Prágai Magyar Hirlap, 1923. szeptember (2. évfolyam, 198-221 / 351-374. szám)

1923-09-13 / 207. (360.) szám

Csütörtök, szeptember 13. vérfürdő miatt bűnös tiszteiket és fascista provokátorokét, mert különben a párt meg vonja támogatását a kormánytól. Gelsenkirchen, szeptember 12. A gelsen- kiroheni városi pénzárból a franciák 41.9 milliárd márkát elvittek. Büerben a belgák koboztak el a városi pénztárból 70 milliárd márkáit. A Tribima nem Mzik Kausinszkyékfeen Prága, szeptember 12. A Tribima mai számában az egyhangú választásokról kiadott tendenciózus statisz­tikai kimutatással foglalkozva rámutat arra, hogy a ruszin agrárpártot Kaminszky vezeti, akiben a lap most sem bízik. Bizalmatlansá­gának ilyen szavakkal ad kifejezést: „Annyi bizonyos, hogy környezetében még sóikba megbízhatatlan elem. Ezek olyanok, akik a közel múltban még a cseh-szlovák köztársa­ság ellen tevékenykedtek. A párt szolgálatá­ban a Kárpáti Futár oimü lap áll. Ez a lap a múltban sohasem tagadta irredenta tevé­kenységét. Még nem bizonyos, hogy Kamin- szky milyen szerepet játszik. A vidéken párt­jának nevében agitál, a cseh agrárpártról pe­dig azt mondja, hogy csak próbaképpen mű­ködik vele együtt. Egyesülésről szó sincs. Elegendő Hlinka példájára hivatkozni, mert Hlinka is a cseh néppárt égisze alatt és an­nak pénzével választtatta magát, amikor pe­dig hatalomhoz jutott, kilépett a pártból és újra ellenzékbe ment". Páris, szeptember 12. A francia sajtó továbbra is a fiumei kérdéssel foglalkozik. A Petit Párisién szerint egy balkáni taniul- m anyut jár ól visszatért amerikai személyi­ség komoly krízisnek tekinti a fiumei kér­dést. Egy északi állam képviselője az újság­írónak úgy nyilatkozott, hogy véleménye szerint Mussolini meg van győződve arról-, hogy egy határozott akció Fiume partjain a siker minden reményével indítható meg, te­hát nem lehetetlen, hogy az olasz miniszter­elnök, aki tudja, hogy Korfuban nem marad­hat, Fiúméban akar ragyogó revánshoz jut­ni. A lap megjegyzi, hogy jól értesült kö­rökben az a benyomás jut túlsúlyra, hogy Belgrád a népszövetségi egyezmény 18. szakasza alapján kérelmezni fogja a rapal- >íói szerződésnek a népszövetség által való regisztrálását, ha Olaszország magatartása fenyegetővé alakul. Antonievics római jugo­szláv követ tegnapelőtt Nincsics külügy­miniszterrel tanácskozott. London, szeptember 12. Londonban Korfu kiürítésének kérdését élénk figyelem­mel kísérik. Remélik, hogy Olaszország tel­jesíteni fogja a kiürítésre vonatkozó Ígére­teit és a mára elnapolt nagyköveti tanács ülésén már meg fogják határozni azt a na­pot, amelyen Korfut kiürítik. Londonban megelégedéssel látják, hogy a francia-angol Prága, szeptember 12. Most, hogy a görög-olasz konfliktus bé­kés elintézése után vagyunk, érdekes és ér­demes megvizsgálni, hogy e konfliktusnak egyik mellékkonfliktusa: Mussolinin ek és a népszövetségnek egyes fázisaiban már-már veszedelmesnek feltűnő nézeteltérése mi­képpen fest a közeltávlatnak kritikája mel­lett. Arra a kérdésre keresünk feleletet: ki győzött, Mussolini vagy a népszövetség? Kérdésünkre az európai politika viszo­nyait ismerő egyik informátorunk így adta meg a választ: — A népszövetség nem győzött. A nép- szövetségről mindössze annyit lehet megái- lapítani, hogy ép bőrrel szabadult ki abból a kellemetlen és kínos helyzetből, melybe az első nagyobb politikai konfliktus hozta. Hogy#fcz sikerült, annak kizárólag az az oka, hogy kéznél volt egy más nemzetközi testü­let: a nagyköveti konferencia, melyre rá le­hetett bízni a kényes ügy elintézését s mely nem rendelkezvén kötött szabályokkal, mint a népszövetség, a csőd veszedelme és a kompromittálás esélye nélkül fogadhatta cl Mussolini követeléseit. Hat árkiigazítás Magyarország javára Pozsony, szeptember 12. (Saját tudósítónktól.) A cseh-szlovák— magyar határmegállapitó bizottság, amely néhány hét óta felméréseket folytat-az lpolyság-drégelypalánkai