakkörök mint elsőrangú tekin­télyt ismernek, régóta vezet ásatásokat Kalifor­niában abban a reményben, hogy értékes adalé­kokat fog találni az ősemberről. Nem remélve és váratlanul talált néhány nappal ezelőtt egy csont­vázat, amely első tekintetre valamely embersza­bású majom maradványának látszott s csak tü­zetes vizsgálat után állapították meg róla, hogy ember csontváza. Harrington munkásai legelőször egy fejre akadtak s tovább ásva. megtalálták á medencecsontokat és a sincson-tokat. A tej legjel­lemzőbb vonása az elöreálló pofa és ehbez a túlsá­gosan fejlett arc- és állcsonthoz képest a koponya feltűnően kicsiny. Az állkapocs a kaliforniai ős­embernél körülbelül kétszerese a kaukázusi em­berfaj állkapcsának és jóval nagyobb, mint a híres neandervölgyi leletnél. Az aníropologusok ezideig nem tudták, hogy emberi lénynél lehetséges' az állnak és a pofacsontnak ilyen rendkívüli fejlett­sége. A csontváz többi részei: a mellkas, a kéz és a láb csontjai ugyanazokat az anatómiai tulajdon­ságokat mutatják, mint a neandervölgyi ember megfelelő alkotórészei. Harrington azt hiszi, hogy a lelet legkevesebb huszonötezer esztendős. A ma­radvány kétségkívül a neandervölgyi embernek valamely őse, aki emberi- és majomtulajdouságo- kat egyesit magában. A csontváz közelében külön­bért megtalálták az ősember jellegzetes fegyvereit és házi eszközeit, ami szintén azt bizonyítja, hogy a maradvány nem valamely majomfajnak, hanem embernek a maradványa. — (Egv. amerikai könyvkiadó trükkje.) Newyorkhól táviratozzák: Scribuer auter-vr könyvhöadó érdekes reklámot oszolt ki Arihur Traím a ..Gyermekek gyermekei" cimü köny- véweik a terjesztésére Mmőm könyvkeroske- dőpek- teljesem fölszerelt fouogr-íhM küMöft, mely n kereskedők' üzleteiben feUlUvn szel­lemes diaiUgnts keretében apuiv holdog-bo! - dogtaktiiuaik a könyv megvételét. \ A

Next

/
Oldalképek
Tartalom