cseh-szlovák határ mentén, úgy határozott, hogy kisebb íöldsávokat Magyarország részére ítél oda. így az ipolyság-viski országúira nézve is kiigazítást eszközölt. Magyarországhoz visszakerül Szur­dok község a hozzá tartozó rétekkel és erdőkkel. Mintegy nyolc-tíz négyzetkilométernyi területről van szó. Az ünnepies átadás hét­főn délután három órakor történt meg. A cseh-szlovák határőrségek már tegnapelőtt Visszahúzódtak a Magyarországnak ítélt te­rületről. Budapest, szeptember 12. (Budapesti szerkesztőségünktől.) A határkiigazitó bizott­ság Sátoraljaújhelyen befejezte munkáját. Magyarország visszakap mintegy ötven holdnyi területet, amely a város északi ré­szén a trianoni határtól a Zagyva-patak ka­nyarulatáig terjed. Továbbá Magyarország­hoz csatolják azt a jelenleg cseh-szlovák köz- igazgatás alá tartozó területet, amely Dokus Ernő uradalmáig terjed. A határkiigazitás nagy jelentősége abban rejlik, hogy Sátor­aljaújhely magyar része visszakapja villany- és vizmtitelepét. Az uj országhatár a csörgői országút lesz, amelynek egyik oldala ma­gyar, a másik oldala pedig cseh-szlovák te­rület lesz. álláspont megegyezik a kiürítésre vonatko­zóan, Olaszországtól függ tehát egyedül, hogy nem fogja-e uj háborús veszély söté­títeni el Európa egét. A Times kijelenti, hogy mindaddig nem hallgat 'bizonyos köröknek inszinuációira, melyek kétségbe vonják Mussolini őszinteségét, mig Mussolini to­vábbi eljárása rá nem cáfol ígéretére. Athén, szeptember 12. Görögország jegyzéket intézett a nagyköveti tanácshoz: melyben annak közlését kéri,, hogy a szövet­séges hajóhad mikor érkezik a pierusi kikö­tőbe, hogy a görög hajóhad a fogadtatásra felkészülhessen. A jegyzék hangsúlyozza a görög kormánynak azt az óhaját, hogy a hajóhad minél hamarább induljon el Pireusba. Róma, szeptember 11. Az Epoca korín5 jelentése szerint a görög kormány le akarja tartóztatni Betzaris ezredest és az epiruszi görög határmegáílapitó bizottság tagjait, mert őket tartják az olasz bizottság legyil- kolásá'ban a főbiinösöknek. Páris, szeptember 12. A Le Journal athéni jeterttése szerint a görög hajóhad, melyet Volosba hívtak vissza, nehogy ösz- :sze találkozzon az olasz hajóhaddal, Phale- ronba indult, hogy ott bevárja a szövetsé­ges hajóhadat s előtte tisztelegjen. Egy Kor­fuból jövő olasz divízió Santi Quarantába érkezett. — Ezt a népszövetség nem tehette voL na meg. Mert a népszövetségnek hivatása a gyengébbet védeni az erősebb eilien s noha eddig ennek mindig az ellenkezőjét csele­kedte, most bajos lett volna önmagának és tétének veszélyeztetése nélkül igy csele­kednie. Ezt megtehette, mikor Eupen és Maknedy sorsáról volt szó, vagy a felső­sziléziai kérdésben kellett döntenie, vagy amikor a kisebbségi kérdés került eléje, de nem tehette meg most, mikor oly európai politikai konfliktus volt szőnyegen, amely­nek megoldására van pozitív előírása a népszövetségnek s amely két tagállam kö­zött tört ki. Ebben az esetben a népszövetség csak úgy menthette meg tekintélyét, úgy tarthatta fönn a békét, hogy nem teljesítette kötelességét. — Ha ugyanis végrehajtja azt, amit a népszövetségi paktum 10. szakasza előír, ha megteszi azokat a „békebiztositó intézkedé­seket", amelyeket egy tagállam részér^- egy másik tagállam által elkövetett „támadás" esetén köteles megtenni, akkor föltétlenül kitört volna a világháború és kimondta vol­na a halálos ítéletet önmaga felett. A világ hálás lehet a népszövetségnek azért, hogy nem teljesítette hivatását s a világ közvéle­ménye most, amikor a népszövetség intéz­kedése nélkül simult el a konfliktus, igazat ad egy francia.lap ama megállapitásáuak, hegy a népszövetség ma még pólyában lévő csecsemő, amely csak cuclihoz van szokva s nem beefsteákhoz — oly nehéz falathoz, mint a görög-olasz konfliktus volt. — (A prágai meteorológiai intézet idö.ióslás. szeptember 13-ára: Változóan felhős, a köztár­saság északi részében helyenként esős és szeles, különben kedvező időjárás várható. # — (A köztársasági elnök is szavazni fog a községi választásokon.) A Nar. Pol. jelenti, hogy a köztársasági elnök szombaton Prágá­ba érkezik és vasárnap rész vesz a községi választásokon. — (A köztársasági elnök szombaton érkezik Prágába.) Masaryk köztársasági elnök pénteken este utazik Kistapolcsányból Prágába, ahova szombaton regigei érkezik. — (Bechyne miniszter Prágában.) Bechvne közoktatásügyi miniszter tegnap este íétrt vissza Ruszinszkóból Prágába. — (Kerenszki Prágába költözik^ A Národni Demokracie berlini közlése szerint az orosz „Den“ című lap szerkesztőségét Prágába helye­zik át. Ebben az esetben Kerenszki. Zenzinov és Kuskov Cseh-Szlovákiába helyeznék át lakóhe­lyüket. — (A yorki herceg a jugoszláv trónörö­kös keresztapja.) A Figaró jelenti London­ból, hogy az újszülött jugoszláv trónörökös keresztapja a yorki herceg lesz. A trónörö­köst még ezen a héten fogják megkeresztlni — (A lengyel—cseh-szlovák vasúti szerződés revíziója.) A lengyel lapok közlése szerint a len­gyel kormány a Cseh-Szlovákiával kötött vasúti szerződés elvi felülvizsgálatát határozta el. Az említett szerződést 1920 szeptember 24 én kötöt­ték, de azt a lengyei szejm mai napig sem {rati­fikálta. — (A spanyol király Párisban.) Páris- ból táviratozzáik: A Matin jelentése szerint a spanyol király november 4-én, vagy 5-én fog Parisba érkezni. — (Vilmos excsászár felesége Németor­szágban.) A Times közlése szerint Vilmos excsászár második neje, Hermina hercegnő a jövő héten Németországba utazik. Utazása liir szerint birtoka kezelésével függ össze. — (Rakusákok és „magyarónok".) lg!ói tudósítónk irja: Érdekes epizód játszódott le a néppárt iglói néipgyülése alkalmával Hlinka András beszédében Korka Sándor ügyvéd, megyei bizottsági tag nevét emlí­tette. Az ottie'vőkonmáuytámogatók kórusban kezdtek kiáltozni: ..Magyaron, magyarón". Hlinka a kiáltozok felé fordult és a követke­ző szavakkal oktatta ki őket: „Mit kiáltoztok ti ott, akik még nemrég valamennyien raku­sákok voltatok." Majd saját népéhez tette fel a kérdést: „Hát ti nem voltatok valameny- nyien magyarok." A tömeg kórusban zen­gett: „Persze, hogy azok voltunk." Hlinka ezután megkérdezte a népet, hogy meg akar" ják-e választani Horkát. Egyhangú igen volt a választ. „Nohát — folytatta Hlinka — én ezennel rehabilitálom Horkát azzal, hogy szlovák lovaggá avatom". A gyűlést ezután nem is zavarta meg senki. — (Rablótámadás az országúton.) Po­zsonyból jelenti tudósítónk: Janovszki Ede pozsonyi patrongyári munkavezető Nettel Ferenc mészárosmesterrel a napokban Po- zsony'bestztercéről Lamacsra ment kocsin. A fereucmajori erdészlaknál bekormozott ar­cú emberek támadtak reájuk és kirabolták őket. A csendőrségnek sikerült a tetteseket Kalina József és hat. társa személyében el­fogni. Stresemann nem tesz uj javaslatot Berlin, szeptember 12. Politikai körök­ben elterjedt hirek szerint a birodalmi kan­cellár mai beszédében nem tesz uj javaslato­kat, mert a helyzet teljesen megváltozott. Amig ugyanis Berlin hajlandó volt messze­menő koncessziókat tenni s az összes német vállalatok harminc százalékát jóvátételi cé­lokra fölajánlani, addig Poincaré a föltétel­nélküli kapitulációt követeli, amit a német kormány nem teljesíthet. Londoni jelentés szerint Baldwin szeptember második felében hazaérkezik s tanácskozni fog a szakértők­kel a jóvátételi kérdés uj tárgyalási módo­zatairól. Konzervatív politikusok amellett foglalnak állást, hogy Anglia mondjon le jóvátételi követeléséről, de hajtsa be Fran­ciaországon követeléseit. Brüsszeli jelentés szerint della Paille gróf berlini belga követ tárgyalásokat folytat Stresemannal a jóvá­tételi kérdésben. ♦♦♦♦»»»♦♦♦♦*♦♦♦»♦»»*»»»♦♦♦♦♦♦>»»»»»»»»»♦»❖»»»»<>♦ — (Courths-Mahler is irredenta.) Kassai tudósítóink jelenti telefonon: Tegnap délután ötvennégy láda könyv érkezett Budapestről a kassai könyvkereskedők részére, amelyet a rendőrség lefoglalt azzal, hogy irredenta könyveket tartalmaznak. A ládákat beszállí­tották a rendőr igazgatós ágra, ahol kiderült, hogy ártatlan szépirodalmi müveket tartal­maznak, csupán az egyik ládába került be választóén tévedésből öt magyar nyelvtan, címlapján ezzel a jelmondattal: „Csonka Ma­gyarország nem ország, egész Magyarország menyorszislg". A rendőrség ma délelőttre va­lamennyi kassai könyvkereskedőt beidézte a rendőrségre. Egyúttal egy hatalmas listát kézbesítettek ki a könyvkereskedőknek, amelyben fölsorolták azokat a könyveket, amelyeket nem szabad árusitaniok. A listán szerepelnek a többi között Courths Mahler regényei is. A rendőrség újabb „irredenta blöffje" városszerte nagy kacajt keltett. Sze­gény Courths Mahler pedig nem is sejti, hogy ő milyen veszedelmes egyén a kassai, rendőrség szemében. — (Az utódállamok konferenciája Nagyváradon.) A Prager Abendzeitung mai száma közli, hogy bukaresti jelentés szerint október folyamán az utódállamok képviselői konferenciára gyűlnek össze Nagyváradon, amelynek tárgya lesz az Osztrák-Magyar Bank fiókjainak fölszámolása és az útlevél- kényszer megszüntetése. — (Nagy tűz Ipolyságon.) Pozsonyi tu­dósítónk jelenti: Az ipolysági állomáson a Sahmidl-féle fatelepen a nap óikban nagy tűz pusztított. A tűz azért harapózott el mert a tüzoltófecSkendő használhaatlan és tűz esetén nem mozgósítják az önkéntes tűz­oltóságot. A vasutat is felelősség terheli, mert a vasúti elöljáró sem vizet, sem a fecskendőt nem akarta a fatelep rendelkezésére bocsá­tani. — (Eliogták a nagyszombati rablógyil­kosokat.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefo­non: Megírta a Prágai Magyar Hírlap, hogy szeptember 1-én a Nagyszombat melletti or­szágúton két ismeretlen ember meggyilkolta és kirabolta Hammer Henrik nagyszombati tekintélyes mészárost. A nagyszombati rend­őrség kétheti nyomozás után a tetteseket tegnap letartóztatta. A gyilkosok egyike Ho- lics József csehországi egyén, aki nemrégi­ben szabadult ki a theresienstadti fegyház- ból, másika pedig egy Tomecsek Ferenc nevű szlovenszkói fiatalember. A két rablógyilkost ma átkisérték a pozsonyi államügyészség fogházába. — (Tiltakozás a vallásoktatás eltörlése ellen.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: Szombaton az itteni római katolikus hitköz­ség közgyűlést tartott, amelyen a vallások­tatásnak az iskolából való kiküszöbölése el­len tiltakozott. Az elnöklő Szennán Endre prelátus-plébános ecsetelte azt a vallástalan törekvést, amely a törvény erejére támasz­kodva akarja lehetetlenné tenni a vallástan oktatását. A gyűlés a következő határozati javaslatot fogadta el, amelyet megküldték az iskolaügyi miniszternek: „A rimaszombati római katolikus hitközségnek közgyűlése is­merve a vallásos nevelésnek az egyesre ugy, mint a családra, társadalomra s az ezeken nyugvó államra gyakorolt jótékony hatását, egyhangúan tiltakozik amaz irányzat ellen, mely a kötelező vallástanitást eltörölni szán­dékozik s ezáltal megbénítja a gyermekeknek valláserkölcsi nevelését. Midőn emez irány­zat elleni tiltakozásunknak nyíltan hangot adunk, egyúttal kérjük a Miniszter Urat. hogy a hitvallásom iskolák meghagyásával s au összes iskolákban a kötelező vallásoktatás szigorú betartásával a hivő lelkeknek meg­nyugvást adjon." ^ AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA A A A A A A A AA AA AAA AAAAA AA AAAAA AA AA AA AA AA A A* \ \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ 2 d \ Saját készitményü finom férfi ► 3 \ £CA^-> és női fehérnemű, asztal- m8 £ 3 \ térítők és mindennemű lenáru £ « \ Árusítás nagyban és kicsinyben £ VvTTTf7fTfTfTfmTmf»»nYTfTTfffff?TffTmffmTTmfTTmmr Mussolini Ffumftcl Kárpótolta magát Horniért-------- ----------­Hi gQűzOtt: Mussolini ragu a HCpSllFClSCg? A népszövetség azzal mentette meg a békét, hogy nem cselekedett A cucli és a feeefsteak A Prágai Magyar Hírlap eredeti tudósítása 41

Next

/
Oldalképek
Tartalom